Fix translation lookup in KisActionRegistry
In b55fdf33, unknowingly for translators, a default "action" message context was introduced for .action files. However, this context was hardcoded, meaning that translations would break if the text used a more specific disambiguation context. This is only part of the fix for bug 426992. To fix it completely, the i18n team must start marking strings as verified -- translations marked with 'fuzzy' are skipped by gettext. CCBUG: 426992 CCMAIL: kimageshop@kde.org
Loading