Commit 8e33b9d7 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy
Browse files

SVN_SILENT made messages (after extraction)

parent 131a5941
......@@ -23,6 +23,7 @@
<name xml:lang="nb">Dragon Player</name>
<name xml:lang="nds">Drakenspeler</name>
<name xml:lang="nl">Dragon Player</name>
<name xml:lang="nn">Dragon Player</name>
<name xml:lang="pa">ਡਰੈਗਨ ਪਲੇਅਰ</name>
<name xml:lang="pl">Odtwarzacz Dragon</name>
<name xml:lang="pt">Dragon Player</name>
......@@ -50,6 +51,7 @@
<summary xml:lang="et">Lihtsusele panustav videomängija</summary>
<summary xml:lang="fi">Yksinkertaisuuteen pyrkivä videosoitin</summary>
<summary xml:lang="nl">Videospeler met focus op eenvoud</summary>
<summary xml:lang="nn">Filmspelar som prøver å vera enkel</summary>
<summary xml:lang="pl">Odtwarzacz filmów z naciskiem na prostotę</summary>
<summary xml:lang="pt">Leitor de vídeo com foco na simplicidade</summary>
<summary xml:lang="pt-BR">Reprodutor de vídeo com foco na simplicidade</summary>
......@@ -72,6 +74,7 @@
<p xml:lang="et">Dragoni mängija on multimeediamängija, mis keskendub omaduste asemel lihtsusele. Dragoni mängija teeb üht ja ainult üht asja: esitab multimeediafaile. Lihtne liides on loodud sellisena, et see ei tõmbaks endale liigset tähelepanu, vaid lubaks just esitatavat multimeediat nautida.</p>
<p xml:lang="fi">Dragon Player on multimediasoitin, joka keskittyy ominaisuuksien sijaan yksinkertaisuuteen. Dragon Player osaa yhden ja vain yhden asian: se toistaa multimediatiedostoja. Sen yksinkertainen käyttöliittymä on suunniteltu pysymään poissa tieltä, jotta sinä voisit toistaa multimediatiedostojasi.</p>
<p xml:lang="nl">Dragon Player is een multimediaspeler waar de focus ligt op eenvoud, in plaats van functies. Dragon Player doet een ding en alleen een ding, en dat is afspelen van multimediabestanden. Zijn eenvoudige interface is niet ontworpen om in de weg te zitten en in plaats daarvan u de mogelijkheid te geven om gewoon multimediabestanden af te spelen.</p>
<p xml:lang="nn">Dragon Player er ein multimediespelar som prøver å vera enkel i staden for funksjonsrik. Programmet gjer éin ting, og berre éin ting – avspeling av multimediefiler. Brukargrensesnittet er laga for ikkje å vera i vegen og for å gjera det lett å spela av filer.</p>
<p xml:lang="pl">Odtwarzacz Dragon jest odtwarzaczem multimedialnym, gdzie położono nacisk na prostotę, a nie na możliwości. Odtwarzacz Dragon robi jedną rzecz i tylko jedną tj. odtwarzanie plików multimedialnych. Jego prosty układ sterowania został zaprojektowany tak, aby nie wchodził w drogę, ale aby pomagał przy odtwarzaniu plików multimedialnych.</p>
<p xml:lang="pt">O Dragon Player é um leitor multimédia em que o foco é a simplicidade em vez das funcionalidades. O Dragon Player faz uma coisa e apenas uma, que é reproduzir ficheiros multimédia. A sua interface simples é desenhada para não se intrometer e sim ajudá-lo a reproduzir ficheiros multimédia de forma simples.</p>
<p xml:lang="sk">Dragon Player je multimediálny prehrávač, ktorý sa zameriava na jednoduchosť namiesto funkcií. Dragon Player robí jednu vec, a nič iné, ktorou je prehrávania multimediálnych súborov. Jeho jednoduché rozhranie je zavrhnuté, aby nebolo rušivé a aby s ním bolo jednoducho možné prehrávať multimediálne súbory.</p>
......@@ -98,6 +101,7 @@
<p xml:lang="nb">Funksjoner:</p>
<p xml:lang="nds">Markmalen:</p>
<p xml:lang="nl">Mogelijkheden:</p>
<p xml:lang="nn">Funksjonar:</p>
<p xml:lang="pa">ਲੱਛਣ:</p>
<p xml:lang="pl">Możliwości:</p>
<p xml:lang="pt">Funcionalidades:</p>
......@@ -135,6 +139,7 @@
<li xml:lang="nb">Enkel brukerflate</li>
<li xml:lang="nds">Eenfach Böversiet</li>
<li xml:lang="nl">Eenvoudig interface</li>
<li xml:lang="nn">Enkelt brukargrensesnitt</li>
<li xml:lang="pa">ਸੌਖਾ ਇੰਟਰਫੇਸ</li>
<li xml:lang="pl">Prosty układ sterowania</li>
<li xml:lang="pt">Interface Simples</li>
......@@ -170,6 +175,7 @@
<li xml:lang="nb">Gjenopptar videospilling: Begynner å spille en video der du så på den sist</li>
<li xml:lang="nds">Videos wiederspelen: En Video dor wieder afspelen, woneem Du vördem ophollen hest</li>
<li xml:lang="nl">Video's hervatten: begin met het afspelen van een video waar u de laatste keer deze bekeek</li>
<li xml:lang="nn">Framhald av videoar: Startar avspeling der du sist var</li>
<li xml:lang="pl">Wznawianie filmów: Rozpoczyna odtwarzane filmu od chwili jego przerwania przy poprzednim oglądaniu</li>
<li xml:lang="pt">Prosseguir os vídeos: Começa a reproduzir um vídeo a partir do local onde o estava a ver da última vez</li>
<li xml:lang="pt-BR">Continuação da reprodução de vídeos: Começa a reprodução de um vídeo no ponto em que parou de assistir</li>
......@@ -204,6 +210,7 @@
<li xml:lang="nb">Støtte for teksting: Laster automatisk tekstefiler med tilsvarende navn</li>
<li xml:lang="nds">Ünnerstütt Ünnertitel: Laadt Ünnertitel mit passen Naam automaatsch</li>
<li xml:lang="nl">Ondersteuning voor ondertitels: automatisch ondertitels laden met de overeenkomstige naam</li>
<li xml:lang="nn">Støtte for teksting: Lastar automatisk undertekstfiler med tilsvarande namn</li>
<li xml:lang="pl">Obsługa napisów: Samoczynne wczytywanie napisów o pasującej nazwie</li>
<li xml:lang="pt">Suporte para legendas: Carrega automaticamente as legendas com o nome correspondente</li>
<li xml:lang="pt-BR">Suporte a legendas: Carrega as legendas com o nome correspondente de forma automática</li>
......@@ -238,6 +245,7 @@
<li xml:lang="nb">Video-innstillinger /lysstyrke / kontrast)</li>
<li xml:lang="nds">Video-Afspeelinstellen (Helligkeit, Kontrast)</li>
<li xml:lang="nl">Instellingen voor het scherm (helderheid, contrast)</li>
<li xml:lang="nn">Videoinnstillingar (lysstyrke / kontrast)</li>
<li xml:lang="pl">Ustawienia wyświetlania obrazu (jasność, kontrast)</li>
<li xml:lang="pt">Configuração da visualização de vídeo (brilho, contraste)</li>
<li xml:lang="pt-BR">Configuração da exibição de vídeo (brilho, contraste)</li>
......@@ -271,6 +279,7 @@
<li xml:lang="nb">DragonPlayer er uavhengig av multimedie-rammeverk eller HAL – hardware abstraction layer, siden det bruker Solid og Phonon</li>
<li xml:lang="nds">Drakenspeler bruukt Solid un Phonon un anners keen Multimedia-Rahmenwark oder Hardware-Afstraktschoonlaag</li>
<li xml:lang="nl">Omdat DragonPlayer Solid en Phonon gebruikt is het onafhankelijk van elk multimediaframework of hardware-abstractielaag</li>
<li xml:lang="nn">Er på grunn av Solid og Phonon uavhengig av multimedierammeverk eller abstraksjonslag</li>
<li xml:lang="pl">Ze względu na używanie Solid i Phonon Odtwarzacz Dragon jest niezależny od żadnego szkieletu multimedialnego czy warstwy abstrakcji sprzętu</li>
<li xml:lang="pt">Devido à utilização do Solid e do Phonon, o DragonPlayer é independente de qualquer plataforma multimédia ou camada de 'hardware'</li>
<li xml:lang="pt-BR">Devido ao uso do Solid e Phonon, o Dragon Player independe de qualquer plataforma multimídia ou camada de abstração de hardware</li>
......@@ -305,6 +314,7 @@
<li xml:lang="nb">Støtte for å spille CDer og DVDer</li>
<li xml:lang="nds">Ünnerstütt dat Afspelen vun CDs un DVDs</li>
<li xml:lang="nl">Ondersteunt afspelen van cd's en dvd's</li>
<li xml:lang="nn">Støttar avspeling av CD-ar og DVD-ar</li>
<li xml:lang="pl">Obsługa odtwarzania płyt CD i DVD</li>
<li xml:lang="pt">Suporte à reprodução de CD's e DVD's</li>
<li xml:lang="pt-BR">Suporte a reprodução de CDs e DVDs</li>
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment