Commit a8a62681 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

GIT_SILENT made messages (after extraction)

parent e44b1708
......@@ -25,6 +25,7 @@
<name xml:lang="sr-Latn">Slike</name>
<name xml:lang="sr-ijekavian">Слике</name>
<name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Slike</name>
<name xml:lang="sv">Bilder</name>
<name xml:lang="uk">Зображення</name>
<name xml:lang="x-test">xxImagesxx</name>
<name xml:lang="zh-CN">图片</name>
......@@ -50,6 +51,7 @@
<summary xml:lang="sr-Latn">Podrška za čitanje raznih formata slika</summary>
<summary xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за читање разних формата слика</summary>
<summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za čitanje raznih formata slika</summary>
<summary xml:lang="sv">Lägger till stöd för att läsa många bildformat</summary>
<summary xml:lang="uk">Додає підтримку читання зображень у багатьох форматах</summary>
<summary xml:lang="x-test">xxAdds support for reading many image formatsxx</summary>
<summary xml:lang="zh-CN">支持多种图片格式的阅读</summary>
......
......@@ -26,6 +26,7 @@
<name xml:lang="sr-Latn">Mobipocket</name>
<name xml:lang="sr-ijekavian">Мобипокет</name>
<name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Mobipocket</name>
<name xml:lang="sv">Mobipocket</name>
<name xml:lang="uk">Mobipocket</name>
<name xml:lang="x-test">xxMobipocketxx</name>
<name xml:lang="zh-CN">Mobipocket</name>
......@@ -51,6 +52,7 @@
<summary xml:lang="sr-Latn">Podrška za čitanje Mobipocket e‑knjiga</summary>
<summary xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за читање мобипокет е‑књига</summary>
<summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za čitanje Mobipocket e‑knjiga</summary>
<summary xml:lang="sv">Lägger till stöd för att läsa Mobipocket e-böcker</summary>
<summary xml:lang="uk">Додає підтримку читання електронних книг у форматі Mobipocket</summary>
<summary xml:lang="x-test">xxAdds support for reading Mobipocket E-booksxx</summary>
<summary xml:lang="zh-CN">增加对 Mobipocket 电子书的支持</summary>
......
......@@ -26,6 +26,7 @@
<name xml:lang="sr-Latn">Otvoreni dokument</name>
<name xml:lang="sr-ijekavian">Отворени документ</name>
<name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Otvoreni dokument</name>
<name xml:lang="sv">OpenDocument</name>
<name xml:lang="uk">OpenDocument</name>
<name xml:lang="x-test">xxOpenDocumentxx</name>
<name xml:lang="zh-CN">开放文档格式</name>
......@@ -51,6 +52,7 @@
<summary xml:lang="sr-Latn">Podrška za čitanje otvorenodokumentskih tekstualnih fajlova</summary>
<summary xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за читање отворенодокументских текстуалних фајлова</summary>
<summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za čitanje otvorenodokumentskih tekstualnih fajlova</summary>
<summary xml:lang="sv">Lägger till stöd för att läsa OpenDocument-textfiler</summary>
<summary xml:lang="uk">Додає підтримку читання текстових документів OpenDocument</summary>
<summary xml:lang="x-test">xxAdds support for reading OpenDocument text filesxx</summary>
<summary xml:lang="zh-CN">增加对开放文档格式文本文件的阅读支持</summary>
......
......@@ -26,6 +26,7 @@
<name xml:lang="sr-Latn">Plucker</name>
<name xml:lang="sr-ijekavian">Плакер</name>
<name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Plucker</name>
<name xml:lang="sv">Plucker</name>
<name xml:lang="uk">Plucker</name>
<name xml:lang="x-test">xxPluckerxx</name>
<name xml:lang="zh-CN">Plucker</name>
......@@ -51,6 +52,7 @@
<summary xml:lang="sr-Latn">Podrška za čitanje Plucker dokumenata</summary>
<summary xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за читање плакер докумената</summary>
<summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za čitanje Plucker dokumenata</summary>
<summary xml:lang="sv">Lägger till stöd för att läsa Plucker-dokument</summary>
<summary xml:lang="uk">Додає підтримку читання документів Plucker</summary>
<summary xml:lang="x-test">xxAdds support for reading Plucker documentsxx</summary>
<summary xml:lang="zh-CN">增加对 Plucker 文档的阅读支持</summary>
......
......@@ -26,6 +26,7 @@
<name xml:lang="sr-Latn">PDF</name>
<name xml:lang="sr-ijekavian">ПДФ</name>
<name xml:lang="sr-ijekavianlatin">PDF</name>
<name xml:lang="sv">PDF</name>
<name xml:lang="uk">PDF</name>
<name xml:lang="x-test">xxPDFxx</name>
<name xml:lang="zh-CN">PDF</name>
......@@ -51,6 +52,7 @@
<summary xml:lang="sr-Latn">Podrška za čitanje PDF dokumenata</summary>
<summary xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за читање ПДФ докумената</summary>
<summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za čitanje PDF dokumenata</summary>
<summary xml:lang="sv">Lägger till stöd för att läsa PDF-dokument</summary>
<summary xml:lang="uk">Додає підтримку читання документів PDF</summary>
<summary xml:lang="x-test">xxAdds support for reading PDF documentsxx</summary>
<summary xml:lang="zh-CN">增加对 PDF 文档的阅读支持</summary>
......
......@@ -26,6 +26,7 @@
<name xml:lang="sr-Latn">PostScript</name>
<name xml:lang="sr-ijekavian">Постскрипт</name>
<name xml:lang="sr-ijekavianlatin">PostScript</name>
<name xml:lang="sv">Postscript</name>
<name xml:lang="uk">PostScript</name>
<name xml:lang="x-test">xxPostScriptxx</name>
<name xml:lang="zh-CN">PostScript</name>
......@@ -51,6 +52,7 @@
<summary xml:lang="sr-Latn">Podrška za čitanje PostScript dokumenata</summary>
<summary xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за читање постскрипт докумената</summary>
<summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za čitanje PostScript dokumenata</summary>
<summary xml:lang="sv">Lägger till stöd för att läsa Postscript-dokument</summary>
<summary xml:lang="uk">Додає підтримку читання документів PostScript</summary>
<summary xml:lang="x-test">xxAdds support for reading PostScript documentsxx</summary>
<summary xml:lang="zh-CN">增加对 PostScript 文档的阅读支持</summary>
......
......@@ -26,6 +26,7 @@
<name xml:lang="sr-Latn">TIFF</name>
<name xml:lang="sr-ijekavian">ТИФФ</name>
<name xml:lang="sr-ijekavianlatin">TIFF</name>
<name xml:lang="sv">TIFF</name>
<name xml:lang="uk">Tiff</name>
<name xml:lang="x-test">xxTiffxx</name>
<name xml:lang="zh-CN">TIFF</name>
......@@ -51,6 +52,7 @@
<summary xml:lang="sr-Latn">Podrška za čitanje TIFF dokumenata</summary>
<summary xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за читање ТИФФ докумената</summary>
<summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za čitanje TIFF dokumenata</summary>
<summary xml:lang="sv">Lägger till stöd för att läsa TIFF-dokument</summary>
<summary xml:lang="uk">Додає підтримку читання документів TIFF</summary>
<summary xml:lang="x-test">xxAdds support for reading Tiff documentsxx</summary>
<summary xml:lang="zh-CN">增加对 TIFF 文档的阅读支持</summary>
......
......@@ -26,6 +26,7 @@
<name xml:lang="sr-Latn">Tekst</name>
<name xml:lang="sr-ijekavian">Текст</name>
<name xml:lang="sr-ijekavianlatin">Tekst</name>
<name xml:lang="sv">Text</name>
<name xml:lang="uk">Текст</name>
<name xml:lang="x-test">xxTextxx</name>
<name xml:lang="zh-CN">文本</name>
......@@ -51,6 +52,7 @@
<summary xml:lang="sr-Latn">Podrška za čitanje dokumenata u običnom tekstu</summary>
<summary xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за читање докумената у обичном тексту</summary>
<summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za čitanje dokumenata u običnom tekstu</summary>
<summary xml:lang="sv">Lägger till stöd för att läsa enkla textdokument</summary>
<summary xml:lang="uk">Додає підтримку читання звичайних текстових документів</summary>
<summary xml:lang="x-test">xxAdds support for reading plain text documentsxx</summary>
<summary xml:lang="zh-CN">增加对纯文本文档的支持</summary>
......
......@@ -26,6 +26,7 @@
<name xml:lang="sr-Latn">XPS</name>
<name xml:lang="sr-ijekavian">ИксПС</name>
<name xml:lang="sr-ijekavianlatin">XPS</name>
<name xml:lang="sv">XPS</name>
<name xml:lang="uk">XPS</name>
<name xml:lang="x-test">xxXPSxx</name>
<name xml:lang="zh-CN">XPS</name>
......@@ -51,6 +52,7 @@
<summary xml:lang="sr-Latn">Podrška za čitanje XPS dokumenata</summary>
<summary xml:lang="sr-ijekavian">Подршка за читање ИксПС докумената</summary>
<summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Podrška za čitanje XPS dokumenata</summary>
<summary xml:lang="sv">Lägger till stöd för att läsa XPS-dokument</summary>
<summary xml:lang="uk">Додає підтримку читання документів XPS</summary>
<summary xml:lang="x-test">xxAdds support for reading XPS documentsxx</summary>
<summary xml:lang="zh-CN">增加对 XPS 文档的阅读支持</summary>
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment