Commit 367c82d8 authored by Caulier Gilles's avatar Caulier Gilles

Update

svn path=/trunk/kdenlive/; revision=280
parent 50aeb91e
......@@ -471,7 +471,7 @@ your application. -->
<title
>L'ouverture et l'enregistrement de votre projet</title>
<para
> </para>
> Charger votre projet avec le menu « Fichier / Ouvrir ». Enregistrer votre projet avec le menu « Fichier / Enregistrer sous ». </para>
</sect1>
......@@ -1229,7 +1229,7 @@ or menu bars. -->
> <listitem
> <para
> <action
></action
>Configure &kdenlive;</action
> </para
> </listitem
> </varlistentry
......@@ -1239,18 +1239,22 @@ or menu bars. -->
<sect2>
<title
>Le menu « Fichier »</title>
>Le menu « Aide »</title>
<para
> <variablelist
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> </menuchoice
> <guimenu
>Aide</guimenu
> <guimenuitem
>Manuel de Kdenlive</guimenuitem
> </menuchoice
> </term
> <listitem
> <para
> <action
></action
>Affiche le manuel de &kdenlive; (ce document).</action
> </para
> </listitem
> </varlistentry
......@@ -1260,57 +1264,69 @@ or menu bars. -->
> <shortcut
> <keycombo
><keycap
>Ctrl</keycap
>Shift</keycap
><keycap
>s</keycap
>F1</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Fichier</guimenu
>Aide</guimenu
> <guimenuitem
>Enregistrer</guimenuitem
>Qu'est ce que c'est ?</guimenuitem
> </menuchoice
> </term
> <listitem
> <para
> <action
></action
>Aprés avoir sélectionner cette option, cliquez sur une partie de l'interface graphique pour obtenir de de plus amples informations la concernant.</action
> </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> </menuchoice
> <guimenu
>Aide</guimenu
> <guimenuitem
>Rapport de bogue...</guimenuitem
> </menuchoice
> </term
> <listitem
> <para
> <action
></action
>Rapporte un bogue à propos de &kdenlive;</action
> </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> </menuchoice
> <guimenu
>Aide</guimenu
> <guimenuitem
>À propos de Kdenlive</guimenuitem
> </menuchoice
> </term
> <listitem
> <para
> <action
></action
>Affiche les informations concernant &kdenlive;, dont la licence, les auteurs, et les contributeurs.</action
> </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> </menuchoice
> <guimenu
>Aide</guimenu
> <guimenuitem
>À propos de KDE</guimenuitem
> </menuchoice
> </term
> <listitem
> <para
> <action
></action
>Affiche les informations concernant le projet KDE.</action
> </para
> </listitem
> </varlistentry
......@@ -1323,14 +1339,14 @@ or menu bars. -->
<chapter id="developers">
<title
>Le guide du développeur de &kapp;</title>
>Le guide du développeur de &kdenlive;</title>
<!-- (OPTIONAL) A Programming/Scripting reference chapter should be
used for apps that use plugins or that provide their own scripting hooks
and/or development libraries. -->
<para
> </para>
> A faire... </para>
<!-- Use refentries to describe APIs. Refentries are fairly complicated and you
should consult the docbook reference for further details. The example below was
......@@ -1340,13 +1356,16 @@ taken from that reference and shortened a bit for readability. -->
<chapter id="known-issues">
<title
></title>
>Problèmes connus et solutions</title>
<para
> </para>
<para
> <screen width="40">
<prompt
>%</prompt
> <userinput
>killall -9 piave</userinput>
</screen
> </para>
<para
......@@ -1418,13 +1437,13 @@ distribution. -->
> <para
> Caulier Gilles <email
>caulier.Gilles@free.fr</email
> : internationalisation de Kdenlive et de Piave, traductions Françaises, logo de démarrage. </para
> : internationalisation des programmes &kdenlive; et &piave;, traductions Françaises, logo de démarrage. </para
> </listitem
> <listitem
> <para
> Rolf Dubitzky <email
>dubitzky@pktw06.phy.tu-dresden.de</email
> : auteur et mainteneur du programme « piave ». </para
> : auteur et mainteneur du programme &piave;. </para
> </listitem
> </itemizedlist
> </para>
......@@ -1462,7 +1481,7 @@ regardless of what license the application uses) -->
<sect1 id="getting-kdenlive">
<title
>Comment obtenir Kdenlive</title>
>Comment obtenir &kdenlive;</title>
<para
> La page WEB de &kdenlive; est <ulink url="http://www.uchian.pwp.blueyonder.co.uk/kdenlive.html"
......@@ -1511,7 +1530,9 @@ or the ChangeLog file, or ... -->
> </para>
<para
> Depuis que Kdenlive utilise les programmes « autoconf » et « automake », vous ne devriez pas avoir de problèmes pour compiler celui ci. Si vous rencontrez des difficultés, veulliez contacter la liste de diffusion du projet KDE. </para>
> Depuis que Kdenlive utilise les programmes « autoconf » et « automake », vous ne devriez pas avoir de problèmes pour compiler celui ci. Si vous rencontrez des difficultés, veulliez contacter l'auteur à l'adresse <email
>jasonwood@blueyonder.co.uk</email
>. </para>
</sect1>
......
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment