Commit f4e9dbae authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

GIT_SILENT made messages (after extraction)

parent b27d856a
Pipeline #14027 passed with stage
in 19 minutes and 27 seconds
......@@ -269,7 +269,7 @@
<url type="help">https://userbase.kde.org/Kdenlive/Manual</url>
<url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kdenlive&amp;source=appdata</url>
<screenshots>
<screenshot type="default"><caption>Kdenlive Timeline</caption><caption xml:lang="ca">Línia del temps del Kdenlive</caption><caption xml:lang="cs">Časová osa Kdenlive</caption><caption xml:lang="de">Kdenlive-Zeitleiste</caption><caption xml:lang="en-GB">Kdenlive Timeline</caption><caption xml:lang="es">Línea de tiempo de Kdenlive</caption><caption xml:lang="et">Kdenlive ajatelg</caption><caption xml:lang="eu">Kdenlive-n denbora-lerroa</caption><caption xml:lang="fr">Montage Kdenlive</caption><caption xml:lang="id">Linimasa Kdenlive</caption><caption xml:lang="it">Linea temporale Kdenlive</caption><caption xml:lang="nl">Kdenlive tijdlijn</caption><caption xml:lang="pt">Linha Temporal do Kdenlive</caption><caption xml:lang="pt-BR">Linha do tempo do Kdenlive</caption><caption xml:lang="sk">Kdenlive časová os</caption><caption xml:lang="sv">Kdenlive tidslinje</caption><caption xml:lang="uk">Монтажний стіл Kdenlive</caption><caption xml:lang="x-test">xxKdenlive Timelinexx</caption><caption xml:lang="zh-TW">Kdenlive 時間軸</caption><image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/kdenlive/k2.png</image>/image&gt;
<screenshot type="default"><caption>Kdenlive Timeline</caption><caption xml:lang="ca">Línia del temps del Kdenlive</caption><caption xml:lang="cs">Časová osa Kdenlive</caption><caption xml:lang="de">Kdenlive-Zeitleiste</caption><caption xml:lang="en-GB">Kdenlive Timeline</caption><caption xml:lang="es">Línea de tiempo de Kdenlive</caption><caption xml:lang="et">Kdenlive ajatelg</caption><caption xml:lang="eu">Kdenlive-n denbora-lerroa</caption><caption xml:lang="fr">Montage Kdenlive</caption><caption xml:lang="id">Linimasa Kdenlive</caption><caption xml:lang="it">Linea temporale Kdenlive</caption><caption xml:lang="ko">Kdenlive 타임라인</caption><caption xml:lang="nl">Kdenlive tijdlijn</caption><caption xml:lang="pt">Linha Temporal do Kdenlive</caption><caption xml:lang="pt-BR">Linha do tempo do Kdenlive</caption><caption xml:lang="sk">Kdenlive časová os</caption><caption xml:lang="sv">Kdenlive tidslinje</caption><caption xml:lang="uk">Монтажний стіл Kdenlive</caption><caption xml:lang="x-test">xxKdenlive Timelinexx</caption><caption xml:lang="zh-TW">Kdenlive 時間軸</caption><image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/kdenlive/k2.png</image>/image&gt;
</screenshot>
<screenshot type="source">
<caption>Kdenlive Audio Adjustments</caption>
......@@ -281,6 +281,7 @@
<caption xml:lang="fr">Ajustements audio Kdenlive</caption>
<caption xml:lang="id">Penyetelan Audio Kdenlive</caption>
<caption xml:lang="it">Regolazioni audio Kdenlive</caption>
<caption xml:lang="ko">Kdenlive 오디오 조정</caption>
<caption xml:lang="nl">Kdenlive geluidsaanpassingen</caption>
<caption xml:lang="pt">Ajustes de Áudio do Kdenlive</caption>
<caption xml:lang="pt-BR">Ajustes de áudio do Kdenlive</caption>
......@@ -303,6 +304,7 @@
<caption xml:lang="fr">Effets Kdenlive</caption>
<caption xml:lang="id">Efek Kdenlive</caption>
<caption xml:lang="it">Effetti Kdenlive</caption>
<caption xml:lang="ko">Kdenlive 효과</caption>
<caption xml:lang="nl">Kdenlive effecten</caption>
<caption xml:lang="pt">Efeitos do Kdenlive</caption>
<caption xml:lang="pt-BR">Efeitos do Kdenlive</caption>
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment