Commit 78eccfa3 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
parent 93435d3e
Pipeline #4218 passed with stage
in 15 minutes and 12 seconds
......@@ -18,6 +18,7 @@ Comment[fr]=Kdenlive
Comment[ga]=Kdenlive
Comment[gl]=Kdenlive
Comment[hu]=Kdenlive
Comment[id]=Kdenlive
Comment[it]=Kdenlive
Comment[ja]=Kdenlive
Comment[km]=Kdenlive
......@@ -62,6 +63,7 @@ Name[fi]=Renderöinti valmistui
Name[fr]=Rendu terminé
Name[gl]=Rematou a renderización
Name[hu]=A renderelés befejeződött
Name[id]=Perenderan selesai
Name[it]=Esportazione terminata
Name[ja]=レンダリングが完了しました
Name[km]=បាន​បញ្ចប់​ការ​បង្ហាញ
......@@ -102,6 +104,7 @@ Comment[fi]=Renderöinti on tehty
Comment[fr]=Le rendu est terminé
Comment[gl]=Rematou a renderización
Comment[hu]=A renderelésnek vége
Comment[id]=Perenderan telah usai
Comment[it]=L'esportazione è terminata
Comment[ja]=レンダリングが終了しました
Comment[km]=ការ​បង្ហាញ​បាន​ចប់
......@@ -145,6 +148,7 @@ Name[fi]=Renderöinti aloitettu
Name[fr]=Rendu démarré
Name[gl]=Comezou a renderización
Name[hu]=A renderelés elkezdődött
Name[id]=Perenderan dimulai
Name[it]=Esportazione avviata
Name[ja]=レンダリングを開始しました
Name[km]=ការ​បង្ហាញ​បាន​ចាប់ផ្ដើម
......@@ -185,6 +189,7 @@ Comment[fi]=Renderöinti aloitettiin
Comment[fr]=Le rendu a démarré
Comment[gl]=Comezou a renderización
Comment[hu]=A renderelés elkezdődött
Comment[id]=Perenderan telah dimulai
Comment[it]=L'esportazione è stata avviata
Comment[ja]=レンダリングを開始しました
Comment[km]=ការ​បង្ហាញ​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម
......@@ -228,6 +233,7 @@ Name[fi]=Ruutu kaapattu
Name[fr]=Cadre capturé
Name[gl]=Fotograma capturado
Name[hu]=Képkocka rögzítve
Name[id]=Frame ditangkap
Name[it]=Fotogramma acquisito
Name[ja]=フレームをキャプチャしました
Name[km]=បាន​ចាប់​យក​ស៊ុម
......@@ -268,6 +274,7 @@ Comment[fi]=Ruutu kaapattiin levylle
Comment[fr]=Un cadre a été capturé sur le disque
Comment[gl]=Capturouse un fotograma para o disco
Comment[hu]=Egy képkocka rögzítésre került a lemezre
Comment[id]=Sebuah frame telah ditangkap ke disk
Comment[it]=È stato acquisito un fotogramma sul disco
Comment[ja]=フレームをディスクにキャプチャしました
Comment[km]=ស៊ុម​ត្រូវ​បាន​ចាប់​យក​ទៅកាន់​ថាស
......@@ -312,6 +319,7 @@ Name[fi]=Valmiina kaappaamaan
Name[fr]=Prêt pour la capture
Name[gl]=Listo para a captura
Name[hu]=Kezdődhet a rögzítés
Name[id]=Siap menangkap
Name[it]=Pronto per la registrazione
Name[ja]=キャプチャ準備完了
Name[km]=រួចរាល់​ដើម្បី​ចាប់​យក
......@@ -357,6 +365,7 @@ Name[fr]=Erreur
Name[ga]=Earráid
Name[gl]=Erro
Name[hu]=Hiba
Name[id]=Error
Name[it]=Errore
Name[ja]=エラー
Name[km]=កំហុស
......@@ -400,6 +409,7 @@ Comment[fr]=Une erreur est survenue dans Kdenlive
Comment[ga]=Tharla earráid in Kdenlive
Comment[gl]=Ocorreu un erro en Kdenlive
Comment[hu]=Hiba történt a Kdenlive-ban
Comment[id]=Sebuah error terjadi di Kdenlive
Comment[it]=Si è verificato un errore in Kdenlive
Comment[ja]=Kdenlive 内でエラーが発生
Comment[km]=មាន​កំហុស​បាន​កើតឡើង​នៅ​ក្នុង Kdenlive
......
......@@ -8,6 +8,7 @@ Name[es]=Esquemas de teclado de Kdenlive
Name[fi]=Kdenliven näppäimistöteemat
Name[fr]=Raccourcis claviers Kdenlive
Name[gl]=Esquemas de teclado de Kdenlive
Name[id]=Skema Keyboard Kdenlive
Name[it]=Schemi da tastiera di Kdenlive
Name[ko]=Kdenlive 키보드 단축키 배열
Name[nl]=Toetsenbordschema's van Kdenlive
......
......@@ -13,6 +13,7 @@ Name[eu]=Kdenlive errendatze profilak
Name[fi]=Kdenliven hahmonnusprofiilit
Name[fr]=Profils de rendu Kdenlive
Name[gl]=Perfís de renderización de Kdenlive
Name[id]=Profi Render Kdenlive
Name[it]=Profilo di resa di Kdenlive
Name[ko]=Kdenlive 렌더 속성
Name[nl]=Renderprofielen van Kdenlive
......
......@@ -13,6 +13,7 @@ Name[eu]=Kdenlive titulu txantiloiak
Name[fi]=Kdenliven otsikkopohjat
Name[fr]=Modèles de titre Kdenlive
Name[gl]=Modelos de título de Kdenlive
Name[id]=Templat Judul Kdenlive
Name[it]=Modelli di titolo di Kdenlive
Name[ko]=Kdenlive 타이틀 속성
Name[nl]=Titelsjablonen van Kdenlive
......
......@@ -13,6 +13,7 @@ Name[eu]=Kdenlive trantsizio gortinak
Name[fi]=Kdenliven siirtymäpyyhkäisyt
Name[fr]=Transitions par balayage de Kdenlive
Name[gl]=Borrados de transición de Kdenlive
Name[id]=Usapan Transisi Kdenlive
Name[it]=Tendine di transizione di Kdenlive
Name[ko]=Kdenlive 트랜지션 전환
Name[nl]=Overgangsvegen van Kdenlive
......
......@@ -18,6 +18,7 @@ Name[fr]=Kdenlive
Name[ga]=Kdenlive
Name[gl]=Kdenlive
Name[hu]=Kdenlive
Name[id]=Kdenlive
Name[it]=Kdenlive
Name[ja]=Kdenlive
Name[km]=Kdenlive
......@@ -61,6 +62,7 @@ GenericName[fr]=Éditeur vidéo
GenericName[ga]=Eagarthóir Físe
GenericName[gl]=Editor de vídeo
GenericName[hu]=Videoszerkesztő
GenericName[id]=Pengedit Video
GenericName[it]=Editor video
GenericName[ja]=ビデオエディタ
GenericName[km]=កម្មវិធី​កែសម្រួល​វីដេអូ
......@@ -98,6 +100,7 @@ Comment[eu]=KDEren bideo editore ez-lineala
Comment[fi]=KDE:n epälineaarinen videomuokkain
Comment[fr]=Éditeur vidéo non linéaire par KDE
Comment[gl]=Editor de vídeo non lineal por KDE
Comment[id]=Pengedit video nonlinier oleh KDE
Comment[it]=Editor di video non lineare di KDE
Comment[ko]=KDE의 비선형 동영상 편집기
Comment[nl]=Niet-lineaire video-bewerker door KDE
......@@ -137,6 +140,7 @@ Keywords[eu]=editatzea;bideoa;audioa;mlt;kde;
Keywords[fi]=editing;video;audio;mlt;kde;editointi;ääni;
Keywords[fr]=montage;vidéo;audio;mlt;kde;
Keywords[gl]=editing;edición;video;vídeo;audio;son;mlt;kde;
Keywords[id]=pengeditan;video;audio;mlt;kde;
Keywords[it]=editing;video;audio;mlt;kde;
Keywords[ko]=editing;video;audio;mlt;kde;편집;비디오;오디오;동영상;음악;
Keywords[nl]=bewerken;video;audio;mlt;kde;
......
......@@ -18,6 +18,7 @@ Name[fr]=Liste de lecture « MLT »
Name[ga]=Seinmliosta MLT
Name[gl]=Lista de reprodución MLT
Name[hu]=MLT lejátszólista
Name[id]=Playlist MLT
Name[it]=Lista di riproduzione MLT
Name[ja]=MLT プレイリスト
Name[km]=បញ្ជី​ចាក់ MLT
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment