# translation of solid_qt.po to Spanish # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Eloy Cuadra , 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2017, 2019. # Javier Viñal , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: solid_qt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-01 01:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-09 19:52+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 19.04.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" #: solid/devices/backends/fstab/fstabdevice.cpp:64 #, qt-format msgctxt "%1 is sharename, %2 is servername" msgid "%1 on %2" msgstr "%1 en %2" #: solid/devices/backends/fstab/fstabdevice.cpp:67 #, qt-format msgctxt "%1 is mountpoint, %2 is fs type" msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #: solid/devices/backends/fstab/fstabmanager.cpp:83 msgctxt "Solid::Backends::Fstab::FstabManager|" msgid "Filesystem Volumes" msgstr "Volúmenes del sistema de archivos" #: solid/devices/backends/fstab/fstabmanager.cpp:84 msgctxt "Solid::Backends::Fstab::FstabManager|" msgid "Mountable filesystems declared in your system" msgstr "Sistemas de archivos montables declarados en su sistema" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:49 #, qt-format msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "%1 TiB" msgstr "%1 TiB" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:51 #, qt-format msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "%1 GiB" msgstr "%1 GiB" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:57 #, qt-format msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "%1 MiB" msgstr "%1 MiB" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:62 #, qt-format msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "%1 KiB" msgstr "%1 KiB" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:66 #, qt-format msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "%1 B" msgstr "%1 B" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:70 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "0 B" msgstr "0 B" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:305 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "WLAN Interface" msgstr "Interfaz WLAN" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:307 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "Networking Interface" msgstr "Interfaz de red" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:491 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|First item of %1%2 Drive sentence" msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:493 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|First item of %1%2 Drive sentence" msgid "CD-R" msgstr "CD-R" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:496 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|First item of %1%2 Drive sentence" msgid "CD-RW" msgstr "CD-RW" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:500 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD-ROM" msgstr "/DVD-ROM" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:503 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD+R" msgstr "/DVD+R" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:506 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD+RW" msgstr "/DVD+RW" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:509 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD-R" msgstr "/DVD-R" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:512 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD-RW" msgstr "/DVD-RW" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:515 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD-RAM" msgstr "/DVD-RAM" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:519 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD±R DL" msgstr "/DVD±R DL" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:521 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD±R" msgstr "/DVD±R" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:526 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD±RW DL" msgstr "/DVD±RW DL" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:528 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD±RW" msgstr "/DVD±RW" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:532 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/BD-ROM" msgstr "/BD-ROM" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:535 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/BD-R" msgstr "/BD-R" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:538 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/BD-RE" msgstr "/BD-RE" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:541 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/HD DVD-ROM" msgstr "/HD DVD-ROM" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:544 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/HD DVD-R" msgstr "/HD DVD-R" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:547 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/HD DVD-RW" msgstr "/HD DVD-RW" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:551 #, qt-format msgctxt "" "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/" "DVD-R'/etc (with leading slash)" msgid "External %1%2 Drive" msgstr "Unidad %1%2 externa" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:553 #, qt-format msgctxt "" "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/" "DVD-R'/etc (with leading slash)" msgid "%1%2 Drive" msgstr "Unidad %1%2" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:561 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "External Floppy Drive" msgstr "Disquetera externa" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:563 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "Floppy Drive" msgstr "Disquetera" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:575 #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:778 #, qt-format msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the size" msgid "%1 External Hard Drive" msgstr "Disco duro externo de %1" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:577 #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:780 #, qt-format msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the size" msgid "%1 Hard Drive" msgstr "Disco duro de %1" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:581 #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:784 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "External Hard Drive" msgstr "Disco duro externo" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:583 #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:786 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "Hard Drive" msgstr "Disco duro" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:602 #, qt-format msgctxt "" "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the vendor, %2 is the model of the " "device" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:607 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "Drive" msgstr "Unidad" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:636 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:641 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "Blank CD-R" msgstr "CD-R en blanco" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:643 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "CD-R" msgstr "CD-R" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:649 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "Blank CD-RW" msgstr "CD-RW en blanco" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:651 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "CD-RW" msgstr "CD-RW" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:656 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:661 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "DVD-RAM en blanco" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:663 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "DVD-RAM" msgstr "DVD-RAM" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:669 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "Blank DVD-R" msgstr "DVD-R en blanco" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:671 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "DVD-R" msgstr "DVD-R" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:677 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "Blank DVD+R Dual-Layer" msgstr "DVD+R de doble capa en blanco" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:679 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "DVD+R Dual-Layer" msgstr "DVD+R de doble capa" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:685 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "Blank DVD-RW" msgstr "DVD-RW en blanco" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:687 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "DVD-RW" msgstr "DVD-RW" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:693 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "Blank DVD+R" msgstr "DVD+R en blanco" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:695 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "DVD+R" msgstr "DVD+R" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:701 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "Blank DVD+RW" msgstr "DVD+RW en blanco" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:703 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "DVD+RW" msgstr "DVD+RW" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:709 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "Blank DVD+RW Dual-Layer" msgstr "DVD+RW de doble capa en blanco" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:711 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "DVD+RW Dual-Layer" msgstr "DVD+RW de doble capa" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:716 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "BD-ROM" msgstr "BD-ROM" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:721 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "Blank BD-R" msgstr "BD-R en blanco" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:723 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "BD-R" msgstr "BD-R" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:729 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "Blank BD-RE" msgstr "BD-RE en blanco" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:731 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "BD-RE" msgstr "BD-RE" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:736 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "HD DVD-ROM" msgstr "HD DVD-ROM" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:741 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "Blank HD DVD-R" msgstr "HD DVD-R en blanco" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:743 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "HD DVD-R" msgstr "HD DVD-R" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:749 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "Blank HD DVD-RW" msgstr "HD DVD-RW en blanco" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:751 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "HD DVD-RW" msgstr "HD DVD-RW" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:758 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "Audio CD" msgstr "CD de audio" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:771 #, qt-format msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the size" msgid "%1 Encrypted Container" msgstr "Contenedor cifrado de %1" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:773 msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|" msgid "Encrypted Container" msgstr "Contenedor cifrado" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:791 #, qt-format msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the size" msgid "%1 Removable Media" msgstr "Medio extraíble de %1" #: solid/devices/backends/hal/haldevice.cpp:793 #, qt-format msgctxt "Solid::Backends::Hal::HalDevice|%1 is the size" msgid "%1 Media" msgstr "Medio de %1" #: solid/devices/backends/udev/udevdevice.cpp:100 msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevDevice|" msgid "Computer" msgstr "Equipo" #: solid/devices/backends/udev/udevdevice.cpp:104 msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevDevice|" msgid "Processor" msgstr "Procesador" #: solid/devices/backends/udev/udevdevice.cpp:115 msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevDevice|" msgid "Portable Media Player" msgstr "Reproductor multimedia portátil" #: solid/devices/backends/udev/udevdevice.cpp:118 msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevDevice|" msgid "Camera" msgstr "Cámara" #: solid/devices/backends/udev/udevmanager.cpp:219 msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevManager|" msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" #: solid/devices/backends/udev/udevmanager.cpp:220 msgctxt "Solid::Backends::UDev::UDevManager|" msgid "Devices declared in your system" msgstr "Dispositivos declarados en su sistema" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:45 #, qt-format msgctxt "udisksdevice|" msgid "%1 TiB" msgstr "%1 TiB" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:47 #, qt-format msgctxt "udisksdevice|" msgid "%1 GiB" msgstr "%1 GiB" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:53 #, qt-format msgctxt "udisksdevice|" msgid "%1 MiB" msgstr "%1 MiB" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:58 #, qt-format msgctxt "udisksdevice|" msgid "%1 KiB" msgstr "%1 KiB" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:62 #, qt-format msgctxt "udisksdevice|" msgid "%1 B" msgstr "%1 B" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:66 msgctxt "udisksdevice|" msgid "0 B" msgstr "0 B" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:237 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Swap Space" msgstr "Espacio de intercambio" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:259 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Loop Device" msgstr "Dispositivo de bucle" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:275 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|First item of %1%2 Drive sentence" msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:277 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|First item of %1%2 Drive sentence" msgid "CD-R" msgstr "CD-R" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:280 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|First item of %1%2 Drive sentence" msgid "CD-RW" msgstr "CD-RW" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:284 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD-ROM" msgstr "/DVD-ROM" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:287 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD+R" msgstr "/DVD+R" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:290 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD+RW" msgstr "/DVD+RW" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:293 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD-R" msgstr "/DVD-R" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:296 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD-RW" msgstr "/DVD-RW" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:299 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD-RAM" msgstr "/DVD-RAM" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:303 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD±R DL" msgstr "/DVD±R DL" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:305 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD±R" msgstr "/DVD±R" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:310 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD±RW DL" msgstr "/DVD±RW DL" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:312 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/DVD±RW" msgstr "/DVD±RW" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:316 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/BD-ROM" msgstr "/BD-ROM" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:319 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/BD-R" msgstr "/BD-R" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:322 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/BD-RE" msgstr "/BD-RE" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:325 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/HD DVD-ROM" msgstr "/HD DVD-ROM" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:328 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/HD DVD-R" msgstr "/HD DVD-R" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:331 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|Second item of %1%2 Drive sentence" msgid "/HD DVD-RW" msgstr "/HD DVD-RW" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:335 #, qt-format msgctxt "" "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/" "DVD-R'/etc (with leading slash)" msgid "External %1%2 Drive" msgstr "Unidad %1%2 externa" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:337 #, qt-format msgctxt "" "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is CD-ROM/CD-R/etc; %2 is '/DVD-ROM'/'/" "DVD-R'/etc (with leading slash)" msgid "%1%2 Drive" msgstr "Unidad %1%2" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:345 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "External Floppy Drive" msgstr "Disquetera externa" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:347 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Floppy Drive" msgstr "Disquetera" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:359 #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:567 #, qt-format msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the size" msgid "%1 External Hard Drive" msgstr "Disco duro externo de %1" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:361 #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:569 #, qt-format msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the size" msgid "%1 Hard Drive" msgstr "Disco duro de %1" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:365 #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:573 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "External Hard Drive" msgstr "Disco duro externo" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:367 #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:575 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Hard Drive" msgstr "Disco duro" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:390 #, qt-format msgctxt "" "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the vendor, %2 is the model of the " "device" msgid "%1 %2" msgstr "%1 %2" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:396 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Drive" msgstr "Unidad" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:426 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:431 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Blank CD-R" msgstr "CD-R en blanco" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:433 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "CD-R" msgstr "CD-R" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:439 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Blank CD-RW" msgstr "CD-RW en blanco" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:441 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "CD-RW" msgstr "CD-RW" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:446 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:451 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "DVD-RAM en blanco" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:453 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "DVD-RAM" msgstr "DVD-RAM" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:459 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Blank DVD-R" msgstr "DVD-R en blanco" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:461 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "DVD-R" msgstr "DVD-R" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:467 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Blank DVD+R Dual-Layer" msgstr "DVD+R de doble capa en blanco" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:469 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "DVD+R Dual-Layer" msgstr "DVD+R de doble capa" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:475 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Blank DVD-RW" msgstr "DVD-RW en blanco" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:477 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "DVD-RW" msgstr "DVD-RW" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:483 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Blank DVD+R" msgstr "DVD+R en blanco" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:485 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "DVD+R" msgstr "DVD+R" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:491 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Blank DVD+RW" msgstr "DVD+RW en blanco" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:493 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "DVD+RW" msgstr "DVD+RW" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:499 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Blank DVD+RW Dual-Layer" msgstr "DVD+RW de doble capa en blanco" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:501 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "DVD+RW Dual-Layer" msgstr "DVD+RW de doble capa" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:506 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "BD-ROM" msgstr "BD-ROM" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:511 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Blank BD-R" msgstr "BD-R en blanco" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:513 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "BD-R" msgstr "BD-R" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:519 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Blank BD-RE" msgstr "BD-RE en blanco" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:521 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "BD-RE" msgstr "BD-RE" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:526 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "HD DVD-ROM" msgstr "HD DVD-ROM" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:531 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Blank HD DVD-R" msgstr "HD DVD-R en blanco" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:533 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "HD DVD-R" msgstr "HD DVD-R" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:539 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Blank HD DVD-RW" msgstr "HD DVD-RW en blanco" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:541 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "HD DVD-RW" msgstr "HD DVD-RW" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:548 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Audio CD" msgstr "CD de audio" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:560 #, qt-format msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the size" msgid "%1 Encrypted Drive" msgstr "Unidad cifrada de %1" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:562 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Encrypted Drive" msgstr "Unidad cifrada" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:579 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "Floppy Disk" msgstr "Disquete" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:582 #, qt-format msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the size" msgid "%1 Removable Media" msgstr "Medio extraíble de %1" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:584 #, qt-format msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|%1 is the size" msgid "%1 Media" msgstr "Medio de %1" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:727 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "You are not authorized to perform this operation" msgstr "No está autorizado para realizar esta operación" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:729 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "The device is currently busy" msgstr "El dispositivo está ocupado en este momento" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:731 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "The requested operation has failed" msgstr "La operación solicitada ha fallado" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:733 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "The requested operation has been canceled" msgstr "La operación solicitada ha sido cancelada" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:735 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "An invalid or malformed option has been given" msgstr "Se ha proporcionado una opción no válida o mal formada" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:737 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "The kernel driver for this filesystem type is not available" msgstr "" "El controlador del kernel para este tipo de sistema de archivos no está " "disponible" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:739 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "The device is already mounted" msgstr "El dispositivo ya está montado" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:741 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "The device is not mounted" msgstr "El dispositivo no está montado" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:743 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "The device is mounted by another user" msgstr "El dispositivo ha sido montado por otro usuario" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:745 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "The device is already unmounting" msgstr "El dispositivo ya está siendo desmontado" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:747 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "The operation timed out" msgstr "Se ha agotado el tiempo para la operación" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:749 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "The operation would wake up a disk that is in a deep-sleep state" msgstr "La operación despertaría un disco que está profundamente dormido" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:751 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "The operation has already been canceled" msgstr "La operación ya ha sido cancelada" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksdevice.cpp:753 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Device|" msgid "An unspecified error has occurred" msgstr "Ha ocurrido un error sin especificar" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksmanager.cpp:78 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Manager|" msgid "Storage" msgstr "Almacenamiento" #: solid/devices/backends/udisks2/udisksmanager.cpp:79 msgctxt "Solid::Backends::UDisks2::Manager|" msgid "Storage devices" msgstr "Dispositivos de almacenamiento" #: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:113 #, qt-format msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|%1 is battery technology" msgid "%1 Battery" msgstr "Batería %1" #: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:128 msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology" msgid "Lithium Ion" msgstr "de ion de litio" #: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:130 msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology" msgid "Lithium Polymer" msgstr "de polímero de litio" #: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:132 msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology" msgid "Lithium Iron Phosphate" msgstr "de fosfato de litio-hierro" #: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:134 msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology" msgid "Lead Acid" msgstr "de plomo y ácido" #: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:136 msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology" msgid "Nickel Cadmium" msgstr "de níquel-cadmio" #: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:138 msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology" msgid "Nickel Metal Hydride" msgstr "de níquel-hidruro metálico" #: solid/devices/backends/upower/upowerdevice.cpp:140 msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerDevice|battery technology" msgid "Unknown" msgstr "desconocida" #: solid/devices/backends/upower/upowermanager.cpp:76 msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerManager|" msgid "Power Management" msgstr "Gestión de energía" #: solid/devices/backends/upower/upowermanager.cpp:77 msgctxt "Solid::Backends::UPower::UPowerManager|" msgid "Batteries and other sources of power" msgstr "Baterías y otras fuentes de energía" #: solid/devices/backends/win/windevice.cpp:159 msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|battery technology" msgid "Lithium Ion" msgstr "ion de litio" #: solid/devices/backends/win/windevice.cpp:162 msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|battery technology" msgid "Lead Acid" msgstr "plomo y ácido" #: solid/devices/backends/win/windevice.cpp:165 msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|battery technology" msgid "Nickel Cadmium" msgstr "níquel-cadmio" #: solid/devices/backends/win/windevice.cpp:168 msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|battery technology" msgid "Nickel Metal Hydride" msgstr "níquel-hidruro metálico" #: solid/devices/backends/win/windevice.cpp:171 msgctxt "Solid::Backends::Win::WinDevice|battery technology" msgid "Unknown" msgstr "desconocida" #: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:53 msgctxt "Solid::DeviceInterface|Unknown device type" msgid "Unknown" msgstr "desconocido" #: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:55 msgctxt "Solid::DeviceInterface|Generic Interface device type" msgid "Generic Interface" msgstr "Interfaz genérica" #: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:57 msgctxt "Solid::DeviceInterface|Processor device type" msgid "Processor" msgstr "Procesador" #: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:59 msgctxt "Solid::DeviceInterface|Block device type" msgid "Block" msgstr "Bloque" #: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:61 msgctxt "Solid::DeviceInterface|Storage Access device type" msgid "Storage Access" msgstr "Acceso de almacenamiento" #: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:63 msgctxt "Solid::DeviceInterface|Storage Drive device type" msgid "Storage Drive" msgstr "Unidad de almacenamiento" #: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:65 msgctxt "Solid::DeviceInterface|Optical Drive device type" msgid "Optical Drive" msgstr "Unidad óptica" #: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:67 msgctxt "Solid::DeviceInterface|Storage Volume device type" msgid "Storage Volume" msgstr "Volumen de almacenamiento" #: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:69 msgctxt "Solid::DeviceInterface|Optical Disc device type" msgid "Optical Disc" msgstr "Disco óptico" #: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:71 msgctxt "Solid::DeviceInterface|Camera device type" msgid "Camera" msgstr "Cámara" #: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:73 msgctxt "Solid::DeviceInterface|Portable Media Player device type" msgid "Portable Media Player" msgstr "Reproductor multimedia portátil" #: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:75 msgctxt "Solid::DeviceInterface|Battery device type" msgid "Battery" msgstr "Batería" #: solid/devices/frontend/deviceinterface.cpp:77 msgctxt "Solid::DeviceInterface|Network Share device type" msgid "Network Share" msgstr "Recurso compartido de red" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:161 #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:271 msgctxt "solid-hardware|" msgid "Device udi" msgstr "UDI del dispositivo" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:173 tools/solid-power/main.cpp:33 msgctxt "solid-hardware|" msgid "Syntax:" msgstr "Sintaxis:" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:176 msgctxt "solid-hardware|" msgid "" " # List the hardware available in the system.\n" " # - If the 'nonportableinfo' option is specified, the device\n" " # properties are listed (be careful, in this case property " "names\n" " # are backend dependent),\n" " # - If the 'details' option is specified, the device " "interfaces\n" " # and the corresponding properties are listed in a platform\n" " # neutral fashion,\n" " # - Otherwise only device UDIs are listed.\n" msgstr "" " # Listar el hardware disponible en el sistema.\n" " # - Si se indica la opción «nonportableinfo», se listan las\n" " # propiedades del dispositivo (tenga cuidado, en este caso los " "nombres\n" " # de las propiedades dependen del motor),\n" " # - Si se indica la opción «details», las interfaces del " "dispositivo\n" " # y sus correspondientes propiedades se listan en un estilo\n" " # neutral de la plataforma,\n" " # - En cualquier otro caso, solo se listan UDI de dispositivo.\n" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:187 msgctxt "solid-hardware|" msgid "" " # Display all the interfaces and properties of the device\n" " # corresponding to 'udi' in a platform neutral fashion.\n" msgstr "" " # Mostrar todas las interfaces y propiedades del dispositivo\n" " # que corresponde al «udi» en un modo neutral de la " "plataforma.\n" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:192 msgctxt "solid-hardware|" msgid "" " # Display all the properties of the device corresponding to " "'udi'\n" " # (be careful, in this case property names are backend " "dependent).\n" msgstr "" " # Mostrar todas las propiedades del dispositivo que corresponde " "al «udi»\n" " # (tenga cuidado, en este caso los nombres de las propiedades " "dependen del motor).\n" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:197 msgctxt "solid-hardware|" msgid "" " # List the UDI of devices corresponding to 'predicate'.\n" " # - If 'parentUdi' is specified, the search is restricted to " "the\n" " # branch of the corresponding device,\n" " # - Otherwise the search is done on all the devices.\n" msgstr "" " # Listar los UDI de los dispositivos que corresponden a " "«predicate».\n" " # - Si se indica «parentUdi», la búsqueda se restringe a la\n" " # rama del correspondiente dispositivo,\n" " # - En caso contrario, la búsqueda se realiza en todos los " "dispositivos.\n" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:204 msgctxt "solid-hardware|" msgid "" " # If applicable, mount the device corresponding to 'udi'.\n" msgstr "" " # Si es aplicable, montar el dispositivo que corresponde al " "«udi».\n" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:208 msgctxt "solid-hardware|" msgid "" " # If applicable, unmount the device corresponding to 'udi'.\n" msgstr "" " # Si es aplicable, desmontar el dispositivo que corresponde al " "«udi».\n" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:212 msgctxt "solid-hardware|" msgid "" " # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n" msgstr "" " # Si es aplicable, expulsar el dispositivo que corresponde al " "«udi».\n" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:216 msgctxt "solid-hardware|" msgid " # Listen to all add/remove events on supported hardware." msgstr "" " # Escuchar todos los eventos de añadir y eliminar el hardware " "permitido." #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:229 msgctxt "solid-hardware|" msgid "KDE tool for querying your hardware from the command line" msgstr "" "Herramienta de KDE para consultar el hardware desde la línea de órdenes" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:232 msgctxt "solid-hardware|" msgid "Command to execute" msgstr "Orden a ejecutar" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:234 msgctxt "solid-hardware|" msgid "Show available commands" msgstr "Mostrar las órdenes disponibles" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:258 msgctxt "solid-hardware|" msgid "Show device details" msgstr "Mostrar detalles del dispositivo" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:259 msgctxt "solid-hardware|" msgid "Show non portable information" msgstr "Mostrar información no portable" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:272 msgctxt "solid-hardware|" msgid "Parent device udi" msgstr "UDI del dispositivo padre" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:300 #, qt-format msgctxt "solid-hardware|" msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'" msgstr "Error de sintaxis: orden «%1» desconocida" #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:368 #, qt-format msgctxt "SolidHardware|" msgid "Error: %1 does not have the interface StorageAccess." msgstr "Error: %1 no posee la interfaz StorageAccess." #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:373 #, qt-format msgctxt "SolidHardware|" msgid "Error: %1 does not have the interface OpticalDrive." msgstr "Error: %1 no posee la interfaz OpticalDrive." #: tools/solid-hardware/solid-hardware.cpp:406 #, qt-format msgctxt "SolidHardware|" msgid "Error: %1" msgstr "Error: %1" #: tools/solid-power/main.cpp:22 msgctxt "solid-power|" msgid "Tool to know and set the power management state of your device" msgstr "" "Herramienta para conocer y establecer el estado de gestión de energía de su " "dispositivo" #: tools/solid-power/main.cpp:24 msgctxt "solid-power|" msgid "Command to execute" msgstr "Orden a ejecutar" #: tools/solid-power/main.cpp:26 msgctxt "solid-power|" msgid "Show available commands" msgstr "Mostrar las órdenes disponibles" #: tools/solid-power/main.cpp:36 msgctxt "solid-power|" msgid "" " # Show all the power management information from the system.\n" " # - acPlugged: whether the device is connected to the AC or " "not\n" msgstr "" " # Mostrar toda la información sobre gestión de energía del " "sistema.\n" " # - acPlugged: si el dispositivo está conectado a la toma de " "corriente o no\n"