Commit dda833db authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
parent 6b26606f
Pipeline #37266 skipped
......@@ -63,6 +63,7 @@
"Name[de]": "Unterstützung für Android",
"Name[en_GB]": "Android Support",
"Name[es]": "Implementación de Android",
"Name[et]": "Androidi toetus",
"Name[fr]": "Prise en charge d'Android",
"Name[gl]": "Compatibilidade con Android.",
"Name[it]": "Supporto per Android",
......
......@@ -63,6 +63,7 @@
"Name[de]": "Projekt-Assistent",
"Name[en_GB]": "New Project Wizard",
"Name[es]": "Asistente de nuevo proyecto",
"Name[et]": "Uue projekti nõustaja",
"Name[fr]": "Assistant de création de nouveau projet",
"Name[gl]": "Asistente para proxectos novos",
"Name[it]": "Procedura guidata nuovo progetto",
......
......@@ -37,7 +37,7 @@
"Description[de]": "Modul zum Formatieren von Quelltext nach bestimmten Vorschriften",
"Description[en_GB]": "A plugin for formatting of sourcecode according to a specified set of rules",
"Description[es]": "Un complemento para formatear código fuente según el conjunto de reglas indicado",
"Description[et]": "Plugin lähtekoodi vormindamiseks vastavalt konkreetsetele reeglitele.",
"Description[et]": "Plugin lähtekoodi vormindamiseks vastavalt määratud reeglitele",
"Description[fi]": "Liitännäinen lähdekoodin muotoilemiseen määritellyn sääntöjoukon mukaan",
"Description[fr]": "Un module pour mettre en forme le code source d'après un ensemble de règles spécifié",
"Description[gl]": "Complemento para formatar código fonte segundo un conxunto de regras indicado.",
......@@ -63,7 +63,7 @@
"Name[de]": "AStyle-Formatierer",
"Name[en_GB]": "AStyle Formatter Backend",
"Name[es]": "Motor de formateo AStyle",
"Name[et]": "AStyle'i vormindamise taustaprogramm",
"Name[et]": "AStyle'i vormindaja taustaprogramm",
"Name[fi]": "AStyle-muotoilijataustaohjelma",
"Name[fr]": "Moteur de mise en forme AStyle",
"Name[gl]": "Infraestrutura de formatación de AStyle",
......
......@@ -64,6 +64,7 @@
"Name[de]": "Bazaar-Unterstützung",
"Name[en_GB]": "Bazaar Support",
"Name[es]": "Implementación de Bazaar",
"Name[et]": "Bazaari toetus",
"Name[fr]": "Prise en charge de Bazaar",
"Name[gl]": "Compatibilidade con Bazaar",
"Name[it]": "Supporto per Bazaar",
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
"Description[de]": "Sprachunterstützung für C/C++ (Clang-basiert)",
"Description[en_GB]": "C/C++ Language Support (Clang-based)",
"Description[es]": "Implementación del lenguaje C/C++ (basado en Clang)",
"Description[et]": "C/C++ keele toetus (Clangi baasil)",
"Description[et]": "C/C++ keele toetus (põhineb Clangil)",
"Description[fi]": "C/C++-kielituki (Clang-pohjainen)",
"Description[fr]": "Prise en charge du langage C/C++ (utilisant Clang)",
"Description[gl]": "Compatibilidade con C e C++ (baseada en Clang)",
......
......@@ -83,6 +83,7 @@
"Name[de]": "Unterstützung für Clang-Tidy",
"Name[en_GB]": "Clang-Tidy Support",
"Name[es]": "Implementación de Clang-Tidy",
"Name[et]": "Clang-Tidy toetus",
"Name[fr]": "Prise en charge de Clang-Tidy",
"Name[gl]": "Compatibilidade con Clang-Tidy",
"Name[it]": "Supporto per Clang-Tidy",
......
......@@ -37,6 +37,7 @@
"Description[de]": "Dieses Modul integriert Clazy in KDevelop",
"Description[en_GB]": "This plugin integrates Clazy to KDevelop",
"Description[es]": "Este complemento integra Clazy en KDevelop",
"Description[et]": "See plugin lõimib Clazy KDevelopiga",
"Description[fr]": "Ce module externe intègre Clazy dans KDevelop",
"Description[gl]": "Este complemento integra Clazy en KDevelop",
"Description[it]": "Questa estensione integra Clazy in KDevelop",
......@@ -60,6 +61,7 @@
"Name[de]": "Clazy-Unterstützung",
"Name[en_GB]": "Clazy Support",
"Name[es]": "Implementación de Clazy",
"Name[et]": "Clazy toetus",
"Name[fr]": "Prise en charge de Clazy",
"Name[gl]": "Compatibilidade con Clazy",
"Name[it]": "Supporto per Clazy",
......
......@@ -39,7 +39,7 @@
"Description[de]": "Erlaubt das Verwalten CMake-basierter Projekte mit KDevelop",
"Description[en_GB]": "Allows KDevelop to manage CMake-based projects",
"Description[es]": "Permite que KDevelop gestione proyectos basados en CMake",
"Description[et]": "Võimaldab KDevelopil hallata CMake'i põhiseid projekte",
"Description[et]": "Võimaldab KDevelopil hallata CMake'i-põhiseid projekte",
"Description[fi]": "Sallii KDevelop-ohjelman hallinnoida CMake-perustaisia projekteja",
"Description[fr]": "Permet à KDevelop de gérer des projets fondés sur CMake",
"Description[gl]": "Permítelle a KDevelop xestionar proxectos baseados en CMake.",
......
......@@ -38,6 +38,7 @@
"Description[de]": "Dieses Modul integriert Cppcheck (Werkzeug zur statischen Analyse) in KDevelop",
"Description[en_GB]": "This plugin integrates Cppcheck (static analysis tool) to KDevelop",
"Description[es]": "Este complemento integra Cppcheck (herramienta de análisis sintáctico) en KDevelop",
"Description[et]": "See plugin lõimib Cppchecki (staatilise analüüsi tööriist) KDevelopiga",
"Description[fr]": "Ce module externe intègre Cppcheck (outil d'analyse statique) à KDevelop",
"Description[gl]": "Este complemento integra Cppcheck (unha ferramenta de análise estática) con KDevelop.",
"Description[it]": "Questa estensione integra Cppcheck (strumento di analisi statica) in KDevelop",
......@@ -63,6 +64,7 @@
"Name[de]": "Cppcheck-Unterstützung",
"Name[en_GB]": "Cppcheck Support",
"Name[es]": "Implementación de Cppcheck",
"Name[et]": "Cppchecki toetus",
"Name[fi]": "Cppcheck-tuki",
"Name[fr]": "Prise en charge de Cppcheck",
"Name[gl]": "Compatibilidade con Cppcheck.",
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
"Description[de]": "Ermöglicht ein benutzerdefiniertes Erstellungssystem für KDevelop-Projekte",
"Description[en_GB]": "Allows to use custom build systems for KDevelop projects",
"Description[es]": "Permite el uso de sistemas de compilación personalizados en proyectos de KDevelop",
"Description[et]": "Võimaldab kasutada KDevelopi projektide puhul kohandatud ehitamissüsteemi",
"Description[et]": "Võimaldab kasutada KDevelopi projektides kohandatud ehitamissüsteeme.",
"Description[fi]": "Mahdollistaa omien käännösjärjestelmien käytön KDevelop-projekteissa",
"Description[fr]": "Permet d'utiliser des systèmes de construction personnalisés pour des projets KDevelop",
"Description[gl]": "Permite empregar sistemas de construción personalizados cos proxectos de KDevelop.",
......@@ -32,6 +32,7 @@
"Name[de]": "Eigenes Build-System",
"Name[en_GB]": "Custom Build System",
"Name[es]": "Sistema de construcción personalizado",
"Name[et]": "Kohandatud ehitamissüsteem",
"Name[fr]": "Système personnalisé de compilation",
"Name[gl]": "Sistema de construción personalizado",
"Name[it]": "Sistema di compilazione personalizzato",
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
"Description[de]": "Einstellung der Makros und Include-Ordner/-Dateien, die für den Parser während des Einlesens des Projekts hinzugefügt werden.",
"Description[en_GB]": "Configure which macros and include directories/files will be added to the parser during project parsing.",
"Description[es]": "Configurar las macros y los directorios/archivos a incluir que se añadirán al analizador sintáctico durante el análisis de los proyectos.",
"Description[et]": "Aitab seadistada, millised makrod ja päistekataloogid või -failid lisada parserile projekti parsimiseks.",
"Description[et]": "Seadistamine, milliseid makrosid ja kaasatavaid katalooge/faile lisada parserile projekti parsimisel.",
"Description[fi]": "Määritä, mitkä makrot ja include-hakemistot/tiedostot lisätään jäsentimelle projektin jäsentämisen aikana.",
"Description[fr]": "Configurer quelles macros et dossiers / fichiers à inclure seront ajoutés pour l'analyseur pendant l'analyse du projet.",
"Description[gl]": "Configure que macros e ficheiros ou directorios de inclusión se engaden ao analizador do proxecto.",
......@@ -32,7 +32,7 @@
"Name[de]": "Verwaltung benutzerdefinierter Definitionen und Includes",
"Name[en_GB]": "Custom Defines And Includes Manager",
"Name[es]": "Gestor de definiciones e inclusiones personalizadas",
"Name[et]": "Kohandatud definitsioonide ja päiste haldur",
"Name[et]": "Kohandatud definitsioonide ja kaasatute haldur",
"Name[fi]": "Mukautettujen definejen ja includejen hallinta",
"Name[fr]": "Gestionnaire de définitions et inclusions personnalisées",
"Name[gl]": "Xestor de definicións e inclusións personalizadas",
......
......@@ -8,7 +8,7 @@
"Description[de]": "Import und Bearbeitung benutzerdefinierten Make-Projekten",
"Description[en_GB]": "Imports and edits custom make projects",
"Description[es]": "Importa y edita proyectos Make personalizados",
"Description[et]": "Kohandatud make'i projektide import ja muutmine",
"Description[et]": "Kohandatud make'i projektide importimine ja muutmine",
"Description[fi]": "Tuo ja muokkaa räätälöityjä make-projekteja",
"Description[fr]": "Importe et édite des projets make personnalisés",
"Description[gl]": "Importa e edita proxectos que usen un sistema make personalizado.",
......
......@@ -63,7 +63,7 @@
"Name[de]": "Backend für einen Formatierer für eigene Skripte",
"Name[en_GB]": "Custom Script Formatter Backend",
"Name[es]": "Motor de formateo de scripts personalizados",
"Name[et]": "Kohandatud skriptiga vormindaja taustaprogramm",
"Name[et]": "Kohandatud skriptivormindaja taustaprogramm",
"Name[fi]": "Mukautetun skriptin muotoilijataustaohjelma",
"Name[fr]": "Moteur de mise en forme de script personnalisé",
"Name[gl]": "Infraestrutura de formatación de scripts personalizados",
......
......@@ -63,6 +63,7 @@
"Name[de]": "Docker-Unterstützung",
"Name[en_GB]": "Docker Support",
"Name[es]": "Implementación de Docker",
"Name[et]": "Dockeri toetus",
"Name[fr]": "Prise en charge de Docker",
"Name[gl]": "Integración de Docker",
"Name[it]": "Supporto per Docker",
......
......@@ -63,6 +63,7 @@
"Name[de]": "Dokumentansicht",
"Name[en_GB]": "Document View",
"Name[es]": "Vista de documento",
"Name[et]": "Dokumendivaade",
"Name[fr]": "Vue Document",
"Name[gl]": "Vista do documento",
"Name[it]": "Vista documento",
......
......@@ -63,7 +63,7 @@
"Name[de]": "Plasmoid-Starter",
"Name[en_GB]": "Plasmoid Launcher",
"Name[es]": "Lanzador de plasmoides",
"Name[et]": "Plasmoidi käivitaja",
"Name[et]": "Plasmoidide käivitaja",
"Name[fi]": "Plasmoidikäynnistin",
"Name[fr]": "Lanceur Plasmoïde",
"Name[gl]": "Iniciador de plasmoides",
......
......@@ -63,6 +63,7 @@
"Name[de]": "Integration der KDE-Dateiverwaltung",
"Name[en_GB]": "KDE File Manager Integration",
"Name[es]": "Integración del gestor de archivos de KDE",
"Name[et]": "KDE lõimimine failihalduriga",
"Name[fr]": "Intégration du gestionnaire de fichiers de KDE",
"Name[gl]": "Integración co xestor de ficheiros de KDE",
"Name[it]": "Integrazione gestore di file di KDE",
......
......@@ -63,6 +63,7 @@
"Name[de]": "Flatpak-Unterstützung",
"Name[en_GB]": "Flatpak Support",
"Name[es]": "Implementación de Flatpak",
"Name[et]": "Flatpaki toetus",
"Name[fr]": "Prise en charge de Flatpak",
"Name[gl]": "Compatibilidade con Flatpak",
"Name[it]": "Supporto per Flatpak",
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
"Description[de]": "Dieses Modul stellt eine Oberfläche für GDB zur Verfügung. GDB ist ein Debugger für C, C++ und weitere Sprachen.",
"Description[en_GB]": "This plugin provides a frontend for GDB, a source-level debugger for C, C++ and more.",
"Description[es]": "Este complemento proporciona una interfaz para GDB, un depurador de código fuente para C, C++ y otros lenguajes.",
"Description[et]": "See plugin pakub GDB kasutajaliidest. GDB on C, C++ ja veel mitme keele lähtekoodi tasandil tegutsev siluja.",
"Description[et]": "See plugin pakub GDB - C, C++ jm lähtekoodi tasandil siluri - kasutajaliidest.",
"Description[fi]": "Tämä liitännäinen tarjoaa GDB-käyttöliittymän, lähdekooditason virheenpaikantimen C-, C++-kielille ja paljon muuta",
"Description[fr]": "Ce module fournit une interface pour GDB, un débogueur niveau source pour le C, C++ et plus.",
"Description[gl]": "Este complemento fornece unha interface para GDB, un depurador a nivel do código fonte para C, C++ e outros.",
......
......@@ -37,6 +37,7 @@
"Description[de]": "Zum Verwalten allgemeiner Projekte in KDevelop",
"Description[en_GB]": "Allow KDevelop to manage generic projects",
"Description[es]": "Permite que KDevelop gestione proyectos genéricos",
"Description[et]": "Võimaldab KDevelopil hallata üldisi projekte",
"Description[fr]": "Permet à KDevelop de gérer des projets génériques",
"Description[gl]": "Permítelle a KDevelop xestionar proxectos xenéricos",
"Description[it]": "Permette a KDevelop di gestire progetti generici",
......@@ -61,6 +62,7 @@
"Name[de]": "Allgemeine Projektverwaltung",
"Name[en_GB]": "Generic Project Manager",
"Name[es]": "Gestor de proyectos genérico",
"Name[et]": "Üldine projektihaldur",
"Name[fr]": "Gestionnaire de projets générique",
"Name[gl]": "Xestor de proxectos xenérico",
"Name[it]": "Gestore progetto generico",
......
......@@ -37,6 +37,7 @@
"Description[de]": "Dieses Modul hilft dabei, GitHub-Projekte zu beziehen",
"Description[en_GB]": "This plugin helps to obtain projects from GitHub",
"Description[es]": "Este complemento le ayuda a obtener proyectos de GitHub",
"Description[et]": "See plugin aitab hankida projekte Githubist",
"Description[fr]": "Ce module aide à obtenir des projets depuis GitHub",
"Description[gl]": "Este complemento permite obter proxectos de GitHub.",
"Description[it]": "Questa estensione consente di ottenere progetti da GitHub",
......@@ -62,6 +63,7 @@
"Name[de]": "GitHub-Provider",
"Name[en_GB]": "GitHub Provider",
"Name[es]": "Proveedor de GitHub",
"Name[et]": "GitHubi pakkuja",
"Name[fr]": "Fournisseur GitHub",
"Name[gl]": "Fornecedor de GitHub",
"Name[it]": "Fornitore GitHub",
......
......@@ -64,6 +64,7 @@
"Name[de]": "Git-Unterstützung",
"Name[en_GB]": "Git Support",
"Name[es]": "Implementación de Git",
"Name[et]": "Giti toetus",
"Name[fr]": "Prise en charge de Git",
"Name[gl]": "Compatibilidade con Git",
"Name[it]": "Supporto per Git",
......
......@@ -37,6 +37,7 @@
"Description[de]": "Dieses Modul integriert Heaptrack in KDevelop",
"Description[en_GB]": "This plugin integrates Heaptrack to KDevelop",
"Description[es]": "Este complemento integra Heaptrack en KDevelop",
"Description[et]": "See plugin lõimib Heaptracki KDevelopiga",
"Description[fr]": "Ce module externe intègre Heaptrack à KDevelop",
"Description[gl]": "Este complemento integra Heaptrack con KDevelop.",
"Description[it]": "Questa estensione integra Heaptrack in KDevelop",
......@@ -62,6 +63,7 @@
"Name[de]": "Heaptrack-Unterstützung",
"Name[en_GB]": "Heaptrack Support",
"Name[es]": "Implementación de Heaptrack",
"Name[et]": "Heaptracki toetus",
"Name[fr]": "Prise en charge Heaptrack",
"Name[gl]": "Compatibilidade con Heaptrack.",
"Name[it]": "Supporto per Heaptrack",
......
......@@ -33,6 +33,7 @@
"Name[de]": "Konsole-Integration",
"Name[en_GB]": "Konsole Integration",
"Name[es]": "Integración de Konsole",
"Name[et]": "Lõimimine Konsooliga",
"Name[fr]": "Intégration de Konsole",
"Name[gl]": "Integración con Konsole",
"Name[it]": "Integrazione di Konsole",
......
......@@ -8,6 +8,7 @@
"Description[de]": "Dieses Modul stellt eine Oberfläche für LLDB zur Verfügung. LLDB ist ein leistungsfähiger Debugger für C, Obj-C und C++.",
"Description[en_GB]": "This plugin provides a frontend for LLDB, a next generation, high-performance C/Obj-C/C++ debugger.",
"Description[es]": "Este complemento proporciona una interfaz para LLDB, un depurador para C, Obj-C y C++ de nueva generación y alto rendimiento.",
"Description[et]": "See plugin pakub LLDB - järgmise põlvkonna äärmiselt suure jõudlusega C/Obj-C/C++ siluri - kasutajaliidest.",
"Description[fr]": "Ce module fournit une interface pour LLDB, un débogueur de nouvelle génération, haute-performance pour le V / Objective-C / C++.",
"Description[gl]": "Este complemento fornece unha interface para LLDB, un depurador de nova xeración de alto rendemento para C, Objective-C e C++.",
"Description[it]": "Questa estensione fornisce un'interfaccia per LLDB, un debugger di nuova generazione ad alte prestazioni per C/Obj-C/C++.",
......@@ -33,6 +34,7 @@
"Name[de]": "Unterstützung für LLDB",
"Name[en_GB]": "LLDB Support",
"Name[es]": "Implementación de LLDB",
"Name[et]": "LLDB toetus",
"Name[fr]": "Prise en charge de LLDB",
"Name[gl]": "Compatibilidade con LLDB.",
"Name[it]": "Supporto per LLDB",
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
"Description[de]": "Dieses Modul integriert Handbuch-Seiten",
"Description[en_GB]": "This plugin provides Manual Pages integration",
"Description[es]": "Este complemento proporciona la integración de páginas de manual",
"Description[et]": "See plugin pakub manuaalilehekülgede lõimimist",
"Description[et]": "See plugin võimaldab manuaalilehekülgede lõimimist",
"Description[fi]": "Tämä liitännäinen tarjoaa integraation manuaalisivuille",
"Description[fr]": "Ce module fournit une intégration des pages de manuel",
"Description[gl]": "Este complemento fornece integración coas páxinas de manual.",
......@@ -35,7 +35,7 @@
"Name[de]": "Handbuch-Seiten",
"Name[en_GB]": "Man Pages",
"Name[es]": "Páginas de manual",
"Name[et]": "Man-leheküljed",
"Name[et]": "Manuaalileheküljed",
"Name[fi]": "Mansivut",
"Name[fr]": "Pages manuel",
"Name[gl]": "Páxinas de manuais",
......
......@@ -8,6 +8,7 @@
"Description[de]": "Import und Bearbeitung von benutzerdefinierten Meson-Projekten",
"Description[en_GB]": "Imports and edits Meson projects",
"Description[es]": "Importa y edita proyectos Meson",
"Description[et]": "Mesoni projektide importimine ja muutmine",
"Description[fr]": "Importe et édite des projets Meson",
"Description[gl]": "Importa e edita proxectos Meson",
"Description[it]": "Importa e modifica i progetti Meson",
......@@ -30,6 +31,7 @@
"Name[de]": "Meson-Projektverwaltung",
"Name[en_GB]": "Meson Project Manager",
"Name[es]": "Gestor de proyectos Meson",
"Name[et]": "Mesoni projektihaldur",
"Name[fr]": "Gestionnaire de projet Meson",
"Name[gl]": "Xestor de proxectos Meson",
"Name[it]": "Gestore progetto Meson",
......
......@@ -37,7 +37,7 @@
"Description[de]": "Dieses Modul zeigt eine Ansicht der Funktions-Kurzinfos im aktuell geöffneten Dokument.",
"Description[en_GB]": "This plugin provides a view to show the outline of the currently open document.",
"Description[es]": "Este complemento proporciona una vista para mostrar el boceto del documento actualmente abierto.",
"Description[et]": "See plugin pakub parajasti avatud dokumendi struktuuri vaadet.",
"Description[et]": "See plugin pakub parajasti avatud dokumendi struktuurivaadet.",
"Description[fr]": "Ce module fournit une vue pour afficher le plan du document ouvert",
"Description[gl]": "Este complemento fornece unha vista para mostrar o esquema do documento actual.",
"Description[it]": "Questa estensione fornisce una vista che mostra uno schema di massima del documento attualmente aperto.",
......
......@@ -64,7 +64,7 @@
"Name[de]": "Patch-Durchsicht",
"Name[en_GB]": "Patch Review",
"Name[es]": "Revisión de parches",
"Name[et]": "Paikade läbivaatus",
"Name[et]": "Paikade ülevaatamine",
"Name[fr]": "Révision de correctifs",
"Name[gl]": "Revisor de parches",
"Name[it]": "Revisione patch",
......
......@@ -63,6 +63,7 @@
"Name[de]": "Perforce-Unterstützung",
"Name[en_GB]": "Perforce Support",
"Name[es]": "Implementación de Perforce",
"Name[et]": "Perforce'i toetus",
"Name[fr]": "Prise en charge de Perforce",
"Name[gl]": "Compatibilidade con Perforce",
"Name[it]": "Supporto per Perforce",
......
......@@ -36,7 +36,7 @@
"Description[de]": "Legt fest, welche Dateien und Ordner innerhalb des Projektordners ein- oder ausgeschlossen werden sollen.",
"Description[en_GB]": "Configure which files and folders inside the project folder should be included or excluded.",
"Description[es]": "Configurar los archivos y carpetas que pertenecen a la carpeta del proyecto y que deben ser incluidos o excluidos.",
"Description[et]": "Määramine, millised projektikataloogi failid ja kataloogid kaasata või välja jätta.",
"Description[et]": "Seadistamine, millised projektikataloogi failid ja kataloogid kaasa arvata või välja jätta.",
"Description[fr]": "Configurer quels fichiers et dossiers à l'intérieur du dossier projet doivent être inclus ou exclus.",
"Description[gl]": "Configurar cales ficheiros e cartafoles dentro do cartafol do proxecto deben incluírse ou excluírse.",
"Description[it]": "Configura quali file e cartelle nella cartella del progetto devono essere incluse o escluse.",
......@@ -61,6 +61,7 @@
"Name[de]": "Projektfilter",
"Name[en_GB]": "Project Filter",
"Name[es]": "Filtro de proyectos",
"Name[et]": "Projektifilter",
"Name[fr]": "Filtre de projet",
"Name[gl]": "Filtro do proxecto",
"Name[it]": "Filtro progetto",
......
......@@ -37,7 +37,7 @@
"Description[de]": "Lässt Sie den Inhalt Ihres Projekts verwalten.",
"Description[en_GB]": "Lets you manage the project contents.",
"Description[es]": "Le permite gestionar el contenido del proyecto.",
"Description[et]": "Projektide sisu haldamine.",
"Description[et]": "Võimaldab hallata projektide sisu.",
"Description[fr]": "Vous laisse gérer le contenu du projet.",
"Description[gl]": "Permítelle xestionar os contidos do proxecto.",
"Description[it]": "Consente di gestire i contenuti del progetto.",
......@@ -63,6 +63,7 @@
"Name[de]": "Ansicht für Projektverwaltung",
"Name[en_GB]": "Project Manager View",
"Name[es]": "Vista del gestor de proyectos",
"Name[et]": "Projektihalduri vaade",
"Name[fr]": "Vue du gestionnaire de projets",
"Name[gl]": "Vista do xestor de proxectos",
"Name[it]": "Vista gestore progetto",
......
......@@ -34,7 +34,7 @@
"Name[de]": "Ersteller für QMake-Projekte",
"Name[en_GB]": "QMake Project Builder",
"Name[es]": "Compilador de proyectos QMake",
"Name[et]": "QMake'i projekti ehitaja",
"Name[et]": "QMake'i projektiehitaja",
"Name[fi]": "QMake-projektikäännin",
"Name[fr]": "Constructeur de projet QMake",
"Name[gl]": "Construtor de proxectos QMake",
......
......@@ -8,7 +8,7 @@
"Description[de]": "Import und Bearbeitung von benutzerdefinierten QMake-Projekten",
"Description[en_GB]": "Imports and edits QMake projects",
"Description[es]": "Importa y edita proyectos QMake",
"Description[et]": "QMake'i projektide import ja muutmine",
"Description[et]": "QMake'i projektide importimine ja muutmine",
"Description[fi]": "Tuo ja muokkaa QMake-projekteja",
"Description[fr]": "Importe et édite des projets QMake",
"Description[gl]": "Importa e edita proxectos QMake.",
......
......@@ -31,7 +31,7 @@
"Name[de]": "Unterstützung für QML",
"Name[en_GB]": "QML Support",
"Name[es]": "Implementación de QML",
"Name[et]": "QML toetus",
"Name[et]": "QML-i toetus",
"Name[fi]": "QML-tuki",
"Name[fr]": "Prise en charge de QML",
"Name[gl]": "Compatibilidade con QML",
......
......@@ -37,7 +37,7 @@
"Description[de]": "Dieses Modul integriert QtHelp in KDevelop",
"Description[en_GB]": "This plugin provides QtHelp integration",
"Description[es]": "Este complemento proporciona la integración de QtHelp",
"Description[et]": "See plugin pakub QtHelpi lõimimist",
"Description[et]": "Se plugin võimaldab QtHelpi lõimimist",
"Description[fi]": "Tämä liitännäinen tarjoaa QtHelp-integraation",
"Description[fr]": "Ce module fournit une intégration de l'aide Qt",
"Description[gl]": "Este complemento fornece integración con QtHelp",
......
......@@ -32,6 +32,7 @@
"Name[de]": "Quelltextformatierer",
"Name[en_GB]": "Source Formatter",
"Name[es]": "Formateador de código fuente",
"Name[et]": "Lähtekoodi vormindaja",
"Name[fr]": "Formateur de sources",
"Name[gl]": "Formatador de código",
"Name[it]": "Formattatore sorgenti",
......
......@@ -37,6 +37,7 @@
"Description[de]": "Dieses Modul integriert Subversion in KDevelop.",
"Description[en_GB]": "This plugin integrates Subversion to KDevelop.",
"Description[es]": "Este complemento integra Subversion en KDevelop.",
"Description[et]": "See plugin lõimib Subversioni KDevelopiga.",
"Description[fr]": "Ce module intègre Subversion dans KDevelop.",
"Description[gl]": "Este complemento integra Subversion en KDevelop.",
"Description[it]": "Questa estensione integra Subversion in KDevelop.",
......
......@@ -64,6 +64,7 @@
"Name[de]": "VCS-Integration",
"Name[en_GB]": "VCS Integration",
"Name[es]": "Integración de VCS",
"Name[et]": "Versioonihalduse lõimimine",
"Name[fr]": "Intégration de VCS",
"Name[gl]": "Integración con VCS",
"Name[it]": "Integrazione VCS",
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment