Commit 6feee82f authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

GIT_SILENT made messages (after extraction)

parent c45fedfa
Pipeline #6401 failed with stage
in 1 minute and 7 seconds
......@@ -4,26 +4,103 @@
<metadata_license>FSFAP</metadata_license>
<project_license>GPL-2.0-or-later</project_license>
<name>kdesrc-build</name>
<name xml:lang="ca">kdesrc-build</name>
<name xml:lang="pt">kdesrc-build</name>
<name xml:lang="sv">kdesrc-build</name>
<name xml:lang="uk">kdesrc-build</name>
<name xml:lang="x-test">xxkdesrc-buildxx</name>
<summary>Tool to allow you to easily build KDE software from its source repositories</summary>
<summary xml:lang="ca">Eina que permet construir amb facilitat el programari KDE des dels seus repositoris d'origen</summary>
<summary xml:lang="pt">Ferramenta que lhe permite compilar aplicações do KDE facilmente a partir dos seus repositórios de código</summary>
<summary xml:lang="sv">Verktyg för att enkelt låta dig bygga KDE-programvara från källkodsarkiven</summary>
<summary xml:lang="uk">Інструмент, за допомогою якого ви зможете без проблем збирати програмне забезпечення KDE з коду, який зберігається у сховищах коду програм</summary>
<summary xml:lang="x-test">xxTool to allow you to easily build KDE software from its source repositoriesxx</summary>
<description>
<p>kdesrc-build is a tool to allow you to easily build KDE from its source repositories.</p>
<p xml:lang="ca">El kdesrc-build és una eina que permet construir amb facilitat el KDE des dels seus repositoris d'origen.</p>
<p xml:lang="pt">O kdesrc-build é uma ferramenta que lhe permite compilar facilmente o KDE a partir dos seus repositórios de código.</p>
<p xml:lang="sv">kdesrc-build är ett verktyg för att enkelt låta dig bygga KDE-programvara från källkodsarkiven.</p>
<p xml:lang="uk">kdesrc-build — інструмент, за допомогою якого ви зможете без проблем збирати програмне забезпечення KDE з коду, який зберігається у сховищах коду програм.</p>
<p xml:lang="x-test">xxkdesrc-build is a tool to allow you to easily build KDE from its source repositories.xx</p>
<p>Features:</p>
<p xml:lang="ca">Característiques:</p>
<p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
<p xml:lang="sv">Funktioner:</p>
<p xml:lang="uk">Можливості:</p>
<p xml:lang="x-test">xxFeatures:xx</p>
<ul>
<li>Will automatically checkout and update the KDE source code from its source repository. Both Subversion and git repository types are supported.</li>
<li>Integrates with the KDE source code infrastructure to automatically build modules in the required order, and using the appropriate branch.</li>
<li>Easily supports building specific branches, tags, or even revisions of a module (or all of KDE software).</li>
<li>Supports many build systems. It's even possible to build many non-KDE software projects in a pinch (for instance, CMake can be built from its own git sources if your distribution does not have CMake packages).</li>
<li>Supports speedy initial checkouts of modules (KDE Git projects only) by using the snapshots already available on the KDE project network.</li>
<li>Supports a "dry run" mode (the --pretend) option so that you can experiment with different settings non-destructively.</li>
<li>kdesrc-build can download modules (both initial checkout and updates) even while building modules that have already been updated.</li>
<li>kdesrc-build supports uninstalling modules (manually, or prior to installing an already-installed module) in order to keep the install directory clean. Note that this feature requires CMake support and is still experimental.</li>
<li>kdesrc-build logs everything for easy perusal later, that way you can determine why things went wrong if a build fails. kdesrc-build automatically creates symlinks for easy access to the last log (log/latest).
<li>Will automatically checkout and update the KDE source code from its source repository. Both Subversion and git repository types are supported.</li>
<li xml:lang="ca">Automàticament comprovarà i actualitzarà el codi font del KDE des del seu repositori d'origen. Admet tant els tipus de repositori de Subversion com els Git.</li>
<li xml:lang="pt">Irá obter e actualizar automaticamente o código-fonte do KDE a partir do seu repositório de código. São suportados ambos os tipos de repositório Git e Subversion.</li>
<li xml:lang="sv">Checkar automatiskt ut och uppdaterar KDE-källkod från källkodsarkivet. Båda arkivtyperna Subversion och git stöds.</li>
<li xml:lang="uk">Автоматичне отримання та оновлення початкових кодів KDE зі сховищ початкового коду. Передбачено підтримку сховищ типів Subversion та git.</li>
<li xml:lang="x-test">xxWill automatically checkout and update the KDE source code from its source repository. Both Subversion and git repository types are supported.xx</li>
<li>Integrates with the KDE source code infrastructure to automatically build modules in the required order, and using the appropriate branch.</li>
<li xml:lang="ca">S'integra amb la infraestructura de codi font del KDE per a construir automàticament els mòduls en l'ordre requerit, i usant la branca adequada.</li>
<li xml:lang="pt">Integra com a infra-estrutura de código do KDE para compilar automaticamente os módulos pela ordem correcta e usando as ramificações apropriadas.</li>
<li xml:lang="sv">Integrerar med KDE:s källkodsinfrastruktur för att automatiskt bygga moduler i den ordning som krävs, och med användning av lämplig gren.</li>
<li xml:lang="uk">Інтеграція із інфраструктурою початкових кодів KDE для автоматичного збирання модулів у потрібному порядку із використанням відповідної гілки.</li>
<li xml:lang="x-test">xxIntegrates with the KDE source code infrastructure to automatically build modules in the required order, and using the appropriate branch.xx</li>
<li>Easily supports building specific branches, tags, or even revisions of a module (or all of KDE software).</li>
<li xml:lang="ca">Admet amb facilitat la creació de branques, etiquetes o fins i tot revisions específiques d'un mòdul (o de tot el programari KDE).</li>
<li xml:lang="pt">Suporta facilmente a compilação de ramificações, marcas ou mesmo versões específicas de um dado módulo (ou de todas as aplicações do KDE).</li>
<li xml:lang="sv">Stöder att enkelt bygga särskilda grenar, etiketter, eller till och med versioner av en modul (eller hela KDE:s programvara).</li>
<li xml:lang="uk">Проста підтримка збирання певних гілок, міток або навіть модифікацій модуля (або усього програмного забезпечення KDE).</li>
<li xml:lang="x-test">xxEasily supports building specific branches, tags, or even revisions of a module (or all of KDE software).xx</li>
<li>Supports many build systems. It's even possible to build many non-KDE software projects in a pinch (for instance, CMake can be built from its own git sources if your distribution does not have CMake packages).</li>
<li xml:lang="ca">Admet molts sistemes de construcció. En cas de necessitat, fins i tot és possible construir molts projectes de programari que no són del KDE (per exemple, el CMake es pot construir des del codi font de Git si la vostra distribució no té paquets per a CMake).</li>
<li xml:lang="sv">Stöder många byggsystem. Det är till och med möjligt att bygga många programvaruprojekt som inte ingår i KDE om nödvändigt. CMake kan byggas från sin egen git-källkod om din distribution inte har CMake-paket.</li>
<li xml:lang="uk">Підтримка багатьох систем збирання. Це уможливлює навіть збирання без проблем широкого спектра програмного забезпечення, яке не є програмним забезпеченням KDE (наприклад, можна зібрати CMake з його власних початкових кодів git, якщо у вашому дистрибутиві немає пакунків CMake).</li>
<li xml:lang="x-test">xxSupports many build systems. It's even possible to build many non-KDE software projects in a pinch (for instance, CMake can be built from its own git sources if your distribution does not have CMake packages).xx</li>
<li>Supports speedy initial checkouts of modules (KDE Git projects only) by using the snapshots already available on the KDE project network.</li>
<li xml:lang="ca">Admet comprovacions inicials ràpides dels mòduls (només projectes Git del KDE) mitjançant l'ús d'instantànies ja disponibles a la xarxa de projectes del KDE.</li>
<li xml:lang="pt">Suporta a recepção rápida das transferências iniciais (apenas nos projectos do KDE em Git), usando as versões fixas já disponíveis na rede de projectos do KDE.</li>
<li xml:lang="sv">Stöder snabb initial utcheckning av moduler (bara KDE git-projekt) genom att använda versionerna som redan är tillgängliga på KDE:s projektnätverk.</li>
<li xml:lang="uk">Підтримка пришвидшеного отримання початкових пакунків модулів (лише проєкти Git KDE) на основі використання знімків, які вже доступні у мережі проєкту KDE.</li>
<li xml:lang="x-test">xxSupports speedy initial checkouts of modules (KDE Git projects only) by using the snapshots already available on the KDE project network.xx</li>
<li>Supports a "dry run" mode (the --pretend) option so that you can experiment with different settings non-destructively.</li>
<li xml:lang="ca">Admet una opció (la --pretend) al mode «simulacre» («dry run») perquè pugueu experimentar amb diferents ajustaments de forma no destructiva.</li>
<li xml:lang="pt">Suporta a opção (--pretend) para um modo de "testes", que poderá experimentar com várias configurações de forma não destrutiva.</li>
<li xml:lang="sv">Stöder en väljare för "torrkörning" (--pretend) så att du kan experimentera med olika inställningar utan att förstöra något.</li>
<li xml:lang="uk">Підтримка режимів тестового запуску (параметр --pretend) для неруйнівного експериментування із різними параметрами.</li>
<li xml:lang="x-test">xxSupports a "dry run" mode (the --pretend) option so that you can experiment with different settings non-destructively.xx</li>
<li>kdesrc-build can download modules (both initial checkout and updates) even while building modules that have already been updated.</li>
<li xml:lang="ca">El kdesrc-build pot descarregar els mòduls (comprovació inicial i actualitzacions) fins i tot mentre construeix els mòduls que ja s'han actualitzat.</li>
<li xml:lang="sv">kdesrc-build kan ladda ner moduler (både initial utcheckning och uppdateringar) medan moduler som redan har uppdaterats byggs.</li>
<li xml:lang="uk">kdesrc-build може отримувати модулі (початкові варіанти і оновлення), навіть при збиранні модулів, які вже було оновлено.</li>
<li xml:lang="x-test">xxkdesrc-build can download modules (both initial checkout and updates) even while building modules that have already been updated.xx</li>
<li>kdesrc-build supports uninstalling modules (manually, or prior to installing an already-installed module) in order to keep the install directory clean. Note that this feature requires CMake support and is still experimental.</li>
<li xml:lang="ca">El kdesrc-build admet la desinstal·lació dels mòduls (manualment o abans d'instal·lar un mòdul ja instal·lat) per a mantenir net el directori d'instal·lació. Recordeu que aquesta característica requereix suport de CMake i encara és experimental.</li>
<li xml:lang="sv">kdesrc-build stöder att avinstallera moduler (manuellt, eller innan en redan installerad modul installeras) för att hålla installationskatalogen ren. Observera att funktionen kräver stöd för CMake och är fortfarande experimentell.</li>
<li xml:lang="uk">У kdesrc-build передбачено підтримку вилучення модулів (вручну або перед встановленням вже встановленого модуля) для підтримання чистоти у каталозі встановлення. Зауважте, що ця можливість потребує підтримки з боку CMake та усе ще є експериментальною.</li>
<li xml:lang="x-test">xxkdesrc-build supports uninstalling modules (manually, or prior to installing an already-installed module) in order to keep the install directory clean. Note that this feature requires CMake support and is still experimental.xx</li>
<li>kdesrc-build logs everything for easy perusal later, that way you can determine why things went wrong if a build fails. kdesrc-build automatically creates symlinks for easy access to the last log (log/latest).
color-coding of the output (which can be turned off).</li>
<li>Has support for building the Qt Project's Qt library, which is a prerequisite for KDE software.
<li xml:lang="ca">El kdesrc-build ho enregistra tot per a una lectura fàcil posterior, d'aquesta manera podreu determinar perquè les coses han sortit malament si falla una construcció. El kdesrc-build crearà automàticament enllaços simbòlics per a facilitar l'accés a l'últim registre (log/latest). Codificant amb colors la sortida (el qual es pot desactivar).</li>
<li xml:lang="sv">kdesrc-build loggar allting för enkel genomläsning senare. På så sätt kan du avgöra varför något gick fel om ett bygge misslyckas. kdesrc-build skapar automatiskt symboliska länkar för att enkelt komma åt den senaste loggen (log/latest). Färgkodning av utmatningen (som kan stängas av).</li>
<li xml:lang="uk">kdesrc-build записує усі команди для спрощення повторного використання. За допомогою журналу ви можете визначити причину помилок, якщо щось не вдається зібрати. kdesrc-build автоматично створює символічні посилання для спрощення доступу до останнього журналу (log/latest). Передбачено використання розфарбовування виведених даних (розфарбовування можна вимкнути).</li>
<li xml:lang="x-test">xxkdesrc-build logs everything for easy perusal later, that way you can determine why things went wrong if a build fails. kdesrc-build automatically creates symlinks for easy access to the last log (log/latest). color-coding of the output (which can be turned off).xx</li>
<li>Has support for building the Qt Project's Qt library, which is a prerequisite for KDE software.
kdesrc-build is very customizable. You can control most options down to a module-by-module basis if you so desire, including configure-flags, CMake flags, and your C++ flags during compilation. Instead of trying to remember what configure line you used, you can set it once and forget it.</li>
<li>Extensive documentation. Feel free to let me know if you need something explained (e-mail address at bottom), or contact the kde-devel mailing list.</li>
<li>A detailed sample configuration file is included, usually you can just copy it to ~/.kdesrc-buildrc and be done with it.</li>
<li>Much more!</li>
<li xml:lang="ca">Admet construir la biblioteca de les Qt del Projecte Qt, el qual és un requisit previ per al programari KDE. El kdesrc-build és molt personalitzable. Podreu controlar la majoria de les opcions fins a una base de fer mòdul per mòdul, si així ho voleu, incloent indicadors de configuració, indicadors de CMake i els vostres indicadors de C++ durant la compilació. En lloc d'intentar recordar quina línia de configuració havíeu usat, podreu configurar-la un cop i oblidar-la.</li>
<li xml:lang="sv">Har stöd för att bygga Qt-projektets Qt-bibliotek, vilket är en förutsättning för KDE-programvara. kdesrc-build är mycket anpassningsbart. Du kan styra de flesta alternativ ner till modul för modul om man så önskar, inklusive konfigurationsargument, CMake-argument och C++ argument under kompilering. Istället för att försöka komma ihåg vilken konfigurationsrad som du använde, kan du ställa in den en gång för alla och sedan glömma den.</li>
<li xml:lang="uk">Передбачено підтримку збирання бібліотек Qt проєкту Qt, який є основою програмного забезпечення KDE. kdesrc-build є дуже гнучким у налаштовуванні. Якщо захочете, ви можете керувати параметрами кожного з модулів, зокрема прапорцями configure, прапорцями CMake та прапорцями C++ під час збирання. Замість запам'ятовування рядка налаштовування, ви можете просто визначити його один раз і забути про нього.</li>
<li xml:lang="x-test">xxHas support for building the Qt Project's Qt library, which is a prerequisite for KDE software. kdesrc-build is very customizable. You can control most options down to a module-by-module basis if you so desire, including configure-flags, CMake flags, and your C++ flags during compilation. Instead of trying to remember what configure line you used, you can set it once and forget it.xx</li>
<li>Extensive documentation. Feel free to let me know if you need something explained (e-mail address at bottom), or contact the kde-devel mailing list.</li>
<li xml:lang="ca">Disposa d'una àmplia documentació. Trobeu-vos lliure d'avisar-me si necessiteu que us expliqui alguna cosa (l'adreça de correu electrònic es troba la part inferior) o poseu-vos amb la llista de correu de kde-devel.</li>
<li xml:lang="sv">Omfattande dokumentation. Tala gärna om för mig om något behöver förklaras (e-postadressen längst ner), eller kontakta e-postlistan kde-devel.</li>
<li xml:lang="uk">Повна документація. Повідомте авторам програми, якщо якась з її частин видасться вам незрозумілою (адресу електронної пошти наведено нижче), або напишіть про вашу проблему до списку листування kde-devel.</li>
<li xml:lang="x-test">xxExtensive documentation. Feel free to let me know if you need something explained (e-mail address at bottom), or contact the kde-devel mailing list.xx</li>
<li>A detailed sample configuration file is included, usually you can just copy it to ~/.kdesrc-buildrc and be done with it.</li>
<li xml:lang="ca">S'inclou un fitxer de configuració detallat d'exemple, normalment podreu copiar-lo a ~/.kdesrc-buildrc i llest.</li>
<li xml:lang="sv">En detaljerad inställningsfil är inkluderad, och oftast kan du bara kopiera den till ~/.kdesrc-buildrc och inte behöva göra något mer.</li>
<li xml:lang="uk">До складу пакунка включено зразок файла налаштувань із докладними поясненнями. Зазвичай, ви можете просто скопіювати його до ~/.kdesrc-buildrc і почати користуватися програмоюо.</li>
<li xml:lang="x-test">xxA detailed sample configuration file is included, usually you can just copy it to ~/.kdesrc-buildrc and be done with it.xx</li>
<li>Much more!</li>
<li xml:lang="ca">Molt més!</li>
<li xml:lang="sv">Mycket mer!</li>
<li xml:lang="uk">Та багато іншого!</li>
<li xml:lang="x-test">xxMuch more!xx</li>
</ul>
</description>
<url type="homepage">https://kdesrc-build.kde.org</url>
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment