Commit 4dc873c6 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy
Browse files

SVN_SILENT made messages (.desktop file)

parent 5e956931
......@@ -19,7 +19,7 @@ Comment=This plug-in converts profiles from old KMuddy versions.
Comment[de]=Dieses Modul wandelt Profile älterer KMuddy-Versionen um.
Comment[es]=Este complemento convierte perfiles desde versiones antiguas de KMuddy.
Comment[et]=Plugin, mis teisendab profiile KMuddy vanematest versioonidest.
Comment[fr]=Ce module externe convertit les profils issus des anciennes versions de KMuddy
Comment[fr]=Ce module externe convertit les profils issus des anciennes versions de KMuddy.
Comment[hu]=Ez a bővítmény átalakítja a profilokat a régi KMuddy verziókból.
Comment[km]=កម្មវិធី​ជំនួយ​នេះ​បម្លែង​ទម្រង់​ពី​កំណែ KMuddy ចាស់ៗ ។
Comment[nl]=Deze plugin converteert profielen van oude KMuddy-versies.
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ Type=Service
Comment=A Mapper for KMuddy
Comment[es]=Mapeador para KMuddy
Comment[et]=KMuddy tasemelooja
Comment[fr]=Un éditeur de niveau pour KMuddy
Comment[fr]=Un éditeur de niveaux pour KMuddy
Comment[km]=កម្មវិធី​ផ្គូផ្គង​សម្រាប់ KMuddy
Comment[pl]=Mapowanie dla KMuddy
Comment[pt]=Um Mapeador do KMuddy
......@@ -14,7 +14,7 @@ Comment[x-test]=xxA Mapper for KMuddyxx
Name=Kmuddy Mapper
Name[es]=Mapeador para Kmuddy
Name[et]=KMuddy tasemelooja
Name[fr]=Éditeur de niveau (Mapper) pour KMuddy
Name[fr]=Éditeur de niveaux pour KMuddy
Name[km]=កម្មវិធី​ផ្គូផ្គង Kmuddy
Name[pl]=Mapowanie Kmuddy
Name[pt]=Um Mapeador do KMuddy
......
......@@ -4,7 +4,7 @@ X-KDE-ServiceType=KMuddy/Mapper/Plugin
Name=KMuddy Mapper Tool
Name[es]=Herramienta mapeadora para KMuddy
Name[et]=KMuddy tasemelooja
Name[fr]=Outils d'édition de niveau (Mapper) pour KMuddy
Name[fr]=Outils d'édition de niveaux pour KMuddy
Name[km]=ឧបករណ៍​កម្មវិធី​ផ្គូផ្គង KMuddy
Name[pl]=Narzędzie mapowania KMuddy
Name[pt]=Ferramenta de Mapeamento do KMuddy
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ Type=Service
Comment=The speedwalk list plugin for the kmuddy mapper
Comment[es]=Complemento de lista de speedwalk para el mapeador de KMuddy
Comment[et]=KMuddy tasemelooja kiirliikumise plugin
Comment[fr]=Le module externe de la liste des déplacements automatiques pour l'éditeur de niveau de KMuddy
Comment[fr]=Le module externe de liste de déplacements automatiques pour l'éditeur de niveaux de KMuddy
Comment[km]=កម្មវិធី​ជំនួយ​បញ្ជី​ speedwalk សម្រាប់​កម្មវិធី​ផ្គូផ្គង kmuddy
Comment[pl]=Wtyczka listy szybkiego chodzenia dla mapowania kmuddy
Comment[pt]=O 'plugin' de listas do Speedwalk para o mapeador do KMuddy
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ Type=Service
Comment=The standard mapper tools and views
Comment[es]=Vistas y herramientas del mapeador estándar
Comment[et]=Standardsed tasemelooja tööriistad ja vaated
Comment[fr]=Les afficheurs et éditeurs de niveau standards
Comment[fr]=Les afficheurs et éditeurs standards de niveaux
Comment[km]=ទិដ្ឋភាព និង​ឧបករណ៍​កម្មវិធី​ផ្គូផ្គង​ស្តង់ដារ
Comment[pl]=Standardowe narzędzia mapowania i widoków
Comment[pt]=As ferramentas e vistas normais do mapeador
......@@ -35,7 +35,7 @@ Name[x-test]=xxStandardxx
Comment=The standard mapper tools and views
Comment[es]=Vistas y herramientas del mapeador estándar
Comment[et]=Standardsed tasemelooja tööriistad ja vaated
Comment[fr]=Les afficheurs et éditeurs de niveau standards
Comment[fr]=Les afficheurs et éditeurs standards de niveaux
Comment[km]=ទិដ្ឋភាព និង​ឧបករណ៍​កម្មវិធី​ផ្គូផ្គង​ស្តង់ដារ
Comment[pl]=Standardowe narzędzia mapowania i widoków
Comment[pt]=As ferramentas e vistas normais do mapeador
......
......@@ -21,7 +21,7 @@ Comment=This plug-in adds many strings functions.
Comment[de]=Ein Modul für viele Zeichenketten-Funktionen.
Comment[es]=Este complemento añade muchas funciones de cadena.
Comment[et]=Paljusid stringifunktsioone lisav plugin.
Comment[fr]=Ce module externe ajoute de nombreuses fonctions pour les chaînes de caractères
Comment[fr]=Ce module externe ajoute de nombreuses fonctions pour les chaînes de caractères.
Comment[km]=កម្មវិធី​ជំនួយ​នេះ​បន្ថែម​មុខងារ​ឃ្លា​ច្រើន ។
Comment[nl]=Deze plug-in voegt veel functies voor tekenreeksen toe.
Comment[pl]=Wtyczka ta dodaj wiele funkcji ciągów znaków.
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ Encoding=UTF-8
Name=Variable Triggers
Name[es]=Desencadenantes variables
Name[et]=Muutujapäästikud
Name[fr]=Déclencheurs associés aux variables
Name[fr]=Déclencheurs associés à des variables
Name[km]=គន្លឹះ​អថេរ
Name[pl]=Wyzwalacze zmiennych
Name[pt]=Activações de Variáveis
......@@ -14,7 +14,7 @@ Name[x-test]=xxVariable Triggersxx
Comment=Adds supports for triggers that fire off variable changes.
Comment[es]=Añade apoyo para desencadenantes que disparan cambios variables.
Comment[et]=Muutujate muutumise puhul käivituvate päästikute toetus.
Comment[fr]=Ajoute pour les déclencheurs qui se déclenchent lors de modifications de variables
Comment[fr]=Ajoute la prise en charge des déclencheurs s'activant lors de modifications de variables.
Comment[km]=បន្ថែម​ការ​គាំទ្រ​គន្លឹះ​ដែល​មាន​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​អថេរ ។
Comment[pl]=Dodaj obsługę dla wyzwalaczy, który wyzwalają zmiany zmiennych.
Comment[pt]=Adiciona o suporte para activações que despoletam mudanças de variáveis.
......
......@@ -17,7 +17,7 @@ Comment=This plug-in provides a variable viewer window.
Comment[de]=Diese Modul stellt ein Ansichtsfenster für Variablen bereit.
Comment[es]=Este complemento proporciona una ventana de visor variable.
Comment[et]=Muutujanäitaja akent pakkuv plugin.
Comment[fr]=Ce module externe fournit une fenêtre d'affichage des variables
Comment[fr]=Ce module externe fournit une fenêtre d'affichage de variables.
Comment[km]=កម្មវិធី​ជំនួយ​នេះ​ផ្ដល់​បង្អួច​កម្មវិធី​មើល​អថេរ ។
Comment[pl]=Wtyczka zapewnia okno przeglądarki zmiennych.
Comment[pt]=Este 'plugin' fornece uma janela de visualização de variáveis.
......
......@@ -20,7 +20,7 @@ Comment=Plugin Template
Comment[de]=Modulvorlage
Comment[es]=Plantilla para complementos
Comment[et]=Mallplugin
Comment[fr]=Module externe de modèle
Comment[fr]=Modèle de module externe
Comment[hu]=Bővítménysablon
Comment[km]=ពុម្ព​កម្មវិធី​ជំនួយ
Comment[mr]=प्लगइन नमूना
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment