org.kde.kwrite.appdata.xml 25.2 KB
Newer Older
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
Matthias Klumpp's avatar
Matthias Klumpp committed
2 3 4 5 6
<component type="desktop">
  <id>org.kde.kwrite.desktop</id>
  <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
  <project_license>LGPL-2.1+</project_license>
  <name>KWrite</name>
7
  <name xml:lang="ar">كاتبك</name>
8
  <name xml:lang="ast">KWrite</name>
9
  <name xml:lang="bs">Kwrite</name>
10
  <name xml:lang="ca">KWrite</name>
11
  <name xml:lang="ca-valencia">KWrite</name>
12
  <name xml:lang="cs">KWrite</name>
13
  <name xml:lang="da">KWrite</name>
14
  <name xml:lang="de">KWrite</name>
15
  <name xml:lang="el">KWrite</name>
16
  <name xml:lang="en-GB">KWrite</name>
17
  <name xml:lang="es">KWrite</name>
18
  <name xml:lang="et">KWrite</name>
19
  <name xml:lang="eu">KWrite</name>
20
  <name xml:lang="fi">KWrite</name>
21
  <name xml:lang="fr">KWrite</name>
22
  <name xml:lang="gl">KWrite</name>
23
  <name xml:lang="hi">केराईट</name>
24
  <name xml:lang="hu">KWrite</name>
25
  <name xml:lang="ia">Kwrite</name>
26
  <name xml:lang="id">KWrite</name>
27
  <name xml:lang="it">KWrite</name>
28
  <name xml:lang="ko">KWrite</name>
29
  <name xml:lang="lt">KWrite</name>
30
  <name xml:lang="nb">KWrite</name>
31
  <name xml:lang="nl">KWrite</name>
32
  <name xml:lang="nn">KWrite</name>
33
  <name xml:lang="pa">ਕੇ-ਰਾਈਟ</name>
34
  <name xml:lang="pl">KWrite</name>
35
  <name xml:lang="pt">KWrite</name>
36
  <name xml:lang="pt-BR">KWrite</name>
37
  <name xml:lang="ru">KWrite</name>
38
  <name xml:lang="sk">KWrite</name>
39
  <name xml:lang="sl">KWrite</name>
40 41 42 43
  <name xml:lang="sr">К‑писање</name>
  <name xml:lang="sr-Latn">K‑pisanje</name>
  <name xml:lang="sr-ijekavian">К‑писање</name>
  <name xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑pisanje</name>
44
  <name xml:lang="sv"> Kwrite</name>
45
  <name xml:lang="tr">KWrite</name>
46 47
  <name xml:lang="uk">KWrite</name>
  <name xml:lang="x-test">xxKWritexx</name>
48
  <name xml:lang="zh-CN">KWrite</name>
49
  <name xml:lang="zh-TW">KWrite</name>
Matthias Klumpp's avatar
Matthias Klumpp committed
50
  <summary>Text Editor</summary>
51
  <summary xml:lang="ar">محرّر نصوص</summary>
52
  <summary xml:lang="ast">Editor de testu</summary>
53
  <summary xml:lang="bs">Uređivač teksta</summary>
54
  <summary xml:lang="ca">Editor de text</summary>
55
  <summary xml:lang="ca-valencia">Editor de text</summary>
56
  <summary xml:lang="cs">Textový editor</summary>
57
  <summary xml:lang="da">Teksteditor</summary>
58
  <summary xml:lang="de">Texteditor</summary>
59
  <summary xml:lang="el">Επεξεργαστής κειμένου</summary>
60
  <summary xml:lang="en-GB">Text Editor</summary>
61
  <summary xml:lang="es">Editor de texto</summary>
62
  <summary xml:lang="et">Tekstiredaktor</summary>
63
  <summary xml:lang="eu">Testu-editorea</summary>
64
  <summary xml:lang="fi">Tekstimuokkain</summary>
65
  <summary xml:lang="fr">Éditeur de texte</summary>
66
  <summary xml:lang="gl">Editor de textos</summary>
67
  <summary xml:lang="hi">पाठ संपादक</summary>
68
  <summary xml:lang="hu">Szövegszerkesztő</summary>
69
  <summary xml:lang="ia">Editor de texto</summary>
70
  <summary xml:lang="id">Pengedit Teks</summary>
71
  <summary xml:lang="it">Editor di testo</summary>
72
  <summary xml:lang="ko">텍스트 편집기</summary>
73
  <summary xml:lang="lt">Rašyklė</summary>
74
  <summary xml:lang="nb">Tekstredigering</summary>
75
  <summary xml:lang="nl">Teksteditor</summary>
76
  <summary xml:lang="nn">Skriveprogram</summary>
77
  <summary xml:lang="pa">ਲਿਖਤ ਐਡੀਟਰ</summary>
78
  <summary xml:lang="pl">Edytor tekstu</summary>
79
  <summary xml:lang="pt">Editor de Texto</summary>
80
  <summary xml:lang="pt-BR">Editor de Texto</summary>
81
  <summary xml:lang="ru">Текстовый редактор</summary>
82
  <summary xml:lang="sk">Textový editor</summary>
83
  <summary xml:lang="sl">Urejevalnik besedil</summary>
84 85 86 87
  <summary xml:lang="sr">Уређивач текста</summary>
  <summary xml:lang="sr-Latn">Uređivač teksta</summary>
  <summary xml:lang="sr-ijekavian">Уређивач текста</summary>
  <summary xml:lang="sr-ijekavianlatin">Uređivač teksta</summary>
88
  <summary xml:lang="sv">Texteditor</summary>
89
  <summary xml:lang="tr">Metin Düzenleyici</summary>
90 91
  <summary xml:lang="uk">Текстовий редактор</summary>
  <summary xml:lang="x-test">xxText Editorxx</summary>
92
  <summary xml:lang="zh-CN">文本编辑器</summary>
93
  <summary xml:lang="zh-TW">文字編輯器</summary>
Matthias Klumpp's avatar
Matthias Klumpp committed
94 95
  <description>
    <p>
96
      KWrite is a text editor by KDE, based on the Kate's editor component.
Matthias Klumpp's avatar
Matthias Klumpp committed
97
    </p>
98
    <p xml:lang="ast">KWrite ye un editor de testu fechu por KDE, básase nel componente del editor Kate.</p>
99
    <p xml:lang="ca">El KWrite és un editor de text, creat per la comunitat KDE, basat en el component d'edició del Kate.</p>
100
    <p xml:lang="ca-valencia">El KWrite és un editor de text, creat per la comunitat KDE, basat en el component d'edició del Kate.</p>
101
    <p xml:lang="cs">KWrite je textový editor od KDE založený na komponentě editoru Kate.</p>
102
    <p xml:lang="da">KWrite er en teksteditor af KDE, baseret på Kate's editorkomponent.</p>
103
    <p xml:lang="de">KWrite ist ein Texteditor von KDE auf der Basis der Kate-Editorkomponente.</p>
104
    <p xml:lang="el">Το KWrite είναι ένας επεξεργαστής κειμένου από το KDE, με βάση το συστατικό του επεξεργαστή Kate.</p>
105
    <p xml:lang="en-GB">KWrite is a text editor by KDE, based on the Kate's editor component.</p>
106
    <p xml:lang="es">KWrite es un editor de texto creado por KDE basado en el componente de edición de Kate.</p>
107
    <p xml:lang="eu">Kwrite KDEk eginiko testu-editore bat da, Kate-ren editore osagaian oinarritua.</p>
108
    <p xml:lang="fi">KWrite on KDE:n tekstimuokkain, joka perustuu Katen muokkainosaan.</p>
109
    <p xml:lang="fr">KWrite est un éditeur de texte fait par KDE et s'appuyant sur le composant éditeur de Kate.</p>
110
    <p xml:lang="gl">KWrite é un editor de texto creado por KDE baseado no compoñente de editor de Kate.</p>
111
    <p xml:lang="ia">KWrite es un editor de texto per KDE, basate sur le componente de editor de Kate.</p>
112
    <p xml:lang="id">KWrite adalah sebuah pengedit teks oleh KDE, berdasarkan pada komponen editor Kate.</p>
113
    <p xml:lang="it">KWrite è un editor di testo di KDE, basato sul componente dell'editor di Kate.</p>
114
    <p xml:lang="ko">KWrite는 Kate 편집기 구성 요소를 사용하는 KDE 텍스트 편집기입니다.</p>
115
    <p xml:lang="nl">KWrite is een tekstbewerker door KDE, gebaseerd op de tekstbewerkercomponent van Kate.</p>
116
    <p xml:lang="nn">KWrite er eit skriveprogram frå KDE, basert på skrivekomponenten i Kate.</p>
117
    <p xml:lang="pa">ਕੇ-ਰਾਈਟ ਕੇਡੀਈ ਵਲੋਂ ਕੇਟ ਅਧਾਰਿਤ ਸੰਪਾਦਕੀ ਭਾਗਾਂ ਉੱਤੇ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਲਿਖਤ ਸੰਪਾਦਕ ਹੈ।</p>
118
    <p xml:lang="pl">KWrite jest edytorem tekstu stworzonym przez KDE, opartym na edytorze Kate.</p>
119
    <p xml:lang="pt">O KWrite é um editor de texto do KDE, baseado no componente de edição do Kate.</p>
120
    <p xml:lang="pt-BR">KWrite é um editor de texto para o KDE, baseado no componente de edição do Kate.</p>
121
    <p xml:lang="ru">KWrite — текстовый редактор от KDE, основанный на компоненте редактирования Kate</p>
122
    <p xml:lang="sk">KWrite je textový editor pre KDE, založený na komponente editora Kate.</p>
123
    <p xml:lang="sl">KWrite je urejevalnik besedila s strani KDE, temelječ na sestavnem delu urejevalnika Kate.</p>
124 125 126 127
    <p xml:lang="sr">К‑писање је уређивач текста из КДЕ‑а, на основу уређивачке компоненте Кејт.</p>
    <p xml:lang="sr-Latn">K‑pisanje je uređivač teksta iz KDE‑a, na osnovu uređivačke komponente Kate.</p>
    <p xml:lang="sr-ijekavian">К‑писање је уређивач текста из КДЕ‑а, на основу уређивачке компоненте Кејт.</p>
    <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">K‑pisanje je uređivač teksta iz KDE‑a, na osnovu uređivačke komponente Kate.</p>
128
    <p xml:lang="sv">Kwrite är en texteditor av KDE, baserad på editorkomponenten i Kate.</p>
129
    <p xml:lang="tr">KWrite, Kate'in düzenleyici bileşeni tabanlı KDE için bir metin düzenleyicisidir.</p>
130 131
    <p xml:lang="uk">KWrite — текстовий редактор від KDE, заснований на компоненті редактора Kate.</p>
    <p xml:lang="x-test">xxKWrite is a text editor by KDE, based on the Kate's editor component.xx</p>
132
    <p xml:lang="zh-CN">KWrite 是 KDE 的文本编辑器,基于 Kate 的编辑器组件。</p>
133
    <p xml:lang="zh-TW">KWrite 是一套 KDE 的文字編輯器,基於 Kate 的編輯器組件。</p>
Matthias Klumpp's avatar
Matthias Klumpp committed
134
    <p>Features:</p>
135
    <p xml:lang="ar">الميزات:</p>
136
    <p xml:lang="ast">Carauterístiques:</p>
137
    <p xml:lang="bs">Svojstva:</p>
138
    <p xml:lang="ca">Característiques:</p>
139
    <p xml:lang="ca-valencia">Característiques:</p>
140
    <p xml:lang="cs">Vlastnosti:</p>
141
    <p xml:lang="da">Funktioner:</p>
142
    <p xml:lang="de">Funktionen:</p>
143
    <p xml:lang="el">Χαρακτηριστικά:</p>
144
    <p xml:lang="en-GB">Features:</p>
145
    <p xml:lang="es">Funcionalidades:</p>
146
    <p xml:lang="et">Omadused:</p>
147
    <p xml:lang="eu">Eginbideak:</p>
148
    <p xml:lang="fi">Ominaisuuksia:</p>
149
    <p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
150
    <p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
151
    <p xml:lang="hi">विशेषताएँ:</p>
152
    <p xml:lang="hu">Szolgáltatások:</p>
153
    <p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
154
    <p xml:lang="id">Fitur:</p>
155
    <p xml:lang="it">Funzionalità:</p>
156
    <p xml:lang="ko">기능:</p>
157
    <p xml:lang="lt">Ypatybės:</p>
158
    <p xml:lang="nb">Funksjoner:</p>
159
    <p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
160
    <p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
161
    <p xml:lang="pa">ਫੀਚਰ:</p>
162
    <p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
163
    <p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
164
    <p xml:lang="pt-BR">Funcionalidades:</p>
165
    <p xml:lang="ru">Возможности:</p>
166
    <p xml:lang="sk">Funkcie:</p>
167
    <p xml:lang="sl">Zmožnosti:</p>
168 169 170 171
    <p xml:lang="sr">Могућности:</p>
    <p xml:lang="sr-Latn">Mogućnosti:</p>
    <p xml:lang="sr-ijekavian">Могућности:</p>
    <p xml:lang="sr-ijekavianlatin">Mogućnosti:</p>
172
    <p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
173
    <p xml:lang="tr">Özellikler:</p>
174 175
    <p xml:lang="uk">Можливості:</p>
    <p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
176
    <p xml:lang="zh-CN">功能:</p>
177
    <p xml:lang="zh-TW">功能:</p>
Matthias Klumpp's avatar
Matthias Klumpp committed
178 179
    <ul>
      <li>Syntax highlighting according to the file type</li>
180
      <li xml:lang="ar">إبراز الصّياغة حسب نوع الملفّ</li>
181
      <li xml:lang="ast">Rescamplíu de sintaxis acordies cola triba del ficheru</li>
182
      <li xml:lang="ca">Ressaltat de sintaxi d'acord amb el tipus de fitxer</li>
183
      <li xml:lang="ca-valencia">Ressaltat de sintaxi d'acord amb el tipus de fitxer</li>
184
      <li xml:lang="cs">Zvýraznění syntaxe podle typu souboru</li>
185
      <li xml:lang="da">Syntaksfremhævning i henhold til filtypen</li>
186
      <li xml:lang="de">Syntaxhervorhebung passend zum Dateityp</li>
187
      <li xml:lang="el">Επισήμανση σύνταξης ανάλογα με τον τύπο αρχείου</li>
188
      <li xml:lang="en-GB">Syntax highlighting according to the file type</li>
189
      <li xml:lang="es">Resaltado de sintaxis según el tipo de archivo</li>
190
      <li xml:lang="et">Süntaksi esiletõstmine vastavalt failitüübile</li>
191
      <li xml:lang="eu">Sintaxi nabarmentzea fitxategi motaren arabera</li>
192
      <li xml:lang="fi">Syntaksin korostus tiedostotyypin perusteella</li>
193
      <li xml:lang="fr">Coloration syntaxique selon le type de fichier</li>
194
      <li xml:lang="gl">Realce de sintaxe segundo o tipo do ficheiro.</li>
195
      <li xml:lang="hi">फ़ाईल प्रकार से सिंटेक्स हाईलाइटिंग</li>
196
      <li xml:lang="hu">Szintaxiskiemelés a fájlnak megfelelően</li>
197
      <li xml:lang="ia">Evidentiation de syntaxe secundo le typo de file</li>
198
      <li xml:lang="id">Penyorotan sintaks sesuai dengan jenis file </li>
199
      <li xml:lang="it">Evidenziazione della sintassi in base al tipo di file</li>
200
      <li xml:lang="ko">파일 형식별 구문 강조</li>
201
      <li xml:lang="lt">Sintaksės paryškinimas, priklausomai nuo dokumento tipo</li>
202
      <li xml:lang="nb">Syntaksfremheving etter filtype</li>
203
      <li xml:lang="nl">Syntaxisaccentuering volgens bestandstype</li>
204
      <li xml:lang="nn">Syntaksmerking basert på filtype</li>
205
      <li xml:lang="pl">Podświetlanie składni według rodzaju pliku</li>
206
      <li xml:lang="pt">Realce de sintaxe de acordo com o tipo de ficheiro</li>
207
      <li xml:lang="pt-BR">Realce de sintaxe de acordo com o tipo de arquivo</li>
208
      <li xml:lang="ru">Подсветка синтаксиса в соответствии с типом файла</li>
209
      <li xml:lang="sk">Zvýrazňovanie syntaxe podľa typu súboru</li>
210
      <li xml:lang="sl">Poudarjanje skladnje v skladu z vrsto datoteke</li>
211 212 213 214
      <li xml:lang="sr">истицање синтаксе према типу фајла</li>
      <li xml:lang="sr-Latn">isticanje sintakse prema tipu fajla</li>
      <li xml:lang="sr-ijekavian">истицање синтаксе према типу фајла</li>
      <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">isticanje sintakse prema tipu fajla</li>
215
      <li xml:lang="sv">Syntaxfärgläggning enligt filtyp</li>
216
      <li xml:lang="tr">Dosya türüne göre sözdizimi vurgulama</li>
217 218
      <li xml:lang="uk">Підсвічування синтаксичних конструкцій відповідно до типу файла.</li>
      <li xml:lang="x-test">xxSyntax highlighting according to the file typexx</li>
219
      <li xml:lang="zh-CN">按文件类型进行语法高亮</li>
220
      <li xml:lang="zh-TW">根據檔案型態做語法突顯</li>
Matthias Klumpp's avatar
Matthias Klumpp committed
221
      <li>Word completion</li>
222
      <li xml:lang="ar">إكمال الكلمات</li>
223
      <li xml:lang="ast">Completáu de pallabres</li>
224
      <li xml:lang="bs">Dopuna riječi</li>
225
      <li xml:lang="ca">Compleció de paraules</li>
226
      <li xml:lang="ca-valencia">Compleció de paraules</li>
227
      <li xml:lang="cs">Dokončování slov</li>
228
      <li xml:lang="da">Ord-fuldførelse</li>
229
      <li xml:lang="de">Wortvervollständigung</li>
230
      <li xml:lang="el">Συμπλήρωση λέξεων</li>
231
      <li xml:lang="en-GB">Word completion</li>
232
      <li xml:lang="es">Comletado de palabras</li>
233
      <li xml:lang="et">Sõnalõpetus</li>
234
      <li xml:lang="eu">Hitz-osatzea</li>
235
      <li xml:lang="fi">Sanantäydennys</li>
236
      <li xml:lang="fr">Auto-complétion des mots</li>
237
      <li xml:lang="gl">Completado de palabras.</li>
238
      <li xml:lang="hi">शब्द पूर्णता</li>
239
      <li xml:lang="hu">Szókiegészítés</li>
240
      <li xml:lang="ia">Completion de parola</li>
241
      <li xml:lang="id">Penyelesaian kata</li>
242
      <li xml:lang="it">Completamento delle parole</li>
243
      <li xml:lang="ko">단어 완성</li>
244
      <li xml:lang="lt">Žodžių užbaigimas</li>
245
      <li xml:lang="nb">Fullføring av ord</li>
246
      <li xml:lang="nl">Woordaanvulling</li>
247
      <li xml:lang="nn">Autofullføring</li>
248
      <li xml:lang="pa">ਸ਼ਬਦ ਪੂਰਨੇ</li>
249
      <li xml:lang="pl">Uzupełnianie słów</li>
250
      <li xml:lang="pt">Completação de palavras</li>
251
      <li xml:lang="pt-BR">Completação de palavras</li>
252
      <li xml:lang="ru">Автодополнение слов</li>
253
      <li xml:lang="sk">Dopĺňanie slov</li>
254
      <li xml:lang="sl">Dopolnjevanje besed</li>
255 256 257 258
      <li xml:lang="sr">допуна речи</li>
      <li xml:lang="sr-Latn">dopuna reči</li>
      <li xml:lang="sr-ijekavian">допуна речи</li>
      <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">dopuna reči</li>
259
      <li xml:lang="sv">Ordkomplettering</li>
260
      <li xml:lang="tr">Kelime tamamlama</li>
261 262
      <li xml:lang="uk">Завершення слів.</li>
      <li xml:lang="x-test">xxWord completionxx</li>
263
      <li xml:lang="zh-CN">单词补全</li>
264
      <li xml:lang="zh-TW">文字補完</li>
Matthias Klumpp's avatar
Matthias Klumpp committed
265
      <li>Auto-indentation</li>
266
      <li xml:lang="ar">الإزاحة الآليّة</li>
267
      <li xml:lang="ast">Sangráu automáticu</li>
268
      <li xml:lang="bs">Automatsko uvlačenje</li>
269
      <li xml:lang="ca">Sagnat automàtic</li>
270
      <li xml:lang="ca-valencia">Sagnat automàtic</li>
271
      <li xml:lang="cs">Automaticky odsadit</li>
272
      <li xml:lang="da">Auto-indrykning</li>
273
      <li xml:lang="de">Automatisches einrücken</li>
274
      <li xml:lang="el">Αυτόματη εισαγωγή εσοχών</li>
275
      <li xml:lang="en-GB">Auto-indentation</li>
276
      <li xml:lang="es">Sangrado automático</li>
277
      <li xml:lang="et">Automaatne taandus</li>
278
      <li xml:lang="eu">Koskatze automatikoa</li>
279
      <li xml:lang="fi">Automaattinen sisennys</li>
280
      <li xml:lang="fr">Indentation automatique</li>
281
      <li xml:lang="gl">Sangrado automático.</li>
282
      <li xml:lang="hi">स्वतः हाशिया</li>
283
      <li xml:lang="hu">Automatikus behúzás</li>
284
      <li xml:lang="ia">Auto indentation</li>
285
      <li xml:lang="id">Indentasi otomatis</li>
286
      <li xml:lang="it">Rientro automatico</li>
287
      <li xml:lang="ko">자동 들여쓰기</li>
288
      <li xml:lang="lt">Automatinė įtrauka</li>
289
      <li xml:lang="nb">Automatisk innrykk</li>
290
      <li xml:lang="nl">Automatisch inspringen</li>
291
      <li xml:lang="nn">Automatiske innrykk</li>
292
      <li xml:lang="pa">ਸਵੈ-ਹਾਸ਼ੀਏ ਤੋਂ ਦੂਰੀ</li>
293
      <li xml:lang="pl">Automatyczne wcięcia</li>
294
      <li xml:lang="pt">Indentação automática</li>
295
      <li xml:lang="pt-BR">Recuo automático</li>
296
      <li xml:lang="ru">Автоматические отступы</li>
297
      <li xml:lang="sk">Automatické odsadzovanie</li>
298
      <li xml:lang="sl">Samodejno zamikanje</li>
299 300 301 302
      <li xml:lang="sr">аутоматско увлачење</li>
      <li xml:lang="sr-Latn">automatsko uvlačenje</li>
      <li xml:lang="sr-ijekavian">аутоматско увлачење</li>
      <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">automatsko uvlačenje</li>
303
      <li xml:lang="sv">Automatisk indentering</li>
304
      <li xml:lang="tr">Otomatik girintileme</li>
305 306
      <li xml:lang="uk">Автовідступ.</li>
      <li xml:lang="x-test">xxAuto-indentationxx</li>
307
      <li xml:lang="zh-CN">自动缩进</li>
308
      <li xml:lang="zh-TW">自動縮排</li>
Matthias Klumpp's avatar
Matthias Klumpp committed
309
      <li>Plugin support</li>
310
      <li xml:lang="ar">دعم الملحقات</li>
311
      <li xml:lang="ast">Sofitu pa plugins</li>
312
      <li xml:lang="ca">Admet connectors</li>
313
      <li xml:lang="ca-valencia">Admet connectors</li>
314
      <li xml:lang="cs">Podpora modulů</li>
315
      <li xml:lang="da">Understøttelse af plugins</li>
316
      <li xml:lang="de">Unterstützung für Module</li>
317
      <li xml:lang="el">Υποστήριξη προσθέτων</li>
318
      <li xml:lang="en-GB">Plugin support</li>
319
      <li xml:lang="es">Uso de complementos</li>
320
      <li xml:lang="et">Pluginate toetus</li>
321
      <li xml:lang="eu">Pluginak onartzen ditu</li>
322
      <li xml:lang="fi">Liitännäistuki</li>
323
      <li xml:lang="fr">Gestion des extensions</li>
324
      <li xml:lang="gl">Compatibilidade con complementos.</li>
325
      <li xml:lang="hi">प्लगिन समर्थन</li>
326
      <li xml:lang="hu">Bővíthetőség kiegészítőkkel</li>
327
      <li xml:lang="ia">Supporto de plugin</li>
328
      <li xml:lang="id">Dukungan plugin</li>
329
      <li xml:lang="it">Supporto delle estensioni</li>
330
      <li xml:lang="ko">플러그인 지원</li>
331
      <li xml:lang="lt">Papildinių palaikymas</li>
332
      <li xml:lang="nb">Støtte for programtillegg</li>
333
      <li xml:lang="nl">Ondersteuning van plug-ins</li>
334
      <li xml:lang="nn">Støtte for programtillegg</li>
335
      <li xml:lang="pa">ਪਲੱਗਇਨ ਸਹਿਯੋਗ</li>
336
      <li xml:lang="pl">Obsługa wtyczek</li>
337
      <li xml:lang="pt">Suporte para 'plugins'</li>
338
      <li xml:lang="pt-BR">Suporte a plugins</li>
339
      <li xml:lang="ru">Поддержка модулей</li>
340
      <li xml:lang="sk">Podpora pluginov</li>
341
      <li xml:lang="sl">Podpora vstavkom</li>
342 343 344 345
      <li xml:lang="sr">подршка за прикључке</li>
      <li xml:lang="sr-Latn">podrška za priključke</li>
      <li xml:lang="sr-ijekavian">подршка за прикључке</li>
      <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">podrška za priključke</li>
346
      <li xml:lang="sv">Stöd för insticksprogram</li>
347
      <li xml:lang="tr">Eklenti desteği</li>
348 349
      <li xml:lang="uk">Підтримка додатків.</li>
      <li xml:lang="x-test">xxPlugin supportxx</li>
350
      <li xml:lang="zh-CN">插件支持</li>
351
      <li xml:lang="zh-TW">外掛程式支援</li>
Matthias Klumpp's avatar
Matthias Klumpp committed
352
      <li>Vi input mode</li>
353
      <li xml:lang="ar">وضع دخل ڤي-آي</li>
354
      <li xml:lang="ast">Mou d'entrada Vi</li>
355
      <li xml:lang="bs">Vi editor režim unosa</li>
356
      <li xml:lang="ca">Mode d'entrada del Vi</li>
357
      <li xml:lang="ca-valencia">Mode d'entrada del Vi</li>
358
      <li xml:lang="cs">Vstupní režim VI</li>
359
      <li xml:lang="da">Vi-input-tilstand</li>
360
      <li xml:lang="de">VI-Eingabemodus</li>
361
      <li xml:lang="el">Λειτουργία εισαγωγής vi</li>
362
      <li xml:lang="en-GB">Vi input mode</li>
363
      <li xml:lang="es">Modo de entrada Vi</li>
364
      <li xml:lang="et">Vi sisestusrežiim</li>
365
      <li xml:lang="eu">Vi sarrera modua</li>
366
      <li xml:lang="fi">VI-syöttötila</li>
367
      <li xml:lang="fr">Mode d'entrée Vi</li>
368
      <li xml:lang="gl">Modo de entrada de Vi.</li>
369
      <li xml:lang="hi">Vi इनपुट पद्दति</li>
370
      <li xml:lang="hu">Vi beviteli mód</li>
371
      <li xml:lang="ia">Modo de ingresso de Vi</li>
372
      <li xml:lang="id">Mode intput Vi</li>
373
      <li xml:lang="it">Modalità di inserimento Vi.</li>
374
      <li xml:lang="ko">VI 입력 모드</li>
375
      <li xml:lang="lt">Vi įvesties režimas</li>
376
      <li xml:lang="nb">Inndatamodus som i Vi</li>
377
      <li xml:lang="nl">VI-invoermethode</li>
378
      <li xml:lang="nn">Vi-tastemodus</li>
379
      <li xml:lang="pa">Vi ਇਨਪੁਟ ਢੰਗ</li>
380
      <li xml:lang="pl">Tryb wprowadzania Vi</li>
381
      <li xml:lang="pt">Modo de introdução de dados do VI</li>
382
      <li xml:lang="pt-BR">Modo de entrada do VI</li>
383
      <li xml:lang="ru">Режим ввода Vi</li>
384
      <li xml:lang="sk">Vi vkladací mód</li>
385
      <li xml:lang="sl">Vnosni način VI</li>
386 387 388 389
      <li xml:lang="sr">Вијев режим уноса</li>
      <li xml:lang="sr-Latn">Vijev režim unosa</li>
      <li xml:lang="sr-ijekavian">Вијев режим уноса</li>
      <li xml:lang="sr-ijekavianlatin">Vijev režim unosa</li>
390
      <li xml:lang="sv">VI-inmatningsläge</li>
391
      <li xml:lang="tr">Vi girdi kipi</li>
392 393
      <li xml:lang="uk">Режим введення Vi.</li>
      <li xml:lang="x-test">xxVi input modexx</li>
394
      <li xml:lang="zh-CN">Vi 输入模式</li>
395
      <li xml:lang="zh-TW">VI 輸入模式</li>
Matthias Klumpp's avatar
Matthias Klumpp committed
396 397 398 399 400
    </ul>
  </description>
  <url type="homepage">http://kate-editor.org/</url>
  <url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=kwrite</url>
  <url type="help">http://docs.kde.org/stable/en/applications/kwrite/index.html</url>
401
  <url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kwrite&amp;source=appdata</url>
Matthias Klumpp's avatar
Matthias Klumpp committed
402 403
  <screenshots>
    <screenshot type="default">
404
      <caption>Editing code with KWrite</caption>
405
      <caption xml:lang="ast">Edición de códigu con KWrite</caption>
406
      <caption xml:lang="ca">Edició de codi amb el KWrite</caption>
407
      <caption xml:lang="ca-valencia">Edició de codi amb el KWrite</caption>
408 409
      <caption xml:lang="de">Bearbeitung von Quelltext mit KWrite</caption>
      <caption xml:lang="el">Επεξεργασία κικα με το KWrite</caption>
410
      <caption xml:lang="en-GB">Editing code with KWrite</caption>
411
      <caption xml:lang="es">Edición de código con KWrite</caption>
412
      <caption xml:lang="eu">KWrite-rekin kodea editatzea</caption>
413
      <caption xml:lang="fi">Koodin muokkaus KWritella</caption>
414
      <caption xml:lang="fr">Modification de code avec KWrite</caption>
415
      <caption xml:lang="gl">Editando código con KWrite</caption>
416
      <caption xml:lang="ia">Modificante codice con KWrite</caption>
417
      <caption xml:lang="id">Pengeditan kode menggunakan KWrite</caption>
418
      <caption xml:lang="it">Modificare il codice con KWrite</caption>
419
      <caption xml:lang="ko">KWrite로 코드 편집</caption>
420
      <caption xml:lang="nl">Broncode bewerken met KWrite</caption>
421
      <caption xml:lang="nn">Redigering av kjeldekode med KWrite</caption>
422
      <caption xml:lang="pa">ਕੇ-ਲੇਖਕ ਨਾਲ ਕੋਡ ਸੋਧਣਾ</caption>
423
      <caption xml:lang="pl">Edytowanie kodu z KWrite</caption>
424
      <caption xml:lang="pt">Edição de código com o KWrite</caption>
425
      <caption xml:lang="pt-BR">Editando código no KWrite</caption>
426
      <caption xml:lang="ru">Редактирование исходного текста программы в KWrite</caption>
427
      <caption xml:lang="sk">Úprava kódu s Kwrite</caption>
428 429 430
      <caption xml:lang="sv">Redigera kod med Kwrite</caption>
      <caption xml:lang="uk">Редагування коду за допомогою KWrite</caption>
      <caption xml:lang="x-test">xxEditing code with KWritexx</caption>
431
      <caption xml:lang="zh-CN">使用 Kwrite 编辑代码</caption>
432
      <caption xml:lang="zh-TW">使用 KWrite 編輯程式碼</caption>
Matthias Klumpp's avatar
Matthias Klumpp committed
433 434 435 436 437 438 439 440
      <image>http://kde.org/images/screenshots/kwrite.png</image>
    </screenshot>
  </screenshots>
  <project_group>KDE</project_group>
  <provides>
    <binary>kwrite</binary>
  </provides>
</component>