Commit e395c98e authored by Caulier Gilles's avatar Caulier Gilles

Add some tips messages for some gui widgets.

Remove release version on splashscreen image.
Update French translations

svn path=/trunk/kdenlive/; revision=223
parent eeef567e
graphics/kdenlive-splash.png

130 KB | W: | H:

graphics/kdenlive-splash.png

130 KB | W: | H:

graphics/kdenlive-splash.png
graphics/kdenlive-splash.png
graphics/kdenlive-splash.png
graphics/kdenlive-splash.png
  • 2-up
  • Swipe
  • Onion skin
......@@ -22,6 +22,8 @@
#include <kurlrequester.h>
#include <qlabel.h>
#include <qhbox.h>
#include <qtooltip.h>
#include <qwhatsthis.h>
#include "avfileformatdesc.h"
#include "avfileformatwidget.h"
......@@ -33,12 +35,15 @@ AVFileFormatWidget::AVFileFormatWidget(AVFileFormatDesc *desc, QWidget *parent,
m_filename(new KURLRequester(m_fileHBox, "browser")),
m_desc(desc)
{
QToolTip::add( m_fileHBox, i18n( "The name of ouput video file" ) );
QPtrListIterator<AVFormatDescBase> itt(desc->list());
while(itt.current()) {
while(itt.current())
{
itt.current()->createWidget(this);
++itt;
}
}
}
AVFileFormatWidget::~AVFileFormatWidget()
......
......@@ -19,6 +19,8 @@
#include "qlabel.h"
#include "qcombobox.h"
#include "qwidgetstack.h"
#include <qtooltip.h>
#include <qwhatsthis.h>
#include <klocale.h>
#include <kdebug.h>
......@@ -36,6 +38,8 @@ AVFormatWidgetCodecList::AVFormatWidgetCodecList(AVFormatDescCodecList *desc, QW
m_codecSelect(new QComboBox(m_codecLayout, "codec_select")),
m_widgetStack(new QWidgetStack(this, "widget_stack"))
{
QToolTip::add( m_codecSelect, i18n( "Select the codec for your output file" ) );
QValueListConstIterator<QString> itt = desc->codecList().begin();
int count = 0;
......
......@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"POT-Creation-Date: 2003-06-11 18:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-11 18:56GMT\n"
"POT-Creation-Date: 2003-06-11 21:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-11 21:56GMT\n"
"Last-Translator: CAULIER Gilles <caulier.gilles@free.fr>\n"
"Language-Team: FRANCAIS <fr@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "AVFormatWidgetCodecList"
#: kselectclipcommand.cpp:57 kmmtimeline.cpp:348 kmmtimeline.cpp:781
msgid "Selection"
msgstr "Selection"
msgstr "Sélection"
#: effectlistdialog.moc.cpp:34 effectlistdialog.moc.cpp:42
msgid "EffectListDialog"
......@@ -105,36 +105,60 @@ msgstr "Piste audio"
msgid "&Add"
msgstr "&Ajouter"
#: kmmeditpanel_ui.cpp:317 projectlist_ui.cpp:283 rendersetupdlg_ui.cpp:71
#: rc.cpp:14 rc.cpp:23 rc.cpp:38 rc.cpp:39 kmmrulerpanel_ui.cpp:62
#: kmmeditpanel_ui.cpp:319 projectlist_ui.cpp:283 rendersetupdlg_ui.cpp:71
#: rc.cpp:14 rc.cpp:23 rc.cpp:38 rc.cpp:39 kmmrulerpanel_ui.cpp:64
msgid "Form1"
msgstr "Form1"
#: kmmeditpanel_ui.cpp:318 rc.cpp:15
#: kmmeditpanel_ui.cpp:320 rc.cpp:15
msgid "Start"
msgstr "Début"
#: kmmeditpanel_ui.cpp:319 rc.cpp:16
#: kmmeditpanel_ui.cpp:321
msgid "Start of movie"
msgstr "Début du film"
#: kmmeditpanel_ui.cpp:323 rc.cpp:16
msgid "Rewind"
msgstr "Retour rapide"
#: kmmeditpanel_ui.cpp:321 rc.cpp:18
#: kmmeditpanel_ui.cpp:324
msgid "Rewind the movie"
msgstr "En arrière dans le film"
#: kmmeditpanel_ui.cpp:327
msgid "Stop the movie"
msgstr "Arrêter la lecture du film"
#: kmmeditpanel_ui.cpp:329 rc.cpp:18
msgid "Play"
msgstr "Lecture"
#: kmmeditpanel_ui.cpp:322 rc.cpp:19
#: kmmeditpanel_ui.cpp:330
msgid "Play the movie"
msgstr "Lecture du film"
#: kmmeditpanel_ui.cpp:332 rc.cpp:19
msgid "Fast Forward"
msgstr "Avance rapide"
#: kmmeditpanel_ui.cpp:323 rc.cpp:20
#: kmmeditpanel_ui.cpp:333
msgid "Forward the movie"
msgstr "Avancer dans le film"
#: kmmeditpanel_ui.cpp:335 rc.cpp:20
msgid "End"
msgstr "Fin"
#: kmmeditpanel_ui.cpp:324 rc.cpp:21
#: kmmeditpanel_ui.cpp:336
msgid "End of movie"
msgstr "Fin du film"
#: kmmeditpanel_ui.cpp:338 rc.cpp:21
msgid "Inpoint"
msgstr "Point d'entrée"
#: kmmeditpanel_ui.cpp:325 rc.cpp:22
#: kmmeditpanel_ui.cpp:339 rc.cpp:22
msgid "Outpoint"
msgstr "Point de sortie"
......@@ -232,10 +256,14 @@ msgstr "Supprimer la séquence"
msgid "Resize clip"
msgstr "Redimensionner la séquence"
#: avformatwidgetcodeclist.cpp:35
#: avformatwidgetcodeclist.cpp:37
msgid "Codec:"
msgstr "Codec :"
#: avformatwidgetcodeclist.cpp:41
msgid "Select the codec for your output file"
msgstr "Sélectionner le codec pour votre fichier de sortie"
#: kmmtracksoundpanel.moc.cpp:34 kmmtracksoundpanel.moc.cpp:42
msgid "KMMTrackSoundPanel"
msgstr "KMMTrackSoundPanel"
......@@ -402,11 +430,11 @@ msgstr "Quitter l'application"
#: kdenlive.cpp:156
msgid "Cuts the selected section and puts it to the clipboard"
msgstr "Couper la section selectionnée et la mettre dans le presse-papiers"
msgstr "Couper la section sélectionnée et la mettre dans le presse-papiers"
#: kdenlive.cpp:157
msgid "Copies the selected section to the clipboard"
msgstr "Copier la section selectionnée et la mettre dans le presse-papiers"
msgstr "Copier la section sélectionnée et la mettre dans le presse-papiers"
#: kdenlive.cpp:158
msgid "Pastes the clipboard contents to actual position"
......@@ -474,7 +502,7 @@ msgstr "Avancer d'une trame en avant par rapport à la position actuelle"
#: kdenlive.cpp:174
msgid "Move the current position backwards by one frame"
msgstr "Avancer d'une trame en arriére par rapport à la position actuelle"
msgstr "Avancer d'une trame en arrière par rapport à la position actuelle"
#: kdenlive.cpp:175
msgid "Set the inpoint to the current position"
......@@ -594,11 +622,11 @@ msgstr "Couper la sélection..."
#: kdenlive.cpp:585
msgid "Copying selection to clipboard..."
msgstr "Copier la sélection dans le presse-papier..."
msgstr "Copier la sélection dans le presse-papiers..."
#: kdenlive.cpp:592
msgid "Inserting clipboard contents..."
msgstr "Insérer le contenu du presse-papier..."
msgstr "Insérer le contenu du presse-papiers..."
#: kdenlive.cpp:599
msgid "Toggling toolbar..."
......@@ -668,7 +696,7 @@ msgstr "Avancer d'une trame en avant"
#: kdenlive.cpp:811
msgid "Seeking Backwards One Frame"
msgstr "Avancer d'une trame en arriére"
msgstr "Avancer d'une trame en arrière"
#: kdenlive.cpp:817
msgid "Starting/stopping playback"
......@@ -684,11 +712,11 @@ msgstr "Avancer d'une trame en arrière"
#: kdenlive.cpp:844
msgid "Setting Inpoint"
msgstr "Paramètrage du point d'entrée"
msgstr "Paramétrage du point d'entrée"
#: kdenlive.cpp:853
msgid "Setting outpoint"
msgstr "Paramètrage du point de sortie"
msgstr "Paramétrage du point de sortie"
#: kdenlive.cpp:862
msgid "Deleting Selected Clips"
......@@ -771,7 +799,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Spécifie l'emplacement du programme effectuant le rendu vidéo. Ce programme "
"réalise les opérations d'affichage et de manipulation du montage vidéo que "
"vous allez creer. Ce programme est très important pour pouvoir utiliser "
"vous allez créer. Ce programme est très important pour pouvoir utiliser "
"pleinement Kdenlive."
#: rendersetupdlg_ui.cpp:77 rc.cpp:45
......@@ -806,66 +834,70 @@ msgstr "Outil du montage vidéo"
msgid "Layout Toolbar"
msgstr "Outils des fenêtres"
#: rc.cpp:24 kmmrulerpanel_ui.cpp:64
#: rc.cpp:24 kmmrulerpanel_ui.cpp:66
msgid "1 Frame"
msgstr "1 trame"
#: rc.cpp:25 kmmrulerpanel_ui.cpp:65
#: rc.cpp:25 kmmrulerpanel_ui.cpp:67
msgid "2 Frames"
msgstr "2 trames"
#: rc.cpp:26 kmmrulerpanel_ui.cpp:66
#: rc.cpp:26 kmmrulerpanel_ui.cpp:68
msgid "5 Frames"
msgstr "5 trames"
#: rc.cpp:27 kmmrulerpanel_ui.cpp:67
#: rc.cpp:27 kmmrulerpanel_ui.cpp:69
msgid "10 Frames"
msgstr "10 trames"
#: rc.cpp:28 kmmrulerpanel_ui.cpp:68
#: rc.cpp:28 kmmrulerpanel_ui.cpp:70
msgid "1 Second"
msgstr "1 seconde"
#: rc.cpp:29 kmmrulerpanel_ui.cpp:69
#: rc.cpp:29 kmmrulerpanel_ui.cpp:71
msgid "2 Seconds"
msgstr "2 secondes"
#: rc.cpp:30 kmmrulerpanel_ui.cpp:70
#: rc.cpp:30 kmmrulerpanel_ui.cpp:72
msgid "5 seconds"
msgstr "5 secondes"
#: rc.cpp:31 kmmrulerpanel_ui.cpp:71
#: rc.cpp:31 kmmrulerpanel_ui.cpp:73
msgid "10 seconds"
msgstr "10 secondes"
#: rc.cpp:32 kmmrulerpanel_ui.cpp:72
#: rc.cpp:32 kmmrulerpanel_ui.cpp:74
msgid "20 seconds"
msgstr "20 secondes"
#: rc.cpp:33 kmmrulerpanel_ui.cpp:73
#: rc.cpp:33 kmmrulerpanel_ui.cpp:75
msgid "30 seconds"
msgstr "30 secondes"
#: rc.cpp:34 kmmrulerpanel_ui.cpp:74
#: rc.cpp:34 kmmrulerpanel_ui.cpp:76
msgid "1 minute"
msgstr "1 minute"
#: rc.cpp:35 kmmrulerpanel_ui.cpp:75
#: rc.cpp:35 kmmrulerpanel_ui.cpp:77
msgid "2 minutes"
msgstr "2 minutes"
#: rc.cpp:36 kmmrulerpanel_ui.cpp:76
#: rc.cpp:36 kmmrulerpanel_ui.cpp:78
msgid "4 minutes"
msgstr "4 minutes"
#: rc.cpp:37 kmmrulerpanel_ui.cpp:77
#: rc.cpp:37 kmmrulerpanel_ui.cpp:79
msgid "8 minutes"
msgstr "8 minutes"
#: avfileformatwidget.cpp:32
#: avfileformatwidget.cpp:34
msgid "Filename:"
msgstr "Nom du fichier :"
#: avfileformatwidget.cpp:38
msgid "The name of ouput video file"
msgstr "Le nom de votre fichier de sortie"
#: kscalableruler.moc.cpp:34 kscalableruler.moc.cpp:42
msgid "KScalableRuler"
msgstr "KScalableRuler"
......@@ -892,7 +924,7 @@ msgstr "Enregistrer les messages"
#: renderdebugpanel.cpp:127
msgid "Save Debug Messages..."
msgstr "Enregistrer les messages de déboguage..."
msgstr "Enregistrer les messages de débogage..."
#: kmmscreen.moc.cpp:34 kmmscreen.moc.cpp:42
msgid "KMMScreen"
......@@ -902,6 +934,10 @@ msgstr "KMMScreen"
msgid "KRenderManager"
msgstr "KRenderManager"
#: kmmrulerpanel_ui.cpp:47
msgid "Time scale slider selection"
msgstr "Règle de sélection de l'échelle de temps"
#: kdenlivedoc.moc.cpp:34 kdenlivedoc.moc.cpp:42
msgid "KdenliveDoc"
msgstr "KdenliveDoc"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-06-11 18:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-06-11 21:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -107,36 +107,60 @@ msgstr ""
msgid "&Add"
msgstr ""
#: kmmeditpanel_ui.cpp:317 projectlist_ui.cpp:283 rendersetupdlg_ui.cpp:71
#: rc.cpp:14 rc.cpp:23 rc.cpp:38 rc.cpp:39 kmmrulerpanel_ui.cpp:62
#: kmmeditpanel_ui.cpp:319 projectlist_ui.cpp:283 rendersetupdlg_ui.cpp:71
#: rc.cpp:14 rc.cpp:23 rc.cpp:38 rc.cpp:39 kmmrulerpanel_ui.cpp:64
msgid "Form1"
msgstr ""
#: kmmeditpanel_ui.cpp:318 rc.cpp:15
#: kmmeditpanel_ui.cpp:320 rc.cpp:15
msgid "Start"
msgstr ""
#: kmmeditpanel_ui.cpp:319 rc.cpp:16
#: kmmeditpanel_ui.cpp:321
msgid "Start of movie"
msgstr ""
#: kmmeditpanel_ui.cpp:323 rc.cpp:16
msgid "Rewind"
msgstr ""
#: kmmeditpanel_ui.cpp:321 rc.cpp:18
#: kmmeditpanel_ui.cpp:324
msgid "Rewind the movie"
msgstr ""
#: kmmeditpanel_ui.cpp:327
msgid "Stop the movie"
msgstr ""
#: kmmeditpanel_ui.cpp:329 rc.cpp:18
msgid "Play"
msgstr ""
#: kmmeditpanel_ui.cpp:322 rc.cpp:19
#: kmmeditpanel_ui.cpp:330
msgid "Play the movie"
msgstr ""
#: kmmeditpanel_ui.cpp:332 rc.cpp:19
msgid "Fast Forward"
msgstr ""
#: kmmeditpanel_ui.cpp:323 rc.cpp:20
#: kmmeditpanel_ui.cpp:333
msgid "Forward the movie"
msgstr ""
#: kmmeditpanel_ui.cpp:335 rc.cpp:20
msgid "End"
msgstr ""
#: kmmeditpanel_ui.cpp:324 rc.cpp:21
#: kmmeditpanel_ui.cpp:336
msgid "End of movie"
msgstr ""
#: kmmeditpanel_ui.cpp:338 rc.cpp:21
msgid "Inpoint"
msgstr ""
#: kmmeditpanel_ui.cpp:325 rc.cpp:22
#: kmmeditpanel_ui.cpp:339 rc.cpp:22
msgid "Outpoint"
msgstr ""
......@@ -230,10 +254,14 @@ msgstr ""
msgid "Resize clip"
msgstr ""
#: avformatwidgetcodeclist.cpp:35
#: avformatwidgetcodeclist.cpp:37
msgid "Codec:"
msgstr ""
#: avformatwidgetcodeclist.cpp:41
msgid "Select the codec for your output file"
msgstr ""
#: kmmtracksoundpanel.moc.cpp:34 kmmtracksoundpanel.moc.cpp:42
msgid "KMMTrackSoundPanel"
msgstr ""
......@@ -786,66 +814,70 @@ msgstr ""
msgid "Layout Toolbar"
msgstr ""
#: rc.cpp:24 kmmrulerpanel_ui.cpp:64
#: rc.cpp:24 kmmrulerpanel_ui.cpp:66
msgid "1 Frame"
msgstr ""
#: rc.cpp:25 kmmrulerpanel_ui.cpp:65
#: rc.cpp:25 kmmrulerpanel_ui.cpp:67
msgid "2 Frames"
msgstr ""
#: rc.cpp:26 kmmrulerpanel_ui.cpp:66
#: rc.cpp:26 kmmrulerpanel_ui.cpp:68
msgid "5 Frames"
msgstr ""
#: rc.cpp:27 kmmrulerpanel_ui.cpp:67
#: rc.cpp:27 kmmrulerpanel_ui.cpp:69
msgid "10 Frames"
msgstr ""
#: rc.cpp:28 kmmrulerpanel_ui.cpp:68
#: rc.cpp:28 kmmrulerpanel_ui.cpp:70
msgid "1 Second"
msgstr ""
#: rc.cpp:29 kmmrulerpanel_ui.cpp:69
#: rc.cpp:29 kmmrulerpanel_ui.cpp:71
msgid "2 Seconds"
msgstr ""
#: rc.cpp:30 kmmrulerpanel_ui.cpp:70
#: rc.cpp:30 kmmrulerpanel_ui.cpp:72
msgid "5 seconds"
msgstr ""
#: rc.cpp:31 kmmrulerpanel_ui.cpp:71
#: rc.cpp:31 kmmrulerpanel_ui.cpp:73
msgid "10 seconds"
msgstr ""
#: rc.cpp:32 kmmrulerpanel_ui.cpp:72
#: rc.cpp:32 kmmrulerpanel_ui.cpp:74
msgid "20 seconds"
msgstr ""
#: rc.cpp:33 kmmrulerpanel_ui.cpp:73
#: rc.cpp:33 kmmrulerpanel_ui.cpp:75
msgid "30 seconds"
msgstr ""
#: rc.cpp:34 kmmrulerpanel_ui.cpp:74
#: rc.cpp:34 kmmrulerpanel_ui.cpp:76
msgid "1 minute"
msgstr ""
#: rc.cpp:35 kmmrulerpanel_ui.cpp:75
#: rc.cpp:35 kmmrulerpanel_ui.cpp:77
msgid "2 minutes"
msgstr ""
#: rc.cpp:36 kmmrulerpanel_ui.cpp:76
#: rc.cpp:36 kmmrulerpanel_ui.cpp:78
msgid "4 minutes"
msgstr ""
#: rc.cpp:37 kmmrulerpanel_ui.cpp:77
#: rc.cpp:37 kmmrulerpanel_ui.cpp:79
msgid "8 minutes"
msgstr ""
#: avfileformatwidget.cpp:32
#: avfileformatwidget.cpp:34
msgid "Filename:"
msgstr ""
#: avfileformatwidget.cpp:38
msgid "The name of ouput video file"
msgstr ""
#: kscalableruler.moc.cpp:34 kscalableruler.moc.cpp:42
msgid "KScalableRuler"
msgstr ""
......@@ -882,6 +914,10 @@ msgstr ""
msgid "KRenderManager"
msgstr ""
#: kmmrulerpanel_ui.cpp:47
msgid "Time scale slider selection"
msgstr ""
#: kdenlivedoc.moc.cpp:34 kdenlivedoc.moc.cpp:42
msgid "KdenliveDoc"
msgstr ""
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment