Commit 7f91a5e2 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
parent 20ad4763
......@@ -71,6 +71,7 @@ Comment[gl]=Vista da ferramenta de navegación por trazados inversos de C e C++
Comment[it]=Vista dello strumento di navigazione di backtrace C/C++
Comment[nl]=C/C++ Backtrace hulpmiddel voor navigatieweergave
Comment[nn]=Navigeringsverktøy for C-/C++-tilbakeloggar
Comment[pl]=Widok narzędzia nawigacji śladu C/C++
Comment[pt]=Área da ferramenta de navegação de Chamadas de C/C++
Comment[pt_BR]=Janela da ferramenta de navegação de backtrace C/C++
Comment[ru]=Инструмент для просмотра стека вызовов C и C++
......
......@@ -14,6 +14,7 @@ Name[gl]=Navegador do sistema de ficheiros
Name[it]=Selettore dei file
Name[nl]=Bestandssysteembrowser
Name[nn]=Filsystemvisar
Name[pl]=Przeglądarka systemu plików
Name[pt]=Navegador do Sistema de Ficheiros
Name[pt_BR]=Navegador do sistema de arquivos
Name[ru]=Обзор файловой системы
......
......@@ -14,6 +14,7 @@ Name[gl]=Vista da árbore de documentos
Name[it]=Vista dell'albero del documento
Name[nl]=Documentboomstructuur
Name[nn]=Dokumenttrevising
Name[pl]=Widok drzewa dokumentów
Name[pt]=Árvore de Documentos
Name[sk]=Prepínač dokumentov
Name[sv]=Dokumentträdvy
......
......@@ -14,6 +14,7 @@ Name[gl]=Vista da utilidade de terminal
Name[it]=Vista dello strumento Terminale
Name[nl]=Terminalweergave
Name[nn]=Terminal-verktøyvising
Name[pl]=Widok narzędzia terminala
Name[pt]=Área do Emulador de Terminal
Name[ru]=Встроенный терминал
Name[sk]=Pohľad nástroja terminálu
......@@ -33,6 +34,7 @@ Comment[gl]=Teña un terminal a man co trebello de Konsole de KDE
Comment[it]=Avere un terminale pronto, usando l'oggetto Konsole di KDE
Comment[nl]=Een terminal gereed hebben, met gebruik van de Konsole-widget van KDE
Comment[nn]=Ha alltid terminalen for handa, med Konsole-modulen
Comment[pl]=Miej terminal pod ręką przy użyciu elementu Konsoli KDE
Comment[pt]=Tenha um terminal logo disponível, usando o elemento gráfico do Konsole
Comment[sv]=Ha en terminal redo genom att använda KDE:s grafiska terminalkomponent
Comment[uk]=Термінал на основі віджета Konsole KDE
......
......@@ -58,6 +58,7 @@ Comment[gl]=Complemento de completado automático para D que emprega o servidor
Comment[it]=Estensione di completamento automatico per D, che usa il server di completamento automatico DCD
Comment[nl]=Plug-in voor automatisch aanvullen voor D, met gebruikmaking van de DCD-server voor automatisch aanvullen
Comment[nn]=Tillegg for autofullføring for D, og som brukar autofullføringstenesta DCD
Comment[pl]=Wtyczka uzupełniania dla D, przy użyciu serwera DCD
Comment[pt]=Ferramenta de completação automática para o D, usando o servidor de completação automática DCD
Comment[ru]=Lumen — модуль автодополнения для языка D, использующий сервер автодополнения DCD
Comment[sk]=Lumen je plugin pre automatické dokončovanie pre D, pomocou servera automatického dokončovania DCD
......
......@@ -67,6 +67,7 @@ Comment[gl]=Integración con Git e outros sistemas de control de código fonte
Comment[it]=Integrazione con Git e con altri sistemi di controllo del sorgente
Comment[nl]=Integratie met Git en andere controlesystemen voor broncode
Comment[nn]=Integrering med Git og andre versjonskontrollsystem
Comment[pl]=Współpraca z Git i innymi systemami do zarządzania wersjami
Comment[pt]=Integração com o Git e outros sistemas de controlo de versões
Comment[ru]=Интеграция с Git, а также с другими системами управления версиями
Comment[sv]=Integrering med Git och andra källkontrollsystem
......
......@@ -60,6 +60,7 @@ Comment[gl]=Replicode (linguaxe de intelixencia artificial constructivista e mot
Comment[it]=Replicode (linguaggio costruttivista per IA ed l'esecuzione)
Comment[nl]=Replicode (constructivistische AI taal en runtime)
Comment[nn]=Replicode (konstruktivistisk AI-språk og køyremiljø)
Comment[pl]=Replicode (konstruktywistyczny język AI i biblioteka uruchomieniowa)
Comment[pt]=Replicode (linguagem e ambiente de execução de linguagens de IA construtivas)
Comment[sv]=Replicode (konstruktivistiskt AI-språk och körprogram)
Comment[uk]=Replicode (конструктивістська мова та середовище виконання ШІ)
......
......@@ -26,7 +26,7 @@ Name[ko]=Rust 자동 완성
Name[nb]=Rust kodefullføring
Name[nl]=Code-aanvulling van Rust
Name[nn]=Kodefullføring for Rust
Name[pl]=Samouzupełnianie kodu Rust
Name[pl]=Uzupełnianie kodu Rust
Name[pt]=Completação de código em Rust
Name[pt_BR]=Completação de código em Rust
Name[ru]=Автодополнение Rust
......
......@@ -69,6 +69,7 @@ Comment[gl]=Buscar e substituír en documentos, cartafoles ou proxectos
Comment[it]=Cerca e sostituisci nei documenti, nelle cartelle o nei progetti
Comment[nl]=Zoeken en vervangen in documenten, mappen of projecten
Comment[nn]=Søk og byt ut i filer, mapper og prosjekt
Comment[pl]=Znajdź i zamień w dokumentach, katalogach lub projektach
Comment[pt]=Procurar e substituir nos documentos, pastas ou projectos abertos
Comment[ru]=Поиск и замена в открытых документах файлах или в проектах на диске
Comment[sk]=Hľadať & nahradiť v otvorených dokumentoch alebo v súboroch na disku
......
......@@ -14,6 +14,7 @@ Name[gl]=Vista da ferramenta de fragmentos
Name[it]=Vista dello strumento per i frammenti di testo
Name[nl]=Weergave van hulpmiddel voor fragmenten
Name[nn]=Tekstbitar-verktøy
Name[pl]=Widok narzędzia wycinków
Name[pt]=Área de Ferramentas de Excertos
Name[ru]=Управление фрагментами
Name[sk]=Pohľad nástroja úryvkov
......@@ -33,6 +34,7 @@ Comment[gl]=Xestione os seus fragmentos de código ou descargue novos
Comment[it]=Gestisce i tuoi frammenti di codice o ne scarica dei nuovi
Comment[nl]=Uw codefragmenten beheren of nieuwe downloaden
Comment[nn]=Handsame tekst-/kodebitar og last ned nye
Comment[pl]=Zarządzaj swoimi wycinkami kodu lub pobierz nowe
Comment[pt]=Faça a gestão dos seus excertos de código ou transfira novos
Comment[ru]=Управление фрагментами кода с возможностью их загрузки из интернета
Comment[sv]=Hantera kodsnuttar eller ladda ner nya
......
......@@ -14,6 +14,7 @@ Name[gl]=Alternador de documentos
Name[it]=Scambiatore di documenti
Name[nl]=Documentenwisselaar
Name[nn]=Dokumentbytar
Name[pl]=Przełącznik dokumentów
Name[pt]=Selector de Documentos
Name[ru]=Переключатель документов
Name[sk]=Prepínač dokumentov
......@@ -33,6 +34,7 @@ Comment[gl]=Comportamento de alternancia rápida entre documentos mediante Alt+T
Comment[it]=Cambio rapido dei documenti con Alt+Tab
Comment[nl]=Snel van document wisselen met Alt+Tab
Comment[nn]=Snøgt byte av dokument med «Alt + Tab»-åtferd
Comment[pl]=Szybkie przełączanie dokumentów przy użyciu klawiszy Alt+Tab
Comment[pt]=Mudança rápida de documentos com o comportamento do Alt+Tab
Comment[ru]=Переключатель документов с поведением как у переключателя окон по Alt+Tab
Comment[sk]=Rýchle prepínanie dokumentov so správaním Alt+Tab
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment