Commit cb307e16 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
parent 3ba783d8
Pipeline #10588 passed with stage
in 9 minutes and 4 seconds
......@@ -18,7 +18,7 @@ Name[fi]=KDE Connect
Name[fr]=KDE Connect
Name[gl]=KDE Connect
Name[he]=KDE Connect
Name[hu]=KDE csatlakozás
Name[hu]=KDE Connect
Name[id]=KDE Connect
Name[it]=KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect
......
......@@ -28,7 +28,7 @@ Name[fi]=KDE Connect
Name[fr]=KDE Connect
Name[gl]=KDE Connect
Name[he]=KDE Connect
Name[hu]=KDE csatlakozás
Name[hu]=KDE Connect
Name[id]=KDE Connect
Name[it]=KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect
......
......@@ -15,6 +15,7 @@ Name[eu]=Bidali KDE Connect bidez
Name[fi]=Lähetä tiedosto KDE Connectilla
Name[fr]=Envoyer via KDE Connect
Name[gl]=Enviar por KDE Connect
Name[hu]=Küldés a KDE Connecttel
Name[it]=Invia tramite KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect로 통해 보내기
Name[lt]=Siųsti per KDE Connect
......
......@@ -5,8 +5,10 @@ GenericName[cs]=Otevřít na připojeném zařízení přes KDE Connect
GenericName[de]=Ein verbundenes Gerät mit KDE-Connect öffnen
GenericName[en_GB]=Open on connected device via KDE Connect
GenericName[es]=Abrir en dispositivo conectado a través de KDE Connect
GenericName[eu]=Ireki konektatutako gailuan KDE Connecten bidez
GenericName[fr]=Ouvrir sur un appareil connecté via KDE Connect
GenericName[gl]=Abrir no dispositivo conectado por KDE Connect
GenericName[hu]=Megnyitás a csatlakoztatott eszközön a KDE Connecttel
GenericName[it]=Apri nel dispositivo connesso tramite KDE Connect
GenericName[ko]=KDE Connect로 연결된 장치에서 열기
GenericName[lt]=Atverti prijungtame įrenginyje per KDE Connect
......@@ -28,8 +30,10 @@ Name[cs]=Otevřít na připojeném zařízení přes KDE Connect
Name[de]=Ein verbundenes Gerät mit KDE-Connect öffnen
Name[en_GB]=Open on connected device via KDE Connect
Name[es]=Abrir en dispositivo conectado a través de KDE Connect
Name[eu]=Ireki konektatutako gailuan KDE Connecten bidez
Name[fr]=Ouvrir sur un appareil connecté via KDE Connect
Name[gl]=Abrir no dispositivo conectado por KDE Connect
Name[hu]=Megnyitás a csatlakoztatott eszközön a KDE Connecttel
Name[it]=Apri nel dispositivo connesso tramite KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect로 연결된 장치에서 열기
Name[lt]=Atverti prijungtame įrenginyje per KDE Connect
......@@ -51,8 +55,10 @@ Comment[cs]=Otevřít na připojeném zařízení pomocí KDE Connect
Comment[de]=Ein verbundenes Gerät mit KDE-Connect öffnen
Comment[en_GB]=Open on a connected device using KDE Connect
Comment[es]=Abrir en dispositivo conectado a través de KDE Connect
Comment[eu]=Ireki konektatutako gailu batean KDE Connect erabiliz
Comment[fr]=Ouvrir sur un appareil connecté avec KDE Connect
Comment[gl]=Abrir nun dispositivo conectado usando KDE Connect
Comment[hu]=Megnyitás egy csatlakoztatott eszközön a KDE Connecttel
Comment[it]=Apri in un dispositivo connesso usando KDE Connect
Comment[ko]=KDE Connect로 연결된 장치에서 열기
Comment[lt]=Atverti prijungtame įrenginyje naudojant KDE Connect
......
......@@ -8,9 +8,11 @@ Name[da]=Send fil via KDE Connect-tjeneste
Name[de]=Datei mit KDE-Connect -Dienst versenden
Name[en_GB]=Send file via KDE Connect service
Name[es]=Enviar archivo a través del servicio KDE Connect
Name[eu]=Bidali fitxategia KDE Connect zerbitzuaren bidez
Name[fi]=Lähetä tiedosto KDE Connect -palvelulla
Name[fr]=Envoyer un fichier via le service KDE Connect
Name[gl]=Enviar o ficheiro polo servizo de KDE Connect
Name[hu]=Fájl küldése a KDE Connect szolgáltatással
Name[it]=Invia il file tramite il servizio KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect 서비스로 파일 보내기
Name[lt]=Siųsti failą per KDE Connect paslaugą
......
......@@ -29,7 +29,7 @@ Name[fi]=KDE Connect
Name[fr]=KDE Connect
Name[gl]=KDE Connect
Name[he]=KDE Connect
Name[hu]=KDE csatlakozás
Name[hu]=KDE Connect
Name[id]=KDE Connect
Name[it]=KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect
......
......@@ -18,7 +18,7 @@ Name[fi]=KDE Connect
Name[fr]=KDE Connect
Name[gl]=KDE Connect
Name[he]=KDE Connect
Name[hu]=KDE csatlakozás
Name[hu]=KDE Connect
Name[id]=KDE Connect
Name[it]=KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect
......@@ -60,7 +60,7 @@ Comment[fi]=Näytä laitteidesi ilmoitukset KDE Connectilla
Comment[fr]=Afficher les notifications provenant de vos périphériques à l'aide de KDE Connect
Comment[gl]=Mostrar notificacións de dispositivos usando KDE Connect.
Comment[he]=הראה התראות מההתקן שלך באמצעות KDE Connect
Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések megjelenítése a KDE csatlakozás használatával
Comment[hu]=Az eszközökről származó értesítések megjelenítése a KDE Connect használatával
Comment[id]=Tampilkan notifikasi dari perangkatmu menggunakan KDE Connect
Comment[it]=Mostra le notifiche dei tuoi dispositivi tramite KDE Connect
Comment[ja]=KDE Connect であなたのデバイスの通知を表示
......
......@@ -19,7 +19,7 @@ Name[fi]=KDE Connect
Name[fr]=KDE Connect
Name[gl]=KDE Connect
Name[he]=KDE Connect
Name[hu]=KDE csatlakozás
Name[hu]=KDE Connect
Name[id]=KDE Connect
Name[it]=KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect
......
......@@ -39,6 +39,7 @@
"Description[de]": "Ein Foto auf einem verbundenen Gerät aufnehmen",
"Description[en_GB]": "Use a connected device to take a photo",
"Description[es]": "Usar un dispositivo conectado para tomar una fotografía",
"Description[eu]": "Erabili konektatutako gailu bat argazki bat ateratzeko",
"Description[fi]": "Ota yhdistetyllä laitteella valokuva",
"Description[fr]": "Utiliser un périphérique connecté pour prendre une photo",
"Description[gl]": "Usar un dispositivo conectado para sacar unha foto",
......@@ -68,6 +69,7 @@
"Name[de]": "Foto",
"Name[en_GB]": "Photo",
"Name[es]": "Fotografía",
"Name[eu]": "Argazkia",
"Name[fi]": "Valokuva",
"Name[fr]": "Photo",
"Name[gl]": "Foto",
......
......@@ -48,6 +48,7 @@
"Description[de]": "Anzeige von Objekten auf dem Bildschirm mit Ihrem mobilen Gerät",
"Description[en_GB]": "Use your mobile device to point to things on the screen",
"Description[es]": "Use su dispositivo móvil para apuntar a elementos en pantalla",
"Description[eu]": "Erabili zure gailu mugikorra pantailako gauzak seinalatzeko",
"Description[fr]": "Utilisez votre appareil mobile pour montrer des choses à l'écran",
"Description[gl]": "Use o seu dispositivo móbil para apuntar a cousas na pantalla",
"Description[it]": "Usa il tuo dispositivo mobile per indicare gli oggetti sullo schermo",
......@@ -73,6 +74,7 @@
"Name[de]": "Präsentation",
"Name[en_GB]": "Presenter",
"Name[es]": "Presentador",
"Name[eu]": "Aurkezlea",
"Name[fr]": "Présentateur",
"Name[gl]": "Presentador",
"Name[it]": "Presentatore",
......
......@@ -49,6 +49,7 @@
"Description[de]": "Benachrichtigungen über eingehende Anrufe anzeigen",
"Description[en_GB]": "Show notifications for incoming calls",
"Description[es]": "Mostrar notificaciones para llamadas entrantes",
"Description[eu]": "Erakutsi sarrerako deien jakinarazpenak",
"Description[fi]": "Näytä saapuvista puheluista ilmoitus",
"Description[fr]": "Affiche des notifications pour les appels entrants",
"Description[gl]": "Mostrar notificacións de chamadas entrantes",
......
......@@ -6,6 +6,7 @@ Name[cs]= Najít moje zařízení
Name[de]=Mein Gerät suchen
Name[en_GB]= Find my device
Name[es]=Encontrar mi dispositivo
Name[eu]= Bilatu nire gailua
Name[fi]=Etsi laite
Name[fr]= Trouver mon appareil
Name[gl]=Atopar o meu dispositivo
......@@ -31,6 +32,7 @@ Comment[cs]=Prozvonit připojená zařízení
Comment[de]=Verbundene Geräte anklingeln
Comment[en_GB]=Ring connected devices
Comment[es]=Hacer sonar los dispositivos conectados
Comment[eu]=Jo konektatutako gailuen dei-doinua
Comment[fi]=Soita yhdistettyihin laitteisiin
Comment[fr]=Faire sonner les appareils connectés
Comment[gl]=Facer soar os dispositivos conectados
......
......@@ -6,6 +6,7 @@ Name[cs]=Spustit příkaz
Name[de]=Befehl ausführen
Name[en_GB]=Run command
Name[es]=Ejecutar orden
Name[eu]=Exekutatu komandoa
Name[fi]=Suorita komento
Name[fr]=Exécuter une commande
Name[gl]=Executar unha orde
......@@ -31,6 +32,7 @@ Comment[cs]=Spustit příkazy na připojených zařízeních
Comment[de]=Befehle auf verbundenen Geräten ausführen
Comment[en_GB]=Run commands on connected devices
Comment[es]=Ejecutar órdenes en los dispositivos conectados
Comment[eu]=Exekutatu komandoa konektatutako gailuetan
Comment[fi]=Suorita komentoja yhdistetyillä laitteilla
Comment[fr]=Exécuter des commandes sur les périphériques connectés
Comment[gl]=Executar ordes nos dispositivos conectados
......
......@@ -22,7 +22,7 @@ Name[fi]=KDE Connect
Name[fr]=KDE Connect
Name[gl]=KDE Connect
Name[he]=KDE Connect
Name[hu]=KDE csatlakozás
Name[hu]=KDE Connect
Name[id]=KDE Connect
Name[it]=KDE Connect
Name[ko]=KDE Connect
......
......@@ -11,6 +11,7 @@ Name[eu]=KDE Connect SMS
Name[fi]=KDE Connectin tekstiviestit
Name[fr]=KDE Connect SMS
Name[gl]=SMS de KDE Connect
Name[hu]=KDE Connect SMS
Name[id]=SMS KDE Connect
Name[it]=KDE Connect SMS
Name[ko]=KDE Connect SMS
......@@ -39,6 +40,7 @@ GenericName[eu]=SMS
GenericName[fi]=Tekstiviesti
GenericName[fr]=SMS
GenericName[gl]=SMS
GenericName[hu]=SMS
GenericName[id]=SMS
GenericName[it]=SMS
GenericName[ko]=SMS
......
......@@ -6,6 +6,7 @@ Name[cs]=Nástroj pro práci s URL v SMS pro KDE Connect
Name[de]=KDE-Connect-SMS-Dienstprogramm für URLs (Adressen)
Name[en_GB]=KDE Connect SMS URL Handler
Name[es]=Controlador de URL de SMS de KDE Connect
Name[eu]=KDE Connecten SMSen URL maneiatzailea
Name[fr]=Gestionnaire d'URL SMS de KDE Connect
Name[gl]=Xestor de URL de SMS de KDE Connect
Name[it]=Gestore URL SMS di KDE Connect
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment