Commit 701285b0 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
parent 60dec9ba
......@@ -36,7 +36,7 @@
"Name[fr]": "Prise en charge de GDB",
"Name[gl]": "Integración de GDB",
"Name[hu]": "GDB támogatás",
"Name[it]": "Supporto GDB",
"Name[it]": "Supporto per GDB",
"Name[nl]": "Ondersteuning voor GDB",
"Name[pl]": "Obsługa GDB",
"Name[pt]": "Suporte para o GDB",
......
......@@ -31,7 +31,7 @@
"Name[es]": "Implementación de LLDB",
"Name[fr]": "Prise en charge de LLDB",
"Name[gl]": "Compatibilidade con LLDB.",
"Name[it]": "Supporto LLDB",
"Name[it]": "Supporto per LLDB",
"Name[nl]": "Ondersteuning voor LLDB",
"Name[pl]": "Obsługa LLDB",
"Name[pt]": "Suporte para o LLDB",
......
......@@ -4,6 +4,7 @@ Name[ca]=Diàleg (pimpl) amb un fitxer IU
Name[ca@valencia]=Diàleg (pimpl) amb un fitxer IU
Name[es]=Diálogo (pimpl) con un archivo de interfaz gráfica
Name[gl]=Dialogo (punteiro opaco) cun ficheiro de interface de usuario
Name[it]=Finestra di dialogo (pimpl) con un file UI
Name[nl]=Dialoog (pimpl) met een UI-bestand
Name[pt]=Janela (pimpl) com um Ficheiro UI
Name[sv]=Dialogruta (pimpl) med en UI-fil
......@@ -15,6 +16,7 @@ Comment[ca]=Subclasse QDialog amb un fitxer separat del Qt Designer i una implem
Comment[ca@valencia]=Subclasse QDialog amb un fitxer separat del Qt Designer i una implementació privada
Comment[es]=Subclase de QDialog con un archivo separado del Diseñador de Qt y una implementación privada
Comment[gl]=Subclase de QDialog cun ficheiro de Qt Designer por separado e unha codificación privada.
Comment[it]=Sottoclasse di QDialog con un file separato di Qt Designer e implementazione privata
Comment[nl]=QDialog subklasse met een apart Qt Designer bestand en private implementatie
Comment[pt]=Sub-classe de QDialog com um ficheiro separado do Qt Designer e uma implementação privada
Comment[sv]=QDialog-delklass med en separat Qt Designer-fil och privat implementering
......
......@@ -10,6 +10,7 @@ Name[cs]=Modul KDevelop
Name[es]=Complemento de KDevelop
Name[fr]=Module externe pour KDevelop
Name[hr]=KDevelop priključak
Name[it]=Estensione per KDevelop
Name[nb]=KDevelop programtillegg
Name[nl]=Plugin van KDevelop
Name[pt]='Plugin' do KDevelop
......
......@@ -17,7 +17,7 @@
"Description[fi]": "Opastettu sovelluksen luonti",
"Description[fr]": "Assistant application",
"Description[gl]": "Asistente para aplicativos",
"Description[it]": "Procedura guidata applicazione",
"Description[it]": "Procedura guidata per applicazioni",
"Description[nl]": "Programma-assistent",
"Description[pl]": "Pomocnik programu",
"Description[pt]": "Assistente de Aplicações",
......@@ -44,6 +44,7 @@
"Name[et]": "Uue projekti nõustaja",
"Name[fr]": "Assistant de création de nouveau projet",
"Name[hu]": "Új projekt varázsló",
"Name[it]": "Procedura guidata nuovo progetto",
"Name[kk]": "Жаңа жоба шебері",
"Name[nb]": "Veiviser for nytt prosjekt",
"Name[nds]": "Projekt-Hölper",
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ Name[el]=Εφαρμογές templates (SDK)
Name[en_GB]=Application Templates (SDK)
Name[es]=Plantillas de aplicaciones (SDK)
Name[gl]=Modelos de aplicativos (SDK)
Name[it]=Modelli di applicazioni (SDK)
Name[it]=Modelli di applicazione (SDK)
Name[nl]=Toepassingsjablonen (SDK)
Name[pl]=Szablony aplikacji (SDK)
Name[pt]=Modelos de Aplicações (SDK)
......
......@@ -17,6 +17,7 @@
"Description[es]": "Este complemento integra Bazaar en KDevelop",
"Description[fi]": "Tämä liitännäinen integroi Bazaarin KDevelop-ympäristöön",
"Description[fr]": "Ce module intègre Bazaar dans KDevelop",
"Description[it]": "Questa estensione integra Bazaar in KDevelop",
"Description[nl]": "Deze plugin integreert Bazaar in KDevelop",
"Description[pt]": "Este 'plugin' integra o Bazaar no KDevelop",
"Description[pt_BR]": "Esta extensão integra o Bazaar ao KDevelop",
......@@ -39,6 +40,7 @@
"Name[et]": "Bazaari toetus",
"Name[fr]": "Prise en charge de Bazaar",
"Name[ga]": "Tacaíocht Bazaar",
"Name[it]": "Supporto per Bazaar",
"Name[kk]": "Bazaar қолдауы",
"Name[nb]": "Bazaar-støtte",
"Name[nds]": "Bazaar-Ünnerstütten",
......
......@@ -16,7 +16,7 @@
"Description[fi]": "Tämä liitännäinen tarjoaa selattavan mallin nykyisellään jäsennetyistä luokista ja muista kohteista.",
"Description[fr]": "Ce module fournit un modèle navigable des classes actuellement analysées et d'autres éléments.",
"Description[gl]": "Este complemento fornece un modelo navegábel das clases e outros elementos que estean procesados.",
"Description[it]": "Questa estensione fornisce un modello sfogliabile delle classi attualmente analizzate e altri elementi.",
"Description[it]": "Questa estensione fornisce un modello navigabile delle classi attualmente analizzate e di altri elementi.",
"Description[nl]": "Deze plugin levert een model om door te bladeren van de nu ontlede klasse's en andere items.",
"Description[pl]": "Ta wtyczka udostępnia możliwy do przeglądania model przeanalizowanych klas i innych elementów.",
"Description[pt]": "Este 'plugin' oferece uma visão navegável sobre as classes e outros itens que estejam a ser processados de momento.",
......@@ -47,7 +47,7 @@
"Name[fr]": "Navigateur de classes",
"Name[gl]": "Navegador de clases",
"Name[hu]": "Osztályböngésző",
"Name[it]": "Browser classi",
"Name[it]": "Navigatore delle classi",
"Name[kk]": "Класс шолғышы",
"Name[nb]": "Klasseleser",
"Name[nds]": "Klassenkieker",
......
......@@ -10,7 +10,7 @@
"Description[fi]": "Kokoelma sekalaisia työkaluja, jotka lisäävät ohjelmointisi tuottavuutta.",
"Description[fr]": "Collection d'utilitaires variés qui améliorent la productivité pour programmer.",
"Description[gl]": "Colección de varias utilidades que aumentan a produtividade durante a programación.",
"Description[it]": "Raccolta di varie utilità che aumentano la produttività durante la programmazione.",
"Description[it]": "Raccolta di vari programmi di utilità che aumentano la produttività durante la programmazione.",
"Description[nl]": "Verzameling van hulpprogramma's die de productiviteit vergroot bij het programmeren.",
"Description[pl]": "Zbiór różnych narzędzi zwiększających produktywność podczas programowania.",
"Description[pt]": "Uma colecção de vários utilitários que aumentam a produtividade durante o desenvolvimento.",
......
......@@ -46,7 +46,7 @@
"Name[fr]": "Navigateur de code",
"Name[gl]": "Navegador do código",
"Name[hu]": "Kódböngésző",
"Name[it]": "Browser del codice",
"Name[it]": "Navigatore del codice",
"Name[kk]": "Код шолғышы",
"Name[nb]": "Kodeleser",
"Name[nds]": "Kodekieker",
......
......@@ -15,6 +15,7 @@
"Description[es]": "Este complemento integra CVS en KDevelop",
"Description[fi]": "Tämä liitännäinen integroi CVS:n KDevelopiin",
"Description[fr]": "Ce module intègre CVS dans KDevelop",
"Description[it]": "Questa estensione integra CVS in KDevelop",
"Description[nl]": "Deze plugin integreert CVS in KDevelop",
"Description[pt]": "Este 'plugin' integra o CVS no KDevelop",
"Description[pt_BR]": "Esta extensão integra o CVS ao KDevelop",
......@@ -37,6 +38,7 @@
"Name[et]": "CVS-i toetus",
"Name[fr]": "Prise en charge de CVS",
"Name[ga]": "Tacaíocht CVS",
"Name[it]": "Supporto per CVS",
"Name[kk]": "CVS қолдауы",
"Name[nb]": "CVS-støtte",
"Name[nds]": "CVS-Ünnerstütten",
......
......@@ -13,6 +13,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Exposa el temps d'execució del Docker",
"Description[ca]": "Exposa el temps d'execució del Docker",
"Description[es]": "Expone bibliotecas en tiempo de ejecución de Docker",
"Description[it]": "Espone i runtime di Docker",
"Description[nl]": "Toont Docker runtimes",
"Description[pt]": "Expõe as bibliotecas do Docker",
"Description[sv]": "Exponerar Docker-körtidsprogram",
......@@ -25,6 +26,7 @@
"Name[ca@valencia]": "Implementació del Docker",
"Name[ca]": "Implementació del Docker",
"Name[es]": "Implementación de Docker",
"Name[it]": "Supporto per Docker",
"Name[nl]": "Ondersteuning van Docker",
"Name[pt]": "Suporte para o Docker",
"Name[sv]": "Docker-stöd",
......
......@@ -42,6 +42,7 @@
"Name[fr]": "Vue Document",
"Name[ga]": "Amharc Cáipéise",
"Name[hu]": "Dokumentumnézet",
"Name[it]": "Vista documento",
"Name[kk]": "Құжат көрінісі",
"Name[nb]": "Dokumentvisning",
"Name[nds]": "Dokmentenansicht",
......
......@@ -22,6 +22,7 @@ Name[fi]=Dokumenttinäkymä
Name[fr]=Vue Document
Name[ga]=Amharc Cáipéise
Name[gl]=Vista do documento
Name[it]=Vista documento
Name[ja]=文書ビュー
Name[kk]=Құжат көрінісі
Name[nb]=Dokumentvisning
......
......@@ -16,7 +16,7 @@
"Description[fi]": "Suorittaa ulkoisia skriptejä tai sovelluksia editorisisällön manipuloimiseksi tai muiden satunnaisten tehtävien tekemiseksi.",
"Description[fr]": "Exécuter des scripts externes ou des applications pour manipuler les contenus de l'éditeur ou autres actions arbitraires.",
"Description[gl]": "Executa scripts externos ou aplicativos para manipular os contidos do editor ou levar a cabo outras accións.",
"Description[it]": "Eseguire script o applicazioni esterne per manipolare il contenuto dell'editor o per fare altre azioni.",
"Description[it]": "Avvia script o applicazioni esterne per manipolare il contenuto dell'editor o per eseguire altre azioni.",
"Description[nl]": "Externe scripts of programma's uitvoeren om de inhoud van de bewerker te manipuleren of andere acties uit te voeren.",
"Description[pl]": "Uruchamiaj zewnętrzne skrypty lub programy, aby manipulować zawartością edytora lub innymi dowolnymi działaniami.",
"Description[pt]": "Executa programas ou aplicações externas para manipular o conteúdo do editor ou para efectuar outras acções arbitrárias.",
......
......@@ -16,6 +16,7 @@
"Description[es]": "Este complemento proporciona un gestor de archivos a KDevelop.",
"Description[fi]": "Tämä liitännäinen tuo tiedostohallinnan KDevelopiin.",
"Description[fr]": "Ce module apporte un gestionnaire de fichiers à KDevelop",
"Description[it]": "Questa estensione porta un gestore di file in KDevelop.",
"Description[nl]": "Deze plugin brengt een bestandsbeheerder in KDevelop.",
"Description[pt]": "Este 'plugin' traz um gestor de ficheiros para o KDevelop.",
"Description[pt_BR]": "Este plugin provê um gerenciador de arquivos ao KDevelop.",
......@@ -38,6 +39,7 @@
"Name[et]": "KDE lõimimine failihalduriga",
"Name[fr]": "Intégration du gestionnaire de fichiers de KDE",
"Name[hu]": "KDE fájlkezelő integráció",
"Name[it]": "Integrazione gestore di file di KDE",
"Name[kk]": "KDE файл менеджерімен біріктіру",
"Name[nb]": "Integrasjon med KDE filbehandler",
"Name[nds]": "KDE-Dateiplegerünnerstütten",
......
......@@ -13,6 +13,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Exposa el temps d'execució del Flatpak",
"Description[ca]": "Exposa el temps d'execució del Flatpak",
"Description[es]": "Expone bibliotecas en tiempo de ejecución de Flatpak",
"Description[it]": "Espone i runtime di Flatpak",
"Description[nl]": "Toont Flatpak runtimes",
"Description[pt]": "Expõe as bibliotecas do Flatpak",
"Description[sv]": "Exponerar Flatpak-körtidsprogram",
......@@ -25,6 +26,7 @@
"Name[ca@valencia]": "Implementació del Flatpak",
"Name[ca]": "Implementació del Flatpak",
"Name[es]": "Implementación de Flatpak",
"Name[it]": "Supporto per Flatpak",
"Name[nl]": "Ondersteuning van Flatpak",
"Name[pt]": "Suporte para o Flatpak",
"Name[sv]": "Flatpak-stöd",
......
......@@ -12,6 +12,7 @@
"Description[ca]": "Permet al KDevelop gestionar projectes genèrics",
"Description[es]": "Permite que KDevelop gestione proyectos genéricos",
"Description[fr]": "Permet à KDevelop de gérer des projets génériques",
"Description[it]": "Permette a KDevelop di gestire progetti generici",
"Description[nl]": "Sta toe dat KDevelop generieke projecten beheert",
"Description[pt]": "Permitir ao KDevelop gerir projectos genéricos",
"Description[sv]": "Tillåter att KDevelop hanterar generella projekt",
......@@ -31,6 +32,7 @@
"Name[et]": "Üldine projektihaldur",
"Name[fr]": "Gestionnaire de projets générique",
"Name[hu]": "Általános projektkezelő",
"Name[it]": "Gestore progetto generico",
"Name[kk]": "Жалпы жоба менеджері",
"Name[nb]": "Generisk prosjektbehandler",
"Name[nds]": "Allmeen Projektpleger",
......
......@@ -16,6 +16,7 @@
"Description[es]": "Este complemento integra Git en KDevelop",
"Description[fi]": "Tämä liitännäinen integroi Git-ohjelman KDevelop-ympäristöön",
"Description[fr]": "Ce module externe intègre la gestion de Git dans KDevelop",
"Description[it]": "Questa estensione integra Git in KDevelop",
"Description[nl]": "Deze plug-in integreert Git in KDevelop",
"Description[pt]": "Este 'plugin' integra o Git no KDevelop",
"Description[pt_BR]": "Este plugin integra o Git ao KDevelop",
......@@ -38,6 +39,7 @@
"Name[et]": "Giti toetus",
"Name[fr]": "Prise en charge de Git",
"Name[ga]": "Tacaíocht Git",
"Name[it]": "Supporto per Git",
"Name[kk]": "Git қолдауы",
"Name[nds]": "Git-Ünnerstütten",
"Name[nl]": "Git-ondersteuning",
......
......@@ -40,7 +40,7 @@
"Name[fr]": "Chercher / Remplacer dans les fichiers",
"Name[gl]": "Atopar/Substituír nos ficheiros",
"Name[hu]": "Keresés/csere fájlokban",
"Name[it]": "Trova/Sostituisci nei file",
"Name[it]": "Cerca/Sostituisci nei file",
"Name[kk]": "Файлдарда іздеу/ауыстыру",
"Name[nb]": "Finn/erstatt i filer",
"Name[nds]": "Söken un Utwesseln in Dateien",
......
......@@ -36,6 +36,7 @@
"Name[et]": "Lõimimine Konsooliga",
"Name[fr]": "Intégration de Konsole",
"Name[hu]": "Konsole integráció",
"Name[it]": "Integrazione di Konsole",
"Name[kk]": "Konsole біріктіруі",
"Name[nb]": "Konsole-integrering",
"Name[nds]": "Konsool-Inbinnen",
......
......@@ -34,6 +34,7 @@
"Name[cs]": "Podpora Perforce",
"Name[es]": "Implementación de Perforce",
"Name[fr]": "Prise en charge de Perforce",
"Name[it]": "Supporto per Perforce",
"Name[nl]": "Ondersteuning van Perforce",
"Name[pt]": "Suporte para o Perforce",
"Name[sv]": "Perforce-stöd",
......
......@@ -40,6 +40,7 @@
"Name[et]": "Projektifilter",
"Name[fr]": "Filtre de projet",
"Name[hu]": "Projektszűrő",
"Name[it]": "Filtro progetto",
"Name[kk]": "Жоба сүзгісі",
"Name[nb]": "Prosjektfilter",
"Name[nl]": "Projectfilter",
......
......@@ -16,7 +16,7 @@
"Description[fi]": "Mahdollistaa projektien sisällön hallinnan.",
"Description[fr]": "Vous laisse gérer le contenu du projet.",
"Description[gl]": "Permítelle xestionar os contidos do proxecto.",
"Description[it]": "Consente di gestire il contenuto del progetto.",
"Description[it]": "Consente di gestire i contenuti del progetto.",
"Description[nl]": "Laat u de projectinhoud beheren.",
"Description[pl]": "Pozwala tobie na zarządzanie zawartością projektu.",
"Description[pt]": "Permite-lhe gerir o conteúdo do projecto.",
......@@ -42,6 +42,7 @@
"Name[et]": "Projektihalduri vaade",
"Name[fr]": "Vue du gestionnaire de projets",
"Name[hu]": "Projektkezelő nézet",
"Name[it]": "Vista gestore progetto",
"Name[kk]": "Жоба менеджер көрінісі",
"Name[nb]": "Prosjektbehandlervisning",
"Name[nds]": "Projektpleger-Ansicht",
......
......@@ -6,6 +6,7 @@
"Description[ca]": "Configura quin estil s'ha d'usar per a formatar el codi font d'un projecte.",
"Description[es]": "Configurar el estilo que se debe usar para formatear el código fuente de un proyecto.",
"Description[gl]": "Configurar o estilo para usar para formatar o código fonte nun proxecto.",
"Description[it]": "Configura lo stile che sarà usato per formattare il codice sorgente in un progetto.",
"Description[nl]": "Configureer welke stijl gebruikt moet worden voor formattering van de broncode in een project.",
"Description[pt]": "Configure o estilo que deverá ser usado na formatação do código-fonte num projecto.",
"Description[sv]": "Anpassa vilken stil som ska användas för att formatera källkoden i ett projekt.",
......@@ -24,6 +25,7 @@
"Name[et]": "Lähtekoodi vormindaja",
"Name[fr]": "Formateur de sources",
"Name[hu]": "Forrásformázó",
"Name[it]": "Formattatore sorgenti",
"Name[kk]": "Бастапқы код пішімдеуіші",
"Name[nb]": "Kildeformattering",
"Name[nds]": "Bornformateren",
......
......@@ -9,7 +9,7 @@
"Description[fi]": "Tarjoaa tekstitulostetyökalunäkymän muille liitännäisille käytettäväksi, näyttää asiat kuin kääntäjäviestit.",
"Description[fr]": "Fournit un outil d'affichage de la sortie texte pour utilisation par d'autres modules, pour afficher des choses comme des messages de compilateur.",
"Description[gl]": "Fornece unha ferramenta de saída de texto a outros complementos, para mostrar cousas como mensaxes do compilador.",
"Description[it]": "Fornisce una vista strumenti testuale per le estensioni da usare, per mostrare le cose come i messaggi del compilatore.",
"Description[it]": "Fornisce una vista strumenti testuale che può essere usata dalla estensioni per mostrare cose come i messaggi del compilatore.",
"Description[nl]": "Levert tekstuitvoer van hulpmiddelen voor andere te gebruiken plugins, om zaken te tonen zoals berichten van compilers.",
"Description[pl]": "Zapewnia widok narzędzia wyjścia tekstu dla wykorzystania w innych wtyczkach, aby pokazać rzeczy takie jak komunikaty kompilatora.",
"Description[pt]": "Oferece uma área de texto para os outros 'plugins' usarem, para apresentar algumas coisas, como as mensagens do compilador.",
......
......@@ -13,6 +13,7 @@
"Description[cs]": "Tento modul integruje podporu pro subversion v KDevelop",
"Description[es]": "Este complemento integra Subversion en KDevelop.",
"Description[fr]": "Ce module intègre Subversion dans KDevelop.",
"Description[it]": "Questa estensione integra Subversion in KDevelop.",
"Description[nl]": "Deze plugin integreert Subversion in KDevelop.",
"Description[pt]": "Este 'plugin' integra o Subversion no KDevelop.",
"Description[sv]": "Insticksprogrammet integrerar Subversion i KDevelop.",
......@@ -31,6 +32,7 @@
"Name[es]": "Implementación de Subversion",
"Name[et]": "Subversioni toetus",
"Name[fr]": "Prise en charge de Subversion",
"Name[it]": "Supporto per Subversion",
"Name[kk]": "Subversion қолдауы",
"Name[nb]": "Støtte for subversion",
"Name[nds]": "Subversion-Ünnerstütten",
......
......@@ -9,7 +9,7 @@
"Description[fi]": "Mahdollistaa vaihtamisen yhteen kuuluvien tiedostojen, kuten toteutus- ja otsikkotiedoston, välillä.",
"Description[fr]": "Permet de basculer entre des documents amis comme l'implémentation et le fichier d'en-tête.",
"Description[gl]": "Permite cambiar entre documentos tipo buddy como implementación e ficheiro de cabeceira.",
"Description[it]": "Consente il passaggio tra i documenti associati come implementazioni e header file.",
"Description[it]": "Consente il passaggio tra i documenti associati come implementazioni e file header.",
"Description[nl]": "Biedt omschakelen tussen buddy-documenten zoals implementatie en header-bestand.",
"Description[pl]": "Pozwala na przełączanie pomiędzy stowarzyszonymi dokumentami takimi jak pliki implementacji i nagłówków.",
"Description[pt]": "Permite a alternância entre os documentos associados, como o ficheiro de implementação ou o de inclusão.",
......
......@@ -45,6 +45,7 @@
"Name[et]": "Versioonihalduse lõimimine",
"Name[fr]": "Intégration de VCS",
"Name[hu]": "VCS integráció",
"Name[it]": "Integrazione VCS",
"Name[kk]": "Нұсқаларын қадағалау жүйесімен біріктіру ",
"Name[nb]": "VCS-integrering",
"Name[nds]": "VKS-Inbinnen",
......
......@@ -34,7 +34,7 @@
"Name[fr]": "Prise en charge du C++",
"Name[gl]": "Compatibilidade con C++",
"Name[hu]": "C++ támogatás",
"Name[it]": "Supporto C++",
"Name[it]": "Supporto per C++",
"Name[nl]": "Ondersteuning voor C++",
"Name[pl]": "Obsługa C++",
"Name[pt]": "Suporte para o C++",
......
......@@ -15,6 +15,7 @@
"Description[es]": "Expone bibliotecas en tiempo de ejecución de Android",
"Description[fr]": "Expose les exécutifs Android",
"Description[gl]": "Expón execucións de Android.",
"Description[it]": "Espone i runtime di Android",
"Description[nl]": "Toont Android runtimes",
"Description[pl]": "Udostępnia biblioteki uruchomieniowe Androida",
"Description[pt]": "Expõe as bibliotecas do Android",
......@@ -34,7 +35,7 @@
"Name[es]": "Implementación de Android",
"Name[fr]": "Prise en charge d'Android",
"Name[gl]": "Compatibilidade con Android.",
"Name[it]": "Supporto Android",
"Name[it]": "Supporto per Android",
"Name[nl]": "Ondersteuning voor Android",
"Name[pl]": "Obsługa Androida",
"Name[pt]": "Suporte para o Android",
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment