Commit b8751f91 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

SVN_SILENT made messages (.desktop file)

parent ecc2d96b
......@@ -3,6 +3,7 @@
Name=Kdenlive
Name[ca]=Kdenlive
Name[cs]=Kdenlive
Name[de]=Kdenlive
Name[en_GB]=Kdenlive
Name[fi]=Kdenlive
Name[fr]=Kdenlive
......@@ -20,6 +21,7 @@ Name[zh_CN]=Kdenlive
GenericName=Video Editor
GenericName[ca]=Editor de vídeo
GenericName[cs]=Editor videí
GenericName[de]=Video-Editor
GenericName[en_GB]=Video Editor
GenericName[fi]=Videomuokkain
GenericName[fr]=Éditeur vidéo
......@@ -37,6 +39,7 @@ GenericName[zh_CN]=视频编辑器
Comment=Nonlinear video editor for KDE
Comment[ca]=Editor de vídeo no lineal per al KDE
Comment[cs]=Nelineární editor videí pro KDE
Comment[de]=Nichtlinearer Video-Editor für KDE
Comment[en_GB]=Nonlinear video editor for KDE
Comment[fi]=Epälineaarinen videomuokkain KDE:lle
Comment[fr]=Éditeur vidéo non linéaire pour KDE
......
......@@ -3,6 +3,7 @@ IconName=kdenlive
Comment=Kdenlive
Comment[ca]=Kdenlive
Comment[cs]=Kdenlive
Comment[de]=Kdenlive
Comment[en_GB]=Kdenlive
Comment[fi]=Kdenlive
Comment[fr]=Kdenlive
......@@ -22,6 +23,7 @@ Comment[zh_CN]=Kdenlive
Name=Rendering finished
Name[ca]=Ha acabat la renderització
Name[cs]=Renderování bylo dokončeno
Name[de]=Rendern fertiggestellt
Name[en_GB]=Rendering finished
Name[fi]=Renderöinti valmistui
Name[fr]=Rendu terminé
......@@ -39,6 +41,7 @@ Name[zh_CN]=渲染结束
Comment=Rendering is over
Comment[ca]=La renderització ja ha acabat
Comment[cs]=Renderování je hotové
Comment[de]=Das Rendern ist beendet
Comment[en_GB]=Rendering is over
Comment[fi]=Renderöinti on tehty
Comment[fr]=Le rendu est terminé
......@@ -59,6 +62,7 @@ Action=Popup
Name=Rendering started
Name[ca]=Ha començat la renderització
Name[cs]=Renderování začalo
Name[de]=Rendern wurde gestartet
Name[en_GB]=Rendering started
Name[fi]=Renderöinti aloitettu
Name[fr]=Rendu démarré
......@@ -76,6 +80,7 @@ Name[zh_CN]=渲染开始
Comment=Rendering was started
Comment[ca]=La renderització ja ha començat
Comment[cs]=Renderování bylo začato
Comment[de]=Das Rendern wurde gestartet
Comment[en_GB]=Rendering was started
Comment[fi]=Renderöinti aloitettiin
Comment[fr]=Le rendu a démarré
......@@ -96,6 +101,7 @@ Action=Popup
Name=Frame captured
Name[ca]=S'ha capturat un fotograma
Name[cs]=Snímek zachycen
Name[de]=Bild aufgenommen
Name[en_GB]=Frame captured
Name[fi]=Ruutu kaapattu
Name[fr]=Cadre capturé
......@@ -113,6 +119,7 @@ Name[zh_CN]=已抓取帧
Comment=A frame was captured to disk
Comment[ca]=S'ha capturat i desat un fotograma al disc
Comment[cs]=Snímek byl zachycen na disk
Comment[de]=Ein Bild wurde aufgenommen und auf auf Festplatte gespeichert
Comment[en_GB]=A frame was captured to disk
Comment[fi]=Ruutu kaapattiin levylle
Comment[fr]=Un cadre a été capturé sur le disque
......@@ -134,6 +141,7 @@ Action=Sound
Name=Ready to capture
Name[ca]=A punt per capturar
Name[cs]=Připraven zachytávat
Name[de]=Bereit zur Aufnahme
Name[en_GB]=Ready to capture
Name[fi]=Valmiina kaappaamaan
Name[fr]=Prêt pour la capture
......@@ -155,6 +163,7 @@ Action=Sound
Name=Error
Name[ca]=Error
Name[cs]=Chyba
Name[de]=Fehler
Name[en_GB]=Error
Name[fi]=Virhe
Name[fr]=Erreur
......@@ -172,6 +181,7 @@ Name[zh_CN]=错误
Comment=An error occurred in Kdenlive
Comment[ca]=S'ha produït un error al Kdenlive
Comment[cs]=V Kdenlive došlo k chybě
Comment[de]=In Kdenlive ist ein Fehler aufgetreten.
Comment[en_GB]=An error occurred in Kdenlive
Comment[fi]=Kdenlivessä ilmeni virhe
Comment[fr]=Une erreur est survenue dans Kdenlive
......
......@@ -3,6 +3,7 @@ Type=Service
Name=MLT Playlist
Name[ca]=Llista de reproducció del MLT
Name[cs]=Seznam skladeb MLT
Name[de]=MLT-Wiedergabeliste
Name[en_GB]=MLT Playlist
Name[fi]=MLT-soittolista
Name[fr]=Liste de lecture « MLT »
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment