Commit 2c49558f authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
parent 4fb45476
Pipeline #2712 passed with stage
in 12 minutes and 48 seconds
......@@ -3,6 +3,8 @@ Type=Service
Name=Send file via KDE Connect service
Name[ca]=Envia el fitxer a través del servei KDE Connect
Name[ca@valencia]=Envia el fitxer a través del servei KDE Connect
Name[es]=Enviar archivo a través del servicio KDE Connect
Name[fr]=Envoyer un fichier via le service KDE Connect
Name[gl]=Enviar o ficheiro mediante o servizo de KDE Connect
Name[nl]=Bestand via KDE Connect-service versturen
Name[pt]=Enviar o ficheiro pelo serviço do KDE Connect
......@@ -21,6 +23,7 @@ X-KDE-Submenu[da]=Forbind
X-KDE-Submenu[de]=Verbinden
X-KDE-Submenu[el]=Σύνδεση
X-KDE-Submenu[en_GB]=Connect
X-KDE-Submenu[es]=Connect
X-KDE-Submenu[et]=Ühendus
X-KDE-Submenu[eu]=Konektatu
X-KDE-Submenu[fi]=Yhdistä
......
......@@ -58,6 +58,7 @@
"Description[hu]": "A telefon akkumulátorának megjelenítése a számítógépé mellett",
"Description[id]": "Tampilkan baterai teleponmu di sebelah baterai komputermu",
"Description[it]": "Mostra la batteria del telefono accanto a quella del computer",
"Description[ja]": "コンピュータのバッテリの次に端末のバッテリーを表示",
"Description[ko]": "컴퓨터 배터리와 함께 휴대폰 배터리 표시",
"Description[nl]": "Uw telefoonbatterij naast uw computerbatterij tonen",
"Description[nn]": "Vis telefonbatteriet ved sida av datamaskinbatteriet",
......@@ -99,6 +100,7 @@
"Name[ia]": "Controlator de batteria",
"Name[id]": "Battery monitor",
"Name[it]": "Monitor della batteria",
"Name[ja]": "バッテリーモニター",
"Name[ko]": "배터리 모니터",
"Name[nl]": "Batterijmonitor",
"Name[nn]": "Batteriovervaking",
......
......@@ -58,6 +58,7 @@
"Description[hu]": "A vágólap megosztása az eszközök között",
"Description[id]": "Berbagi clipboard antara perangkat",
"Description[it]": "Condividi gli appunti tra i dispositivi",
"Description[ja]": "デバイス間でクリップボードを共有",
"Description[ko]": "장치간 클립보드 공유",
"Description[nl]": "Het klembord tussen apparaten delen",
"Description[nn]": "Del utklippstavla mellom einingar",
......@@ -99,6 +100,7 @@
"Name[ia]": "Area de transferentia",
"Name[id]": "Clipboard",
"Name[it]": "Appunti",
"Name[ja]": "クリップボード",
"Name[ko]": "클립보드",
"Name[nl]": "Klembord",
"Name[nn]": "Utklippstavle",
......
......@@ -96,6 +96,7 @@
"Description[gl]": "Reproducir un son de alarma nun teléfono móbil perdido para atopalo",
"Description[id]": "Temukan teleponmu yang ketlingsut dengan membuatnya memainkan suara alarm",
"Description[it]": "Trova il tuo telefono smarrito facendogli suonare un allarme sonoro",
"Description[ja]": "アラーム音を鳴らしてあなたがなくした端末を探します",
"Description[ko]": "알람 소리를 울려서 잃어버린 휴대폰 찾기",
"Description[nl]": "Zoek uw verloren telefoon door het een wekkersignaal te laten spelen",
"Description[nn]": "Finn telefonen ved å la han spela eit lydsignal",
......@@ -135,6 +136,7 @@
"Name[gl]": "Facer soar o meu móbil",
"Name[id]": "Ring my phone",
"Name[it]": "Fai squillare il mio telefono",
"Name[ja]": "端末を鳴らす",
"Name[ko]": "내 휴대폰 울리기",
"Name[nl]": "Bel mijn telefoon",
"Name[nn]": "Ring telefonen",
......
......@@ -43,6 +43,7 @@
"Description[gl]": "Reproducir un son de alarma neste dispositivo para atopalo",
"Description[id]": "Temukan perangkat ini dengan membuatnya memainkan suara alarm",
"Description[it]": "Trova questo dispositivo facendogli suonare un allarme sonoro",
"Description[ja]": "アラーム音を鳴らしてあなたのデバイスを探します",
"Description[ko]": "알람 소리를 울려서 이 장치 찾기",
"Description[nl]": "Zoek dit apparaat door het een wekkersignaal te laten spelen",
"Description[nn]": "Finn denne eininga ved å la ho spela eit lydsignal",
......
......@@ -58,6 +58,7 @@
"Description[hu]": "A telefon használata érintőtáblaként és billentyűzetként",
"Description[id]": "Gunakan telponmu sebagai touchpad dan keyboard",
"Description[it]": "Usa il telefono come touchpad e tastiera",
"Description[ja]": "あなたの端末をタッチパッドとキーボードとして使います",
"Description[ko]": "휴대폰을 터치패드와 키보드로 사용",
"Description[nl]": "Uw telefoon gebruiken als een touchpad en toetsenbord",
"Description[nn]": "Bruk telefonen som styreplate og tastatur",
......
......@@ -58,6 +58,7 @@
"Description[hu]": "A zene- és videolejátszás irányítása távolról",
"Description[id]": "Kendalikan jarak jauh musik dan videomu",
"Description[it]": "Controlla da remoto la tua musica e i video",
"Description[ja]": "あなたの音楽や動画を外部からコントロール",
"Description[ko]": "음악과 동영상 원격 제어",
"Description[nl]": "Op afstand bedienen van uw muziek en video's",
"Description[nn]": "Fjernkontroller musikk og video",
......
......@@ -96,6 +96,7 @@
"Name[gl]": "Recibir notificacións",
"Name[id]": "Receive notifications",
"Name[it]": "Ricevi notifiche",
"Name[ja]": "通知を受け取る",
"Name[ko]": "알림 받기",
"Name[nl]": "Meldingen ontvangen",
"Name[nn]": "Få varslingar",
......
......@@ -98,6 +98,7 @@
"Name[hu]": "Médialejátszás felfüggesztése",
"Name[id]": "Pause media during calls",
"Name[it]": "Sospendi i contenuti multimediali durante le chiamate",
"Name[ja]": "通話中はメディアを一時停止",
"Name[ko]": "통화 중 미디어 일시 정지",
"Name[nl]": "Media pauzeren tijdens oproepen",
"Name[nn]": "Set avspeling på pause ved oppringingar",
......
......@@ -58,6 +58,7 @@
"Description[hu]": "Pingek küldése és fogadása",
"Description[id]": "Kirim dan terima ping",
"Description[it]": "Invia e ricevi ping",
"Description[ja]": "Ping を送受信",
"Description[ko]": "핑 보내고 받기",
"Description[nl]": "Pings verzenden en ontvangen",
"Description[nn]": "Send og ta imot pingsignal",
......@@ -98,6 +99,7 @@
"Name[hu]": "Ping",
"Name[id]": "Ping",
"Name[it]": "Ping",
"Name[ja]": "Ping",
"Name[ko]": "핑",
"Name[nl]": "Ping",
"Name[nn]": "Ping",
......
......@@ -55,6 +55,7 @@
"Description[gl]": "Usar o teclado para enviar eventos de tecla ao dispositivo emparellado",
"Description[id]": "Gunakan keyboard-mu untuk mengirim peristiwa tuts ke perangkatmu yang tersanding",
"Description[it]": "Utilizza la tua tastiera per inviare eventi di pressione dei tasti al dispositivo associato",
"Description[ja]": "あなたのキーボードでキーイベントをペアリング済みのデバイスに送信",
"Description[ko]": "키보드를 사용하여 페어링된 장치에 키 이벤트 보내기",
"Description[nl]": "Uw toetsenbord gebruiken om toetsgebeurtenissen naar uw gepaarde apparaat te verzenden",
"Description[nn]": "Bruk tastaturet til å senda tastetrykk til den para eininga",
......@@ -92,6 +93,7 @@
"Name[gl]": "Teclado remoto do escritorio",
"Name[id]": "Remote keyboard from the desktop",
"Name[it]": "Tastiera remota dal desktop",
"Name[ja]": "デスクトップからのリモートキーボード",
"Name[ko]": "데스크톱에서 제어하는 원격 키보드",
"Name[nl]": "Toetsenbord op afstand vanaf het bureaublad",
"Name[nn]": "Fjerntastatur frå skrivebordet",
......
......@@ -96,6 +96,7 @@
"Description[gl]": "Executar ordes de consola remotamente",
"Description[id]": "Eksekusikan perintah konsole secara jarak jauh",
"Description[it]": "Esegue i comandi della console da remoto",
"Description[ja]": "外部からコンソールコマンドを実行",
"Description[ko]": "원격으로 콘솔 명령 실행",
"Description[nl]": "Commando's in de terminal op afstand laten uitvoeren",
"Description[nn]": "Køyr konsollkommandoar på eininga",
......@@ -136,6 +137,7 @@
"Name[ia]": "Exeque commandos",
"Name[id]": "Run commands",
"Name[it]": "Esegui comandi",
"Name[ja]": "コマンドを実行",
"Name[ko]": "명령 실행",
"Name[nl]": "Commando's uitvoeren",
"Name[nn]": "Køyr kommandoar",
......
......@@ -58,6 +58,7 @@
"Description[hu]": "A képernyővédő kikapcsolása, ha az eszköz csatlakoztatva van",
"Description[id]": "Hambat screensaver ketika perangkat telah terkoneksi",
"Description[it]": "Impedisce il salvaschermo quando il dispositivo è connesso",
"Description[ja]": "デバイスが接続中はスクリーンセーバーを抑止",
"Description[ko]": "장치가 연결되었을 때 화면 보호기 실행 중지",
"Description[nl]": "Houdt de schermbeveiliging tegen wanneer het apparaat is verbonden",
"Description[nn]": "Hindra pauseskjermen i å starta når eininga er kopla til",
......@@ -98,6 +99,7 @@
"Name[hu]": "Képernyővédő letiltása",
"Name[id]": "Inhibit screensaver",
"Name[it]": "Impedisci il salvaschermo",
"Name[ja]": "スクリーンセーバーを抑制",
"Name[ko]": "화면 보호기 중지",
"Name[nl]": "Schermbeveiliging tegenhouden",
"Name[nn]": "Hindra pauseskjerm",
......
......@@ -58,6 +58,7 @@
"Description[hu]": "Távoli fájlrendszerek böngészése SFTP-n keresztül",
"Description[id]": "Telusuri sistem file perangkat jarak jauh menggunakan SFTP",
"Description[it]": "Sfoglia il filesystem del dispositivo remoto utilizzando SFTP",
"Description[ja]": "SFTP を利用してリモートデバイスのファイルシステムを探索",
"Description[ko]": "SFTP로 원격 장치 파일 시스템 탐색",
"Description[nl]": "Blader door het bestandssysteem met SFTP op het apparaat op afstand",
"Description[nn]": "Bla gjennom filsystemet på eininga med SFTP",
......@@ -98,6 +99,7 @@
"Name[hu]": "Távoli fájlrendszer-böngésző",
"Name[id]": "Remote filesystem browser",
"Name[it]": "Sfoglia il filesystem remoto",
"Name[ja]": "リモートファイルシステムブラウザ",
"Name[ko]": "원격 파일 시스템 탐색기",
"Name[nl]": "Bestandssysteembrowser op afstand",
"Name[nn]": "Bla gjennom eksternt filsystem",
......
......@@ -58,6 +58,7 @@
"Description[hu]": "Fájlok, URL-ek és szöveg fogadása és küldése",
"Description[id]": "Terima dan kirim file, URL atau teks plain secara mudah",
"Description[it]": "Riceve e invia facilmente file, URL o testo semplice",
"Description[ja]": "ファイルや URL、プレーンテキストを簡単に送受信",
"Description[ko]": "파일, URL, 일반 텍스트 공유하고 받기",
"Description[nl]": "Bestanden, URL's of platte tekst gemakkelijk ontvangen en verzenden",
"Description[nn]": "Ta imot og send filer, nettadresser og tekst på ein enkel måte",
......@@ -98,6 +99,7 @@
"Name[hu]": "Megosztás és fogadás",
"Name[id]": "Share and receive",
"Name[it]": "Condividi e ricevi",
"Name[ja]": "共有と受信",
"Name[ko]": "공유하고 받기",
"Name[nl]": "Delen en ontvangen",
"Name[nn]": "Del og ta imot",
......
......@@ -42,6 +42,7 @@
"Description[fr]": "Envoyer et recevoir des SMS",
"Description[gl]": "Enviar e recibir SMS",
"Description[it]": "Invia e riceve SMS",
"Description[ja]": "SMS を送受信",
"Description[nl]": "SMS verzenden en ontvangen",
"Description[nn]": "Send og ta imot SMS-ar",
"Description[pl]": "Wysyłaj i otrzymuj SMSy",
......@@ -69,6 +70,7 @@
"Name[fr]": "SMS",
"Name[gl]": "SMS",
"Name[it]": "SMS",
"Name[ja]": "SMS",
"Name[nl]": "SMS",
"Name[nn]": "SMS",
"Name[pl]": "SMS",
......
......@@ -49,6 +49,7 @@
"Description[fr]": "Affiche des notifications pour les appels entrants",
"Description[gl]": "Mostrar notificacións de chamadas entrantes",
"Description[it]": "Mostra le notifiche per le chiamate in ingresso",
"Description[ja]": "着信通知を表示",
"Description[nl]": "Meldingen tonen van inkomende oproepen",
"Description[nn]": "Vis varsling ved oppringing",
"Description[pt]": "Mostrar notificações para as chamadas recebidas",
......@@ -79,6 +80,7 @@
"Name[hu]": "Telefonintegráció",
"Name[id]": "Telephony integration",
"Name[it]": "Integrazione telefonica",
"Name[ja]": "Telephony 統合",
"Name[ko]": "전화 통합",
"Name[nl]": "Telefoonintegratie",
"Name[nn]": "Telefonintegrering",
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment