Commit 2bb08d4b authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy
Browse files

SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
parent 9f7635b0
......@@ -27,7 +27,7 @@ Name[hr]=Preglednik video DVD-a
Name[hsb]=Wideo DVD Browser
Name[hu]=Video DVD-böngésző
Name[ia]=Navigator de DVD Video
Name[is]=Skoðun DVD vídeódiska
Name[is]=Skoðun DVD mynddiska
Name[it]=Navigatore DVD video
Name[ja]=ビデオ DVD ブラウザ
Name[kk]=Видео DVD шолғышы
......
......@@ -15,6 +15,7 @@ Name[fi]=K3b:n lame MP3-pakkaaja
Name[fr]=Encodeur « MP3 Lame » pour K3b
Name[gl]=Codificador de MP3 Lame para K3b
Name[ia]=Codificator Lame MP3 de K3b
Name[is]=K3b Lame MP3 kóðari
Name[it]=Codificatore MP3 Lame di K3b
Name[ko]=K3b Lame MP3 인코더
Name[nl]=K3b Lame MP3-codeerder
......
......@@ -15,6 +15,7 @@ Name[fi]=MP3-tiedostojen pakkauksen asetukset
Name[fr]=Module de configuration de l'encodeur « MP3 Lame » pour K3b
Name[gl]=Módulo de configuración do Codificador MP3 Lame para K3b
Name[ia]=Codificator Lame MP3 de K3b Modulo de configuration
Name[is]=Uppsetningareining K3b Lame MP3 kóðara
Name[it]=Modulo di configurazione del codificatore MP3 Lame di K3b
Name[ko]=K3b Lame MP3 인코더 설정 모듈
Name[nl]=K3b Lame MP3-codeerder Configuratiemodule
......
......@@ -15,6 +15,7 @@ Name[fi]=K3b:n CDDB-ääniliitännäinen
Name[fr]=Module externe audio « CDDB » pour K3b
Name[gl]=Complemento de son CDDB para o K3b
Name[ia]=Plug-in Audio CDDB de K3b
Name[is]=K3b CDDB hljóðviðbót
Name[it]=Estensione audio CDDB di K3b
Name[ko]=K3b CDDB 오디오 플러그인
Name[nl]=K3b CDDB audio-plugin
......
......@@ -56,7 +56,7 @@ Description=Authentication is required to update permissions of devices and prog
Description[ar]=الاستيثاق مطلوب لتحديث تصاريح الأجهزة والبرامج
Description[bg]=За обновяване правата върху устройства и програми е нужна автентикация
Description[bs]=Autentifikacija je potrebna za ažuriranje dozvole uređaja i programa
Description[ca]=Cal autenticar-se per actualitzar els permisos dels dispositius i els programes
Description[ca]=Cal autenticar-se per a actualitzar els permisos dels dispositius i els programes
Description[ca@valencia]=Cal autenticar-se per actualitzar els permisos dels dispositius i els programes
Description[cs]=Pro aktualizaci oprávnění zařízení a programů je potřeba oprávnění
Description[da]=Autentificering er påkrævet for at opdatere rettigheder for enheder og programmer
......@@ -156,7 +156,7 @@ Name[zh_TW]=將目前的使用者加到特定的群組
Description=Authentication is required to add current user to a group
Description[ar]=الاستيثاق مطلوب لإضافة المستخدم الحاليّ إلى أحد المجموعات
Description[bs]=Provjera autentičnosti se zahtijeva da se trenutni korisnik doda u grupu
Description[ca]=Cal autenticar-se per afegir l'usuari actual a un grup
Description[ca]=Cal autenticar-se per a afegir l'usuari actual a un grup
Description[ca@valencia]=Cal autenticar-se per afegir l'usuari actual a un grup
Description[cs]=Pro přidání současného uživatele do skupiny je potřeba oprávnění
Description[da]=Autentificering er påkrævet for at føje den aktuelle bruger til en gruppe
......
......@@ -574,6 +574,7 @@ Name[hr]=Sve je u redu
Name[hu]=Nem találhatók problémák
Name[ia]=Trovate necun problema
Name[id]=Tidak ada masalah yang ditemukan
Name[is]=Engin vandamál fundust
Name[it]=Nessun problema riscontrato
Name[ja]=問題なし
Name[kk]=Ешбір мәселе табылған жоқ
......@@ -623,6 +624,7 @@ Comment[hr]=Sve je u redu sa konfiguracijom sustava
Comment[hu]=A rendszer beállításai rendben vannak
Comment[ia]=Trovate necun problema in le configuration de systema
Comment[id]=Tidak ada masalah yang ditemukan di konfigurasi sistem
Comment[is]=Engin vandamál fundust í uppsetningu kerfis
Comment[it]=Nessun problema individuato nella configurazione di sistema
Comment[ja]=システム設定に問題はありません
Comment[kk]=Жүйенің конфигурациясында мәселе жоқ
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment