Commit a1ca46b9 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
parent 01ff69e0
...@@ -16,6 +16,7 @@ ...@@ -16,6 +16,7 @@
"Description[es]": "Este complemento integra Heaptrack en KDevelop", "Description[es]": "Este complemento integra Heaptrack en KDevelop",
"Description[it]": "Questa estensione integra Heaptrack in KDevelop", "Description[it]": "Questa estensione integra Heaptrack in KDevelop",
"Description[nl]": "Deze plugin integreert Heaptrack in KDevelop", "Description[nl]": "Deze plugin integreert Heaptrack in KDevelop",
"Description[pl]": "Wtyczka ta integruje Heaptrack z KDevelop",
"Description[pt]": "Este 'plugin' integra o Heaptrack no KDevelop", "Description[pt]": "Este 'plugin' integra o Heaptrack no KDevelop",
"Description[sl]": "Ta vstavek vgradi Heaptrack v KDevelop", "Description[sl]": "Ta vstavek vgradi Heaptrack v KDevelop",
"Description[sv]": "Insticksprogrammet integrerar Heaptrack i KDevelop", "Description[sv]": "Insticksprogrammet integrerar Heaptrack i KDevelop",
...@@ -31,6 +32,7 @@ ...@@ -31,6 +32,7 @@
"Name[es]": "Implementación de Heaptrack", "Name[es]": "Implementación de Heaptrack",
"Name[it]": "Supporto per Heaptrack", "Name[it]": "Supporto per Heaptrack",
"Name[nl]": "Ondersteuning van Heaptrack", "Name[nl]": "Ondersteuning van Heaptrack",
"Name[pl]": "Obsługa Heaptrack",
"Name[pt]": "Suporte para o Heaptrack", "Name[pt]": "Suporte para o Heaptrack",
"Name[sl]": "Podpora za Heaptrack", "Name[sl]": "Podpora za Heaptrack",
"Name[sv]": "Heaptrack-stöd", "Name[sv]": "Heaptrack-stöd",
......
...@@ -75,6 +75,7 @@ Comment[ca]=Un IDE ampliable amb connectors per al C/C++ i altres llenguatges de ...@@ -75,6 +75,7 @@ Comment[ca]=Un IDE ampliable amb connectors per al C/C++ i altres llenguatges de
Comment[es]=Entorno de desarrollo integrado para C/C++ y otros lenguajes de programación que se puede extender con complementos Comment[es]=Entorno de desarrollo integrado para C/C++ y otros lenguajes de programación que se puede extender con complementos
Comment[it]=IDE estensibile per C/C++ ed altri linguaggi di programmazione Comment[it]=IDE estensibile per C/C++ ed altri linguaggi di programmazione
Comment[nl]=IDE voor C/C++ en andere programmeertalen, uit te breiden met plug-ins. Comment[nl]=IDE voor C/C++ en andere programmeertalen, uit te breiden met plug-ins.
Comment[pl]=Zintegrowane środowisko programistyczne dla C/C++ i innych języków programowania z możliwością rozszerzenia o wtyczki
Comment[sv]=Integrerad utvecklingsmiljö för C/C++ och andra programspråk, utökningsbar med insticksprogram Comment[sv]=Integrerad utvecklingsmiljö för C/C++ och andra programspråk, utökningsbar med insticksprogram
Comment[uk]=Розширюване за допомогою додатків комплексне середовище розробки мовами C/C++ та іншими мовами програмування. Comment[uk]=Розширюване за допомогою додатків комплексне середовище розробки мовами C/C++ та іншими мовами програмування.
Comment[x-test]=xxPlugin-extensible IDE for C/C++ and other programming languagesxx Comment[x-test]=xxPlugin-extensible IDE for C/C++ and other programming languagesxx
......
...@@ -70,6 +70,7 @@ Comment[ca]=Un IDE ampliable amb connectors per al C/C++ i altres llenguatges de ...@@ -70,6 +70,7 @@ Comment[ca]=Un IDE ampliable amb connectors per al C/C++ i altres llenguatges de
Comment[es]=Entorno de desarrollo integrado para C/C++ y otros lenguajes de programación que se puede extender con complementos (escoger sesión con la que empezar) Comment[es]=Entorno de desarrollo integrado para C/C++ y otros lenguajes de programación que se puede extender con complementos (escoger sesión con la que empezar)
Comment[it]=IDE estensibile per C/C++ ed altri linguaggi di programmazione (Scegliere la sessione con cui iniziare) Comment[it]=IDE estensibile per C/C++ ed altri linguaggi di programmazione (Scegliere la sessione con cui iniziare)
Comment[nl]=IDE voor C/C++ en andere programmeertalen, uit te breiden met plug-ins. (Kies sessie om mee te beginnen) Comment[nl]=IDE voor C/C++ en andere programmeertalen, uit te breiden met plug-ins. (Kies sessie om mee te beginnen)
Comment[pl]=Zintegrowane środowisko programistyczne dla C/C++ i innych języków programowania z możliwością rozszerzenia o wtyczki (Wybór sesji do rozpoczęcia)
Comment[sv]=Integrerad utvecklingsmiljö för C/C++ och andra programspråk, utökningsbar med insticksprogram (välj session att starta med) Comment[sv]=Integrerad utvecklingsmiljö för C/C++ och andra programspråk, utökningsbar med insticksprogram (välj session att starta med)
Comment[uk]=Розширюване за допомогою додатків комплексне середовище розробки мовами C/C++ та іншими мовами програмування (Виберіть сеанс, який слід запустити) Comment[uk]=Розширюване за допомогою додатків комплексне середовище розробки мовами C/C++ та іншими мовами програмування (Виберіть сеанс, який слід запустити)
Comment[x-test]=xxPlugin-extensible IDE for C/C++ and other programming languages (Pick Session to start with)xx Comment[x-test]=xxPlugin-extensible IDE for C/C++ and other programming languages (Pick Session to start with)xx
......
...@@ -6,6 +6,7 @@ Name[cs]=Aplikace prostředí QMake Qt5 QWidgets ...@@ -6,6 +6,7 @@ Name[cs]=Aplikace prostředí QMake Qt5 QWidgets
Name[es]=Aplicación con interfaz gráfica con QWidgets de Qt5 y QMake Name[es]=Aplicación con interfaz gráfica con QWidgets de Qt5 y QMake
Name[it]=Applicazione con GUI in QWidgets di Qt5 e QMake Name[it]=Applicazione con GUI in QWidgets di Qt5 e QMake
Name[nl]=QMake Qt5 QWidgets GUI-toepassing Name[nl]=QMake Qt5 QWidgets GUI-toepassing
Name[pl]=Aplikacja z interfejsem użytkownika Qt5 QWidgets
Name[pt]=Aplicação Gráfica de QWidgets do Qt5 com QMake Name[pt]=Aplicação Gráfica de QWidgets do Qt5 com QMake
Name[sk]=QMake Qt5 QWidgets GUI aplikácia Name[sk]=QMake Qt5 QWidgets GUI aplikácia
Name[sl]=Grafični program QMake Qt5 QWidgets Name[sl]=Grafični program QMake Qt5 QWidgets
...@@ -19,6 +20,7 @@ Comment[cs]=Vytvořit aplikaci založenou na QMake/Qt5 (multiplatformní) ...@@ -19,6 +20,7 @@ Comment[cs]=Vytvořit aplikaci založenou na QMake/Qt5 (multiplatformní)
Comment[es]=Genera una aplicación con interfaz gráfica basada en QMake/Qt5 (compatible multiplataforma) Comment[es]=Genera una aplicación con interfaz gráfica basada en QMake/Qt5 (compatible multiplataforma)
Comment[it]=Genera un'applicazione basata su QMake/Qt5 con interfaccia utente grafica (compatibile multipiattaforma) Comment[it]=Genera un'applicazione basata su QMake/Qt5 con interfaccia utente grafica (compatibile multipiattaforma)
Comment[nl]=Op QMake/Qt5 gebaseerde GUI-toepassing genereren (crossplatform compatibel) Comment[nl]=Op QMake/Qt5 gebaseerde GUI-toepassing genereren (crossplatform compatibel)
Comment[pl]=Uwórz aplikację opartą na interfejsie użytkownika QMake/Qt5 (zgodne na wielu platformach)
Comment[pt]=Gera uma aplicação baseada no QMake/Qt5 com uma interface gráfica (compatível com várias plataformas) Comment[pt]=Gera uma aplicação baseada no QMake/Qt5 com uma interface gráfica (compatível com várias plataformas)
Comment[sk]=Generuje GUI aplikáciu založenú na CMake/Qt5 (cross-platformovo kompatibilné) Comment[sk]=Generuje GUI aplikáciu založenú na CMake/Qt5 (cross-platformovo kompatibilné)
Comment[sl]=Ustvari program z grafičnim uporabniškim vmesnikom temelječ na QMake/Qt5 (združljiv z več okolji) Comment[sl]=Ustvari program z grafičnim uporabniškim vmesnikom temelječ na QMake/Qt5 (združljiv z več okolji)
......
...@@ -5,6 +5,7 @@ Name[ca@valencia]=Diàleg (pimpl) amb un fitxer IU ...@@ -5,6 +5,7 @@ Name[ca@valencia]=Diàleg (pimpl) amb un fitxer IU
Name[es]=Diálogo (pimpl) con un archivo de interfaz gráfica Name[es]=Diálogo (pimpl) con un archivo de interfaz gráfica
Name[it]=Finestra di dialogo (pimpl) con un file UI Name[it]=Finestra di dialogo (pimpl) con un file UI
Name[nl]=Dialoog (pimpl) met een UI-bestand Name[nl]=Dialoog (pimpl) met een UI-bestand
Name[pl]=Okno dialogowe (pimpl) z plikiem UI
Name[pt]=Janela (pimpl) com um Ficheiro UI Name[pt]=Janela (pimpl) com um Ficheiro UI
Name[sv]=Dialogruta (pimpl) med en UI-fil Name[sv]=Dialogruta (pimpl) med en UI-fil
Name[uk]=Діалогове вікно (pimpl) із файлом інтерфейсу користувача (UI) Name[uk]=Діалогове вікно (pimpl) із файлом інтерфейсу користувача (UI)
...@@ -15,6 +16,7 @@ Comment[ca@valencia]=Subclasse QDialog amb un fitxer separat del Qt Designer i u ...@@ -15,6 +16,7 @@ Comment[ca@valencia]=Subclasse QDialog amb un fitxer separat del Qt Designer i u
Comment[es]=Subclase de QDialog con un archivo separado del Diseñador de Qt y una implementación privada Comment[es]=Subclase de QDialog con un archivo separado del Diseñador de Qt y una implementación privada
Comment[it]=Sottoclasse di QDialog con un file separato di Qt Designer e implementazione privata Comment[it]=Sottoclasse di QDialog con un file separato di Qt Designer e implementazione privata
Comment[nl]=QDialog subklasse met een apart Qt Designer bestand en private implementatie Comment[nl]=QDialog subklasse met een apart Qt Designer bestand en private implementatie
Comment[pl]=Podklasa QDialog z osobnym plikiem Projektanta Qt i prywatną implementacją
Comment[pt]=Sub-classe de QDialog com um ficheiro separado do Qt Designer e uma implementação privada Comment[pt]=Sub-classe de QDialog com um ficheiro separado do Qt Designer e uma implementação privada
Comment[sv]=QDialog-delklass med en separat Qt Designer-fil och privat implementering Comment[sv]=QDialog-delklass med en separat Qt Designer-fil och privat implementering
Comment[uk]=Підклас QDialog із окремим файлом Qt і закритою (private) реалізацією Comment[uk]=Підклас QDialog із окремим файлом Qt і закритою (private) реалізацією
......
...@@ -6,6 +6,7 @@ Name[cs]=Podtřída QObject pimpl ...@@ -6,6 +6,7 @@ Name[cs]=Podtřída QObject pimpl
Name[es]=Subclase «pimpl» de QObject Name[es]=Subclase «pimpl» de QObject
Name[it]=Sottoclasse pimpl di QObject Name[it]=Sottoclasse pimpl di QObject
Name[nl]=pimpl subklasse van QObject Name[nl]=pimpl subklasse van QObject
Name[pl]=Podklasa QObject pimpl
Name[pt]=Sub-classe 'pimpl' de QObject Name[pt]=Sub-classe 'pimpl' de QObject
Name[sk]=Podtrieda QObject pimpl Name[sk]=Podtrieda QObject pimpl
Name[sl]=Pod-razred pimpl za QObject Name[sl]=Pod-razred pimpl za QObject
...@@ -18,6 +19,7 @@ Comment[ca@valencia]=Una subclasse QObject amb implementació privada ...@@ -18,6 +19,7 @@ Comment[ca@valencia]=Una subclasse QObject amb implementació privada
Comment[es]=Una subclase de QObject con una implementación privada Comment[es]=Una subclase de QObject con una implementación privada
Comment[it]=Una sottoclasse di QObject con un'implementazione privata Comment[it]=Una sottoclasse di QObject con un'implementazione privata
Comment[nl]=Een subklasse van QObject met een private implementatie Comment[nl]=Een subklasse van QObject met een private implementatie
Comment[pl]=Podklasa GObject z prywatną implementacją
Comment[pt]=Uma sub-classe de QObject com uma implementação privada Comment[pt]=Uma sub-classe de QObject com uma implementação privada
Comment[sk]=Podtrieda GObject so súkromnou implementáciou Comment[sk]=Podtrieda GObject so súkromnou implementáciou
Comment[sl]=Pod-razred QObject z zasebno izvedbo Comment[sl]=Pod-razred QObject z zasebno izvedbo
......
...@@ -6,6 +6,7 @@ Name[cs]=Třída QObject interface ...@@ -6,6 +6,7 @@ Name[cs]=Třída QObject interface
Name[es]=Clase de interfaz para QObject Name[es]=Clase de interfaz para QObject
Name[it]=Classe interfaccia di QObject Name[it]=Classe interfaccia di QObject
Name[nl]=Interfaceklasse van QObject Name[nl]=Interfaceklasse van QObject
Name[pl]=Podklasa QObject interfejsu
Name[pt]=Classe-interface de QObject Name[pt]=Classe-interface de QObject
Name[sk]=Trieda rozhrania QObject Name[sk]=Trieda rozhrania QObject
Name[sl]=Pod-razred vmesnika QObject Name[sl]=Pod-razred vmesnika QObject
...@@ -18,6 +19,7 @@ Comment[ca@valencia]=Classe d'interfície QObject amb propietats ...@@ -18,6 +19,7 @@ Comment[ca@valencia]=Classe d'interfície QObject amb propietats
Comment[es]=Clase de interfaz para QObject con propiedades Comment[es]=Clase de interfaz para QObject con propiedades
Comment[it]=Classe interfaccia di QObject con delle proprietà Comment[it]=Classe interfaccia di QObject con delle proprietà
Comment[nl]=Interfaceklasse van QObject met eigenschappen Comment[nl]=Interfaceklasse van QObject met eigenschappen
Comment[pl]=Podklasa QObject interfejsu z właściwościami
Comment[pt]=Classe-interface de QObject com propriedades Comment[pt]=Classe-interface de QObject com propriedades
Comment[sk]=Trieda rozhrania QObject s vlastnosťami Comment[sk]=Trieda rozhrania QObject s vlastnosťami
Comment[sl]=Pod-razred vmesnika QObject z lastnostmi Comment[sl]=Pod-razred vmesnika QObject z lastnostmi
......
...@@ -8,7 +8,9 @@ Name[ca@valencia]=Connector del KDevelop ...@@ -8,7 +8,9 @@ Name[ca@valencia]=Connector del KDevelop
Name[cs]=Modul KDevelop Name[cs]=Modul KDevelop
Name[es]=Complemento de KDevelop Name[es]=Complemento de KDevelop
Name[it]=Estensione per KDevelop Name[it]=Estensione per KDevelop
Name[nb]=KDevelop programtillegg
Name[nl]=Plugin van KDevelop Name[nl]=Plugin van KDevelop
Name[pl]=Wtyczka do KDevelopa
Name[pt]='Plugin' do KDevelop Name[pt]='Plugin' do KDevelop
Name[sk]=Plugin KDevelop Name[sk]=Plugin KDevelop
Name[sv]=KDevelop-insticksprogram Name[sv]=KDevelop-insticksprogram
......
...@@ -14,6 +14,7 @@ ...@@ -14,6 +14,7 @@
"Description[es]": "Asistente de aplicaciones", "Description[es]": "Asistente de aplicaciones",
"Description[it]": "Procedura guidata per applicazioni", "Description[it]": "Procedura guidata per applicazioni",
"Description[nl]": "Programma-assistent", "Description[nl]": "Programma-assistent",
"Description[pl]": "Pomocnik programu",
"Description[pt]": "Assistente de Aplicações", "Description[pt]": "Assistente de Aplicações",
"Description[sk]": "Sprievodca aplikáciou", "Description[sk]": "Sprievodca aplikáciou",
"Description[sv]": "Programguide", "Description[sv]": "Programguide",
...@@ -29,7 +30,9 @@ ...@@ -29,7 +30,9 @@
"Name[cs]": "Průvodce novým projektem", "Name[cs]": "Průvodce novým projektem",
"Name[es]": "Asistente de nuevo proyecto", "Name[es]": "Asistente de nuevo proyecto",
"Name[it]": "Procedura guidata nuovo progetto", "Name[it]": "Procedura guidata nuovo progetto",
"Name[nb]": "Veiviser for nytt prosjekt",
"Name[nl]": "Nieuwe projectenassistent", "Name[nl]": "Nieuwe projectenassistent",
"Name[pl]": "Pomocnik nowego projektu",
"Name[pt]": "Assistente de Novos Projectos", "Name[pt]": "Assistente de Novos Projectos",
"Name[sk]": "Sprievodca novým projektom", "Name[sk]": "Sprievodca novým projektom",
"Name[sv]": "Ny projektguide", "Name[sv]": "Ny projektguide",
......
...@@ -6,6 +6,7 @@ Name[cs]=Šablony aplikací (SDK) ...@@ -6,6 +6,7 @@ Name[cs]=Šablony aplikací (SDK)
Name[es]=Plantillas de aplicaciones (SDK) Name[es]=Plantillas de aplicaciones (SDK)
Name[it]=Modelli di applicazione (SDK) Name[it]=Modelli di applicazione (SDK)
Name[nl]=Toepassingsjablonen (SDK) Name[nl]=Toepassingsjablonen (SDK)
Name[pl]=Szablony aplikacji (SDK)
Name[pt]=Modelos de Aplicações (SDK) Name[pt]=Modelos de Aplicações (SDK)
Name[sk]=Aplikačné šablóny (SDK) Name[sk]=Aplikačné šablóny (SDK)
Name[sv]=Programmallar (SDK) Name[sv]=Programmallar (SDK)
......
...@@ -16,6 +16,7 @@ ...@@ -16,6 +16,7 @@
"Description[es]": "Este complemento integra Bazaar en KDevelop", "Description[es]": "Este complemento integra Bazaar en KDevelop",
"Description[it]": "Questa estensione integra Bazaar in KDevelop", "Description[it]": "Questa estensione integra Bazaar in KDevelop",
"Description[nl]": "Deze plugin integreert Bazaar in KDevelop", "Description[nl]": "Deze plugin integreert Bazaar in KDevelop",
"Description[pl]": "Ta wtyczka udostępnia Bazaar w KDevelopie",
"Description[pt]": "Este 'plugin' integra o Bazaar no KDevelop", "Description[pt]": "Este 'plugin' integra o Bazaar no KDevelop",
"Description[sk]": "Tento plugin integruje Bazaar do KDevelop.", "Description[sk]": "Tento plugin integruje Bazaar do KDevelop.",
"Description[sv]": "Insticksprogrammet integrerar Bazaar i KDevelop", "Description[sv]": "Insticksprogrammet integrerar Bazaar i KDevelop",
...@@ -31,7 +32,9 @@ ...@@ -31,7 +32,9 @@
"Name[cs]": "Podpora Bazaar", "Name[cs]": "Podpora Bazaar",
"Name[es]": "Implementación de Bazaar", "Name[es]": "Implementación de Bazaar",
"Name[it]": "Supporto per Bazaar", "Name[it]": "Supporto per Bazaar",
"Name[nb]": "Bazaar-støtte",
"Name[nl]": "Ondersteuning van Bazaar", "Name[nl]": "Ondersteuning van Bazaar",
"Name[pl]": "Obsługa Bazaar",
"Name[pt]": "Suporte para o Bazaar", "Name[pt]": "Suporte para o Bazaar",
"Name[sk]": "Podpora Bazaar", "Name[sk]": "Podpora Bazaar",
"Name[sv]": "Bazaar-stöd", "Name[sv]": "Bazaar-stöd",
......
...@@ -13,6 +13,7 @@ ...@@ -13,6 +13,7 @@
"Description[es]": "Este complemento proporciona un modelo navegable de las clases actualmente analizadas y de otros elementos.", "Description[es]": "Este complemento proporciona un modelo navegable de las clases actualmente analizadas y de otros elementos.",
"Description[it]": "Questa estensione fornisce un modello navigabile delle classi attualmente analizzate e di altri elementi.", "Description[it]": "Questa estensione fornisce un modello navigabile delle classi attualmente analizzate e di altri elementi.",
"Description[nl]": "Deze plugin levert een model om door te bladeren van de nu ontlede klasse's en andere items.", "Description[nl]": "Deze plugin levert een model om door te bladeren van de nu ontlede klasse's en andere items.",
"Description[pl]": "Ta wtyczka udostępnia możliwy do przeglądania model przeanalizowanych klas i innych elementów.",
"Description[pt]": "Este 'plugin' oferece uma visão navegável sobre as classes e outros itens que estejam a ser processados de momento.", "Description[pt]": "Este 'plugin' oferece uma visão navegável sobre as classes e outros itens que estejam a ser processados de momento.",
"Description[sk]": "Tento plugin poskytuje prehliadateľný model aktuálne analyzovanej triedy a iných položiek.", "Description[sk]": "Tento plugin poskytuje prehliadateľný model aktuálne analyzovanej triedy a iných položiek.",
"Description[sv]": "Insticksprogrammet tillhandahåller en bläddringsbar modell av klasser och andra objekt som för närvarande har tolkats.", "Description[sv]": "Insticksprogrammet tillhandahåller en bläddringsbar modell av klasser och andra objekt som för närvarande har tolkats.",
...@@ -28,7 +29,9 @@ ...@@ -28,7 +29,9 @@
"Name[cs]": "Prohlížeč tříd", "Name[cs]": "Prohlížeč tříd",
"Name[es]": "Navegador de clases", "Name[es]": "Navegador de clases",
"Name[it]": "Navigatore delle classi", "Name[it]": "Navigatore delle classi",
"Name[nb]": "Klasseleser",
"Name[nl]": "Klassen-browser", "Name[nl]": "Klassen-browser",
"Name[pl]": "Przeglądarka klas",
"Name[pt]": "Navegador de Classes", "Name[pt]": "Navegador de Classes",
"Name[sk]": "Prehliadač tried", "Name[sk]": "Prehliadač tried",
"Name[sv]": "Klassbläddrare", "Name[sv]": "Klassbläddrare",
......
...@@ -7,6 +7,7 @@ ...@@ -7,6 +7,7 @@
"Description[es]": "Colección de diversas utilidades que incrementan la productividad al programar.", "Description[es]": "Colección de diversas utilidades que incrementan la productividad al programar.",
"Description[it]": "Raccolta di vari programmi di utilità che aumentano la produttività durante la programmazione.", "Description[it]": "Raccolta di vari programmi di utilità che aumentano la produttività durante la programmazione.",
"Description[nl]": "Verzameling van hulpprogramma's die de productiviteit vergroot bij het programmeren.", "Description[nl]": "Verzameling van hulpprogramma's die de productiviteit vergroot bij het programmeren.",
"Description[pl]": "Zbiór różnych narzędzi zwiększających produktywność podczas programowania.",
"Description[pt]": "Uma colecção de vários utilitários que aumentam a produtividade durante o desenvolvimento.", "Description[pt]": "Uma colecção de vários utilitários que aumentam a produtividade durante o desenvolvimento.",
"Description[sk]": "Zbierka rôznych utilít, ktoré zvyšujú produktivitu počas programovania.", "Description[sk]": "Zbierka rôznych utilít, ktoré zvyšujú produktivitu počas programovania.",
"Description[sv]": "Samling av diverse verktyg för att öka produktiviteten vid programmering.", "Description[sv]": "Samling av diverse verktyg för att öka produktiviteten vid programmering.",
...@@ -20,8 +21,11 @@ ...@@ -20,8 +21,11 @@
"Name[ca]": "Utilitats de codi", "Name[ca]": "Utilitats de codi",
"Name[es]": "Utilidades de código fuente", "Name[es]": "Utilidades de código fuente",
"Name[it]": "Utilità per il codice", "Name[it]": "Utilità per il codice",
"Name[nb]": "Kodeverktøy",
"Name[nl]": "Hulpmiddelen bij coderen", "Name[nl]": "Hulpmiddelen bij coderen",
"Name[pl]": "Narzędzia kodu",
"Name[pt]": "Utilitários de Código", "Name[pt]": "Utilitários de Código",
"Name[sk]": "Nástroje kódu",
"Name[sv]": "Kodverktyg", "Name[sv]": "Kodverktyg",
"Name[uk]": "Допоміжні засоби", "Name[uk]": "Допоміжні засоби",
"Name[x-test]": "xxCode Utilitiesxx", "Name[x-test]": "xxCode Utilitiesxx",
......
...@@ -13,6 +13,7 @@ ...@@ -13,6 +13,7 @@
"Description[es]": "Este complemento muestra información de contexto sobre el lenguaje actual en una vista lateral, resaltando declaraciones relevantes y sus usos.", "Description[es]": "Este complemento muestra información de contexto sobre el lenguaje actual en una vista lateral, resaltando declaraciones relevantes y sus usos.",
"Description[it]": "Questa estensione mostra le informazioni sul contesto del linguaggio corrente in una vista laterale, mettendo in evidenza le dichiarazioni e gli usi.", "Description[it]": "Questa estensione mostra le informazioni sul contesto del linguaggio corrente in una vista laterale, mettendo in evidenza le dichiarazioni e gli usi.",
"Description[nl]": "Deze plugin toont informatie over de huidige taalcontext in een zijvak en accentueert relevante declaraties en gebruik.", "Description[nl]": "Deze plugin toont informatie over de huidige taalcontext in een zijvak en accentueert relevante declaraties en gebruik.",
"Description[pl]": "Ta wtyczka pokazuje informacje dotyczące kontekstu bieżącego języka w widoku bocznym, podświetla deklaracja i ich użycia.",
"Description[pt]": "Este 'plugin' mostra informações sobre o contexto da linguagem actual numa vista lateral, assim como realça as declarações e utilizações relevantes.", "Description[pt]": "Este 'plugin' mostra informações sobre o contexto da linguagem actual numa vista lateral, assim como realça as declarações e utilizações relevantes.",
"Description[sk]": "Tento plugin zobrazuje informácie o aktuálnom jazykovom kontexte v božnom pohľade, a zvýrazní relevantné deklarácie a použitia.", "Description[sk]": "Tento plugin zobrazuje informácie o aktuálnom jazykovom kontexte v božnom pohľade, a zvýrazní relevantné deklarácie a použitia.",
"Description[sv]": "Insticksprogrammet visar information om nuvarande språksammanhang i en sidovy, och markerar relevanta deklarationer och användningar.", "Description[sv]": "Insticksprogrammet visar information om nuvarande språksammanhang i en sidovy, och markerar relevanta deklarationer och användningar.",
...@@ -28,7 +29,9 @@ ...@@ -28,7 +29,9 @@
"Name[cs]": "Prohlížeč kódu", "Name[cs]": "Prohlížeč kódu",
"Name[es]": "Navegador de código", "Name[es]": "Navegador de código",
"Name[it]": "Navigatore del codice", "Name[it]": "Navigatore del codice",
"Name[nb]": "Kodeleser",
"Name[nl]": "Broncode-browser", "Name[nl]": "Broncode-browser",
"Name[pl]": "Przeglądarka kodu",
"Name[pt]": "Navegador do Código", "Name[pt]": "Navegador do Código",
"Name[sk]": "Prehliadač kódu", "Name[sk]": "Prehliadač kódu",
"Name[sv]": "Kodbläddrare", "Name[sv]": "Kodbläddrare",
......
...@@ -14,6 +14,7 @@ ...@@ -14,6 +14,7 @@
"Description[es]": "Este complemento integra CVS en KDevelop", "Description[es]": "Este complemento integra CVS en KDevelop",
"Description[it]": "Questa estensione integra CVS in KDevelop", "Description[it]": "Questa estensione integra CVS in KDevelop",
"Description[nl]": "Deze plugin integreert CVS in KDevelop", "Description[nl]": "Deze plugin integreert CVS in KDevelop",
"Description[pl]": "Ta wtyczka udostępnia obsługę CVS w KDevelopie",
"Description[pt]": "Este 'plugin' integra o CVS no KDevelop", "Description[pt]": "Este 'plugin' integra o CVS no KDevelop",
"Description[sk]": "Tento plugin integruje CVS do KDevelop.", "Description[sk]": "Tento plugin integruje CVS do KDevelop.",
"Description[sv]": "Insticksprogrammet integrerar CVS i KDevelop", "Description[sv]": "Insticksprogrammet integrerar CVS i KDevelop",
...@@ -29,7 +30,9 @@ ...@@ -29,7 +30,9 @@
"Name[cs]": "Podpora CVS", "Name[cs]": "Podpora CVS",
"Name[es]": "Implementación de CVS", "Name[es]": "Implementación de CVS",
"Name[it]": "Supporto per CVS", "Name[it]": "Supporto per CVS",
"Name[nb]": "CVS-støtte",
"Name[nl]": "CVS-ondersteuning", "Name[nl]": "CVS-ondersteuning",
"Name[pl]": "Obsługa CVS",
"Name[pt]": "Suporte para o CVS", "Name[pt]": "Suporte para o CVS",
"Name[sk]": "Podpora CVS", "Name[sk]": "Podpora CVS",
"Name[sv]": "CVS-stöd", "Name[sv]": "CVS-stöd",
......
...@@ -6,6 +6,7 @@ Name[cs]=Dockerfile ...@@ -6,6 +6,7 @@ Name[cs]=Dockerfile
Name[es]=Dockerfile Name[es]=Dockerfile
Name[it]=Dockerfile Name[it]=Dockerfile
Name[nl]=Dockerfile Name[nl]=Dockerfile
Name[pl]=Dockerfile
Name[pt]=Dockerfile Name[pt]=Dockerfile
Name[sk]=Dockerfile Name[sk]=Dockerfile
Name[sv]=Dockerfile Name[sv]=Dockerfile
...@@ -18,6 +19,7 @@ Comment[ca@valencia]=Un Dockerfile és un document de text que conté totes les ...@@ -18,6 +19,7 @@ Comment[ca@valencia]=Un Dockerfile és un document de text que conté totes les
Comment[es]=Un «Dockerfile» es un documento de texto que contiene todas las órdenes que puede invocar el usuario en la línea de órdenes para ensamblar una imagen Comment[es]=Un «Dockerfile» es un documento de texto que contiene todas las órdenes que puede invocar el usuario en la línea de órdenes para ensamblar una imagen
Comment[it]=Un file Dockerfile è un documento di testo che contiene tutti i comandi che un utente può chiamare da riga di comando per assemblare un'immagine Comment[it]=Un file Dockerfile è un documento di testo che contiene tutti i comandi che un utente può chiamare da riga di comando per assemblare un'immagine
Comment[nl]=Een Dockerbestand is een tekstdocument dat alle opdrachten bevat die een gebruiker zou kunnen aanroepen op de opdrachtregel om een image samen te stellen Comment[nl]=Een Dockerbestand is een tekstdocument dat alle opdrachten bevat die een gebruiker zou kunnen aanroepen op de opdrachtregel om een image samen te stellen
Comment[pl]=Plik dokowany jest plikiem tekstowym, który zawiera wszystkie polecenia, które użytkownik może wydać w wierszu poleceń, aby złożyć obraz
Comment[pt]=Um Dockerfile é um documento de texto que contém todos os comandos que um utilizador poderá invocar na linha de comandos para montar uma imagem Comment[pt]=Um Dockerfile é um documento de texto que contém todos os comandos que um utilizador poderá invocar na linha de comandos para montar uma imagem
Comment[sv]=En Dockerfile är ett textdokument som innehåller alla kommandon en användare skulle kunna anropa på kommandoraden för att sammanställa en avbild Comment[sv]=En Dockerfile är ett textdokument som innehåller alla kommandon en användare skulle kunna anropa på kommandoraden för att sammanställa en avbild
Comment[uk]=Dockerfile — текстовий документ, який містить усі команди, які користувач може віддавати у командному рядку для збирання образу Comment[uk]=Dockerfile — текстовий документ, який містить усі команди, які користувач може віддавати у командному рядку для збирання образу
...@@ -29,8 +31,12 @@ Language[ca@valencia]=JSON ...@@ -29,8 +31,12 @@ Language[ca@valencia]=JSON
Language[cs]=JSON Language[cs]=JSON
Language[es]=JSON Language[es]=JSON
Language[it]=JSON Language[it]=JSON
Language[nb]=JSON
Language[nl]=JSON Language[nl]=JSON
Language[nn]=JSON
Language[pl]=JSON
Language[pt]=JSON Language[pt]=JSON
Language[se]=JSON
Language[sk]=JSON Language[sk]=JSON
Language[sv]=JSON Language[sv]=JSON
Language[uk]=JSON Language[uk]=JSON
......
...@@ -15,6 +15,7 @@ ...@@ -15,6 +15,7 @@
"Description[es]": "Expone bibliotecas en tiempo de ejecución de Docker", "Description[es]": "Expone bibliotecas en tiempo de ejecución de Docker",
"Description[it]": "Espone i runtime di Docker", "Description[it]": "Espone i runtime di Docker",
"Description[nl]": "Toont Docker runtimes", "Description[nl]": "Toont Docker runtimes",
"Description[pl]": "Udostępnia biblioteki uruchomieniowe Dockera",
"Description[pt]": "Expõe os ambientes de execução do Docker", "Description[pt]": "Expõe os ambientes de execução do Docker",
"Description[sv]": "Exponerar Docker-körtidsprogram", "Description[sv]": "Exponerar Docker-körtidsprogram",
"Description[uk]": "Надає доступ до середовищ виконання Docker", "Description[uk]": "Надає доступ до середовищ виконання Docker",
...@@ -28,6 +29,7 @@ ...@@ -28,6 +29,7 @@
"Name[es]": "Implementación de Docker", "Name[es]": "Implementación de Docker",
"Name[it]": "Supporto per Docker", "Name[it]": "Supporto per Docker",
"Name[nl]": "Ondersteuning van Docker", "Name[nl]": "Ondersteuning van Docker",
"Name[pl]": "Obsługa Docker",
"Name[pt]": "Suporte para o Docker", "Name[pt]": "Suporte para o Docker",
"Name[sv]": "Docker-stöd", "Name[sv]": "Docker-stöd",
"Name[uk]": "Підтримка Docker", "Name[uk]": "Підтримка Docker",
......
...@@ -13,6 +13,7 @@ ...@@ -13,6 +13,7 @@
"Description[es]": "Un cambiador de documentos recientemente usados para KDevPlatform.", "Description[es]": "Un cambiador de documentos recientemente usados para KDevPlatform.",
"Description[it]": "Uno scambia documento utilizzato più di recente per KDevPlatform.", "Description[it]": "Uno scambia documento utilizzato più di recente per KDevPlatform.",
"Description[nl]": "De meest-recent-gebruikte documentwisselaar voor KDevPlatform.", "Description[nl]": "De meest-recent-gebruikte documentwisselaar voor KDevPlatform.",
"Description[pl]": "Przełączanie między ostatnio używanymi dokumentacji w KDevPlatform.",
"Description[pt]": "Um selector dos documentos usados mais recentemente para o KDevPlatform.", "Description[pt]": "Um selector dos documentos usados mais recentemente para o KDevPlatform.",
"Description[sk]": "Prepínač posledných použitých dokumentov pre KDevPlatform.", "Description[sk]": "Prepínač posledných použitých dokumentov pre KDevPlatform.",
"Description[sv]": "Byte till senast använda dokument för KDevelop-plattformen.", "Description[sv]": "Byte till senast använda dokument för KDevelop-plattformen.",
...@@ -27,7 +28,9 @@ ...@@ -27,7 +28,9 @@
"Name[ca]": "Commutador del document usat més recentment", "Name[ca]": "Commutador del document usat més recentment",
"Name[es]": "Selector de documentos usados recientemente", "Name[es]": "Selector de documentos usados recientemente",
"Name[it]": "Scambia documento utilizzato più di recente", "Name[it]": "Scambia documento utilizzato più di recente",
"Name[nb]": "Sist-brukte dokumentbytter",
"Name[nl]": "Meest-recent-gebruikte documentwisselaar", "Name[nl]": "Meest-recent-gebruikte documentwisselaar",
"Name[pl]": "Przełączanie między ostatnio używanymi dokumentami",
"Name[pt]": "Selector dos Documentos Usados Mais Recentemente", "Name[pt]": "Selector dos Documentos Usados Mais Recentemente",
"Name[sk]": "Prepínač posledných použitých dokumentov", "Name[sk]": "Prepínač posledných použitých dokumentov",
"Name[sv]": "Byte till senast använda dokument", "Name[sv]": "Byte till senast använda dokument",
......
...@@ -13,6 +13,7 @@ ...@@ -13,6 +13,7 @@
"Description[es]": "Este complemento muestra una vista gráfica de todos los documentos actualmente cargados y los separa por su tipo MIME.", "Description[es]": "Este complemento muestra una vista gráfica de todos los documentos actualmente cargados y los separa por su tipo MIME.",
"Description[it]": "Questa estensione mostra una vista grafica di tutti i documenti attualmente caricati e li separa per il tipo MIME.", "Description[it]": "Questa estensione mostra una vista grafica di tutti i documenti attualmente caricati e li separa per il tipo MIME.",
"Description[nl]": "Deze plugin toont een grafische voorstelling van alle nu geladen documenten en scheidt deze door het mimetype.", "Description[nl]": "Deze plugin toont een grafische voorstelling van alle nu geladen documenten en scheidt deze door het mimetype.",
"Description[pl]": "Ta wtyczka udostępnia graficzny widok wszystkich obecnie wczytanych dokumentów i dzieli je według typu MIME.",
"Description[pt]": "Este 'plugin' mostra uma vista gráfica sobre todos os documentos abertos de momento e separa-os pelo seu tipo MIME.", "Description[pt]": "Este 'plugin' mostra uma vista gráfica sobre todos os documentos abertos de momento e separa-os pelo seu tipo MIME.",
"Description[sk]": "Tento plugin zobrazí grafický pohľad všetkých dokumentov aktuálne načítaných a rozdelí ich podľa mimetype.", "Description[sk]": "Tento plugin zobrazí grafický pohľad všetkých dokumentov aktuálne načítaných a rozdelí ich podľa mimetype.",
"Description[sv]": "Insticksprogrammet visar en grafisk vy av alla dokument som för närvarande har laddats och delar upp dem enligt Mime-typ.", "Description[sv]": "Insticksprogrammet visar en grafisk vy av alla dokument som för närvarande har laddats och delar upp dem enligt Mime-typ.",
...@@ -28,8 +29,11 @@ ...@@ -28,8 +29,11 @@
"Name[cs]": "Pohled na dokumenty", "Name[cs]": "Pohled na dokumenty",
"Name[es]": "Vista de documento", "Name[es]": "Vista de documento",
"Name[it]": "Vista documento", "Name[it]": "Vista documento",
"Name[nb]": "Dokumentvisning",
"Name[nl]": "Documentweergave", "Name[nl]": "Documentweergave",
"Name[pl]": "Widok dokumentu",
"Name[pt]": "Área de Documentos", "Name[pt]": "Área de Documentos",
"Name[sk]": "Pohľad na dokumenty",
"Name[sv]": "Dokumentvisning", "Name[sv]": "Dokumentvisning",
"Name[uk]": "Перегляд документів", "Name[uk]": "Перегляд документів",
"Name[x-test]": "xxDocument Viewxx", "Name[x-test]": "xxDocument Viewxx",
......
...@@ -18,9 +18,12 @@ Name[de]=Dokumentansicht ...@@ -18,9 +18,12 @@ Name[de]=Dokumentansicht
Name[es]=Vista de documento Name[es]=Vista de documento
Name[ga]=Amharc Cáipéise Name[ga]=Amharc Cáipéise
Name[it]=Vista documento Name[it]=Vista documento
Name[nb]=Dokumentvisning
Name[nds]=Dokmenten-Ansicht Name[nds]=Dokmenten-Ansicht
Name[nl]=Documentweergave Name[nl]=Documentweergave
Name[pl]=Widok dokumentu
Name[pt]=Área de Documentos Name[pt]=Área de Documentos
Name[sk]=Pohľad na dokumenty
Name[sv]=Dokumentvisning Name[sv]=Dokumentvisning
Name[uk]=Перегляд документів Name[uk]=Перегляд документів
Name[x-test]=xxDocument Viewxx Name[x-test]=xxDocument Viewxx
...@@ -39,6 +42,7 @@ Comment[hi]=दस्तावेज़ दृश्य विन्यास ...@@ -39,6 +42,7 @@ Comment[hi]=दस्तावेज़ दृश्य विन्यास
Comment[hne]=कागद दृस्य सेटिंग कान्फिगर करव Comment[hne]=कागद दृस्य सेटिंग कान्फिगर करव
Comment[it]=Configura impostazioni di visualizzazione documento Comment[it]=Configura impostazioni di visualizzazione documento
Comment[lv]=Konfigurē dokumentu skata iestatījumus Comment[lv]=Konfigurē dokumentu skata iestatījumus
Comment[nb]=Sett opp innstillinger for dokumentvisning
Comment[nds]=Dokmenten-Ansicht instellen Comment[nds]=Dokmenten-Ansicht instellen
Comment[ne]=कागजात दृश्य सेटिङ कन्फिगर गर्नुहोस् Comment[ne]=कागजात दृश्य सेटिङ कन्फिगर गर्नुहोस्
Comment[nl]=Documentweergave-instellingen configureren Comment[nl]=Documentweergave-instellingen configureren
......
...@@ -13,6 +13,7 @@ ...@@ -13,6 +13,7 @@
"Description[es]": "Este complemento permite ejecutar programas sin instrumentador (es decir, de forma nativa) en la máquina actual.", "Description[es]": "Este complemento permite ejecutar programas sin instrumentador (es decir, de forma nativa) en la máquina actual.",
"Description[it]": "Questa estensione permette l'esecuzione dei programmi senza instrumentor, vale a dire nativamente da parte dell'host attuale.", "Description[it]": "Questa estensione permette l'esecuzione dei programmi senza instrumentor, vale a dire nativamente da parte dell'host attuale.",
"Description[nl]": "Deze plugin staat het uitvoeren van programma's toe zonder hulpprogramma, dwz. van nature op de huidige host.", "Description[nl]": "Deze plugin staat het uitvoeren van programma's toe zonder hulpprogramma, dwz. van nature op de huidige host.",
"Description[pl]": "Wtyczka ta pozwala na uruchamianie programów bez instrumentora, np. natywnie przez obecnego hosta.",
"Description[pt]": "Este 'plugin' permite a execução de programas sem instrumentação, i.e. nativamente na máquina-anfitriã actual.", "Description[pt]": "Este 'plugin' permite a execução de programas sem instrumentação, i.e. nativamente na máquina-anfitriã actual.",
"Description[sk]": "Tento plugin umožňuje spustenie programov bez inštrumentora, teda natívne aktuálnym hostiteľom.", "Description[sk]": "Tento plugin umožňuje spustenie programov bez inštrumentora, teda natívne aktuálnym hostiteľom.",
"Description[sv]": "Insticksprogrammet tillåter att program utan instrumentering körs, dvs. direkt av nuvarande värddator.", "Description[sv]": "Insticksprogrammet tillåter att program utan instrumentering körs, dvs. direkt av nuvarande värddator.",
...@@ -28,8 +29,11 @@ ...@@ -28,8 +29,11 @@
"Name[cs]": "Spustit programy", "Name[cs]": "Spustit programy",
"Name[es]": "Ejecutar programas", "Name[es]": "Ejecutar programas",
"Name[it]": "Esegui i programmi", "Name[it]": "Esegui i programmi",
"Name[nb]": "Kjør programmer",
"Name[nl]": "Programma's uitvoeren", "Name[nl]": "Programma's uitvoeren",
"Name[pl]": "Wykonaj programy",
"Name[pt]": "Execução de Programas", "Name[pt]": "Execução de Programas",
"Name[sk]": "Spustiť programy",
"Name[sv]": "Kör program", "Name[sv]": "Kör program",
"Name[uk]": "Виконання програм", "Name[uk]": "Виконання програм",
"Name[x-test]": "xxExecute Programsxx", "Name[x-test]": "xxExecute Programsxx",
......
...@@ -12,6 +12,7 @@ ...@@ -12,6 +12,7 @@
"Description[es]": "Este complemento permite la ejecución de scripts.", "Description[es]": "Este complemento permite la ejecución de scripts.",
"Description[it]": "Questa estensione permette l'esecuzione degli script.", "Description[it]": "Questa estensione permette l'esecuzione degli script.",
"Description[nl]": "Deze plugin staat het uitvoeren van scripts toe.", "Description[nl]": "Deze plugin staat het uitvoeren van scripts toe.",
"Description[pl]": "Wtyczka ta pozwala na uruchamianie skryptów.",
"Description[pt]": "Este 'plugin' permite a execução de programas.", "Description[pt]": "Este 'plugin' permite a execução de programas.",
"Description[sk]": "Tento plugin povoľuje spúšťanie skriptov.", "Description[sk]": "Tento plugin povoľuje spúšťanie skriptov.",
"Description[sv]": "Insticksprogrammet gör det möjligt att köra skript.", "Description[sv]": "Insticksprogrammet gör det möjligt att köra skript.",
...@@ -27,7 +28,9 @@ ...@@ -27,7 +28,9 @@
"Name[cs]": "Spustit skripty", "Name[cs]": "Spustit skripty",
"Name[es]": "Ejecutar scripts", "Name[es]": "Ejecutar scripts",
"Name[it]": "Esegui script", "Name[it]": "Esegui script",
"Name[nb]": "Kjør skripter",
"Name[nl]": "Scripts uitvoeren", "Name[nl]": "Scripts uitvoeren",
"Name[pl]": "Wykonaj skrypty",
"Name[pt]": "Executar Programas", "Name[pt]": "Executar Programas",
"Name[sk]": "Spustiť skripty", "Name[sk]": "Spustiť skripty",
"Name[sv]": "Kör skript", "Name[sv]": "Kör skript",
......
...@@ -13,6 +13,7 @@ ...@@ -13,6 +13,7 @@
"Description[es]": "Ejecutar scripts externos o aplicaciones para manipular el contenido del editor o realizar otras acciones.", "Description[es]": "Ejecutar scripts externos o aplicaciones para manipular el contenido del editor o realizar otras acciones.",
"Description[it]": "Avvia script o applicazioni esterne per manipolare il contenuto dell'editor o per eseguire altre azioni.", "Description[it]": "Avvia script o applicazioni esterne per manipolare il contenuto dell'editor o per eseguire altre azioni.",
"Description[nl]": "Externe scripts of programma's uitvoeren om de inhoud van de bewerker te manipuleren of andere acties uit te voeren.", "Description[nl]": "Externe scripts of programma's uitvoeren om de inhoud van de bewerker te manipuleren of andere acties uit te voeren.",
"Description[pl]": "Uruchamiaj zewnętrzne skrypty lub programy, aby manipulować zawartością edytora lub innymi dowolnymi działaniami.",
"Description[pt]": "Executa programas ou aplicações externas para manipular o conteúdo do editor ou para efectuar outras acções arbitrárias.", "Description[pt]": "Executa programas ou aplicações externas para manipular o conteúdo do editor ou para efectuar outras acções arbitrárias.",
"Description[sk]": "Spustí externé skripty alebo aplikácie na manipuláciu s obsahom editora alebo robí iné ľubovoľné akcie.", "Description[sk]": "Spustí externé skripty alebo aplikácie na manipuláciu s obsahom editora alebo robí iné ľubovoľné akcie.",
"Description[sv]": "Kör externa skript eller program för att behandla editorns innehåll eller utför andra godtyckliga åtgärder.", "Description[sv]": "Kör externa skript eller program för att behandla editorns innehåll eller utför andra godtyckliga åtgärder.",
...@@ -28,7 +29,9 @@ ...@@ -28,7 +29,9 @@
"Name[cs]": "Externí skripty", "Name[cs]": "Externí skripty",
"Name[es]": "Scripts externos", "Name[es]": "Scripts externos",
"Name[it]": "Script esterni", "Name[it]": "Script esterni",
"Name[nb]": "Eksterne skripter",
"Name[nl]": "Externe scripts", "Name[nl]": "Externe scripts",
"Name[pl]": "Zewnętrzne skrypty",
"Name[pt]": "Programas Externos", "Name[pt]": "Programas Externos",
"Name[sk]": "Externé skripty", "Name[sk]": "Externé skripty",
"Name[sv]": "Externa skript", "Name[sv]": "Externa skript",
......
...@@ -15,6 +15,7 @@ ...@@ -15,6 +15,7 @@
"Description[es]": "Este complemento proporciona un gestor de archivos a KDevelop.", "Description[es]": "Este complemento proporciona un gestor de archivos a KDevelop.",
"Description[it]": "Questa estensione porta un gestore di file in KDevelop.", "Description[it]": "Questa estensione porta un gestore di file in KDevelop.",
"Description[nl]": "Deze plugin brengt een bestandsbeheerder in KDevelop.", "Description[nl]": "Deze plugin brengt een bestandsbeheerder in KDevelop.",
"Description[pl]": "Ta wtyczka udostępnia zarządzanie plikami w KDevelopie.",
"Description[pt]": "Este 'plugin' traz um gestor de ficheiros para o KDevelop.", "Description[pt]": "Este 'plugin' traz um gestor de ficheiros para o KDevelop.",
"Description[sk]": "Tento plugin prináša správcu súborov do KDevelop.", "Description[sk]": "Tento plugin prináša správcu súborov do KDevelop.",
"Description[sv]": "Insticksprogrammet integrerar en filhanterare i KDevelop.", "Description[sv]": "Insticksprogrammet integrerar en filhanterare i KDevelop.",
...@@ -29,7 +30,9 @@ ...@@ -29,7 +30,9 @@
"Name[ca]": "Integració del gestor de fitxers del KDE", "Name[ca]": "Integració del gestor de fitxers del KDE",
"Name[es]": "Integración del gestor de archivos de KDE",