Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
Multimedia
Kdenlive
Commits
b4560015
Commit
b4560015
authored
Jan 21, 2023
by
Script Kiddy
Browse files
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
parent
2843d905
Pipeline
#311586
skipped
Changes
3
Pipelines
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
po/eu/kdenlive.po
View file @
b4560015
...
...
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdenlive\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-18 00:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-
16 08:07
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-
20 11:25
+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
"Language: eu\n"
...
...
@@ -5000,10 +5000,9 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
#: src/bin/projectitemmodel.cpp:623
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add a sub clip"
#, kde-format
msgid "Add sub clips"
msgstr "Gehitu azpi-klipa"
msgstr "Gehitu azpi-klipa
k
"
#: src/bin/projectitemmodel.cpp:658
#, kde-format
...
...
po/it/kdenlive.po
View file @
b4560015
...
...
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdenlive\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-18 00:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-
03 1
8:4
8
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-
20 0
8:4
1
+0100\n"
"Last-Translator: Paolo Zamponi <zapaolo@email.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
...
...
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.
0
\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.
1
\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
...
...
@@ -5023,10 +5023,9 @@ msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#: src/bin/projectitemmodel.cpp:623
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add a sub clip"
#, kde-format
msgid "Add sub clips"
msgstr "Aggiungi
una
sotto-clip"
msgstr "Aggiungi sotto-clip"
#: src/bin/projectitemmodel.cpp:658
#, kde-format
...
...
@@ -6395,7 +6394,7 @@ msgstr " (fotogramma %1 @ %2 fps)"
#: src/dialogs/renderwidget.cpp:1508
#, kde-format
msgid "Less than %1MB of available memory remaining."
msgstr ""
msgstr "
Meno di %1MB di memoria disponibile rimanente.
"
# , kde-format, kde-format
#: src/dialogs/renderwidget.cpp:1538
...
...
@@ -8618,33 +8617,31 @@ msgstr ""
"trasmettere audio e video."
#: src/main.cpp:173
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set a custom config file name"
#, kde-format
msgid "Set a custom config file name."
msgstr "Imposta il nome di file con una configurazione personalizzata"
msgstr "Imposta il nome di file con una configurazione personalizzata
.
"
#: src/main.cpp:174
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set the path for MLT environment"
#, kde-format
msgid "Set the path for MLT environment."
msgstr "Imposta il percorso dell'ambiente MLT"
msgstr "Imposta il percorso dell'ambiente MLT
.
"
#: src/main.cpp:176
#, kde-format
msgid "Set the MLT log level. Leave this unset for level \"warning\"."
msgstr ""
"Imposta il livello di registro di MLT. Lascialo non specificato per «avviso»."
#: src/main.cpp:179
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Comma separated list of clips to add"
#, kde-format
msgid "Comma separated list of files to add as clips to the bin."
msgstr "Lista separata da virgola di clip da aggiungere"
msgstr ""
"Lista separata da virgola di file da aggiungere come clip nel contenitore."
#: src/main.cpp:181
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Document to open"
#, kde-format
msgid "Kdenlive document to open."
msgstr "Documento da aprire"
msgstr "Documento
di Kdenlive
da aprire
.
"
#: src/main.cpp:208
#, kde-format
...
...
po/sl/kdenlive.po
View file @
b4560015
...
...
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ?
0
: n%100==2 ?
1
: n%100
>
=3
&&
n"
"%100
<
=4 ?
2
:
3
);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ?
1
: n%100==2 ?
2
: n%100
=
=3
||
n"
"%100
=
=4 ?
3
:
0
);\n"
"Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: ISO-8859-1\n"
...
...
Write
Preview
Supports
Markdown
0%
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment