Members of the KDE Community are recommended to subscribe to the kde-community mailing list at https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-community to allow them to participate in important discussions and receive other important announcements

Commit 7706a897 authored by aitzol berasategi's avatar aitzol berasategi Committed by Hosted Weblate

Translated using Weblate (Basque)

Currently translated at 93.7% (89 of 95 strings)
parent f25bfc7e
......@@ -31,11 +31,11 @@
</message>
<message>
<source>Copy Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mezua kopiatu</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Mezua editatu</translation>
</message>
<message>
<source>Spoiler</source>
......@@ -43,7 +43,7 @@
</message>
<message>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Deskargatu</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -96,11 +96,11 @@
<name>DownloadJob</name>
<message>
<source>Could not save file: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ezin izan da %1 fitxategia gorde</translation>
</message>
<message>
<source>Download failed: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Deskarga akatsa: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -129,7 +129,7 @@
</message>
<message>
<source>Go to parent folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Karpeta nagusira joan</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -261,11 +261,11 @@
<name>MessageHandler</name>
<message>
<source>Could not send message, as a result of not being connected.</source>
<translation type="unfinished">Ezin izan da mezua bidali, konektaturik ez zaudelako.</translation>
<translation>Ezin izan da mezua bidali, konektaturik ez dagoelako.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not correct message, as a result of not being connected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ezin izan da mezua zuzendu konektaturik ez zaudelako.</translation>
</message>
<message>
<source>Spoiler</source>
......@@ -354,11 +354,11 @@
<name>RosterManager</name>
<message>
<source>Could not add contact, as a result of not being connected.</source>
<translation type="unfinished">Ezin izan da kontaktua gehitu, konektaturik ez zaudelako.</translation>
<translation>Ezin izan da kontaktua gehitu, konektaturik ez zaudelako.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not remove contact, as a result of not being connected.</source>
<translation type="unfinished">Ezin izan da kontaktua ezabatu, konektaturik ez zaudelako.</translation>
<translation>Ezin izan da kontaktua ezabatu, konektaturik ez zaudelako.</translation>
</message>
<message>
<source>Spoiler</source>
......@@ -400,48 +400,48 @@
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the contact &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from your roster?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ziur al zaude &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; kontaktua zure zerrendatik ezabatu nahi duzula?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SendMediaSheet</name>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Utzi</translation>
<translation>Utzi</translation>
</message>
<message>
<source>Caption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Izenburua</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bidali</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SubRequestAcceptSheet</name>
<message>
<source>Subscription Request</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Izen emate eskaera</translation>
</message>
<message>
<source>You received a subscription request by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. If you accept it, the account will have access to your presence status.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Izen emate eskaera jaso duzu &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;-(r)engandik. Onartzen baldin baduzu, kontuak sarbidea izango du zure presentzia egoerara.</translation>
</message>
<message>
<source>Decline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ukatu</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Onartu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UploadManager</name>
<message>
<source>Could not send file, as a result of not being connected.</source>
<translation type="unfinished">Ezin izan da artxiboa bidali, konektaturik ez zaudelako.</translation>
<translation>Ezin izan da artxiboa bidali, konektaturik ez zaudelako.</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment