Commit 2ce7aefe authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
parent 6686e5f6
......@@ -68,6 +68,7 @@ Comment[en_GB]=C/C++ Backtrace navigation tool view
Comment[es]=Vista de la herramienta del navegador de trazado inverso de C/C++
Comment[fi]=C/C++-pinolistausnavigointinäkymä
Comment[gl]=Vista da ferramenta de navegación por trazados inversos de C e C++
Comment[it]=Vista dello strumento di navigazione di backtrace C/C++
Comment[nl]=C/C++ Backtrace hulpmiddel voor navigatieweergave
Comment[nn]=Navigeringsverktøy for C-/C++-tilbakeloggar
Comment[pt]=Área da ferramenta de navegação de Chamadas de C/C++
......
......@@ -11,6 +11,7 @@ Name[en_GB]=File System Browser
Name[es]=Navegador del sistema de archivos
Name[fi]=Tiedostojärjestelmäselain
Name[gl]=Navegador do sistema de ficheiros
Name[it]=Selettore dei file
Name[nl]=Bestandssysteembrowser
Name[nn]=Filsystemvisar
Name[pt]=Navegador do Sistema de Ficheiros
......
......@@ -11,6 +11,7 @@ Name[en_GB]=Document Tree View
Name[es]=Vista en árbol de documentos
Name[fi]=Tiedostopuunäkymä
Name[gl]=Vista da árbore de documentos
Name[it]=Vista dell'albero del documento
Name[nl]=Documentboomstructuur
Name[nn]=Dokumenttrevising
Name[pt]=Árvore de Documentos
......
......@@ -11,6 +11,7 @@ Name[en_GB]=Terminal Tool View
Name[es]=Vista de la herramienta de terminal
Name[fi]=Päätenäkymä
Name[gl]=Vista da utilidade de terminal
Name[it]=Vista dello strumento Terminale
Name[nl]=Terminalweergave
Name[nn]=Terminal-verktøyvising
Name[pt]=Área do Emulador de Terminal
......@@ -29,6 +30,7 @@ Comment[en_GB]=Have a terminal at the ready, using KDE's Konsole widget
Comment[es]=Tenga un terminal disponible usando el widget Konsole de KDE
Comment[fi]=Pidä pääte valmiina KDE:n Konsole-sovelmalla
Comment[gl]=Teña un terminal a man co trebello de Konsole de KDE
Comment[it]=Avere un terminale pronto, usando l'oggetto Konsole di KDE
Comment[nl]=Een terminal gereed hebben, met gebruik van de Konsole-widget van KDE
Comment[nn]=Ha alltid terminalen for handa, med Konsole-modulen
Comment[pt]=Tenha um terminal logo disponível, usando o elemento gráfico do Konsole
......
......@@ -55,6 +55,7 @@ Comment[en_GB]=Autocompletion Plugin for D, using the DCD autocompletion server
Comment[es]=Complemento de completado automático para D que utiliza el servidor de completado automático DCD.
Comment[fi]=DCD-automaattitäydennyspalvelinta käyttävä automaattitäydennysliitännäinen D:lle
Comment[gl]=Complemento de completado automático para D que emprega o servidor de completado automático DCD
Comment[it]=Estensione di completamento automatico per D, che usa il server di completamento automatico DCD
Comment[nl]=Plug-in voor automatisch aanvullen voor D, met gebruikmaking van de DCD-server voor automatisch aanvullen
Comment[nn]=Tillegg for autofullføring for D, og som brukar autofullføringstenesta DCD
Comment[pt]=Ferramenta de completação automática para o D, usando o servidor de completação automática DCD
......
......@@ -64,6 +64,7 @@ Comment[en_GB]=Integration with Git and other source control systems
Comment[es]=Integración con Git y otros sistemas de control de código fuente
Comment[fi]=Integrointi Gitiin ja muihin versionhallintajärjestelmiin
Comment[gl]=Integración con Git e outros sistemas de control de código fonte
Comment[it]=Integrazione con Git e con altri sistemi di controllo del sorgente
Comment[nl]=Integratie met Git en andere controlesystemen voor broncode
Comment[nn]=Integrering med Git og andre versjonskontrollsystem
Comment[pt]=Integração com o Git e outros sistemas de controlo de versões
......
......@@ -57,6 +57,7 @@ Comment[en_GB]=Replicode (constructivist AI language and runtime)
Comment[es]=Replicode (lenguaje y biblioteca en tiempo de ejecución de IA constructivista)
Comment[fi]=Replicode (konstruktivistinen AI-kieli ja -ajonaikaisympäristö)
Comment[gl]=Replicode (linguaxe de intelixencia artificial constructivista e motor)
Comment[it]=Replicode (linguaggio costruttivista per IA ed l'esecuzione)
Comment[nl]=Replicode (constructivistische AI taal en runtime)
Comment[nn]=Replicode (konstruktivistisk AI-språk og køyremiljø)
Comment[pt]=Replicode (linguagem e ambiente de execução de linguagens de IA construtivas)
......
......@@ -66,6 +66,7 @@ Comment[en_GB]=Search and replace in documents, folders, or projects
Comment[es]=Buscar y sustituir en documentos, carpetas y proyectos
Comment[fi]=Etsi ja korvaa tiedostoissa, kansioissa tai projekteissa
Comment[gl]=Buscar e substituír en documentos, cartafoles ou proxectos
Comment[it]=Cerca e sostituisci nei documenti, nelle cartelle o nei progetti
Comment[nl]=Zoeken en vervangen in documenten, mappen of projecten
Comment[nn]=Søk og byt ut i filer, mapper og prosjekt
Comment[pt]=Procurar e substituir nos documentos, pastas ou projectos abertos
......
......@@ -11,6 +11,7 @@ Name[en_GB]=Snippets Tool View
Name[es]=Vista de la herramienta de fragmentos de código
Name[fi]=Leiketyökalunäkymä
Name[gl]=Vista da ferramenta de fragmentos
Name[it]=Vista dello strumento per i frammenti di testo
Name[nl]=Weergave van hulpmiddel voor fragmenten
Name[nn]=Tekstbitar-verktøy
Name[pt]=Área de Ferramentas de Excertos
......@@ -29,6 +30,7 @@ Comment[en_GB]=Manage your code snippets or download new ones
Comment[es]=Gestione sus fragmentos de código o descargue otros nuevos
Comment[fi]=Hallitse koodileikkeitäsi ja lataa uusia
Comment[gl]=Xestione os seus fragmentos de código ou descargue novos
Comment[it]=Gestisce i tuoi frammenti di codice o ne scarica dei nuovi
Comment[nl]=Uw codefragmenten beheren of nieuwe downloaden
Comment[nn]=Handsame tekst-/kodebitar og last ned nye
Comment[pt]=Faça a gestão dos seus excertos de código ou transfira novos
......
......@@ -11,6 +11,7 @@ Name[en_GB]=Document Switcher
Name[es]=Selector de documentos
Name[fi]=Tiedostovaihtaja
Name[gl]=Alternador de documentos
Name[it]=Scambiatore di documenti
Name[nl]=Documentenwisselaar
Name[nn]=Dokumentbytar
Name[pt]=Selector de Documentos
......@@ -29,6 +30,7 @@ Comment[en_GB]=Quick document switching with Alt+Tab behaviour
Comment[es]=Cambio rápido de documento con el comportamiento de Alt+Tab
Comment[fi]=Tiedostojen pikavaihtaja Alt+Sarkain-toiminnalla
Comment[gl]=Comportamento de alternancia rápida entre documentos mediante Alt+Tab.
Comment[it]=Cambio rapido dei documenti con Alt+Tab
Comment[nl]=Snel van document wisselen met Alt+Tab
Comment[nn]=Snøgt byte av dokument med «Alt + Tab»-åtferd
Comment[pt]=Mudança rápida de documentos com o comportamento do Alt+Tab
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment