Commit 712ae50f authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

GIT_SILENT made messages (after extraction)

parent 0bfe95ba
......@@ -10,6 +10,7 @@
<name xml:lang="fr">KDE Itinerary</name>
<name xml:lang="gl">KDE Itinerary</name>
<name xml:lang="it">KDE Itinerary</name>
<name xml:lang="ko">KDE 여행 정보</name>
<name xml:lang="nl">KDE Itinerary</name>
<name xml:lang="pl">KDE Itinerary</name>
<name xml:lang="pt">KDE Itinerary</name>
......@@ -24,6 +25,7 @@
<summary xml:lang="fr">Assistance de voyage numérique</summary>
<summary xml:lang="gl">Asistente de viaxes dixital</summary>
<summary xml:lang="it">Assistente digitale per i viaggi</summary>
<summary xml:lang="ko">디지털 여행 도우미</summary>
<summary xml:lang="nl">Digitale reisassistent</summary>
<summary xml:lang="pl">Cyfrowy pomocnik podróży</summary>
<summary xml:lang="pt">Assistente de viagens digital</summary>
......@@ -41,6 +43,7 @@
<p xml:lang="fr">Application de gestion des itinéraires et des cartes d'embarquement.</p>
<p xml:lang="gl">Aplicativo de xestión de itinerarios e pases de embarque.</p>
<p xml:lang="it">Applicazione di gestione degli itinerari e delle carte d'imbarco.</p>
<p xml:lang="ko">여행 정보와 탑승권 관리 프로그램입니다.</p>
<p xml:lang="nl">Toepassing voor beheer van route en boardingpass </p>
<p xml:lang="pl">Aplikacja do zarządzania planami podróży i kartami pokładowymi</p>
<p xml:lang="pt">Aplicação de gestão de itinerários e cartões de embarque.</p>
......@@ -56,6 +59,7 @@
<p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
<p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
<p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
<p xml:lang="ko">기능:</p>
<p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
<p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
<p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
......@@ -72,6 +76,7 @@
<li xml:lang="fr">Itinéraire de voyage unifié.</li>
<li xml:lang="gl">Itinerario de viaxe unificado.</li>
<li xml:lang="it">Itinerario di viaggio unificato.</li>
<li xml:lang="ko">통합된 여행 정보 제공.</li>
<li xml:lang="nl">Geünificeerde reisroute.</li>
<li xml:lang="pl">Ujednolicony plan podróży.</li>
<li xml:lang="pt">Itinerário de viagem unificado.</li>
......@@ -86,6 +91,7 @@
<li xml:lang="fr">Gestion des cartes d'embarquement.</li>
<li xml:lang="gl">Xestión de pases de embarque.</li>
<li xml:lang="it">Gestione delle carte d'imbarco.</li>
<li xml:lang="ko">탑승권 관리.</li>
<li xml:lang="nl">Beheer van boardingpass</li>
<li xml:lang="pl">Zarządzanie kartami pokładowymi.</li>
<li xml:lang="pt">Gestão de cartões de embarque.</li>
......@@ -101,6 +107,7 @@
<li xml:lang="fr">Prévisions météorologiques.</li>
<li xml:lang="gl">Prognóstico meteorolóxico.</li>
<li xml:lang="it">Previsioni meteo.</li>
<li xml:lang="ko">일기 예보.</li>
<li xml:lang="nl">Weersvoorspelling.</li>
<li xml:lang="pl">Prognoza pogody.</li>
<li xml:lang="pt">Previsões meteorológicas.</li>
......@@ -117,6 +124,7 @@
<caption xml:lang="ca-valencia">Vista de la línia de temps.</caption>
<caption xml:lang="es">Visor cronológico.</caption>
<caption xml:lang="it">Vista della linea temporale.</caption>
<caption xml:lang="ko">타임라인 보기.</caption>
<caption xml:lang="nl">Tijdlijnweergave</caption>
<caption xml:lang="pt">Vista cronológica.</caption>
<caption xml:lang="sv">Tidslinjevy.</caption>
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment