Commit 0cabf42f authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy
Browse files

SVN_SILENT made messages (.desktop file)

parent 87745971
...@@ -297,6 +297,7 @@ Name[cs]=JuK běží v dokovaném režimu ...@@ -297,6 +297,7 @@ Name[cs]=JuK běží v dokovaném režimu
Name[da]=JuK kører i doktilstand Name[da]=JuK kører i doktilstand
Name[de]=JuK läuft im Systemabschnitt der Kontrollleiste Name[de]=JuK läuft im Systemabschnitt der Kontrollleiste
Name[es]=Juk se ejecuta en modo anclado Name[es]=Juk se ejecuta en modo anclado
Name[et]=JuK töötab dokirežiimis
Name[fi]=JuK on pienennettynä ilmoitusalueelle Name[fi]=JuK on pienennettynä ilmoitusalueelle
Name[fr]=JuK fonctionne en mode intégré Name[fr]=JuK fonctionne en mode intégré
Name[gl]=JuK está no modo acoplado Name[gl]=JuK está no modo acoplado
...@@ -304,6 +305,7 @@ Name[hu]=A JuK dokkolt módban fut ...@@ -304,6 +305,7 @@ Name[hu]=A JuK dokkolt módban fut
Name[ia]=Juck executante de modo dock Name[ia]=Juck executante de modo dock
Name[it]=JuK in esecuzione nel vassoio di sistema Name[it]=JuK in esecuzione nel vassoio di sistema
Name[kk]=JuK бүктелген күйде жегілген Name[kk]=JuK бүктелген күйде жегілген
Name[ko]=도킹 모드에서 JuK 실행 중
Name[nb]=JuK kjører i dokket modus Name[nb]=JuK kjører i dokket modus
Name[nds]=JuK löppt binnen Systeemafsnitt Name[nds]=JuK löppt binnen Systeemafsnitt
Name[nl]=JuK actief in verankerde modus Name[nl]=JuK actief in verankerde modus
...@@ -330,6 +332,7 @@ Comment[cs]=Pro návrat použijte kontextovou nabídky v systémové liště. ...@@ -330,6 +332,7 @@ Comment[cs]=Pro návrat použijte kontextovou nabídky v systémové liště.
Comment[da]=Brug kontekstmenuen i statusområdet til at gendanne. Comment[da]=Brug kontekstmenuen i statusområdet til at gendanne.
Comment[de]=Kontextmenü im Systemabschnitt der Kontrollleiste zum Wiederherstellen verwenden Comment[de]=Kontextmenü im Systemabschnitt der Kontrollleiste zum Wiederherstellen verwenden
Comment[es]=Use el menú de contexto de la bandeja del sistema para restaurar. Comment[es]=Use el menú de contexto de la bandeja del sistema para restaurar.
Comment[et]=Taastamiseks kasuta süsteemisalve kontekstimenüüd.
Comment[fi]=Palauta käyttämällä ilmoitusalueen kontekstivalikkoa. Comment[fi]=Palauta käyttämällä ilmoitusalueen kontekstivalikkoa.
Comment[fr]=utilisez le menu contextuel de la boîte à miniatures pour le restaurer. Comment[fr]=utilisez le menu contextuel de la boîte à miniatures pour le restaurer.
Comment[gl]=Use o menú contextual na bandexa do sistema para restauralo. Comment[gl]=Use o menú contextual na bandexa do sistema para restauralo.
...@@ -337,6 +340,7 @@ Comment[hu]=Helyi menü használata a rendszertálcán a visszaállításhoz. ...@@ -337,6 +340,7 @@ Comment[hu]=Helyi menü használata a rendszertálcán a visszaállításhoz.
Comment[ia]=Usa menu de contexto in tabuliero de systema pro restabilir. Comment[ia]=Usa menu de contexto in tabuliero de systema pro restabilir.
Comment[it]=Usa il menu contestuale nel vassoio di sistema per ripristinare. Comment[it]=Usa il menu contestuale nel vassoio di sistema per ripristinare.
Comment[kk]=Қалпына келтіруге жүйелік сөре контекстті мәзірін пайдаланыңыз. Comment[kk]=Қалпына келтіруге жүйелік сөре контекстті мәзірін пайдаланыңыз.
Comment[ko]=시스템 트레이의 컨텍스트 메뉴를 사용하여 복원하십시오.
Comment[nb]=Bruk kontekstmenyen i systemkurven for å tilbakestille. Comment[nb]=Bruk kontekstmenyen i systemkurven for å tilbakestille.
Comment[nds]=Du kannst dat över't Kontextmenü binnen den Systeemafsnitt wedderherstellen. Comment[nds]=Du kannst dat över't Kontextmenü binnen den Systeemafsnitt wedderherstellen.
Comment[nl]=Contextmenu in systeemvak gebruiken voor herstellen. Comment[nl]=Contextmenu in systeemvak gebruiken voor herstellen.
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment