Commit d8d04910 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

GIT_SILENT made messages (after extraction)

parent 0e2af51e
......@@ -88,14 +88,38 @@
<string name="remote_device_fingerprint">Der SHA1-Fingerabdruck des Gerätezertifikats der Gegenstelle lautet:</string>
<string name="pair_requested">Verbindung angefordert</string>
<string name="pairing_request_from">Verbindungsanfrage von %1s</string>
<plurals name="incoming_file_title">
<item quantity="one">%1$d Datei von %2$s wird empfangen</item>
<item quantity="other">%1$d Dateien von %2$s werden empfangen</item>
</plurals>
<plurals name="incoming_files_text">
<item quantity="one">Datei: %1s</item>
<item quantity="other">(Datei %2$d von %3$d) : %1$s</item>
</plurals>
<plurals name="outgoing_file_title">
<item quantity="one">%1$d Datei wird an %2$s gesendet</item>
<item quantity="other">%1$d Dateien werden an %2$s gesendet</item>
</plurals>
<plurals name="outgoing_files_text">
<item quantity="one">Datei: %1$s</item>
<item quantity="other">(Datei %2$d von %3$d) : %1$s</item>
</plurals>
<plurals name="received_files_title">
<item quantity="one">Datei von %1$s empfangen</item>
<item quantity="other">%2$d Dateien von %1$s empfangen</item>
</plurals>
<plurals name="received_files_fail_title">
<item quantity="one">Die Datei von %1$s wurde nicht empfangen</item>
<item quantity="other">%2$d der %3$d Dateien von %1$s wurden nicht empfangen</item>
</plurals>
<plurals name="sent_files_title">
<item quantity="one">Datei wurde an %1$s gesendet</item>
<item quantity="other">%2$d Dateien wurden an %1$s gesendet</item>
</plurals>
<plurals name="send_files_fail_title">
<item quantity="one">Die Datei konnte nicht an %1$s gesendet werden</item>
<item quantity="other">%2$d der %3$d Dateien konnten nicht an %1$s gesendet werden</item>
</plurals>
<string name="received_file_text">Tippen um „%1s“ zu öffnen</string>
<string name="cannot_create_file">Die Datei %s kann nicht erstellt werden</string>
<string name="tap_to_answer">Zum Antworten tippen</string>
......@@ -132,7 +156,9 @@
<string name="shareplugin_text_saved">Text empfangen und in die Zwischenablage kopiert</string>
<string name="custom_devices_settings">Benutzerdefinierte Geräteliste</string>
<string name="custom_device_list">Geräte nach IP-Adresse hinzufügen</string>
<string name="custom_device_deleted">Benutzerdefinierte Geräte gelöscht</string>
<string name="custom_device_list_help">Falls Ihr Gerät nicht automatisch erkannt wird, können Sie es über die IP-Adresse oder den Gerätenamen hinzufügen. Klicken Sie dafür auf den schwebenden Aktionsknopf</string>
<string name="custom_device_fab_hint">Ein Gerät hinzufügen</string>
<string name="undo">Rückgängig machen</string>
<string name="share_notification_preference">Ausführliche Benachrichtigungen</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Beim Empfang einer Datei vibrieren und einen Sound abspielen</string>
......@@ -148,7 +174,10 @@
<string name="sftp_sdcard">SD-Karte</string>
<string name="sftp_readonly">(Nur lesen)</string>
<string name="sftp_camera">Kamerabilder</string>
<string name="add_device_dialog_title">Gerät hinzufügen</string>
<string name="add_device_hint">Rechnername oder IP-Adresse</string>
<string name="sftp_preference_detected_sdcards">SD-Karte erkannt</string>
<string name="sftp_preference_edit_sdcard_title">SD-Karte bearbeiten</string>
<string name="sftp_preference_configured_storage_locations">Vorhandene Speicherort</string>
<string name="sftp_preference_add_storage_location_title">Speicherort hinzufügen</string>
<string name="sftp_preference_edit_storage_location">Speicherort bearbeiten</string>
......@@ -158,8 +187,11 @@
<string name="sftp_storage_preference_storage_location">Speicherort</string>
<string name="sftp_storage_preference_storage_location_already_configured">Dieser Ort wurde bereits konfiguriert</string>
<string name="sftp_storage_preference_click_to_select">Zum Auswählen klicken</string>
<string name="sftp_storage_preference_display_name">Anzeigename</string>
<string name="sftp_storage_preference_display_name_already_used">Dieser Anzeigename wird bereits verwendet</string>
<string name="sftp_storage_preference_display_name_cannot_be_empty">Der Anzeigename darf nicht leer sein</string>
<string name="sftp_action_mode_menu_delete">Löschen</string>
<string name="sftp_no_sdcard_detected">Keine SD-Karte erkannt</string>
<string name="sftp_no_storage_locations_configured">Keine Speicherorte ausgewählt</string>
<string name="sftp_saf_permission_explanation">Um von außerhalb auf Ihre Dateien zugreifen zu können, muss mindestens ein Speicherort vorhanden sein</string>
<string name="no_players_connected">Keine Medienspieler gefunden</string>
......@@ -205,6 +237,7 @@
<string name="pref_plugin_mprisreceiver_desc">Ein verbundenes Gerät zum Steuern der lokalen Medienwiedergabe verwenden</string>
<string name="notification_channel_default">Andere Benachrichtigungen</string>
<string name="notification_channel_persistent">Dauerhafte Benachrichtigung</string>
<string name="notification_channel_media_control">Medienkontrolle</string>
<string name="notification_channel_filetransfer">Dateiübertragung</string>
<string name="mpris_stop">Die aktuelle Medienwiedergabe beenden</string>
<string name="copy_url_to_clipboard">Adresse in die Zwischenablage kopieren</string>
......@@ -213,6 +246,8 @@
<string name="runcommand_notpaired">Das Gerät ist nicht verbunden</string>
<string name="runcommand_nosuchdevice">Ein solches Gerät existiert nicht</string>
<string name="runcommand_noruncommandplugin">Dieses Gerät hat das Modul zum Ausführen von Befehlen nicht aktiviert</string>
<string name="pref_plugin_findremotedevice">Entferntes Gerät finden</string>
<string name="pref_plugin_findremotedevice_desc">Entferntes Gerät anklingeln</string>
<string name="ring">Klingeln</string>
<string name="pref_plugin_systemvolume">Systemlaustärke ändern</string>
<string name="pref_plugin_systemvolume_desc">Die Systemlautstärke verbundener Geräte ändern</string>
......@@ -223,10 +258,15 @@
<string name="settings_dark_mode">Dunkles Design</string>
<string name="settings_more_settings_title">Weitere Einstellungen</string>
<string name="settings_more_settings_text">Zusätzliche Einstellungen für die verbundenen Geräte können über den Menüpunkt „Modul-Einstellungen“ abgerufen werden</string>
<string name="setting_persistent_notification">Dauerhafte Benachrichtigung anzeigen</string>
<string name="setting_persistent_notification_oreo">Dauerhafte Benachrichtigung</string>
<string name="setting_persistent_notification_description">Klicken um die Benachrichtigungseinstellungen zu aktivieren/deaktivieren</string>
<string name="extra_options">Weitere Einstellungen</string>
<string name="privacy_options">Einstellungen zur Privatsphäre</string>
<string name="set_privacy_options">Einstellungen zur Privatsphäre ändern</string>
<string name="block_contents">Inhalt von Benachrichtigungen blockieren</string>
<string name="block_images">Bilder in Benachrichtigungen blockieren</string>
<string name="notification_channel_receivenotification">Benachrichtigungen verbundener Geräte</string>
<string name="take_picture">Kamera starten</string>
<string name="plugin_photo_desc">Die Kamera starten um das Erstellen und Übertragen von Bildern zu vereinfachen</string>
<string name="no_app_for_opening">Es wurde keine passende App zum Öffnen dieser Datei gefunden</string>
......
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="kde_connect">KDE Connect</string>
<string name="foreground_notification_no_devices">デバイスに接続されていません</string>
<string name="foreground_notification_devices">接続済み: %s</string>
<string name="pref_plugin_telephony">電話通知</string>
......@@ -15,11 +16,14 @@
<string name="pref_plugin_presenter">リモートスライドショー</string>
<string name="pref_plugin_presenter_desc">あなたのデバイスを使ってプレゼンテーションのスライドを変更</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard">リモートからキー入力を受信</string>
<string name="pref_plugin_remotekeyboard_desc">リモートデバイスからキーイベントを受信</string>
<string name="pref_plugin_mpris">マルチメディアの操作</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">あなたのメディアプレーヤーへのリモート操作を提供します</string>
<string name="pref_plugin_runcommand">コマンドを実行</string>
<string name="pref_plugin_runcommand_desc">スマートフォンやタブレットからリモートコマンドを実行</string>
<string name="pref_plugin_contacts">連絡先の同期</string>
<string name="pref_plugin_contacts_desc">デバイスの連絡先の同期を許可</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Ping を送受信</string>
<string name="pref_plugin_notifications">通知の同期</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">他のデバイスから通知にアクセス</string>
......@@ -28,13 +32,18 @@
<string name="pref_plugin_sharereceiver">共有と受信</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">デバイス間でファイルと URL を共有</string>
<string name="device_list_empty">デバイスなし</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="cancel">キャンセル</string>
<string name="open_settings">設定を開く</string>
<string name="no_permissions">通知にアクセスするには権限を許可する必要があります</string>
<string name="no_permission_mprisreceiver">メディアプレーヤーを操作するためには、通知へのアクセスを許可する必要があります</string>
<string name="no_permissions_remotekeyboard">キー入力を受信するには KDE Connect リモートキーボードをアクティブ化する必要があります</string>
<string name="send_ping">Ping を送信</string>
<string name="open_mpris_controls">マルチメディアの操作</string>
<string name="remotekeyboard_editing_only_title">編集中にのみリモートキーを取り扱う</string>
<string name="remotekeyboard_not_connected">有効なリモートキーボード接続がありません。KDE Connect で確立してください</string>
<string name="remotekeyboard_connected">リモートキーボード接続はアクティブです</string>
<string name="remotekeyboard_multiple_connections">一つ以上のリモートキーボード接続があります。設定するデバイスを選択してください</string>
<string name="open_mousepad">リモート入力</string>
<string name="mousepad_info">スクリーン上で指を動かしてマウスカーソルを移動します。タップはクリックとなり、2/3本指で右クリック、中クリックとなります。2本指を使ってスクロールが可能です。長押しすることでドラッグ&amp;ドロップできます。</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">2本指タップのアクションを設定</string>
......@@ -48,11 +57,11 @@
<item>なし</item>
</string-array>
<string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
<item>Slowest</item>
<item>Above Slowest</item>
<item>最も遅く</item>
<item>遅め</item>
<item>デフォルト</item>
<item>Above Default</item>
<item>Fastest</item>
<item>デフォルト以上</item>
<item>高速</item>
</string-array>
<string-array name="mousepad_acceleration_profile_entries">
<item>加速なし</item>
......@@ -64,17 +73,21 @@
</string-array>
<string name="category_connected_devices">接続済みのデバイス</string>
<string name="category_not_paired_devices">利用可能なデバイス</string>
<string name="category_remembered_devices">ペアリング済みのデバイス</string>
<string name="device_menu_plugins">プラグイン設定</string>
<string name="device_menu_unpair">ペアリング解除</string>
<string name="pair_new_device">新しいデバイスをペアリング</string>
<string name="unknown_device">不明なデバイス</string>
<string name="error_not_reachable">デバイスは到達不可です</string>
<string name="error_not_reachable">デバイスに到達できません</string>
<string name="error_already_paired">デバイスは既にペアリング済みです</string>
<string name="error_could_not_send_package">パッケージを送信できませんでした</string>
<string name="error_timed_out">タイムアウト</string>
<string name="error_canceled_by_user">ユーザにキャンセルされました</string>
<string name="error_canceled_by_other_peer">他のピアにキャンセルされました</string>
<string name="encryption_info_title">暗号化情報</string>
<string name="encryption_info_msg_no_ssl">他のデバイスは最近のバージョンの KDE Connect を利用していません。古い暗号化方式を使用しています</string>
<string name="my_device_fingerprint">このデバイスの証明書の SHA1 フィンガープリント:</string>
<string name="remote_device_fingerprint">リモートデバイスの証明書の SHA1 フィンガープリント:</string>
<string name="pair_requested">ペアリング要求済み</string>
<string name="pairing_request_from">%1s からペアリングを要求されました</string>
<plurals name="incoming_file_title">
......@@ -98,7 +111,11 @@
<plurals name="sent_files_title">
<item quantity="other">%1$s にファイルを送信済み</item>
</plurals>
<plurals name="send_files_fail_title">
<item quantity="other">%1$s へのファイル送信に失敗</item>
</plurals>
<string name="received_file_text">タップして \'%1s\' を開く</string>
<string name="cannot_create_file">ファイル %s を作成できません</string>
<string name="tap_to_answer">タップして応答</string>
<string name="right_click">右クリックを送信</string>
<string name="middle_click">中クリックを送信</string>
......@@ -112,6 +129,7 @@
<string name="mpris_pause">一時停止</string>
<string name="mpris_previous">前へ</string>
<string name="mpris_rew">巻き戻し</string>
<string name="mpris_ff">早送り</string>
<string name="mpris_next">次へ</string>
<string name="mpris_volume">音量</string>
<string name="mpris_time_settings_title">早送り/巻き戻しボタン</string>
......@@ -129,7 +147,11 @@
<string name="protocol_version_newer">このデバイスはより新しいプロトコルバージョンを使用しています</string>
<string name="plugin_settings_with_name">%s 設定</string>
<string name="invalid_device_name">不正なデバイス名</string>
<string name="shareplugin_text_saved">テキストを受信し、クリップボードに保存しました</string>
<string name="custom_devices_settings">カスタムデバイスリスト</string>
<string name="custom_device_list">IP アドレスでデバイスを追加</string>
<string name="custom_device_deleted">カスタムデバイスが削除されました</string>
<string name="custom_device_list_help">もしデバイスが自動的に検出されない場合、フローティングアクションボタンを押して手動で IP アドレスやホストネームを追加できます</string>
<string name="custom_device_fab_hint">デバイスを追加</string>
<string name="undo">元に戻す</string>
<string name="share_notification_preference">うるさい通知</string>
......@@ -145,12 +167,17 @@
<string name="sftp_sdcard_num">SD カード %d</string>
<string name="sftp_sdcard">SD カード</string>
<string name="sftp_readonly">(読み取り専用)</string>
<string name="sftp_camera">カメラ画像</string>
<string name="add_device_dialog_title">デバイスを追加</string>
<string name="add_device_hint">ホスト名/IPアドレス</string>
<string name="sftp_preference_detected_sdcards">検出された SD カード</string>
<string name="sftp_preference_edit_sdcard_title">SD カードを編集</string>
<string name="sftp_preference_configured_storage_locations">設定されたストレージの場所</string>
<string name="sftp_preference_add_storage_location_title">ストレージの場所を追加</string>
<string name="sftp_preference_edit_storage_location">ストレージの場所を編集</string>
<string name="sftp_preference_add_camera_shortcut">カメラフォルダのショートカットを追加</string>
<string name="sftp_preference_add_camera_shortcut_summary_on">カメラフォルダへのショートカットを追加</string>
<string name="sftp_preference_add_camera_shortcut_summary_off">カメラフォルダのショートカットを追加しない</string>
<string name="sftp_storage_preference_storage_location">ストレージの場所</string>
<string name="sftp_storage_preference_storage_location_already_configured">この場所は既に設定されています</string>
<string name="sftp_storage_preference_click_to_select">クリックして選択</string>
......@@ -168,7 +195,8 @@
<string name="device_rename_title">デバイス名を変更</string>
<string name="device_rename_confirm">名前変更</string>
<string name="refresh">更新</string>
<string name="unreachable_description">このペアリング済みデバイスは到達不可です。同一のネットワーク内に 接続されていることを確認してください</string>
<string name="unreachable_description">このペアリング済みデバイスに到達できません。同一のネットワーク内に 接続されていることを確認してください</string>
<string name="no_wifi">Wi-Fi ネットワークに接続していないため、デバイスが一つも表示されない可能性があります。ここをクリックして Wi-Fi を有効化</string>
<string name="no_file_browser">ファイルブラウザがインストールされていません</string>
<string name="pref_plugin_telepathy">SMS を送信</string>
<string name="pref_plugin_telepathy_desc">デスクトップからテキストメッセージを送信</string>
......@@ -185,6 +213,7 @@
<string name="plugins_need_optional_permission">権限が不足しているため、いくつかのプラグインの機能は無効化されています (タップして詳細情報を表示):</string>
<string name="share_optional_permission_explanation">スマートフォンとデスクトップ間でファイルを共有するには、端末のストレージへのアクセスを許可する必要があります</string>
<string name="telepathy_permission_explanation">デスクトップから SMS を送受信するには SMS の権限を付与する必要があります</string>
<string name="telephony_permission_explanation">デスクトップで通話を表示するために、電話の状態と通話履歴の権限を許可する必要があります</string>
<string name="telephony_optional_permission_explanation">電話番号ではなく連絡先名を見るには、端末の連絡先へのアクセスを許可する必要があります</string>
<string name="contacts_permission_explanation">連絡先をデスクトップと共有するために、連絡先の権限が必要です</string>
<string name="select_ringtone">着信音を選択</string>
......@@ -209,11 +238,13 @@
<string name="mpris_stop">現在のプレーヤーを停止</string>
<string name="copy_url_to_clipboard">URL をクリップボードにコピー</string>
<string name="clipboard_toast">クリップボードにコピーしました</string>
<string name="runcommand_notreachable">デバイスは到達不可です</string>
<string name="runcommand_notreachable">デバイスに到達できません</string>
<string name="runcommand_notpaired">デバイスはペアリングされていません</string>
<string name="runcommand_nosuchdevice">そのようなデバイスはありません</string>
<string name="runcommand_noruncommandplugin">このデバイスは \'コマンドを実行\' プラグインを有効にしていません</string>
<string name="pref_plugin_findremotedevice">リモートデバイスを捜索</string>
<string name="pref_plugin_findremotedevice_desc">リモートデバイスを捜索</string>
<string name="ring">鳴らす</string>
<string name="pref_plugin_systemvolume">システム音量</string>
<string name="pref_plugin_systemvolume_desc">リモートデバイスのシステム音量を操作</string>
<string name="mute">ミュート</string>
......@@ -229,6 +260,12 @@
<string name="extra_options">追加オプション</string>
<string name="privacy_options">プライバシーオプション</string>
<string name="set_privacy_options">プライバシーオプションを設定</string>
<string name="block_contents">通知の内容をブロック</string>
<string name="block_images">通知の画像をブロック</string>
<string name="notification_channel_receivenotification">他のデバイスからの通知</string>
<string name="take_picture">カメラを起動</string>
<string name="plugin_photo_desc">素早く写真を撮り、転送するためにカメラを起動</string>
<string name="no_app_for_opening">このファイルを開くのに適切なアプリが見つかりません</string>
<string name="remote_keyboard_service">KDE Connect リモートキーボード</string>
<string name="presenter_pointer">ポインタ</string>
</resources>
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment