Commit 43b7a4f9 authored by Pino Toscano's avatar Pino Toscano
Browse files

Merge remote-tracking branch 'origin/KDE/4.13'

parents 4df69ad7 6f21ec48
#! /bin/sh
$EXTRACTRC `find src -name '*.rc'` >> rc.cpp
$EXTRACTRC `find src/ui -name *.ui` >> rc.cpp
$EXTRACTRC `find src -name '*.kcfg'` >> rc.cpp
$EXTRACTRC `find . -name '*.rc'` >> rc.cpp
$EXTRACTRC `find . -name *.ui` >> rc.cpp
$EXTRACTRC `find . -name '*.kcfg'` >> rc.cpp
$EXTRACTRC --context="Language Title" --tag-group=none --tag=i18nTitle `find data/languages/ -name '*.xml'` >> rc.cpp
$XGETTEXT rc.cpp `find src/ -name \*.qml -or -name \*.cpp` -o $podir/artikulate.pot
$XGETTEXT rc.cpp `find . -name \*.qml -or -name \*.cpp` -o $podir/artikulate.pot
......@@ -7,6 +7,7 @@ X-DocPath=artikulate/index.html
GenericName=Artikulate Pronunciation Trainer
GenericName[bs]=Artikulate vježba izgovora
GenericName[ca]=Entrenador de la pronunciació Artikulate
GenericName[ca@valencia]=Entrenador de la pronunciació Artikulate
GenericName[cs]=Artikulate - učitel výslovnosti
GenericName[da]=Artikulate udtaletræning
GenericName[de]=Artikulate-Aussprachetrainer
......@@ -16,6 +17,7 @@ GenericName[fi]=Artikulate ääntämisen harjoitteluohjelma
GenericName[fr]=Programme Artikulate d'entraînement à la prononciation
GenericName[gl]=Entrenador de pronuncia Artikulate
GenericName[hu]=Artikulate kiejtés oktató
GenericName[ko]=Artikulate 발음 타이머
GenericName[mr]=आर्टिक्युलेट उच्चारण प्रशिक्षक
GenericName[nds]=Artikulate - Utspraak öven
GenericName[nl]=Artikulate Trainingsprogramma voor uitspraak
......@@ -35,6 +37,7 @@ Terminal=false
Name=Artikulate
Name[bs]=Artikulate
Name[ca]=Artikulate
Name[ca@valencia]=Artikulate
Name[cs]=Artikulate
Name[da]=Artikulate
Name[de]=Artikulate
......@@ -45,6 +48,7 @@ Name[fr]=Artikulate
Name[gl]=Artikulate
Name[hu]=Artikulate
Name[it]=Artikulate
Name[ko]=Artikulate
Name[mr]=आर्टिक्युलेट
Name[nds]=Artikulate
Name[nl]=Artikulate
......
......@@ -53,7 +53,7 @@ Learners train their pronunciation by recording their own voices and comparing t
<keyword>course</keyword>
<keyword>unit</keyword>
<keyword>phrase</keyword>
<keyword>user profile</keyword>
<keyword>learner profile</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
......@@ -89,9 +89,9 @@ This chapter explains how to make the first steps in &artikulate;, especially ho
<sect2>
<title>1. Create a Learner Identity</title>
<para>
For every learner, there has to be one user identity that saves the learning progress.
For every learner, there has to be one learner identity that saves the learning progress.
This also allows multiple people to use &artikulate; on the same computer, each being able to have his/her private learning goals.
To create a user identity, click on the <guilabel>Create Learner Identity</guilabel> button (if starting &artikulate; for the first time) or otherwise the button with the name of the currently selected learner identity at the top left of the window.
To create a learner identity, click on the <guilabel>Create Learner Identity</guilabel> button (if starting &artikulate; for the first time) or otherwise the button with the name of the currently selected learner identity at the top left of the window.
In the opening dialog, then select <guilabel>Create New Learner Identity</guilabel>.
You can edit your name with the <guilabel>Edit</guilabel> button and set a picture if you like.
</para>
......@@ -186,7 +186,7 @@ Otherwise, when clicking on <guilabel>Retry Later</guilabel>, a next phrase is s
For training the pronunciation of a current phrase, the learner shall first play the native speaker's recording by pressing at the <guilabel>Playback</guilabel> button at the left.
The next step is to press on the <guilabel>Record</guilabel> button and read the presented phrase aloud.
A further press on the <guilabel>Record</guilabel> button stops the recording and the recording can then be played with the corresponding <guilabel>Playback</guilabel> button.
By listening to both recordings, the user shall judge if the phrase was pronounced correctly or not.
By listening to both recordings, the learner shall judge if the phrase was pronounced correctly or not.
If it was pronounced correctly, clicking on <guilabel>OK</guilabel> marks the phrase as learned and proceeds with the next phrase.
Otherwise, if not yet satisfied with the recording, the learner either can retry recording by again clicking on <guilabel>Record</guilabel> or schedule the phrase for later training by clicking on <guilabel>Retry Later</guilabel>.
</para>
......@@ -424,7 +424,7 @@ One line of this list contains the following information:
<orderedlist>
<listitem><para>edit button: open this phrase for edit</para></listitem>
<listitem><para>phrase type: icon that denotes the type of this phrase (e.g., word, expression)</para></listitem>
<listitem><para>edit state: a colored block that denotes the edit state of this phrase (red: unknown/no state set; orange: translated state; green: completed state</para></listitem>
<listitem><para>edit state: a colored block that denotes the edit state of this phrase (red: unknown/no state set; orange: translated state; green: completed state)</para></listitem>
<listitem><para>the phrase</para></listitem>
<listitem><para>exclude button: if course derives from a course skeleton, this button allows excluding the phrase from the unit</para></listitem>
</orderedlist>
......@@ -445,14 +445,16 @@ One line of this list contains the following information:
<para>
When opening a phrase for editing, you will see the phrase editor as shown below.
This edit interface contains the following elements:
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>the phrase text as it will be shown in the trainer</para></listitem>
<listitem><para>the original phrase, if using a course skeleton</para></listitem>
<listitem><para>the edit state of the phrase</para></listitem>
<listitem><para>the type/length of the phrase</para></listitem>
<listitem><para>recording buttons for the native speaker recordings</para></listitem>
<listitem><para>buttons to denote intersting phonemes of the phrase (currently not used in training mode)</para></listitem>
<listitem><para>buttons to denote interesting phonemes of the phrase (currently not used in training mode)</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>
You can close the phrase editing interface with
<inlinemediaobject><imageobject>
<imagedata fileref="editor-apply.png" format="PNG"/></imageobject>
......
......@@ -24,7 +24,7 @@
###
set(ARTIKULATE_VERSION_MAJOR 0)
set(ARTIKULATE_VERSION_MINOR 2)
set(ARTIKULATE_VERSION_PATCH 90)
set(ARTIKULATE_VERSION_PATCH 95)
find_package(KDeclarative REQUIRED)
find_package(QtMobility COMPONENTS MultimediaKit QUIET)
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment