Members of the KDE Community are recommended to subscribe to the kde-community mailing list at https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-community to allow them to participate in important discussions and receive other important announcements

Commit a14d5a38 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

SVN_SILENT made messages (.desktop file)

svn path=/trunk/KDE/kdemultimedia/juk/; revision=996580
parent 00e16b5c
......@@ -28,6 +28,8 @@ Comment[pt]=Leitor de Música
Comment[pt_BR]=Reprodutor de música
Comment[ro]=Redare muzică
Comment[ru]=Музыкальный проигрыватель
Comment[sr]=Музички плејер
Comment[sr@latin]=Muzički plejer
Comment[sv]=Musikspelare
Comment[tr]=Müzik Çalar
Comment[uk]=Програвач музики
......@@ -52,6 +54,7 @@ Name[bg]=Обложката е успешно изтеглена
Name[ca]=La caràtula s'ha descarregat correctament
Name[cs]=Obal úspěšně stažen
Name[da]=Download af omslag gennemført
Name[de]=Titelbild erfolgreich heruntergeladen
Name[el]=Επιτυχής ανάκτηση εξωφύλλου
Name[es]=La carátula se ha descargado con éxito
Name[et]=Kaanepilt on edukalt alla laaditud
......@@ -74,6 +77,8 @@ Name[pt]=A Capa Foi Obtida com Sucesso
Name[pt_BR]=Capa baixada com sucesso
Name[ro]=Copertă descărcată cu succes
Name[ru]=Обложка успешно загружена
Name[sr]=Омот успешно преузет
Name[sr@latin]=Omot uspešno preuzet
Name[sv]=Omslag nerladdat med lyckat resultat
Name[tr]=Kapak Başarılı Şekilde İndirildi
Name[uk]=Обкладинку успішно звантажено
......@@ -86,6 +91,7 @@ Comment[bg]=Търсената обложка е изтеглена
Comment[ca]=S'ha descarregat la caràtula demanada
Comment[cs]=Vyžádaný obal se byl údpěšně stažen
Comment[da]=En ønsket omslag er blevet downloadet
Comment[de]=Ein angefordertes Titelbild wurde heruntergeladen
Comment[el]=Ένα ζητούμενο εξώφυλλο έχει ληφθεί
Comment[es]=Se ha descargado la carátula solicitada
Comment[et]=Soovitud kaanepilt on alla laaditud
......@@ -108,6 +114,8 @@ Comment[pt]=Foi obtida uma cópia pedida
Comment[pt_BR]=Uma capa requisitada foi baixada
Comment[ro]=O copertă cerută a fost descărcată
Comment[ru]=Запрошенная обложка была загружена
Comment[sr]=Затражени омот је преузет
Comment[sr@latin]=Zatraženi omot je preuzet
Comment[sv]=Ett begärt omslag har laddats ner
Comment[tr]=İstenilen kapak indirildi
Comment[uk]=Потрібну обкладинку було звантажено
......@@ -123,6 +131,7 @@ Name[bg]=Грешка при изтегляне на обложката
Name[ca]=Ha fallat la descàrrega de la caràtula
Name[cs]=Obal se nepovedlo stáhnout
Name[da]=Download af omslag mislykkedes
Name[de]=Herunterladen des Titelbildes fehlgeschlagen
Name[el]=Αποτυχία λήψης εξωφύλλου
Name[es]=Fallo al descargar la carátula
Name[et]=Kaanepildi allalaadimine nurjus
......@@ -145,6 +154,8 @@ Name[pt]=Não Foi Possível Obter a Capa
Name[pt_BR]=Falha ao baixar a capa
Name[ro]=Descărcarea copertei a eșuat
Name[ru]=Не удалось загрузить обложку
Name[sr]=Омот се не може преузети
Name[sr@latin]=Omot se ne može preuzeti
Name[sv]=Nerladdning av omslag misslyckades
Name[tr]=Kapak İndirilemedi
Name[uk]=Невдала спроба звантаження обкладинки
......@@ -157,6 +168,7 @@ Comment[bg]=Търсената обложка не е изтеглена
Comment[ca]=Una petició de descàrrega de caràtula ha fallat
Comment[cs]=Vyžádaný obal se nepovedlo stáhnout
Comment[da]=Download af et ønsket omslag mislykkedes
Comment[de]=Ein angefordertes Titelbild konnte nicht heruntergeladen werden
Comment[el]=Αποτυχία λήψης ενός ζητούμενου εξώφυλλου
Comment[es]=Fallo al descargar la carátula solicitada
Comment[et]=Soovitud kaanepildi allalaadimine nurjus
......@@ -179,6 +191,8 @@ Comment[pt]=Não foi possível obter uma dada capa
Comment[pt_BR]=Falha ao baixar uma capa requisitada
Comment[ro]=O copertă cerută nu s-a putut descărca
Comment[ru]=Не удалось загрузить запрошенную обложку
Comment[sr]=Преузимање затраженог омота није успело
Comment[sr@latin]=Preuzimanje zatraženog omota nije uspelo
Comment[sv]=Nerladdning av ett begärt omslag har misslyckats
Comment[tr]=İstenilen kapak indirilemedi
Comment[uk]=Потрібну обкладинку не вдалося звантажити
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment