Commit c8f869e7 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
parent b69963d8
......@@ -14,6 +14,7 @@
"Description[ca]": "Aquest connector integra el Heaptrack al KDevelop",
"Description[cs]": "Tento modul integruje Heaptrack do KDevelop",
"Description[es]": "Este complemento integra Heaptrack en KDevelop",
"Description[it]": "Questa estensione integra Heaptrack in KDevelop",
"Description[nl]": "Deze plugin integreert Heaptrack in KDevelop",
"Description[pt]": "Este 'plugin' integra o Heaptrack no KDevelop",
"Description[sl]": "Ta vstavek vgradi Heaptrack v KDevelop",
......@@ -28,6 +29,7 @@
"Name[ca]": "Implementació del Heaptrack",
"Name[cs]": "Podpora Heaptracku",
"Name[es]": "Implementación de Heaptrack",
"Name[it]": "Supporto per Heaptrack",
"Name[nl]": "Ondersteuning van Heaptrack",
"Name[pt]": "Suporte para o Heaptrack",
"Name[sl]": "Podpora za Heaptrack",
......
......@@ -72,6 +72,8 @@ GenericName[zh_CN]=集成开发环境
GenericName[zh_TW]=整合開發環境
Comment=Plugin-extensible IDE for C/C++ and other programming languages
Comment[ca]=Un IDE ampliable amb connectors per al C/C++ i altres llenguatges de programació
Comment[es]=Entorno de desarrollo integrado para C/C++ y otros lenguajes de programación que se puede extender con complementos
Comment[it]=IDE estensibile per C/C++ ed altri linguaggi di programmazione
Comment[nl]=IDE voor C/C++ en andere programmeertalen, uit te breiden met plug-ins.
Comment[sv]=Integrerad utvecklingsmiljö för C/C++ och andra programspråk, utökningsbar med insticksprogram
Comment[uk]=Розширюване за допомогою додатків комплексне середовище розробки мовами C/C++ та іншими мовами програмування.
......
......@@ -67,6 +67,8 @@ GenericName[zh_CN]=集成开发环境(选择要启动的会话)
GenericName[zh_TW]=整合開發環境(選擇要開始的工作階段)
Comment=Plugin-extensible IDE for C/C++ and other programming languages (Pick Session to start with)
Comment[ca]=Un IDE ampliable amb connectors per al C/C++ i altres llenguatges de programació (trieu Sessió per a començar-hi)
Comment[es]=Entorno de desarrollo integrado para C/C++ y otros lenguajes de programación que se puede extender con complementos (escoger sesión con la que empezar)
Comment[it]=IDE estensibile per C/C++ ed altri linguaggi di programmazione (Scegliere la sessione con cui iniziare)
Comment[nl]=IDE voor C/C++ en andere programmeertalen, uit te breiden met plug-ins. (Kies sessie om mee te beginnen)
Comment[sv]=Integrerad utvecklingsmiljö för C/C++ och andra programspråk, utökningsbar med insticksprogram (välj session att starta med)
Comment[uk]=Розширюване за допомогою додатків комплексне середовище розробки мовами C/C++ та іншими мовами програмування (Виберіть сеанс, який слід запустити)
......
......@@ -4,6 +4,7 @@ Name[ca]=Una aplicació IGU per a QMake Qt5 QWidgets
Name[ca@valencia]=Una aplicació IGU per a QMake Qt5 QWidgets
Name[cs]=Aplikace prostředí QMake Qt5 QWidgets
Name[es]=Aplicación con interfaz gráfica con QWidgets de Qt5 y QMake
Name[it]=Applicazione con GUI in QWidgets di Qt5 e QMake
Name[nl]=QMake Qt5 QWidgets GUI-toepassing
Name[pt]=Aplicação Gráfica de QWidgets do Qt5 com QMake
Name[sk]=QMake Qt5 QWidgets GUI aplikácia
......@@ -16,6 +17,7 @@ Comment[ca]=Genera una aplicació IGU basada en QMake/Qt5 (compatible amb multip
Comment[ca@valencia]=Genera una aplicació IGU basada en QMake/Qt5 (compatible amb multiplataforma)
Comment[cs]=Vytvořit aplikaci založenou na QMake/Qt5 (multiplatformní)
Comment[es]=Genera una aplicación con interfaz gráfica basada en QMake/Qt5 (compatible multiplataforma)
Comment[it]=Genera un'applicazione basata su QMake/Qt5 con interfaccia utente grafica (compatibile multipiattaforma)
Comment[nl]=Op QMake/Qt5 gebaseerde GUI-toepassing genereren (crossplatform compatibel)
Comment[pt]=Gera uma aplicação baseada no QMake/Qt5 com uma interface gráfica (compatível com várias plataformas)
Comment[sk]=Generuje GUI aplikáciu založenú na CMake/Qt5 (cross-platformovo kompatibilné)
......
......@@ -3,6 +3,7 @@ Name=Dialog (pimpl) with a UI File
Name[ca]=Diàleg (pimpl) amb un fitxer IU
Name[ca@valencia]=Diàleg (pimpl) amb un fitxer IU
Name[es]=Diálogo (pimpl) con un archivo de interfaz gráfica
Name[it]=Finestra di dialogo (pimpl) con un file UI
Name[nl]=Dialoog (pimpl) met een UI-bestand
Name[pt]=Janela (pimpl) com um Ficheiro UI
Name[sv]=Dialogruta (pimpl) med en UI-fil
......@@ -12,6 +13,7 @@ Comment=QDialog subclass with a separate Qt Designer file and private implementa
Comment[ca]=Subclasse QDialog amb un fitxer separat del Qt Designer i una implementació privada
Comment[ca@valencia]=Subclasse QDialog amb un fitxer separat del Qt Designer i una implementació privada
Comment[es]=Subclase de QDialog con un archivo separado del Diseñador de Qt y una implementación privada
Comment[it]=Sottoclasse di QDialog con un file separato di Qt Designer e implementazione privata
Comment[nl]=QDialog subklasse met een apart Qt Designer bestand en private implementatie
Comment[pt]=Sub-classe de QDialog com um ficheiro separado do Qt Designer e uma implementação privada
Comment[sv]=QDialog-delklass med en separat Qt Designer-fil och privat implementering
......
......@@ -4,6 +4,7 @@ Name[ca]=Subclasse QObject «pimpl»
Name[ca@valencia]=Subclasse QObject «pimpl»
Name[cs]=Podtřída QObject pimpl
Name[es]=Subclase «pimpl» de QObject
Name[it]=Sottoclasse pimpl di QObject
Name[nl]=pimpl subklasse van QObject
Name[pt]=Sub-classe 'pimpl' de QObject
Name[sk]=Podtrieda QObject pimpl
......@@ -15,6 +16,7 @@ Comment=QObject subclass with private implementation
Comment[ca]=Una subclasse QObject amb implementació privada
Comment[ca@valencia]=Una subclasse QObject amb implementació privada
Comment[es]=Una subclase de QObject con una implementación privada
Comment[it]=Una sottoclasse di QObject con un'implementazione privata
Comment[nl]=Een subklasse van QObject met een private implementatie
Comment[pt]=Uma sub-classe de QObject com uma implementação privada
Comment[sk]=Podtrieda GObject so súkromnou implementáciou
......
......@@ -4,6 +4,7 @@ Name[ca]=Classe d'interfície QObject
Name[ca@valencia]=Classe d'interfície QObject
Name[cs]=Třída QObject interface
Name[es]=Clase de interfaz para QObject
Name[it]=Classe interfaccia di QObject
Name[nl]=Interfaceklasse van QObject
Name[pt]=Classe-interface de QObject
Name[sk]=Trieda rozhrania QObject
......@@ -15,6 +16,7 @@ Comment=QObject interface class with properties
Comment[ca]=Classe d'interfície QObject amb propietats
Comment[ca@valencia]=Classe d'interfície QObject amb propietats
Comment[es]=Clase de interfaz para QObject con propiedades
Comment[it]=Classe interfaccia di QObject con delle proprietà
Comment[nl]=Interfaceklasse van QObject met eigenschappen
Comment[pt]=Classe-interface de QObject com propriedades
Comment[sk]=Trieda rozhrania QObject s vlastnosťami
......
......@@ -7,6 +7,7 @@ Name[ca]=Connector del KDevelop
Name[ca@valencia]=Connector del KDevelop
Name[cs]=Modul KDevelop
Name[es]=Complemento de KDevelop
Name[it]=Estensione per KDevelop
Name[nl]=Plugin van KDevelop
Name[pt]='Plugin' do KDevelop
Name[sk]=Plugin KDevelop
......
......@@ -12,6 +12,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Assistent d'aplicació",
"Description[ca]": "Assistent d'aplicació",
"Description[es]": "Asistente de aplicaciones",
"Description[it]": "Procedura guidata per applicazioni",
"Description[nl]": "Programma-assistent",
"Description[pt]": "Assistente de Aplicações",
"Description[sk]": "Sprievodca aplikáciou",
......@@ -27,6 +28,7 @@
"Name[ca]": "Assistent de projecte nou",
"Name[cs]": "Průvodce novým projektem",
"Name[es]": "Asistente de nuevo proyecto",
"Name[it]": "Procedura guidata nuovo progetto",
"Name[nl]": "Nieuwe projectenassistent",
"Name[pt]": "Assistente de Novos Projectos",
"Name[sk]": "Sprievodca novým projektom",
......
......@@ -4,6 +4,7 @@ Name[ca]=Plantilles d'aplicació (SDK)
Name[ca@valencia]=Plantilles d'aplicació (SDK)
Name[cs]=Šablony aplikací (SDK)
Name[es]=Plantillas de aplicaciones (SDK)
Name[it]=Modelli di applicazione (SDK)
Name[nl]=Toepassingsjablonen (SDK)
Name[pt]=Modelos de Aplicações (SDK)
Name[sk]=Aplikačné šablóny (SDK)
......
......@@ -14,6 +14,7 @@
"Description[ca]": "Aquest connector integra el Bazaar al KDevelop",
"Description[cs]": "Tento modul integruje podporu pro Bazaar v KDevelop",
"Description[es]": "Este complemento integra Bazaar en KDevelop",
"Description[it]": "Questa estensione integra Bazaar in KDevelop",
"Description[nl]": "Deze plugin integreert Bazaar in KDevelop",
"Description[pt]": "Este 'plugin' integra o Bazaar no KDevelop",
"Description[sk]": "Tento plugin integruje Bazaar do KDevelop.",
......@@ -29,6 +30,7 @@
"Name[ca]": "Implementació de Bazaar",
"Name[cs]": "Podpora Bazaar",
"Name[es]": "Implementación de Bazaar",
"Name[it]": "Supporto per Bazaar",
"Name[nl]": "Ondersteuning van Bazaar",
"Name[pt]": "Suporte para o Bazaar",
"Name[sk]": "Podpora Bazaar",
......
......@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Este connector proporciona un model navegable de les classes analitzades actualment i altres elements.",
"Description[ca]": "Aquest connector proporciona un model navegable de les classes analitzades actualment i altres elements.",
"Description[es]": "Este complemento proporciona un modelo navegable de las clases actualmente analizadas y de otros elementos.",
"Description[it]": "Questa estensione fornisce un modello navigabile delle classi attualmente analizzate e di altri elementi.",
"Description[nl]": "Deze plugin levert een model om door te bladeren van de nu ontlede klasse's en andere items.",
"Description[pt]": "Este 'plugin' oferece uma visão navegável sobre as classes e outros itens que estejam a ser processados de momento.",
"Description[sk]": "Tento plugin poskytuje prehliadateľný model aktuálne analyzovanej triedy a iných položiek.",
......@@ -26,6 +27,7 @@
"Name[ca]": "Navegador de classes",
"Name[cs]": "Prohlížeč tříd",
"Name[es]": "Navegador de clases",
"Name[it]": "Navigatore delle classi",
"Name[nl]": "Klassen-browser",
"Name[pt]": "Navegador de Classes",
"Name[sk]": "Prehliadač tried",
......
......@@ -5,6 +5,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Col·lecció de diverses utilitats que augmenten la productivitat durant la programació.",
"Description[ca]": "Col·lecció de diverses utilitats que augmenten la productivitat durant la programació.",
"Description[es]": "Colección de diversas utilidades que incrementan la productividad al programar.",
"Description[it]": "Raccolta di vari programmi di utilità che aumentano la produttività durante la programmazione.",
"Description[nl]": "Verzameling van hulpprogramma's die de productiviteit vergroot bij het programmeren.",
"Description[pt]": "Uma colecção de vários utilitários que aumentam a produtividade durante o desenvolvimento.",
"Description[sk]": "Zbierka rôznych utilít, ktoré zvyšujú produktivitu počas programovania.",
......@@ -18,6 +19,7 @@
"Name[ca@valencia]": "Utilitats de codi",
"Name[ca]": "Utilitats de codi",
"Name[es]": "Utilidades de código fuente",
"Name[it]": "Utilità per il codice",
"Name[nl]": "Hulpmiddelen bij coderen",
"Name[pt]": "Utilitários de Código",
"Name[sv]": "Kodverktyg",
......
......@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Este connector mostra informació quant al context del llenguatge actual en una vista lateral i ressalta les declaracions i els usos apropiats.",
"Description[ca]": "Aquest connector mostra informació quant al context del llenguatge actual en una vista lateral i ressalta les declaracions i els usos apropiats.",
"Description[es]": "Este complemento muestra información de contexto sobre el lenguaje actual en una vista lateral, resaltando declaraciones relevantes y sus usos.",
"Description[it]": "Questa estensione mostra le informazioni sul contesto del linguaggio corrente in una vista laterale, mettendo in evidenza le dichiarazioni e gli usi.",
"Description[nl]": "Deze plugin toont informatie over de huidige taalcontext in een zijvak en accentueert relevante declaraties en gebruik.",
"Description[pt]": "Este 'plugin' mostra informações sobre o contexto da linguagem actual numa vista lateral, assim como realça as declarações e utilizações relevantes.",
"Description[sk]": "Tento plugin zobrazuje informácie o aktuálnom jazykovom kontexte v božnom pohľade, a zvýrazní relevantné deklarácie a použitia.",
......@@ -26,6 +27,7 @@
"Name[ca]": "Navegador de codi",
"Name[cs]": "Prohlížeč kódu",
"Name[es]": "Navegador de código",
"Name[it]": "Navigatore del codice",
"Name[nl]": "Broncode-browser",
"Name[pt]": "Navegador do Código",
"Name[sk]": "Prehliadač kódu",
......
......@@ -12,6 +12,7 @@
"Description[ca]": "Aquest connector integra el CVS al KDevelop",
"Description[cs]": "Tento modul integruje podporu pro CVS v KDevelop",
"Description[es]": "Este complemento integra CVS en KDevelop",
"Description[it]": "Questa estensione integra CVS in KDevelop",
"Description[nl]": "Deze plugin integreert CVS in KDevelop",
"Description[pt]": "Este 'plugin' integra o CVS no KDevelop",
"Description[sk]": "Tento plugin integruje CVS do KDevelop.",
......@@ -27,6 +28,7 @@
"Name[ca]": "Implementació de CVS",
"Name[cs]": "Podpora CVS",
"Name[es]": "Implementación de CVS",
"Name[it]": "Supporto per CVS",
"Name[nl]": "CVS-ondersteuning",
"Name[pt]": "Suporte para o CVS",
"Name[sk]": "Podpora CVS",
......
......@@ -4,6 +4,7 @@ Name[ca]=Dockerfile
Name[ca@valencia]=Dockerfile
Name[cs]=Dockerfile
Name[es]=Dockerfile
Name[it]=Dockerfile
Name[nl]=Dockerfile
Name[pt]=Dockerfile
Name[sk]=Dockerfile
......@@ -15,6 +16,7 @@ Comment=A Dockerfile is a text document that contains all the commands a user co
Comment[ca]=Un Dockerfile és un document de text que conté totes les ordres que un usuari hauria de cridar per a muntar una imatge
Comment[ca@valencia]=Un Dockerfile és un document de text que conté totes les ordes que un usuari hauria de cridar per a muntar una imatge
Comment[es]=Un «Dockerfile» es un documento de texto que contiene todas las órdenes que puede invocar el usuario en la línea de órdenes para ensamblar una imagen
Comment[it]=Un file Dockerfile è un documento di testo che contiene tutti i comandi che un utente può chiamare da riga di comando per assemblare un'immagine
Comment[nl]=Een Dockerbestand is een tekstdocument dat alle opdrachten bevat die een gebruiker zou kunnen aanroepen op de opdrachtregel om een image samen te stellen
Comment[pt]=Um Dockerfile é um documento de texto que contém todos os comandos que um utilizador poderá invocar na linha de comandos para montar uma imagem
Comment[sv]=En Dockerfile är ett textdokument som innehåller alla kommandon en användare skulle kunna anropa på kommandoraden för att sammanställa en avbild
......@@ -26,6 +28,7 @@ Language[ca]=JSON
Language[ca@valencia]=JSON
Language[cs]=JSON
Language[es]=JSON
Language[it]=JSON
Language[nl]=JSON
Language[pt]=JSON
Language[sk]=JSON
......
......@@ -13,6 +13,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Exposa el temps d'execució del Docker",
"Description[ca]": "Exposa el temps d'execució del Docker",
"Description[es]": "Expone bibliotecas en tiempo de ejecución de Docker",
"Description[it]": "Espone i runtime di Docker",
"Description[nl]": "Toont Docker runtimes",
"Description[pt]": "Expõe os ambientes de execução do Docker",
"Description[sv]": "Exponerar Docker-körtidsprogram",
......@@ -25,6 +26,7 @@
"Name[ca@valencia]": "Implementació del Docker",
"Name[ca]": "Implementació del Docker",
"Name[es]": "Implementación de Docker",
"Name[it]": "Supporto per Docker",
"Name[nl]": "Ondersteuning van Docker",
"Name[pt]": "Suporte para o Docker",
"Name[sv]": "Docker-stöd",
......
......@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Un commutador del document usat més recentment per KDevPlatform.",
"Description[ca]": "Un commutador del document usat més recentment per KDevPlatform.",
"Description[es]": "Un cambiador de documentos recientemente usados para KDevPlatform.",
"Description[it]": "Uno scambia documento utilizzato più di recente per KDevPlatform.",
"Description[nl]": "De meest-recent-gebruikte documentwisselaar voor KDevPlatform.",
"Description[pt]": "Um selector dos documentos usados mais recentemente para o KDevPlatform.",
"Description[sk]": "Prepínač posledných použitých dokumentov pre KDevPlatform.",
......@@ -25,6 +26,7 @@
"Name[ca@valencia]": "Commutador del document usat més recentment",
"Name[ca]": "Commutador del document usat més recentment",
"Name[es]": "Selector de documentos usados recientemente",
"Name[it]": "Scambia documento utilizzato più di recente",
"Name[nl]": "Meest-recent-gebruikte documentwisselaar",
"Name[pt]": "Selector dos Documentos Usados Mais Recentemente",
"Name[sk]": "Prepínač posledných použitých dokumentov",
......
......@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Este connector mostra una visualització gràfica de tots els documents carregats actualment, separats per tipus MIME.",
"Description[ca]": "Aquest connector mostra una visualització gràfica de tots els documents carregats actualment, separats per tipus MIME.",
"Description[es]": "Este complemento muestra una vista gráfica de todos los documentos actualmente cargados y los separa por su tipo MIME.",
"Description[it]": "Questa estensione mostra una vista grafica di tutti i documenti attualmente caricati e li separa per il tipo MIME.",
"Description[nl]": "Deze plugin toont een grafische voorstelling van alle nu geladen documenten en scheidt deze door het mimetype.",
"Description[pt]": "Este 'plugin' mostra uma vista gráfica sobre todos os documentos abertos de momento e separa-os pelo seu tipo MIME.",
"Description[sk]": "Tento plugin zobrazí grafický pohľad všetkých dokumentov aktuálne načítaných a rozdelí ich podľa mimetype.",
......@@ -26,6 +27,7 @@
"Name[ca]": "Visor de document",
"Name[cs]": "Pohled na dokumenty",
"Name[es]": "Vista de documento",
"Name[it]": "Vista documento",
"Name[nl]": "Documentweergave",
"Name[pt]": "Área de Documentos",
"Name[sv]": "Dokumentvisning",
......
......@@ -17,6 +17,7 @@ Name[cs]=Pohled na dokumenty
Name[de]=Dokumentansicht
Name[es]=Vista de documento
Name[ga]=Amharc Cáipéise
Name[it]=Vista documento
Name[nds]=Dokmenten-Ansicht
Name[nl]=Documentweergave
Name[pt]=Área de Documentos
......
......@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Este connector permet executar programes sense «instrumentor», és a dir, nativament per a la màquina actual.",
"Description[ca]": "Aquest connector permet executar programes sense «instrumentor», és a dir, nativament per a la màquina actual.",
"Description[es]": "Este complemento permite ejecutar programas sin instrumentador (es decir, de forma nativa) en la máquina actual.",
"Description[it]": "Questa estensione permette l'esecuzione dei programmi senza instrumentor, vale a dire nativamente da parte dell'host attuale.",
"Description[nl]": "Deze plugin staat het uitvoeren van programma's toe zonder hulpprogramma, dwz. van nature op de huidige host.",
"Description[pt]": "Este 'plugin' permite a execução de programas sem instrumentação, i.e. nativamente na máquina-anfitriã actual.",
"Description[sk]": "Tento plugin umožňuje spustenie programov bez inštrumentora, teda natívne aktuálnym hostiteľom.",
......@@ -26,6 +27,7 @@
"Name[ca]": "Executa programes",
"Name[cs]": "Spustit programy",
"Name[es]": "Ejecutar programas",
"Name[it]": "Esegui i programmi",
"Name[nl]": "Programma's uitvoeren",
"Name[pt]": "Execução de Programas",
"Name[sv]": "Kör program",
......
......@@ -10,6 +10,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Este connector permet executar scripts.",
"Description[ca]": "Aquest connector permet executar scripts.",
"Description[es]": "Este complemento permite la ejecución de scripts.",
"Description[it]": "Questa estensione permette l'esecuzione degli script.",
"Description[nl]": "Deze plugin staat het uitvoeren van scripts toe.",
"Description[pt]": "Este 'plugin' permite a execução de programas.",
"Description[sk]": "Tento plugin povoľuje spúšťanie skriptov.",
......@@ -25,6 +26,7 @@
"Name[ca]": "Executa scripts",
"Name[cs]": "Spustit skripty",
"Name[es]": "Ejecutar scripts",
"Name[it]": "Esegui script",
"Name[nl]": "Scripts uitvoeren",
"Name[pt]": "Executar Programas",
"Name[sk]": "Spustiť skripty",
......
......@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Executa scripts externs o aplicacions per a manipular el contingut de l'editor o altres accions arbitràries.",
"Description[ca]": "Executa scripts externs o aplicacions per a manipular el contingut de l'editor o altres accions arbitràries.",
"Description[es]": "Ejecutar scripts externos o aplicaciones para manipular el contenido del editor o realizar otras acciones.",
"Description[it]": "Avvia script o applicazioni esterne per manipolare il contenuto dell'editor o per eseguire altre azioni.",
"Description[nl]": "Externe scripts of programma's uitvoeren om de inhoud van de bewerker te manipuleren of andere acties uit te voeren.",
"Description[pt]": "Executa programas ou aplicações externas para manipular o conteúdo do editor ou para efectuar outras acções arbitrárias.",
"Description[sk]": "Spustí externé skripty alebo aplikácie na manipuláciu s obsahom editora alebo robí iné ľubovoľné akcie.",
......@@ -26,6 +27,7 @@
"Name[ca]": "Scripts externs",
"Name[cs]": "Externí skripty",
"Name[es]": "Scripts externos",
"Name[it]": "Script esterni",
"Name[nl]": "Externe scripts",
"Name[pt]": "Programas Externos",
"Name[sk]": "Externé skripty",
......
......@@ -13,6 +13,7 @@
"Description[ca]": "Aquest connector proporciona un gestor de fitxers al KDevelop.",
"Description[cs]": "Tento modul do KDevelop přináší správce souborů.",
"Description[es]": "Este complemento proporciona un gestor de archivos a KDevelop.",
"Description[it]": "Questa estensione porta un gestore di file in KDevelop.",
"Description[nl]": "Deze plugin brengt een bestandsbeheerder in KDevelop.",
"Description[pt]": "Este 'plugin' traz um gestor de ficheiros para o KDevelop.",
"Description[sk]": "Tento plugin prináša správcu súborov do KDevelop.",
......@@ -27,6 +28,7 @@
"Name[ca@valencia]": "Integració del gestor de fitxers del KDE",
"Name[ca]": "Integració del gestor de fitxers del KDE",
"Name[es]": "Integración del gestor de archivos de KDE",
"Name[it]": "Integrazione gestore di file di KDE",
"Name[nl]": "KDE Bestandsbeheerder-integratie",
"Name[pt]": "Integração com o Gestor de Ficheiros do KDE",
"Name[sk]": "Integrácia správcu súborov KDE",
......
......@@ -12,6 +12,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Gestiona les plantilles dels fitxers de codi font",
"Description[ca]": "Gestiona les plantilles dels fitxers de codi font",
"Description[es]": "Gestiona plantillas para archivos de código fuente",
"Description[it]": "Gestisce i modelli per i file sorgente",
"Description[nl]": "Beheert sjablonen voor broncodebestanden",
"Description[pt]": "Gere os modelos de ficheiros de código",
"Description[sk]": "Spravuje šablóny pre zdrojové súbory",
......@@ -26,6 +27,7 @@
"Name[ca@valencia]": "Configuració de les plantilles de fitxer",
"Name[ca]": "Configuració de les plantilles de fitxer",
"Name[es]": "Configuración de plantillas de archivos",
"Name[it]": "Configurazione dei file dei modelli",
"Name[nl]": "Configuratie van sjabloonbestanden",
"Name[pt]": "Configuração dos Modelos de Ficheiros",
"Name[sk]": "Nastavenie šablón súborov",
......
......@@ -4,6 +4,7 @@ Name[ca]=Plantilles de fitxer (SDK)
Name[ca@valencia]=Plantilles de fitxer (SDK)
Name[cs]=Šablony souborů (SDK)
Name[es]=Plantillas de archivos (SDK)
Name[it]=Modelli di file (SDK)
Name[nl]=Bestandssjablonen (SDK)
Name[pt]=Modelos de Ficheiros (SDK)
Name[sk]=Súborové šablóny (SDK)
......
......@@ -12,6 +12,7 @@ Comment=A file to configure how a project is built by flatpak
Comment[ca]=Un fitxer per a configurar com serà construït un projecte per Flatpak
Comment[ca@valencia]=Un fitxer per a configurar com serà construït un projecte per Flatpak
Comment[es]=Un archivo para configurar cómo construye flatpak un proyecto
Comment[it]=Un file per configurare come il progetto viene generato da flatpak
Comment[nl]=Een bestand om te configureren hoe een project wordt gebouwd door flatpak
Comment[pt]=Um ficheiro para configurar como um projecto é compilado pelo Flatpak
Comment[sv]=En fil för att ställa in hur ett projekt byggs av Flatpak
......@@ -23,6 +24,7 @@ Language[ca]=JSON
Language[ca@valencia]=JSON
Language[cs]=JSON
Language[es]=JSON
Language[it]=JSON
Language[nl]=JSON
Language[pt]=JSON
Language[sk]=JSON
......
......@@ -13,6 +13,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Exposa el temps d'execució del Flatpak",
"Description[ca]": "Exposa el temps d'execució del Flatpak",
"Description[es]": "Expone bibliotecas en tiempo de ejecución de Flatpak",
"Description[it]": "Espone i runtime di Flatpak",
"Description[nl]": "Toont Flatpak runtimes",
"Description[pt]": "Expõe os ambientes de execução do Flatpak",
"Description[sv]": "Exponerar Flatpak-körtidsprogram",
......@@ -25,6 +26,7 @@
"Name[ca@valencia]": "Implementació del Flatpak",
"Name[ca]": "Implementació del Flatpak",
"Name[es]": "Implementación de Flatpak",
"Name[it]": "Supporto per Flatpak",
"Name[nl]": "Ondersteuning van Flatpak",
"Name[pt]": "Suporte para o Flatpak",
"Name[sv]": "Flatpak-stöd",
......
......@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Permet al KDevelop gestionar projectes genèrics",
"Description[ca]": "Permet al KDevelop gestionar projectes genèrics",
"Description[es]": "Permite que KDevelop gestione proyectos genéricos",
"Description[it]": "Permette a KDevelop di gestire progetti generici",
"Description[nl]": "Sta toe dat KDevelop generieke projecten beheert",
"Description[pt]": "Permitir ao KDevelop gerir projectos genéricos",
"Description[sk]": "Povoliť KDevelopu spravovať všeobecné projekty",
......@@ -25,6 +26,7 @@
"Name[ca]": "Gestor de projectes genèric",
"Name[cs]": "Obecný správce projektů",
"Name[es]": "Gestor de proyectos genérico",
"Name[it]": "Gestore progetto generico",
"Name[nl]": "Generieke projectenbeheerder",
"Name[pt]": "Gestor de Projectos Genérico",
"Name[sk]": "Všeobecný správca projektov",
......
......@@ -13,6 +13,7 @@
"Description[ca]": "Aquest connector integra el Git al KDevelop",
"Description[cs]": "Tento modul integruje podporu pro Git v KDevelop",
"Description[es]": "Este complemento integra Git en KDevelop",
"Description[it]": "Questa estensione integra Git in KDevelop",
"Description[nl]": "Deze plug-in integreert Git in KDevelop",
"Description[pt]": "Este 'plugin' integra o Git no KDevelop",
"Description[sk]": "Tento plugin integruje GIT do KDevelop.",
......@@ -28,6 +29,7 @@
"Name[ca]": "Implementació de Git",
"Name[cs]": "Podpora Git",
"Name[es]": "Implementación de Git",
"Name[it]": "Supporto per Git",
"Name[nl]": "Git-ondersteuning",
"Name[pt]": "Suporte para o Git",
"Name[sk]": "Podpora GIT",
......
......@@ -5,6 +5,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Permet la busca ràpida de múltiples fitxers usant patrons o expressions regulars. I també permet substitucions.",
"Description[ca]": "Permet la cerca ràpida de múltiples fitxers usant patrons o expressions regulars. I també permet substitucions.",
"Description[es]": "Permite la búsqueda rápida en múltiples archivos usando patrones o expresiones regulares. También permite realizar sustituciones.",
"Description[it]": "Consente la ricerca veloce di file multipli usando espressioni regolari o modelli. E consente anche di sostituirli.",
"Description[nl]": "Staat toe snel te zoeken naar meerdere bestanden met gebruik van patronen of reguliere expressies. Staat ook vervanging toe.",
"Description[pt]": "Permite a pesquisa rápida em vários ficheiros, usando padrões ou expressões regulares. Permite também a sua substituição.",
"Description[sk]": "Umožní rýchle hľadanie viacerých súborov pomocou vzorov alebo regulárnych výrazov a umožní ich nahradiť.",
......@@ -19,6 +20,7 @@
"Name[ca]": "Cerca i substitució en fitxers",
"Name[cs]": "Hledat-nahradit v souborech",
"Name[es]": "Buscar/sustituir en archivos",
"Name[it]": "Cerca/Sostituisci nei file",
"Name[nl]": "Zoeken/vervangen in bestanden",
"Name[pt]": "Procurar/Substituir nos Ficheiros",
"Name[sk]": "Hľadať/nahradiť v súboroch",
......
......@@ -5,6 +5,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Este connector proporciona al KDevelop un Konsole incrustat per accedir de manera ràpida i fàcil a la línia d'ordes.",
"Description[ca]": "Aquest connector proporciona al KDevelop un Konsole incrustat per accedir de manera ràpida i fàcil a la línia d'ordres.",
"Description[es]": "Este complemento proporciona una consola integrada a KDevelop para acceder a la línea de órdenes de forma rápida y fácil.",
"Description[it]": "Questa estensione dota KDevelop di una console integrata per un rapido e semplice accesso alla riga di comando.",
"Description[nl]": "Deze plugin biedt KDevelop een ingebed konsole voor snelle en gemakkelijke toegang tot commandoregels.",
"Description[pt]": "Este 'plugin' oferece ao KDevelop um Konsole incorporado para aceder rápida e facilmente à linha de comandos.",
"Description[sk]": "Tento plugin poskytuje KDevelop so zabudovanou konzolou na rýchly a ľahký prístup k príkazovému riadku.",
......@@ -18,6 +19,7 @@
"Name[ca@valencia]": "Integració del Konsole",
"Name[ca]": "Integració del Konsole",
"Name[es]": "Integración de Konsole",
"Name[it]": "Integrazione di Konsole",
"Name[nl]": "Console-integratie",
"Name[pt]": "Integração com o Konsole",
"Name[sk]": "Integrácia Konsole",
......
......@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Este connector permet obrir fitxers amb les aplicacions externes associades.",
"Description[ca]": "Aquest connector permet obrir fitxers amb les aplicacions externes associades.",
"Description[es]": "Este complemento permite abrir archivos con las aplicaciones externas asociadas.",
"Description[it]": "Questa estensione permette di aprire i file con le relative applicazioni esterne.",
"Description[nl]": "Deze plugin biedt u het openen van bestanden met geassocieerde externe toepassingen.",
"Description[pt]": "Este 'plugin' permite abrir os ficheiros com as aplicações externas associadas.",
"Description[sk]": "Tento plugin umožňuje otvoriť súbory s asociovanými externými aplikáciami.",
......@@ -26,6 +27,7 @@
"Name[ca]": "Obre amb",
"Name[cs]": "Otevřít pomocí",
"Name[es]": "Abrir con",
"Name[it]": "Apri con",
"Name[nl]": "Openen met",
"Name[pt]": "Abrir Com",
"Name[sv]": "Öppna med",
......
......@@ -12,6 +12,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Este connector proporciona una visualització que mostra una visió general del document obert actualment.",
"Description[ca]": "Aquest connector proporciona una visualització que mostra una visió general del document obert actualment.",
"Description[es]": "Este complemento proporciona una vista para mostrar el boceto del documento actualmente abierto.",
"Description[it]": "Questa estensione fornisce una vista che mostra uno schema di massima del documento attualmente aperto.",
"Description[nl]": "Deze plugin biedt zicht op de outline van het nu geopende document.",
"Description[pt]": "Este 'plugin' oferece uma visão geral sobre o documento aberto de momento.",
"Description[sk]": "Tento plugin poskytuje pohľad na zobrazenie obrysu aktuálne otvoreného dokumentu.",
......@@ -27,6 +28,7 @@
"Name[ca]": "Visió general",
"Name[cs]": "Obrys",
"Name[es]": "Boceto",
"Name[it]": "Schema di massima",
"Name[pt]": "Visão Geral",
"Name[sv]": "Disposition",
"Name[uk]": "Схема",
......
......@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Este connector permet revisar pedaços directament en l'editor.",
"Description[ca]": "Aquest connector permet revisar pedaços directament en l'editor.",
"Description[es]": "Este complemento permite la revisión de parches directamente en el editor.",
"Description[it]": "Questa estensione permette di rivedere le patch direttamente nell'editor.",
"Description[nl]": "Deze plugin laat patches herzien direct in de editor.",
"Description[pt]": "Este 'plugin' permite a revisão das modificações directamente no editor.",
"Description[sk]": "Tento plugin umožňuje zhodnotenie záplat priamo v editore.",
......@@ -25,6 +26,7 @@
"Name[ca@valencia]": "Revisió del pedaç",
"Name[ca]": "Revisió del pedaç",
"Name[es]": "Revisión de parches",
"Name[it]": "Revisione patch",
"Name[nl]": "Patchoverzicht",
"Name[pt]": "Revisão da Modificação",
"Name[sk]": "Zhodnotenie záplaty",
......
......@@ -12,6 +12,7 @@
"Description[ca]": "Proporciona integració amb el sistema de control de versions Perforce",
"Description[cs]": "Poskytuje integraci Perforce Version Control System",
"Description[es]": "Proporciona integración con el sistema de control de versiones Perforce",
"Description[it]": "Fornisce l'integrazione con il sistema di controllo versione Perforce",
"Description[nl]": "Biedt ondersteuning voor Perforce versiecontrolesysteem",
"Description[pt]": "Oferece a Integração com o Sistema de Controlo de Versões Perforce",
"Description[sk]": "Poskytuje integráciu s verzionovacím systémom Perforce",
......@@ -26,6 +27,7 @@
"Name[ca]": "Implementació del Perforce",
"Name[cs]": "Podpora Perforce",
"Name[es]": "Implementación de Perforce",
"Name[it]": "Supporto per Perforce",
"Name[nl]": "Ondersteuning van Perforce",
"Name[pt]": "Suporte para o Perforce",
"Name[sk]": "Podpora Perforce",
......
......@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Este connector permet mostrar errors en el codi font.",
"Description[ca]": "Aquest connector permet mostrar errors en el codi font.",
"Description[es]": "Este complemento muestra errores en el código fuente.",
"Description[it]": "Questa estensione mostra gli errori nel codice sorgente.",
"Description[nl]": "Deze plugin toont fouten in broncode",
"Description[pt]": "Este 'plugin' mostra os erros no código-fonte.",
"Description[sk]": "Tento plugin ukáže chyby v zdrojovom kóde.",
......@@ -25,6 +26,7 @@
"Name[ca@valencia]": "Vista del notificador de problemes",
"Name[ca]": "Vista del notificador de problemes",
"Name[es]": "Vista del notificador de problemas",
"Name[it]": "Vista segnalazione problemi",
"Name[nl]": "Probleemrapporteuroverzicht",
"Name[pt]": "Área de Relatórios de Erros",
"Name[sk]": "Pohľad na zadávač problémov",
......
......@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Configura quins fitxers i carpetes dins de la carpeta del projecte s'han d'incloure o excloure.",
"Description[ca]": "Configura quins fitxers i carpetes dins de la carpeta del projecte s'han d'incloure o excloure.",
"Description[es]": "Configurar los archivos y carpetas que pertenecen a la carpeta del proyecto y que deben ser incluidos o excluidos.",
"Description[it]": "Configura quali file e cartelle nella cartella del progetto devono essere incluse o escluse.",
"Description[nl]": "Stel in welke bestanden en mappen in de projectmap meegenomen of uitgesloten moeten worden.",
"Description[pt]": "Configurar os ficheiros ou pastas, dentro da pasta do projecto, que deverão ser incluídos ou excluídos.",
"Description[sk]": "Nastaviť, ktoré súbory a priečinky v priečinku projektu majú byť zahrnuté alebo vylúčené.",
......@@ -25,6 +26,7 @@
"Name[ca]": "Filtre de projecte",
"Name[cs]": "Filtr projektů",
"Name[es]": "Filtro de proyectos",
"Name[it]": "Filtro progetto",
"Name[nl]": "Projectfilter",
"Name[pt]": "Filtro de Projectos",
"Name[sk]": "Filter projektu",
......
......@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Vos permet gestionar els continguts del projecte.",
"Description[ca]": "Us permet gestionar els continguts del projecte.",
"Description[es]": "Le permite gestionar el contenido del proyecto.",
"Description[it]": "Consente di gestire i contenuti del progetto.",
"Description[nl]": "Laat u de projectinhoud beheren.",
"Description[pt]": "Permite-lhe gerir o conteúdo do projecto.",
"Description[sk]": "Umožní vám spravovať obsah projektu.",
......@@ -25,6 +26,7 @@
"Name[ca@valencia]": "Vista del gestor de projectes",
"Name[ca]": "Vista del gestor de projectes",
"Name[es]": "Vista del gestor de proyectos",
"Name[it]": "Vista gestore progetto",
"Name[nl]": "Projectbeheerder-overzicht",
"Name[pt]": "Área do Gestor de Projectos",
"Name[sk]": "Pohľad na správcu projektu",
......
......@@ -11,6 +11,7 @@
"Description[ca@valencia]": "Este connector permet un ràpid accés als fitxers del projecte i a elements del llenguatge com classes/funcions.",
"Description[ca]": "Aquest connector permet un ràpid accés als fitxers del projecte i a elements del llenguatge com classes/funcions.",
"Description[es]": "Este complemento permite acceder rápidamente a los archivos del proyecto y a elementos del lenguaje, como clases y funciones.",
"Description[it]": "Questa estensione permette di accedere rapidamente ai file di progetto e agli elementi del linguaggio come le classi/funzioni.",
"Description[nl]": "Deze plugin biedt snel toegamg tot projectbestanden en taal-items zoals classes/functies.",
"Description[pt]": "Este 'plugin' permite o acesso rápido aos ficheiros dos projectos e aos itens das linguagens, como as classes ou funções.",
"Description[sk]": "Tento plugin umožňuje rýchly prístup k súborom projektu a položiek jazyka ako triedy/funkcie.",
......@@ -26,6 +27,7 @@