Commit 7706a897 authored by aitzol berasategi's avatar aitzol berasategi Committed by Hosted Weblate

Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 93.7% (89 of 95 strings)
parent f25bfc7e
......@@ -31,11 +31,11 @@
</message>
<message>
<source>Copy Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mezua kopiatu</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mezua editatu</translation>
</message>
<message>
<source>Spoiler</source>
......@@ -43,7 +43,7 @@
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Deskargatu</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -96,11 +96,11 @@
<name>DownloadJob</name>
<message>
<source>Could not save file: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ezin izan da %1 fitxategia gorde</translation>
</message>
<message>
<source>Download failed: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Deskarga akatsa: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -129,7 +129,7 @@
</message>
<message>
<source>Go to parent folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Karpeta nagusira joan</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -261,11 +261,11 @@
<name>MessageHandler</name>
<message>
<source>Could not send message, as a result of not being connected.</source>
<translation type="unfinished">Ezin izan da mezua bidali, konektaturik ez zaudelako.</translation>
<translation>Ezin izan da mezua bidali, konektaturik ez dagoelako.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not correct message, as a result of not being connected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ezin izan da mezua zuzendu konektaturik ez zaudelako.</translation>
</message>
<message>
<source>Spoiler</source>
......@@ -354,11 +354,11 @@
<name>RosterManager</name>
<message>
<source>Could not add contact, as a result of not being connected.</source>
<translation type="unfinished">Ezin izan da kontaktua gehitu, konektaturik ez zaudelako.</translation>
<translation>Ezin izan da kontaktua gehitu, konektaturik ez zaudelako.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove contact, as a result of not being connected.</source>
<translation type="unfinished">Ezin izan da kontaktua ezabatu, konektaturik ez zaudelako.</translation>
<translation>Ezin izan da kontaktua ezabatu, konektaturik ez zaudelako.</translation>
</message>
<message>
<source>Spoiler</source>
......@@ -400,48 +400,48 @@
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the contact &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from your roster?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ziur al zaude &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kontaktua zure zerrendatik ezabatu nahi duzula?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendMediaSheet</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Utzi</translation>
<translation>Utzi</translation>
</message>
<message>
<source>Caption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Izenburua</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bidali</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubRequestAcceptSheet</name>
<message>
<source>Subscription Request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Izen emate eskaera</translation>
</message>
<message>
<source>You received a subscription request by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. If you accept it, the account will have access to your presence status.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Izen emate eskaera jaso duzu &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;-(r)engandik. Onartzen baldin baduzu, kontuak sarbidea izango du zure presentzia egoerara.</translation>
</message>
<message>
<source>Decline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ukatu</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Onartu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UploadManager</name>
<message>
<source>Could not send file, as a result of not being connected.</source>
<translation type="unfinished">Ezin izan da artxiboa bidali, konektaturik ez zaudelako.</translation>
<translation>Ezin izan da artxiboa bidali, konektaturik ez zaudelako.</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment