Commit 335a2dc7 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy
Browse files

SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
parent 77a19890
Pipeline #77512 skipped
......@@ -20,6 +20,7 @@
"Description[sv]": "Lokal kollektivtrafik i östra Österrike.",
"Description[uk]": "Місцевий транспорт у східній Австрії.",
"Description[x-test]": "xxRegional public transport in eastern Austria.xx",
"Description[zh_CN]": "奥地利东部地区的公共交通。",
"Name": "Verkehrsverbund Ostregion (VOR)",
"Name[ca@valencia]": "Verkehrsverbund Ostregion (VOR)",
"Name[ca]": "Verkehrsverbund Ostregion (VOR)",
......
......@@ -19,6 +19,7 @@
"Description[sv]": "Lokal transportoperatör i och omkring Linz, Österrike.",
"Description[uk]": "Місцевий транспорт у Лінці і околицях, Австрія.",
"Description[x-test]": "xxLocal transport in and around Linz, Austria.xx",
"Description[zh_CN]": "奥地利林茨及其周边地区的公共交通。",
"Name": "Linz AG",
"Name[ca@valencia]": "Linz AG",
"Name[ca]": "Linz AG",
......
......@@ -19,6 +19,7 @@
"Description[sv]": "Lokal kollektivtrafik i Oberösterreich.",
"Description[uk]": "Дані щодо громадського транспорту у Верхній Австрії.",
"Description[x-test]": "xxRegional public transport in Upper Austria.xx",
"Description[zh_CN]": "上奥地利州地区的公共交通。",
"Name": "Oberösterreichischer Verkehrsverbund (OÖVV)",
"Name[ca@valencia]": "Oberösterreichischer Verkehrsverbund (OÖVV)",
"Name[ca]": "Oberösterreichischer Verkehrsverbund (OÖVV)",
......
......@@ -20,6 +20,7 @@
"Description[sv]": "Lokal kollektivtrafik i Salzburg, Österrike.",
"Description[uk]": "Місцевий транспорт у Зальцбурзі, Австралія.",
"Description[x-test]": "xxRegional public transport in Salzburg, Austria.xx",
"Description[zh_CN]": "奥地利萨尔茨堡地区的公共交通。",
"Name": "Salzburger Verkehrsverbund (SVV)",
"Name[ca@valencia]": "Salzburger Verkehrsverbund (SVV)",
"Name[ca]": "Salzburger Verkehrsverbund (SVV)",
......
......@@ -19,6 +19,7 @@
"Description[sv]": "Lokal transportoperatör i Styria, Österrike.",
"Description[uk]": "Місцевий транспорт у Штирії, Австрія.",
"Description[x-test]": "xxRegional transport in Styria, Austria.xx",
"Description[zh_CN]": "奥地利施泰尔马克州地区的公共交通。",
"Name": "Verkehrsverbund Steiermark (VVSt)",
"Name[ca@valencia]": "Verkehrsverbund Steiermark (VVSt)",
"Name[ca]": "Verkehrsverbund Steiermark (VVSt)",
......
......@@ -19,6 +19,7 @@
"Description[sv]": "Lokal kollektivtrafik i Tyrolen, Österrike.",
"Description[uk]": "Місцевий транспорт у Тіролі, Австрія.",
"Description[x-test]": "xxRegional public transport in Tyrol, Austria.xx",
"Description[zh_CN]": "奥地利蒂罗尔州地区的公共交通。",
"Name": "Verkehrsverbund Tirol (VVT)",
"Name[ca@valencia]": "Verkehrsverbund Tirol (VVT)",
"Name[ca]": "Verkehrsverbund Tirol (VVT)",
......
......@@ -20,6 +20,7 @@
"Description[sv]": "Lokal kollektivtrafik i Vorarlberg, Österrike.",
"Description[uk]": "Місцевий транспорт у Форарльберзі, Австралія.",
"Description[x-test]": "xxRegional public transport in Vorarlberg, Austria.xx",
"Description[zh_CN]": "奥地利福拉尔贝格州地区的公共交通。",
"Name": "Verkehrsverbund Vorarlberg (VVV)",
"Name[ca@valencia]": "Verkehrsverbund Vorarlberg (VVV)",
"Name[ca]": "Verkehrsverbund Vorarlberg (VVV)",
......
......@@ -19,6 +19,7 @@
"Description[sv]": "Österrikisk statsjärnväg.",
"Description[uk]": "Австрійська державна залізниця.",
"Description[x-test]": "xxAustrian national railway.xx",
"Description[zh_CN]": "奥地利国家铁路。",
"Name": "Österreichische Bundesbahnen (ÖBB)",
"Name[ca@valencia]": "Österreichische Bundesbahnen (ÖBB)",
"Name[ca]": "Österreichische Bundesbahnen (ÖBB)",
......
......@@ -20,6 +20,7 @@
"Description[sv]": "Lokal transportoperatör i Nya Sydwales, Australien.",
"Description[uk]": "Місцевий транспорт у Новому Південному Уельсі, Австралія.",
"Description[x-test]": "xxLocal transport in New South Wales, Australia.xx",
"Description[zh_CN]": "澳大利亚新南威尔士州当地的公共交通。",
"Name": "Transport for NSW",
"Name[ca@valencia]": "Transport for NSW",
"Name[ca]": "Transport for NSW",
......
......@@ -20,6 +20,7 @@
"Description[sv]": "Belgisk statsjärnväg.",
"Description[uk]": "Бельгійська державна залізниця.",
"Description[x-test]": "xxBelgian national railway.xx",
"Description[zh_CN]": "比利时国家铁路。",
"Name": "National Railway Company of Belgium (NMBS/SNCB)",
"Name[ca@valencia]": "Companyia Nacional de Ferrocarrils de Bèlgica (NMBS/SNCB)",
"Name[ca]": "Companyia Nacional de Ferrocarrils de Bèlgica (NMBS/SNCB)",
......
......@@ -19,6 +19,7 @@
"Description[sv]": "Schweizisk statsjärnväg.",
"Description[uk]": "Швейцарська державна залізниця.",
"Description[x-test]": "xxSwiss national railway.xx",
"Description[zh_CN]": "瑞士国家铁路。",
"Name": "Swiss Federal Railways (SBB/CFF/FFS)",
"Name[ca@valencia]": "Ferrocarril Federal Sues (SBB/CFF/FFS)",
"Name[ca]": "Ferrocarril Federal Suïs (SBB/CFF/FFS)",
......
......@@ -18,6 +18,7 @@
"Description[sv]": "Lokal transportoperatör i och omkring Zürich, Schweiz.",
"Description[uk]": "Місцевий транспорт у кантоні Цюрих, Швейцарія",
"Description[x-test]": "xxLocal public transport in the canton Zürich, Switzerlandxx",
"Description[zh_CN]": "瑞士苏黎世州当地的公共交通。",
"Name": "Züricher Verkehrsverbund (ZVV)",
"Name[ca@valencia]": "Züricher Verkehrsverbund (ZVV)",
"Name[ca]": "Züricher Verkehrsverbund (ZVV)",
......
......@@ -18,6 +18,7 @@
"Description[sv]": "Lokal transportoperatör i Berlin- och Brandenburg-områdena i Tyskland.",
"Description[uk]": "Місцевий транспорт у регіонах Берлін та Бранденбург, Німеччина.",
"Description[x-test]": "xxLocal transport in the Berlin and Brandenburg regions of Germany.xx",
"Description[zh_CN]": "德国柏林和勃兰登堡地区的公共交通。",
"Name": "Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg (VBB)",
"Name[ca@valencia]": "Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg (VBB)",
"Name[ca]": "Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg (VBB)",
......
......@@ -18,6 +18,7 @@
"Description[sv]": "Lokal transportoperatör i Berlin, Tyskland.",
"Description[uk]": "Місцевий транспортний оператор у Берліні, Німеччина.",
"Description[x-test]": "xxLocal transport operator in Berlin, Germany.xx",
"Description[zh_CN]": "德国柏林当地的交通运营单位。",
"Name": "Berliner Verkehrsbetriebe (BVG)",
"Name[ca@valencia]": "Berliner Verkehrsbetriebe (BVG)",
"Name[ca]": "Berliner Verkehrsbetriebe (BVG)",
......
......@@ -19,6 +19,7 @@
"Description[sv]": "Kollektivtrafik i Baden-Württemberg, Tyskland.",
"Description[uk]": "Дані щодо громадського транспорту у землі Баден-Вюртемберґ, Німеччина.",
"Description[x-test]": "xxPublic transport in Baden-Württemberg, Germany.xx",
"Description[zh_CN]": "德国巴登-符腾堡的公共交通。",
"Name": "bwegt",
"Name[ca@valencia]": "bwegt",
"Name[ca]": "bwegt",
......
......@@ -19,6 +19,7 @@
"Description[sv]": "Lokal transportoperatör i och omkring Karlsruhe, Tyskland.",
"Description[uk]": "Місцевий транспорт у Карлсруе і околицях, Німеччина.",
"Description[x-test]": "xxLocal transport in and around Karlsruhe, Germany.xx",
"Description[zh_CN]": "德国卡尔斯鲁厄及其周边地区的公共交通。",
"Name": "Karlsruher Verkehrsverbund (KVV)",
"Name[ca@valencia]": "Karlsruher Verkehrsverbund (KVV)",
"Name[ca]": "Karlsruher Verkehrsverbund (KVV)",
......
......@@ -19,6 +19,7 @@
"Description[sv]": "Lokal kollektivtrafik i och omkring Herrenberg, Tyskland.",
"Description[uk]": "Місцевий транспорт у Герренберзі і околицях, Німеччина.",
"Description[x-test]": "xxLocal public transport in and around Herrenberg, Germany.xx",
"Description[zh_CN]": "德国黑伦贝格及其周边地区的公共交通。",
"Name": "Stadtnavi",
"Name[ca@valencia]": "Stadtnavi",
"Name[ca]": "Stadtnavi",
......
......@@ -19,6 +19,7 @@
"Description[sv]": "Lokal kollektivtrafik i och omkring Ulm, Tyskland.",
"Description[uk]": "Місцевий транспорт в Ульмі і околицях, Німеччина.",
"Description[x-test]": "xxLocal public transport in and around Ulm, Germany.xx",
"Description[zh_CN]": "德国乌尔姆及其周边地区的公共交通。",
"Name": "Ulm, Germany",
"Name[ca@valencia]": "Ulm, Alemanya",
"Name[ca]": "Ulm, Alemanya",
......
......@@ -19,6 +19,7 @@
"Description[sv]": "Lokal transportoperatör i och omkring Stuttgart, Tyskland.",
"Description[uk]": "Місцевий транспорту Штутгарті і околицях, Німеччина.",
"Description[x-test]": "xxLocal transport in and around Stuttgart, Germany.xx",
"Description[zh_CN]": "德国斯图加特及其周边地区的公共交通。",
"Name": "Verkehrs- und Tarifverbund Stuttgart (VVS)",
"Name[ca@valencia]": "Verkehrs- und Tarifverbund Stuttgart (VVS)",
"Name[ca]": "Verkehrs- und Tarifverbund Stuttgart (VVS)",
......
......@@ -19,6 +19,7 @@
"Description[sv]": "Lokal transportoperatör i Bayern, Tyskland.",
"Description[uk]": "Місцевий транспорт у Баварії, Німеччина.",
"Description[x-test]": "xxLocal transport in Bavaria, Germany.xx",
"Description[zh_CN]": "德国巴伐利亚当地的公共交通。",
"Name": "Bayern Fahrplan",
"Name[ca@valencia]": "Bayern Fahrplan",
"Name[ca]": "Bayern Fahrplan",
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment