Commit ef221a23 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

GIT_SILENT made messages (after extraction)

parent 480ed9ed
......@@ -18,6 +18,7 @@
<name xml:lang="fr">Dragon Player</name>
<name xml:lang="gl">Dragon Player</name>
<name xml:lang="ia">Dragon Player (Reproductor Dragon)</name>
<name xml:lang="id">Dragon Player</name>
<name xml:lang="it">Dragon Player</name>
<name xml:lang="ko">Dragon 플레이어</name>
<name xml:lang="nb">Dragon Player</name>
......@@ -54,6 +55,7 @@
<summary xml:lang="fr">Un lecteur vidéo conçu pour la facilité d'utilisation</summary>
<summary xml:lang="gl">Reprodutor de vídeo centrado na facilidade.</summary>
<summary xml:lang="ia">Reproductor de video focalisate sur le simplicitate</summary>
<summary xml:lang="id">Pemain video dengan fokus pada kesederhanaan</summary>
<summary xml:lang="it">Lettore video con l'obiettivo della semplicità</summary>
<summary xml:lang="ko">간단한 동영상 재생기</summary>
<summary xml:lang="nl">Videospeler met focus op eenvoud</summary>
......@@ -88,6 +90,7 @@
<p xml:lang="fi">Dragon Player on multimediasoitin, joka keskittyy ominaisuuksien sijaan yksinkertaisuuteen. Dragon Player osaa yhden ja vain yhden asian: se toistaa multimediatiedostoja. Sen yksinkertainen käyttöliittymä on suunniteltu pysymään poissa tieltä, jotta sinä voisit toistaa multimediatiedostojasi.</p>
<p xml:lang="fr">Dragon Player est un lecteur vidéo conçu pour la facilité d'utilisation, plutôt que le nombre de fonctionnalités. Dragon Player fait une chose, et une seule, qui est de lire les fichiers multimédia. Son interface simple est conçue pour ne pas vous embarrasser mais plutôt vous donner le pouvoir de simplement jouer des fichiers multimédia.</p>
<p xml:lang="gl">Dragon Player é un reprodutor multimedia que prefire a simplicidade ás funcionalidades. Dragon Player fai unha cousa, e só unha cousa: reproducir ficheiros multimedia. A súa interface sinxela está deseñada para non molestar, e simplemente permitirlle reproducir ficheiros multimedia.</p>
<p xml:lang="id">Dragon Player adalah pemain multimedia dimana berfokus pada kesederhanaan, bukan fitur. Dragon Player melakukan satu hal, dan hanya satu hal, yaitu memainkan file multimedia. Antarmuka yang sederhana dirancang agar tidak menghalangi kamu dan malah memberdayakan kamu untuk sekadar memainkan file multimedia.</p>
<p xml:lang="it">Dragon Player è un lettore multimediale il cui obiettivo è la semplicità, anziché la molteplicità di funzioni. Dragon Player fa solo una cosa: riprodurre i file multimediali. La sua interfaccia è semplice, progettata per non metterti in difficoltà e per permetterti semplicemente di riprodurre i file multimediali.</p>
<p xml:lang="ko">Dragon 플레이어는 기능보다 간단함에 초점을 맞춘 멀티미디어 재생기입니다. Dragon 플레이어는 오직 멀티미디어 파일만을 재생합니다. 동영상 감상을 방해하지 않도록 인터페이스는 간결하게 설계되었습니다.</p>
<p xml:lang="nl">Dragon Player is een multimediaspeler waar de focus ligt op eenvoud, in plaats van functies. Dragon Player doet een ding en alleen een ding, en dat is afspelen van multimediabestanden. Zijn eenvoudige interface is niet ontworpen om in de weg te zitten en in plaats daarvan u de mogelijkheid te geven om gewoon multimediabestanden af te spelen.</p>
......@@ -121,6 +124,7 @@
<p xml:lang="fr">Fonctionnalités :</p>
<p xml:lang="gl">Funcionalidades:</p>
<p xml:lang="ia">Characteristicas:</p>
<p xml:lang="id">Fitur:</p>
<p xml:lang="it">Caratteristiche:</p>
<p xml:lang="ko">기능:</p>
<p xml:lang="nb">Funksjoner:</p>
......@@ -160,6 +164,7 @@
<li xml:lang="fr">Interface simple</li>
<li xml:lang="gl">Interface sinxela</li>
<li xml:lang="ia">Interfacie simplice</li>
<li xml:lang="id">Antarmuka Sederhana</li>
<li xml:lang="it">Interfaccia semplice</li>
<li xml:lang="ko">간단한 인터페이스</li>
<li xml:lang="nb">Enkel brukerflate</li>
......@@ -196,6 +201,7 @@
<li xml:lang="fi">Videoiden jatkaminen: käynnistä video siitä, mihin viimeksi jäit</li>
<li xml:lang="fr">Reprise des vidéos : démarre la lecture d'une vidéo de là où vous la regardiez la dernière fois</li>
<li xml:lang="gl">Continuar a reprodución: comeza a reproducir os vídeos polo mesmo punto no que ía a última vez que os estivo a ver.</li>
<li xml:lang="id">Melanjutkan video: Mulai memainkan video tempat di mana kamu menontonnya terakhir kali</li>
<li xml:lang="it">Riavvio del video: avvia la riproduzione video dal punto in cui l'avevi interrotta l'ultima volta</li>
<li xml:lang="ko">동영상 위치 기억: 마지막으로 본 지점부터 동영상을 다시 재생합니다</li>
<li xml:lang="nb">Gjenopptar videospilling: Begynner å spille en video der du så på den sist</li>
......@@ -231,6 +237,7 @@
<li xml:lang="fi">Tekstityksen tuki: lataa samannimiset tekstitystiedostot automaattisesti</li>
<li xml:lang="fr">Prise en charge des sous-titres : charge automatiquement les sous-titres don le nom correspond</li>
<li xml:lang="gl">Compatibilidade con subtítulos: carga automaticamente subtítulos que teñan o mesmo nome que o ficheiro de vídeo.</li>
<li xml:lang="id">Mendukung subtitle: Secara otomatis memuat subtitles dengan nama yang cocok</li>
<li xml:lang="it">Supporto sottotitoli: carica automaticamente i sottotitoli che corrispondono al nome del video</li>
<li xml:lang="ko">자막 지원: 파일 이름이 동일한 자막을 자동으로 불러옵니다</li>
<li xml:lang="nb">Støtte for teksting: Laster automatisk tekstefiler med tilsvarende navn</li>
......@@ -266,6 +273,7 @@
<li xml:lang="fi">Videonäytön asetukset (kirkkaus ja kontrasti)</li>
<li xml:lang="fr">Réglages de l'affichage de la vidéo (luminosité, contraste)</li>
<li xml:lang="gl">Configuración de vídeo (brillo, contraste)</li>
<li xml:lang="id">Setelan tayangan video (kecerahan, kontras)</li>
<li xml:lang="it">Impostazioni di visualizzazione (luminosità, contrasto)</li>
<li xml:lang="ko">동영상 표시 설정(밝기, 명암)</li>
<li xml:lang="nb">Video-innstillinger /lysstyrke / kontrast)</li>
......@@ -300,6 +308,7 @@
<li xml:lang="fi">Solidin ja Phononin ansiosta Dragon Player ei ole riippuvainen muista multimediakirjastoista tai laitteistosta</li>
<li xml:lang="fr">Grâce à l'utilisation de Solid et Phonon, Dragonplayer est indépendant de toute infrastructure multimédia ou couche d'abstraction matérielle</li>
<li xml:lang="gl">Grazas a Solid e Phonon, Dragon Player é independente de calquera infraestrutura multimedia ou capa de abstracción de hardware.</li>
<li xml:lang="id">Karena menggunakan Solid dan Phonon DragonPlayer tidak bergantung pada kerangka kerja multimedia apapun atau lapisan abstraksi perangkat keras</li>
<li xml:lang="it">Grazie all'uso di Solid e Phonon, DragonPlayer è indipendente da qualsiasi infrastruttura multimediale o livello di astrazione hardware</li>
<li xml:lang="ko">Dragon 플레이어는 Solid와 Phonon을 사용하므로 멀티미디어 프레임워크와 하드웨어 추상화 계층과 독립적입니다</li>
<li xml:lang="nb">DragonPlayer er uavhengig av multimedie-rammeverk eller HAL – hardware abstraction layer, siden det bruker Solid og Phonon</li>
......@@ -335,6 +344,7 @@
<li xml:lang="fi">Tukee CD- ja DVD-toistoa</li>
<li xml:lang="fr">Prend en charge la lecture des CDs et DVDs</li>
<li xml:lang="gl">Permite reproducir CD e DVD</li>
<li xml:lang="id">Mendukung pemainan CD dan DVD</li>
<li xml:lang="it">Supporto per la riproduzione di CD e DVD</li>
<li xml:lang="ko">CD 및 DVD 재생 지원</li>
<li xml:lang="nb">Støtte for å spille CDer og DVDer</li>
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment