diff --git a/po/kdenlive.pot b/po/kdenlive.pot index e75365a34648398897e90059ed3c04f4f26abd63..196f9be17667e805891eea5e8ca4a6c5fe3e11e0 100644 --- a/po/kdenlive.pot +++ b/po/kdenlive.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-24 11:18+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-02 13:20+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -33,21 +33,21 @@ msgstr "" msgid " Selection duration:" msgstr "" -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1503 rc.cpp:3263 rc.cpp:3269 +#: rc.cpp:1498 rc.cpp:1504 rc.cpp:3276 rc.cpp:3282 msgid " frames" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1347 rc.cpp:1846 rc.cpp:2621 rc.cpp:3113 -#: rc.cpp:3612 rc.cpp:4387 +#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1348 rc.cpp:1856 rc.cpp:2637 rc.cpp:3126 +#: rc.cpp:3634 rc.cpp:4415 #, no-c-format msgid "%" msgstr "" -#: src/vectorscope.cpp:211 +#: src/vectorscope.cpp:205 msgid "%1 \\%" msgstr "" -#: src/colorplaneexport.cpp:110 +#: src/colorplaneexport.cpp:117 msgid "%1 px" msgstr "" @@ -55,138 +55,138 @@ msgstr "" msgid "%1 will be replaced by %2" msgstr "" -#: src/vectorscope.cpp:214 src/colorplaneexport.cpp:103 +#: src/vectorscope.cpp:208 src/colorplaneexport.cpp:110 msgid "%1°" msgstr "" -#: rc.cpp:2174 rc.cpp:3940 +#: rc.cpp:2184 rc.cpp:3962 msgid "(notr)" msgstr "" -#: rc.cpp:2576 rc.cpp:4342 +#: rc.cpp:2592 rc.cpp:4370 #, no-c-format msgid "(notranslate) % display" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:1354 rc.cpp:1353 rc.cpp:3119 +#: src/titlewidget.cpp:1354 rc.cpp:1354 rc.cpp:3132 msgid "+X" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:1379 rc.cpp:1356 rc.cpp:3122 +#: src/titlewidget.cpp:1379 rc.cpp:1357 rc.cpp:3135 msgid "+Y" msgstr "" -#: rc.cpp:936 rc.cpp:939 rc.cpp:1277 rc.cpp:1280 rc.cpp:1395 rc.cpp:1398 -#: rc.cpp:1404 rc.cpp:1407 rc.cpp:1410 rc.cpp:1413 rc.cpp:1416 rc.cpp:1461 -#: rc.cpp:1464 rc.cpp:1467 rc.cpp:1470 rc.cpp:1473 rc.cpp:1476 rc.cpp:1551 -#: rc.cpp:1554 rc.cpp:1557 rc.cpp:1560 rc.cpp:1563 rc.cpp:1852 rc.cpp:1855 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 rc.cpp:1864 rc.cpp:1867 rc.cpp:1874 rc.cpp:1877 -#: rc.cpp:1886 rc.cpp:1889 rc.cpp:2009 rc.cpp:2042 rc.cpp:2096 rc.cpp:2417 -#: rc.cpp:2423 rc.cpp:2429 rc.cpp:2435 rc.cpp:2444 rc.cpp:2636 rc.cpp:2639 -#: rc.cpp:2642 rc.cpp:2645 rc.cpp:2648 rc.cpp:2651 rc.cpp:2654 rc.cpp:2657 -#: rc.cpp:2660 rc.cpp:2663 rc.cpp:2666 rc.cpp:2672 rc.cpp:2675 rc.cpp:2678 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2684 rc.cpp:2687 rc.cpp:2702 rc.cpp:2705 rc.cpp:3043 -#: rc.cpp:3046 rc.cpp:3161 rc.cpp:3164 rc.cpp:3170 rc.cpp:3173 rc.cpp:3176 -#: rc.cpp:3179 rc.cpp:3182 rc.cpp:3227 rc.cpp:3230 rc.cpp:3233 rc.cpp:3236 -#: rc.cpp:3239 rc.cpp:3242 rc.cpp:3317 rc.cpp:3320 rc.cpp:3323 rc.cpp:3326 -#: rc.cpp:3329 rc.cpp:3618 rc.cpp:3621 rc.cpp:3624 rc.cpp:3627 rc.cpp:3630 -#: rc.cpp:3633 rc.cpp:3640 rc.cpp:3643 rc.cpp:3652 rc.cpp:3655 rc.cpp:3775 -#: rc.cpp:3808 rc.cpp:3862 rc.cpp:4183 rc.cpp:4189 rc.cpp:4195 rc.cpp:4201 -#: rc.cpp:4210 rc.cpp:4402 rc.cpp:4405 rc.cpp:4408 rc.cpp:4411 rc.cpp:4414 -#: rc.cpp:4417 rc.cpp:4420 rc.cpp:4423 rc.cpp:4426 rc.cpp:4429 rc.cpp:4432 -#: rc.cpp:4438 rc.cpp:4441 rc.cpp:4444 rc.cpp:4447 rc.cpp:4450 rc.cpp:4453 +#: rc.cpp:940 rc.cpp:943 rc.cpp:1278 rc.cpp:1281 rc.cpp:1396 rc.cpp:1399 +#: rc.cpp:1405 rc.cpp:1408 rc.cpp:1411 rc.cpp:1414 rc.cpp:1417 rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1465 rc.cpp:1468 rc.cpp:1471 rc.cpp:1474 rc.cpp:1477 rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1555 rc.cpp:1558 rc.cpp:1561 rc.cpp:1564 rc.cpp:1862 rc.cpp:1865 +#: rc.cpp:1868 rc.cpp:1871 rc.cpp:1874 rc.cpp:1877 rc.cpp:1884 rc.cpp:1887 +#: rc.cpp:1896 rc.cpp:1899 rc.cpp:2019 rc.cpp:2052 rc.cpp:2106 rc.cpp:2433 +#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2445 rc.cpp:2451 rc.cpp:2460 rc.cpp:2652 rc.cpp:2655 +#: rc.cpp:2658 rc.cpp:2661 rc.cpp:2664 rc.cpp:2667 rc.cpp:2670 rc.cpp:2673 +#: rc.cpp:2676 rc.cpp:2679 rc.cpp:2682 rc.cpp:2688 rc.cpp:2691 rc.cpp:2694 +#: rc.cpp:2697 rc.cpp:2700 rc.cpp:2703 rc.cpp:2718 rc.cpp:2721 rc.cpp:3056 +#: rc.cpp:3059 rc.cpp:3174 rc.cpp:3177 rc.cpp:3183 rc.cpp:3186 rc.cpp:3189 +#: rc.cpp:3192 rc.cpp:3195 rc.cpp:3240 rc.cpp:3243 rc.cpp:3246 rc.cpp:3249 +#: rc.cpp:3252 rc.cpp:3255 rc.cpp:3330 rc.cpp:3333 rc.cpp:3336 rc.cpp:3339 +#: rc.cpp:3342 rc.cpp:3640 rc.cpp:3643 rc.cpp:3646 rc.cpp:3649 rc.cpp:3652 +#: rc.cpp:3655 rc.cpp:3662 rc.cpp:3665 rc.cpp:3674 rc.cpp:3677 rc.cpp:3797 +#: rc.cpp:3830 rc.cpp:3884 rc.cpp:4211 rc.cpp:4217 rc.cpp:4223 rc.cpp:4229 +#: rc.cpp:4238 rc.cpp:4430 rc.cpp:4433 rc.cpp:4436 rc.cpp:4439 rc.cpp:4442 +#: rc.cpp:4445 rc.cpp:4448 rc.cpp:4451 rc.cpp:4454 rc.cpp:4457 rc.cpp:4460 +#: rc.cpp:4466 rc.cpp:4469 rc.cpp:4472 rc.cpp:4475 rc.cpp:4478 rc.cpp:4481 msgid "..." msgstr "" -#: rc.cpp:969 rc.cpp:975 rc.cpp:981 rc.cpp:2735 rc.cpp:2741 rc.cpp:2747 +#: rc.cpp:973 rc.cpp:979 rc.cpp:985 rc.cpp:2751 rc.cpp:2757 rc.cpp:2763 msgid "/" msgstr "" -#: rc.cpp:1030 rc.cpp:1169 rc.cpp:2796 rc.cpp:2935 +#: rc.cpp:1034 rc.cpp:1179 rc.cpp:2812 rc.cpp:2957 msgid "1" msgstr "" -#: src/slideshowclip.cpp:219 src/clipproperties.cpp:687 +#: src/slideshowclip.cpp:226 src/clipproperties.cpp:710 msgid "1 image found" msgid_plural "%1 images found" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: rc.cpp:1526 rc.cpp:3292 +#: rc.cpp:1527 rc.cpp:3305 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "" -#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3446 +#: rc.cpp:1681 rc.cpp:3459 msgid "11250" msgstr "" -#: rc.cpp:1172 rc.cpp:2938 +#: rc.cpp:1182 rc.cpp:2960 msgid "2" msgstr "" -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:3296 +#: rc.cpp:1531 rc.cpp:3309 #, no-c-format msgid "200%" msgstr "" -#: rc.cpp:1677 rc.cpp:3443 +#: rc.cpp:1678 rc.cpp:3456 msgid "22500" msgstr "" -#: rc.cpp:1925 rc.cpp:2141 rc.cpp:3691 rc.cpp:3907 +#: rc.cpp:1935 rc.cpp:2151 rc.cpp:3713 rc.cpp:3929 msgid "25/1" msgstr "" -#: rc.cpp:411 rc.cpp:457 +#: rc.cpp:413 rc.cpp:459 msgid "256 scale" msgstr "" -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:421 msgid "2D video oscilloscope" msgstr "" -#: rc.cpp:547 +#: rc.cpp:549 msgid "3 point balance" msgstr "" -#: rc.cpp:1674 rc.cpp:3440 +#: rc.cpp:1675 rc.cpp:3453 msgid "32000" msgstr "" -#: rc.cpp:1937 rc.cpp:2153 rc.cpp:3703 rc.cpp:3919 +#: rc.cpp:1947 rc.cpp:2163 rc.cpp:3725 rc.cpp:3941 msgid "4/3" msgstr "" -#: rc.cpp:1671 rc.cpp:3437 +#: rc.cpp:1672 rc.cpp:3450 msgid "41000" msgstr "" -#: rc.cpp:1668 rc.cpp:3434 +#: rc.cpp:1669 rc.cpp:3447 msgid "48000" msgstr "" -#: rc.cpp:1522 rc.cpp:3288 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:3301 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "" -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:2147 rc.cpp:3697 rc.cpp:3913 +#: rc.cpp:1941 rc.cpp:2157 rc.cpp:3719 rc.cpp:3935 msgid "59/54" msgstr "" -#: rc.cpp:1919 rc.cpp:2135 rc.cpp:3685 rc.cpp:3901 +#: rc.cpp:1929 rc.cpp:2145 rc.cpp:3707 rc.cpp:3923 msgid "720x576" msgstr "" -#: src/vectorscope.cpp:84 +#: src/vectorscope.cpp:79 msgid "75% box" msgstr "" -#: rc.cpp:1064 rc.cpp:1118 rc.cpp:1127 rc.cpp:1199 rc.cpp:1446 rc.cpp:2285 -#: rc.cpp:2291 rc.cpp:2297 rc.cpp:2303 rc.cpp:2369 rc.cpp:2378 rc.cpp:2453 -#: rc.cpp:2830 rc.cpp:2884 rc.cpp:2893 rc.cpp:2965 rc.cpp:3212 rc.cpp:4051 -#: rc.cpp:4057 rc.cpp:4063 rc.cpp:4069 rc.cpp:4135 rc.cpp:4144 rc.cpp:4219 +#: rc.cpp:1068 rc.cpp:1122 rc.cpp:1131 rc.cpp:1209 rc.cpp:1447 rc.cpp:2295 +#: rc.cpp:2301 rc.cpp:2307 rc.cpp:2313 rc.cpp:2379 rc.cpp:2388 rc.cpp:2469 +#: rc.cpp:2846 rc.cpp:2900 rc.cpp:2909 rc.cpp:2987 rc.cpp:3225 rc.cpp:4073 +#: rc.cpp:4079 rc.cpp:4085 rc.cpp:4091 rc.cpp:4157 rc.cpp:4166 rc.cpp:4247 msgid "99:99:99:99; " msgstr "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" msgid ":" msgstr "" -#: rc.cpp:2306 rc.cpp:4072 +#: rc.cpp:2316 rc.cpp:4094 msgid ":::" msgstr "" @@ -270,12 +270,12 @@ msgstr "" msgid "Rendering of %1 crashed
" msgstr "" -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1428 rc.cpp:1818 rc.cpp:2486 rc.cpp:2546 rc.cpp:3037 -#: rc.cpp:3194 rc.cpp:3584 rc.cpp:4252 rc.cpp:4312 +#: rc.cpp:1272 rc.cpp:1429 rc.cpp:1828 rc.cpp:2502 rc.cpp:2562 rc.cpp:3050 +#: rc.cpp:3207 rc.cpp:3606 rc.cpp:4280 rc.cpp:4340 msgid "A" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4872 +#: src/customtrackview.cpp:4898 msgid "A guide already exists at position %1" msgstr "" @@ -289,7 +289,7 @@ msgid "" "choose another description for your custom profile." msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:229 rc.cpp:1683 rc.cpp:3449 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:229 rc.cpp:1684 rc.cpp:3462 msgid "ALSA" msgstr "" @@ -297,48 +297,48 @@ msgstr "" msgid "ARTS daemon" msgstr "" -#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:2228 rc.cpp:3994 +#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:2238 rc.cpp:4016 msgid "Abort" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1569 rc.cpp:2087 rc.cpp:3853 +#: src/renderwidget.cpp:1569 rc.cpp:2097 rc.cpp:3875 msgid "Abort Job" msgstr "" -#: rc.cpp:262 +#: rc.cpp:264 msgid "Action" msgstr "" -#: rc.cpp:2507 rc.cpp:4273 +#: rc.cpp:2523 rc.cpp:4301 msgid "Activate crash recovery (auto save)" msgstr "" -#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1621 -#: src/customtrackview.cpp:1665 +#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1624 +#: src/customtrackview.cpp:1668 msgid "Add %1" msgstr "" -#: rc.cpp:4501 +#: rc.cpp:4529 msgid "Add Audio Effect" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1390 +#: src/mainwindow.cpp:1392 msgid "Add Clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1235 +#: src/mainwindow.cpp:1237 msgid "Add Clip To Selection" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1394 +#: src/mainwindow.cpp:1396 msgid "Add Color Clip" msgstr "" -#: rc.cpp:4504 +#: rc.cpp:4532 msgid "Add Custom Effect" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:77 src/mainwindow.cpp:1322 src/customtrackview.cpp:4887 +#: src/customruler.cpp:77 src/mainwindow.cpp:1324 src/customtrackview.cpp:4913 msgid "Add Guide" msgstr "" @@ -346,11 +346,11 @@ msgstr "" msgid "Add Image" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1260 src/mainwindow.cpp:2414 src/clipproperties.cpp:440 +#: src/mainwindow.cpp:1262 src/mainwindow.cpp:2416 src/clipproperties.cpp:452 msgid "Add Marker" msgstr "" -#: rc.cpp:2465 rc.cpp:4231 +#: rc.cpp:2481 rc.cpp:4259 msgid "Add Profile" msgstr "" @@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "" msgid "Add Rectangle" msgstr "" -#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1398 +#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1400 msgid "Add Slideshow Clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1406 +#: src/mainwindow.cpp:1408 msgid "Add Template Title" msgstr "" @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" msgid "Add Text" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1402 +#: src/mainwindow.cpp:1404 msgid "Add Title Clip" msgstr "" @@ -382,19 +382,19 @@ msgstr "" msgid "Add Transition" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1250 +#: src/mainwindow.cpp:1252 msgid "Add Transition To Selection" msgstr "" -#: rc.cpp:4498 +#: rc.cpp:4526 msgid "Add Video Effect" msgstr "" -#: src/clipitem.cpp:944 src/clipitem.cpp:953 +#: src/clipitem.cpp:946 src/clipitem.cpp:955 msgid "Add audio fade" msgstr "" -#: rc.cpp:2552 rc.cpp:4318 +#: rc.cpp:2568 rc.cpp:4346 msgid "Add chapter" msgstr "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Add clip cut" msgstr "" -#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1313 rc.cpp:3079 +#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1314 rc.cpp:3092 msgid "Add clip to project" msgid_plural "Add clips to project" msgstr[0] "" @@ -423,16 +423,16 @@ msgid "Add guide" msgstr "" #: src/complexparameter.cpp:44 src/editkeyframecommand.cpp:38 -#: src/keyframeedit.cpp:46 src/geometryval.cpp:79 src/geometrywidget.cpp:67 +#: src/keyframeedit.cpp:53 src/geometryval.cpp:79 src/geometrywidget.cpp:67 #: src/geometrywidget.cpp:255 msgid "Add keyframe" msgstr "" -#: src/clipproperties.cpp:287 src/addmarkercommand.cpp:33 +#: src/clipproperties.cpp:299 src/addmarkercommand.cpp:33 msgid "Add marker" msgstr "" -#: rc.cpp:945 rc.cpp:2711 +#: rc.cpp:949 rc.cpp:2727 msgid "Add movie file" msgstr "" @@ -448,15 +448,15 @@ msgstr "" msgid "Add new video file" msgstr "" -#: rc.cpp:1599 rc.cpp:3365 +#: rc.cpp:1600 rc.cpp:3378 msgid "Add recording time to captured file name" msgstr "" -#: rc.cpp:1892 rc.cpp:3658 +#: rc.cpp:1902 rc.cpp:3680 msgid "Add space" msgstr "" -#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2244 +#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2258 msgid "Add timeline clip" msgstr "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "" msgid "Add track" msgstr "" -#: src/clipitem.cpp:962 src/clipitem.cpp:965 +#: src/clipitem.cpp:964 src/clipitem.cpp:967 msgid "Add transition" msgstr "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "" msgid "Add transition to clip" msgstr "" -#: rc.cpp:1880 rc.cpp:3646 +#: rc.cpp:1890 rc.cpp:3668 msgid "Additional Information" msgstr "" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "" msgid "Additional Settings" msgstr "" -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:891 msgid "Adjust audio volume with keyframes" msgstr "" @@ -488,15 +488,15 @@ msgstr "" msgid "Adjust clip length" msgstr "" -#: rc.cpp:371 +#: rc.cpp:373 msgid "Adjust levels" msgstr "" -#: rc.cpp:721 +#: rc.cpp:723 msgid "Adjust size and position of clip" msgstr "" -#: rc.cpp:589 +#: rc.cpp:591 msgid "Adjust the audio volume without keyframes" msgstr "" @@ -508,27 +508,27 @@ msgstr "" msgid "Adjust the left/right spread of a channel" msgstr "" -#: rc.cpp:208 +#: rc.cpp:210 msgid "Adjust the white balance / color temperature" msgstr "" -#: rc.cpp:875 +#: rc.cpp:877 msgid "Adjustable Vignette" msgstr "" -#: rc.cpp:216 +#: rc.cpp:218 msgid "Adjusts the brightness of a source image" msgstr "" -#: rc.cpp:277 +#: rc.cpp:279 msgid "Adjusts the contrast of a source image" msgstr "" -#: rc.cpp:465 +#: rc.cpp:467 msgid "Adjusts the saturation of a source image" msgstr "" -#: rc.cpp:1175 rc.cpp:2941 +#: rc.cpp:1185 rc.cpp:2963 msgid "Advanced" msgstr "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "" msgid "Align right" msgstr "" -#: rc.cpp:1536 rc.cpp:3302 +#: rc.cpp:1537 rc.cpp:3315 msgid "All" msgstr "" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" msgid "Allow vertical moves" msgstr "" -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:359 msgid "Allows compensation of lens distortion" msgstr "" @@ -612,27 +612,27 @@ msgstr "" msgid "Alpha Channel Operation" msgstr "" -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:581 msgid "Alpha blending with zoomed and rotated images" msgstr "" -#: rc.cpp:266 +#: rc.cpp:268 msgid "Alpha controlled" msgstr "" -#: rc.cpp:166 +#: rc.cpp:168 msgid "Alpha gradient" msgstr "" -#: rc.cpp:921 +#: rc.cpp:923 msgid "Alpha manipulation" msgstr "" -#: rc.cpp:182 +#: rc.cpp:184 msgid "Alpha shapes" msgstr "" -#: rc.cpp:447 +#: rc.cpp:449 msgid "Alpha trace" msgstr "" @@ -640,11 +640,11 @@ msgstr "" msgid "Already running" msgstr "" -#: rc.cpp:319 +#: rc.cpp:321 msgid "Amount" msgstr "" -#: rc.cpp:339 rc.cpp:897 +#: rc.cpp:341 rc.cpp:899 msgid "Amplitude" msgstr "" @@ -652,31 +652,31 @@ msgstr "" msgid "An open source video editor." msgstr "" -#: src/colorplaneexport.cpp:194 +#: src/colorplaneexport.cpp:202 msgid "Angle through the UV plane, with all possible Y values." msgstr "" -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:737 msgid "Animate Rotate X" msgstr "" -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:739 msgid "Animate Rotate Y" msgstr "" -#: rc.cpp:739 +#: rc.cpp:741 msgid "Animate Rotate Z" msgstr "" -#: rc.cpp:745 +#: rc.cpp:747 msgid "Animate Shear X" msgstr "" -#: rc.cpp:747 +#: rc.cpp:749 msgid "Animate Shear Y" msgstr "" -#: rc.cpp:1509 rc.cpp:3275 +#: rc.cpp:1146 rc.cpp:1510 rc.cpp:2406 rc.cpp:2924 rc.cpp:3288 rc.cpp:4184 msgid "Animation" msgstr "" @@ -688,40 +688,40 @@ msgstr "" msgid "Ascii art library" msgstr "" -#: rc.cpp:2144 rc.cpp:3910 +#: rc.cpp:2154 rc.cpp:3932 msgid "Aspect ratio:" msgstr "" -#: rc.cpp:331 +#: rc.cpp:333 msgid "Aspect type" msgstr "" #: src/effectslistwidget.cpp:108 src/effectslistwidget.cpp:136 #: src/effectslistwidget.cpp:138 src/tracksconfigdialog.cpp:37 #: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144 -#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1091 rc.cpp:1542 rc.cpp:1629 -#: rc.cpp:1955 rc.cpp:2183 rc.cpp:2857 rc.cpp:3308 rc.cpp:3395 rc.cpp:3721 -#: rc.cpp:3949 +#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1095 rc.cpp:1543 rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1965 rc.cpp:2193 rc.cpp:2873 rc.cpp:3321 rc.cpp:3408 rc.cpp:3743 +#: rc.cpp:3971 msgid "Audio" msgstr "" -#: rc.cpp:1043 rc.cpp:2809 +#: rc.cpp:1047 rc.cpp:2825 msgid "Audio Codecs" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1465 +#: src/mainwindow.cpp:1467 msgid "Audio Effects" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1280 +#: src/mainwindow.cpp:1282 msgid "Audio Only" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1290 src/customtrackview.cpp:5883 +#: src/mainwindow.cpp:1292 src/customtrackview.cpp:5917 msgid "Audio and Video" msgstr "" -#: rc.cpp:1662 rc.cpp:3428 +#: rc.cpp:1663 rc.cpp:3441 msgid "Audio channels" msgstr "" @@ -729,52 +729,52 @@ msgstr "" msgid "Audio clip" msgstr "" -#: rc.cpp:1094 rc.cpp:1638 rc.cpp:2860 rc.cpp:3404 +#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1639 rc.cpp:2876 rc.cpp:3417 msgid "Audio codec" msgstr "" -#: rc.cpp:909 +#: rc.cpp:911 msgid "Audio correction" msgstr "" -#: rc.cpp:1632 rc.cpp:3398 +#: rc.cpp:1633 rc.cpp:3411 msgid "Audio device" msgstr "" -#: rc.cpp:1331 rc.cpp:3097 +#: rc.cpp:1332 rc.cpp:3110 msgid "Audio device:" msgstr "" -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:3094 +#: rc.cpp:1329 rc.cpp:3107 msgid "Audio driver:" msgstr "" -#: rc.cpp:1797 rc.cpp:3563 +#: rc.cpp:1807 rc.cpp:3585 msgid "Audio editing" msgstr "" -#: src/clipitem.cpp:946 src/clipitem.cpp:955 +#: src/clipitem.cpp:948 src/clipitem.cpp:957 #, no-c-format msgid "Audio fade duration: %1s" msgstr "" -#: rc.cpp:1665 rc.cpp:3431 +#: rc.cpp:1666 rc.cpp:3444 msgid "Audio frequency" msgstr "" -#: rc.cpp:1187 rc.cpp:2953 +#: rc.cpp:1197 rc.cpp:2975 msgid "Audio index" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1211 src/customtrackview.cpp:5858 +#: src/renderwidget.cpp:1211 src/customtrackview.cpp:5892 msgid "Audio only" msgstr "" -#: rc.cpp:1229 rc.cpp:2995 +#: rc.cpp:1230 rc.cpp:3008 msgid "Audio track" msgstr "" -#: rc.cpp:1946 rc.cpp:2162 rc.cpp:3712 rc.cpp:3928 +#: rc.cpp:1956 rc.cpp:2172 rc.cpp:3734 rc.cpp:3950 msgid "Audio tracks" msgstr "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" msgid "Author:" msgstr "" -#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2024 rc.cpp:3790 +#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2034 rc.cpp:3812 msgid "Auto" msgstr "" @@ -790,15 +790,15 @@ msgstr "" msgid "Auto Mask" msgstr "" -#: src/abstractscopewidget.cpp:52 +#: src/abstractscopewidget.cpp:60 msgid "Auto Refresh" msgstr "" -#: rc.cpp:1734 rc.cpp:3500 +#: rc.cpp:1735 rc.cpp:3513 msgid "Auto add" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1768 +#: src/mainwindow.cpp:1770 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?" msgstr "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "" msgid "Automatic" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1194 +#: src/mainwindow.cpp:1196 msgid "Automatic Transition" msgstr "" @@ -814,23 +814,23 @@ msgstr "" msgid "Automatic center-crop" msgstr "" -#: rc.cpp:2315 rc.cpp:4081 +#: rc.cpp:2325 rc.cpp:4103 msgid "Automatically import image sequences" msgstr "" -#: rc.cpp:2201 rc.cpp:3967 +#: rc.cpp:2211 rc.cpp:3989 msgid "Automatically split audio and video" msgstr "" -#: rc.cpp:1596 rc.cpp:3362 +#: rc.cpp:1597 rc.cpp:3375 msgid "Automatically start a new file on scene cut" msgstr "" -#: rc.cpp:2192 rc.cpp:3958 +#: rc.cpp:2202 rc.cpp:3980 msgid "Autoscroll while playing" msgstr "" -#: rc.cpp:1034 rc.cpp:2800 +#: rc.cpp:1038 rc.cpp:2816 msgid "Available Codecs (avformat)" msgstr "" @@ -838,20 +838,20 @@ msgstr "" msgid "Avformat module (FFmpeg)" msgstr "" -#: rc.cpp:260 rc.cpp:1758 rc.cpp:3524 +#: rc.cpp:262 rc.cpp:1762 rc.cpp:3540 msgid "B" msgstr "" -#: rc.cpp:439 +#: rc.cpp:441 msgid "B trace" msgstr "" -#: rc.cpp:1250 rc.cpp:3016 +#: rc.cpp:1251 rc.cpp:3029 msgid "Back to menu" msgstr "" -#: rc.cpp:1253 rc.cpp:1256 rc.cpp:1506 rc.cpp:2171 rc.cpp:3019 rc.cpp:3022 -#: rc.cpp:3272 rc.cpp:3937 +#: rc.cpp:1254 rc.cpp:1257 rc.cpp:1507 rc.cpp:2181 rc.cpp:3032 rc.cpp:3035 +#: rc.cpp:3285 rc.cpp:3959 msgid "Background" msgstr "" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "" msgid "Balance" msgstr "" -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:551 msgid "Balances colors along with 3 points" msgstr "" @@ -875,19 +875,19 @@ msgstr "" msgid "Beginning" msgstr "" -#: rc.cpp:415 +#: rc.cpp:417 msgid "Big window" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:83 +#: src/trackview.cpp:82 msgid "Bigger tracks" msgstr "" -#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3488 +#: rc.cpp:1723 rc.cpp:3501 msgid "Bit rate" msgstr "" -#: src/vectorscope.cpp:57 src/transitionsettings.cpp:99 +#: src/vectorscope.cpp:51 src/transitionsettings.cpp:99 msgid "Black" msgstr "" @@ -896,23 +896,23 @@ msgctxt "Font style" msgid "Black" msgstr "" -#: rc.cpp:551 +#: rc.cpp:553 msgid "Black color" msgstr "" -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:383 msgid "Black output" msgstr "" -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:395 msgid "Block Size X" msgstr "" -#: rc.cpp:395 +#: rc.cpp:397 msgid "Block Size Y" msgstr "" -#: src/colorplaneexport.cpp:204 +#: src/colorplaneexport.cpp:212 src/colorplaneexport.cpp:221 msgid "Blue" msgstr "" @@ -920,11 +920,11 @@ msgstr "" msgid "Blue Screen" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:183 rc.cpp:347 +#: src/titlewidget.cpp:183 rc.cpp:349 msgid "Blur" msgstr "" -#: rc.cpp:915 +#: rc.cpp:917 msgid "Blur & hide" msgstr "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "Font style" msgid "Bold" msgstr "" -#: rc.cpp:1386 rc.cpp:3152 +#: rc.cpp:1387 rc.cpp:3165 msgid "Border color" msgstr "" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "" msgid "Box Blur" msgstr "" -#: rc.cpp:214 rc.cpp:218 rc.cpp:367 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:220 rc.cpp:369 msgid "Brightness" msgstr "" @@ -969,11 +969,11 @@ msgstr "" msgid "Brightness (keyframable)" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:637 +#: src/trackview.cpp:642 msgid "Broken clip producer %1" msgstr "" -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1695 rc.cpp:3452 rc.cpp:3461 +#: rc.cpp:1687 rc.cpp:1696 rc.cpp:3465 rc.cpp:3474 msgid "Buffer" msgstr "" @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "" msgid "Bug fixing, logo, etc." msgstr "" -#: rc.cpp:2240 rc.cpp:4006 +#: rc.cpp:2250 rc.cpp:4028 msgid "Burn" msgstr "" @@ -993,31 +993,31 @@ msgstr "" msgid "Burn with %1" msgstr "" -#: rc.cpp:1235 rc.cpp:3001 +#: rc.cpp:1236 rc.cpp:3014 msgid "Button" msgstr "" -#: rc.cpp:2525 rc.cpp:4291 +#: rc.cpp:2541 rc.cpp:4319 msgid "Button 1" msgstr "" -#: rc.cpp:2528 rc.cpp:4294 +#: rc.cpp:2544 rc.cpp:4322 msgid "Button 2" msgstr "" -#: rc.cpp:2531 rc.cpp:4297 +#: rc.cpp:2547 rc.cpp:4325 msgid "Button 3" msgstr "" -#: rc.cpp:2534 rc.cpp:4300 +#: rc.cpp:2550 rc.cpp:4328 msgid "Button 4" msgstr "" -#: rc.cpp:2537 rc.cpp:4303 +#: rc.cpp:2553 rc.cpp:4331 msgid "Button 5" msgstr "" -#: rc.cpp:1247 rc.cpp:3013 +#: rc.cpp:1248 rc.cpp:3026 msgid "Button colors" msgstr "" @@ -1025,11 +1025,11 @@ msgstr "" msgid "Buttons overlapping" msgstr "" -#: rc.cpp:997 rc.cpp:2763 +#: rc.cpp:1001 rc.cpp:2779 msgid "C" msgstr "" -#: rc.cpp:220 +#: rc.cpp:222 msgid "C0rners" msgstr "" @@ -1037,22 +1037,22 @@ msgstr "" msgid "Calculated average color for rectangle." msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1696 +#: src/customtrackview.cpp:1705 msgid "Cannot add a video effect to this clip" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1690 +#: src/customtrackview.cpp:1696 msgid "Cannot add an audio effect to this clip" msgstr "" #: src/customtrackview.cpp:1009 src/customtrackview.cpp:1042 -#: src/customtrackview.cpp:2064 src/customtrackview.cpp:2090 -#: src/customtrackview.cpp:2116 src/customtrackview.cpp:2140 +#: src/customtrackview.cpp:2078 src/customtrackview.cpp:2104 +#: src/customtrackview.cpp:2130 src/customtrackview.cpp:2154 msgid "Cannot add transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5839 src/customtrackview.cpp:5864 -#: src/customtrackview.cpp:5889 +#: src/customtrackview.cpp:5873 src/customtrackview.cpp:5898 +#: src/customtrackview.cpp:5923 msgid "Cannot change grouped clips" msgstr "" @@ -1060,43 +1060,43 @@ msgstr "" msgid "Cannot cut a transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1260 +#: src/customtrackview.cpp:1263 msgid "Cannot edit an item in a group" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1249 +#: src/customtrackview.cpp:1252 msgid "Cannot edit the duration of multiple items" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3643 +#: src/customtrackview.cpp:3677 msgid "Cannot find clip for speed change" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1577 +#: src/customtrackview.cpp:1580 msgid "Cannot find clip to add effect" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2409 +#: src/mainwindow.cpp:2411 msgid "Cannot find clip to add marker" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1936 +#: src/customtrackview.cpp:1950 msgid "Cannot find clip to cut" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1247 src/customtrackview.cpp:1255 +#: src/customtrackview.cpp:1250 src/customtrackview.cpp:1258 msgid "Cannot find clip to edit" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2436 src/mainwindow.cpp:2463 src/mainwindow.cpp:2486 +#: src/mainwindow.cpp:2438 src/mainwindow.cpp:2465 src/mainwindow.cpp:2488 msgid "Cannot find clip to remove marker" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1989 +#: src/customtrackview.cpp:2003 msgid "Cannot find clip to uncut" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1861 +#: src/mainwindow.cpp:1863 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)" msgstr "" @@ -1104,69 +1104,69 @@ msgstr "" msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of Mlt)" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1884 +#: src/mainwindow.cpp:1886 msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1385 src/customtrackview.cpp:2270 +#: src/customtrackview.cpp:1388 src/customtrackview.cpp:2284 msgid "Cannot insert clip in timeline" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3890 +#: src/customtrackview.cpp:3902 msgid "Cannot insert clip..." msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2788 +#: src/customtrackview.cpp:2803 msgid "Cannot insert space in a locked track" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2801 +#: src/customtrackview.cpp:2816 msgid "Cannot insert space in a track with a group" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2860 +#: src/customtrackview.cpp:2875 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4054 src/customtrackview.cpp:4273 +#: src/customtrackview.cpp:4066 src/customtrackview.cpp:4289 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3191 src/customtrackview.cpp:4090 +#: src/customtrackview.cpp:3206 src/customtrackview.cpp:4102 msgid "Cannot move clip to position %1" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1862 src/customtrackview.cpp:1879 +#: src/customtrackview.cpp:1876 src/customtrackview.cpp:1893 msgid "Cannot move effect" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3200 +#: src/customtrackview.cpp:3214 msgid "Cannot move transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2875 +#: src/customtrackview.cpp:2890 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4223 +#: src/customtrackview.cpp:4239 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1808 +#: src/mainwindow.cpp:1810 msgid "" "Cannot open file %1.\n" "Project is corrupted." msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5272 +#: src/customtrackview.cpp:5306 msgid "Cannot paste clip to selected place" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5233 src/customtrackview.cpp:5256 +#: src/customtrackview.cpp:5290 msgid "Cannot paste selected clips" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5286 +#: src/customtrackview.cpp:5320 msgid "Cannot paste transition to selected place" msgstr "" @@ -1183,31 +1183,31 @@ msgid "" "Please check drivers and access rights." msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2724 +#: src/customtrackview.cpp:2739 msgid "Cannot remove space in a locked track" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2747 +#: src/customtrackview.cpp:2762 msgid "Cannot remove space in a track with a group" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4419 src/customtrackview.cpp:4538 +#: src/customtrackview.cpp:4444 src/customtrackview.cpp:4563 msgid "Cannot resize transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5740 +#: src/customtrackview.cpp:5774 msgid "Cannot split audio of grouped clips" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2526 src/customtrackview.cpp:2598 -#: src/customtrackview.cpp:3936 src/customtrackview.cpp:5784 -#: src/customtrackview.cpp:5787 src/customtrackview.cpp:5813 -#: src/customtrackview.cpp:5911 src/customtrackview.cpp:5918 -#: src/customtrackview.cpp:5925 +#: src/customtrackview.cpp:2541 src/customtrackview.cpp:2613 +#: src/customtrackview.cpp:3948 src/customtrackview.cpp:5818 +#: src/customtrackview.cpp:5821 src/customtrackview.cpp:5847 +#: src/customtrackview.cpp:5945 src/customtrackview.cpp:5952 +#: src/customtrackview.cpp:5959 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2170 +#: src/customtrackview.cpp:2184 msgid "Cannot update transition" msgstr "" @@ -1224,12 +1224,12 @@ msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:1795 src/renderwidget.cpp:1818 #: src/profilesdialog.cpp:166 src/profilesdialog.cpp:172 #: src/profilesdialog.cpp:439 src/profilesdialog.cpp:445 src/dvdwizard.cpp:724 -#: src/dvdwizard.cpp:730 src/kdenlivedoc.cpp:588 src/kdenlivedoc.cpp:594 +#: src/dvdwizard.cpp:730 src/kdenlivedoc.cpp:586 src/kdenlivedoc.cpp:592 #: src/titlewidget.cpp:1802 msgid "Cannot write to file %1" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:499 +#: src/kdenlivedoc.cpp:497 msgid "Cannot write to file %1, scene list is corrupted." msgstr "" @@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr "" msgid "Capture" msgstr "" -#: rc.cpp:1659 rc.cpp:3425 +#: rc.cpp:1660 rc.cpp:3438 msgid "Capture audio" msgstr "" @@ -1251,15 +1251,15 @@ msgid "" "RecordMyDesktop exit code: %1" msgstr "" -#: rc.cpp:1602 rc.cpp:3368 +#: rc.cpp:1603 rc.cpp:3381 msgid "Capture file name" msgstr "" -#: rc.cpp:1785 rc.cpp:3551 +#: rc.cpp:1795 rc.cpp:3573 msgid "Capture folder" msgstr "" -#: rc.cpp:1581 rc.cpp:3347 +#: rc.cpp:1582 rc.cpp:3360 msgid "Capture format" msgstr "" @@ -1267,11 +1267,11 @@ msgstr "" msgid "Capture is not yet available on OS X." msgstr "" -#: rc.cpp:1650 rc.cpp:3416 +#: rc.cpp:1651 rc.cpp:3429 msgid "Capture params" msgstr "" -#: rc.cpp:2471 rc.cpp:4237 +#: rc.cpp:2487 rc.cpp:4265 msgid "Captured files" msgstr "" @@ -1279,14 +1279,22 @@ msgstr "" msgid "Capturing" msgstr "" -#: rc.cpp:763 +#: rc.cpp:765 msgid "Center Frequency" msgstr "" -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:94 +msgid "Center balance" +msgstr "" + +#: rc.cpp:365 msgid "Center correction" msgstr "" +#: rc.cpp:1143 rc.cpp:2403 rc.cpp:2921 rc.cpp:4181 +msgid "Center crop" +msgstr "" + #: src/geometrywidget.cpp:91 msgid "Center horizontally" msgstr "" @@ -1295,7 +1303,7 @@ msgstr "" msgid "Center vertically" msgstr "" -#: rc.cpp:1794 rc.cpp:1800 rc.cpp:1806 rc.cpp:3560 rc.cpp:3566 rc.cpp:3572 +#: rc.cpp:1804 rc.cpp:1810 rc.cpp:1816 rc.cpp:3582 rc.cpp:3588 rc.cpp:3594 msgid "Change" msgstr "" @@ -1303,7 +1311,7 @@ msgstr "" msgid "Change clip type" msgstr "" -#: rc.cpp:595 +#: rc.cpp:597 msgid "Change gamma color value" msgstr "" @@ -1311,7 +1319,7 @@ msgstr "" msgid "Change image brightness with keyframes" msgstr "" -#: rc.cpp:513 +#: rc.cpp:515 msgid "" "Changes Slope, Offset, and Power of the color components, and the overall " "Saturation, according to the ASC CDL (Color Decision List)." @@ -1325,11 +1333,11 @@ msgid "" " Are you sure you want to proceed?" msgstr "" -#: rc.cpp:14 rc.cpp:285 rc.cpp:373 rc.cpp:429 +#: rc.cpp:14 rc.cpp:287 rc.cpp:375 rc.cpp:431 msgid "Channel" msgstr "" -#: rc.cpp:1097 rc.cpp:2863 +#: rc.cpp:1101 rc.cpp:2879 msgid "Channels" msgstr "" @@ -1345,7 +1353,7 @@ msgstr "" msgid "Check missing clips" msgstr "" -#: rc.cpp:2120 rc.cpp:3886 +#: rc.cpp:2130 rc.cpp:3908 msgid "CheckBox" msgstr "" @@ -1361,11 +1369,11 @@ msgstr "" msgid "Chroma Hold" msgstr "" -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:757 msgid "Chrominance U" msgstr "" -#: rc.cpp:757 +#: rc.cpp:759 msgid "Chrominance V" msgstr "" @@ -1373,23 +1381,23 @@ msgstr "" msgid "Clean" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1045 +#: src/mainwindow.cpp:1047 msgid "Clean Project" msgstr "" -#: rc.cpp:2099 rc.cpp:3865 +#: rc.cpp:2109 rc.cpp:3887 msgid "Clean Up" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2037 src/projectsettings.cpp:104 +#: src/mainwindow.cpp:2039 src/projectsettings.cpp:104 msgid "Clean up project" msgstr "" -#: rc.cpp:1973 rc.cpp:3739 +#: rc.cpp:1983 rc.cpp:3761 msgid "Clear cache" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2962 +#: src/mainwindow.cpp:2964 msgid "Click on a clip to cut it" msgstr "" @@ -1397,7 +1405,7 @@ msgstr "" msgid "Click to add a transition." msgstr "" -#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:4477 +#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:4505 msgid "Clip" msgstr "" @@ -1405,23 +1413,23 @@ msgstr "" msgid "Clip %1
already exists in project, what do you want to do?" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:895 src/kdenlivedoc.cpp:903 +#: src/kdenlivedoc.cpp:893 src/kdenlivedoc.cpp:901 msgid "Clip %1
is invalid or missing, what do you want to do?" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:892 +#: src/kdenlivedoc.cpp:890 msgid "Clip %1
is invalid, what do you want to do?" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1147 +#: src/projectlist.cpp:1150 msgid "Clip %1
is invalid, will be removed from project." msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1148 +#: src/projectlist.cpp:1151 msgid "Clip %1
is missing or invalid. Remove it from project?" msgstr "" -#: rc.cpp:2593 rc.cpp:4359 +#: rc.cpp:2609 rc.cpp:4387 msgid "Clip Color" msgstr "" @@ -1429,7 +1437,7 @@ msgstr "" msgid "Clip Monitor" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1414 rc.cpp:1052 rc.cpp:2818 +#: src/mainwindow.cpp:1416 rc.cpp:1056 rc.cpp:2834 msgid "Clip Properties" msgstr "" @@ -1437,36 +1445,36 @@ msgstr "" msgid "Clip already exists" msgstr "" -#: rc.cpp:479 +#: rc.cpp:481 msgid "Clip bottom" msgstr "" -#: src/clipitem.cpp:959 +#: src/clipitem.cpp:961 #, no-c-format msgid "Clip duration: %1s" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4796 +#: src/customtrackview.cpp:4822 msgid "Clip has no markers" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1212 +#: src/mainwindow.cpp:1214 msgid "Clip in Project Tree" msgstr "" -#: rc.cpp:4471 +#: rc.cpp:4499 msgid "Clip in Timeline" msgstr "" -#: rc.cpp:473 +#: rc.cpp:475 msgid "Clip left" msgstr "" -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:477 msgid "Clip right" msgstr "" -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:479 msgid "Clip top" msgstr "" @@ -1474,7 +1482,7 @@ msgstr "" msgid "Clips folder" msgstr "" -#: rc.cpp:1961 rc.cpp:3727 +#: rc.cpp:1971 rc.cpp:3749 msgid "Clips used in project:" msgstr "" @@ -1482,8 +1490,8 @@ msgstr "" msgid "Clone" msgstr "" -#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2081 rc.cpp:2090 rc.cpp:2117 rc.cpp:3847 -#: rc.cpp:3856 rc.cpp:3883 +#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2091 rc.cpp:2100 rc.cpp:2127 rc.cpp:3869 +#: rc.cpp:3878 rc.cpp:3905 msgid "Close" msgstr "" @@ -1492,7 +1500,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Close" msgstr "" -#: rc.cpp:1316 rc.cpp:3082 +#: rc.cpp:1317 rc.cpp:3095 msgid "Close after transcode" msgstr "" @@ -1500,28 +1508,28 @@ msgstr "" msgid "Close the current tab" msgstr "" -#: rc.cpp:647 +#: rc.cpp:649 msgid "Co-efficient" msgstr "" -#: rc.cpp:1626 rc.cpp:3392 +#: rc.cpp:1627 rc.cpp:3405 msgid "Codec" msgstr "" -#: rc.cpp:459 rc.cpp:1103 rc.cpp:1106 rc.cpp:1259 rc.cpp:1488 rc.cpp:2869 -#: rc.cpp:2872 rc.cpp:3025 rc.cpp:3254 +#: rc.cpp:461 rc.cpp:1107 rc.cpp:1110 rc.cpp:1260 rc.cpp:1489 rc.cpp:2885 +#: rc.cpp:2888 rc.cpp:3038 rc.cpp:3267 msgid "Color" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1164 src/projectlist.cpp:1165 +#: src/projectlist.cpp:1167 src/projectlist.cpp:1168 msgid "Color Clip" msgstr "" -#: rc.cpp:270 +#: rc.cpp:272 msgid "Color Distance" msgstr "" -#: rc.cpp:491 +#: rc.cpp:493 msgid "Color based alpha selection" msgstr "" @@ -1529,11 +1537,11 @@ msgstr "" msgid "Color clip" msgstr "" -#: rc.cpp:2282 rc.cpp:4048 +#: rc.cpp:2292 rc.cpp:4070 msgid "Color clips" msgstr "" -#: rc.cpp:283 +#: rc.cpp:285 msgid "Color curves adjustment" msgstr "" @@ -1545,19 +1553,19 @@ msgstr "" msgid "Color opacity" msgstr "" -#: rc.cpp:2561 rc.cpp:4327 +#: rc.cpp:2577 rc.cpp:4355 msgid "Color space" msgstr "" -#: rc.cpp:493 +#: rc.cpp:495 msgid "Color to select" msgstr "" -#: rc.cpp:905 +#: rc.cpp:907 msgid "Colour" msgstr "" -#: rc.cpp:903 +#: rc.cpp:905 msgid "Colour correction" msgstr "" @@ -1566,11 +1574,11 @@ msgctxt "@title:menu" msgid "Columns" msgstr "" -#: rc.cpp:1154 rc.cpp:1286 rc.cpp:2920 rc.cpp:3052 +#: rc.cpp:1164 rc.cpp:1287 rc.cpp:2942 rc.cpp:3065 msgid "Comment" msgstr "" -#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3527 +#: rc.cpp:1765 rc.cpp:3543 msgid "Components" msgstr "" @@ -1590,8 +1598,8 @@ msgstr "" msgid "Configure Track" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1318 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:1548 -#: rc.cpp:3314 +#: src/mainwindow.cpp:1320 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:1549 +#: rc.cpp:3327 msgid "Configure Tracks" msgstr "" @@ -1603,15 +1611,15 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: rc.cpp:1641 rc.cpp:3407 +#: rc.cpp:1642 rc.cpp:3420 msgid "Container" msgstr "" -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:281 msgid "Contrast" msgstr "" -#: rc.cpp:275 +#: rc.cpp:277 msgid "Contrast0r" msgstr "" @@ -1633,50 +1641,50 @@ msgstr "" msgid "Copyright © 2007–2010 Kdenlive authors" msgstr "" -#: rc.cpp:224 +#: rc.cpp:226 msgid "Corner 1 X" msgstr "" -#: rc.cpp:226 +#: rc.cpp:228 msgid "Corner 1 Y" msgstr "" -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:230 msgid "Corner 2 X" msgstr "" -#: rc.cpp:230 +#: rc.cpp:232 msgid "Corner 2 Y" msgstr "" -#: rc.cpp:232 +#: rc.cpp:234 msgid "Corner 3 X" msgstr "" -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:236 msgid "Corner 3 Y" msgstr "" -#: rc.cpp:236 +#: rc.cpp:238 msgid "Corner 4 X" msgstr "" -#: rc.cpp:238 +#: rc.cpp:240 msgid "Corner 4 Y" msgstr "" -#: src/renderer.cpp:1151 +#: src/renderer.cpp:1177 msgid "" "Could not create the video preview window.\n" "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, " "please fix it." msgstr "" -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:691 msgid "Crackle" msgstr "" -#: rc.cpp:2273 rc.cpp:4039 +#: rc.cpp:2283 rc.cpp:4061 msgid "Crash recovery (automatic backup)" msgstr "" @@ -1684,23 +1692,23 @@ msgstr "" msgid "Create DVD Menu" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1410 +#: src/mainwindow.cpp:1412 msgid "Create Folder" msgstr "" -#: rc.cpp:2225 rc.cpp:3991 +#: rc.cpp:2235 rc.cpp:4013 msgid "Create ISO image" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3403 +#: src/mainwindow.cpp:3405 msgid "Create Render Script" msgstr "" -#: rc.cpp:1232 rc.cpp:2998 +#: rc.cpp:1233 rc.cpp:3011 msgid "Create basic menu" msgstr "" -#: rc.cpp:2048 rc.cpp:3814 +#: rc.cpp:2058 rc.cpp:3836 msgid "Create chapter file based on guides" msgstr "" @@ -1708,7 +1716,7 @@ msgstr "" msgid "Create new profile" msgstr "" -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:347 msgid "Creates a Glamorous Glow" msgstr "" @@ -1716,23 +1724,23 @@ msgstr "" msgid "Creating DVD Image" msgstr "" -#: rc.cpp:2219 rc.cpp:3985 +#: rc.cpp:2229 rc.cpp:4007 msgid "Creating dvd structure" msgstr "" -#: rc.cpp:2222 rc.cpp:3988 +#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4010 msgid "Creating iso file" msgstr "" -#: rc.cpp:2213 rc.cpp:3979 +#: rc.cpp:2223 rc.cpp:4001 msgid "Creating menu background" msgstr "" -#: rc.cpp:2210 rc.cpp:3976 +#: rc.cpp:2220 rc.cpp:3998 msgid "Creating menu images" msgstr "" -#: rc.cpp:2216 rc.cpp:3982 +#: rc.cpp:2226 rc.cpp:4004 msgid "Creating menu movie" msgstr "" @@ -1744,36 +1752,36 @@ msgstr "" msgid "Crop" msgstr "" -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:909 msgid "Crop & scale" msgstr "" -#: rc.cpp:1018 rc.cpp:2784 +#: rc.cpp:1022 rc.cpp:2800 msgid "Crop end" msgstr "" -#: src/clipitem.cpp:950 +#: src/clipitem.cpp:952 #, no-c-format msgid "Crop from start: %1s" msgstr "" -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2778 +#: rc.cpp:1016 rc.cpp:2794 msgid "Crop start" msgstr "" -#: rc.cpp:461 +#: rc.cpp:463 msgid "Crosshair color" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2959 +#: src/mainwindow.cpp:2961 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only" msgstr "" -#: rc.cpp:287 +#: rc.cpp:289 msgid "Curve Widget" msgstr "" -#: rc.cpp:281 +#: rc.cpp:283 msgid "Curves" msgstr "" @@ -1781,11 +1789,11 @@ msgstr "" #: src/renderwidget.cpp:482 src/renderwidget.cpp:518 src/renderwidget.cpp:1287 #: src/renderwidget.cpp:1332 src/renderwidget.cpp:1412 #: src/effectslistwidget.cpp:108 src/effectslistwidget.cpp:144 -#: src/effectslistwidget.cpp:146 rc.cpp:1545 rc.cpp:3311 +#: src/effectslistwidget.cpp:146 rc.cpp:1546 rc.cpp:3324 msgid "Custom" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1475 +#: src/mainwindow.cpp:1477 msgid "Custom Effects" msgstr "" @@ -1793,7 +1801,7 @@ msgstr "" msgid "Cut" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1255 +#: src/mainwindow.cpp:1257 msgid "Cut Clip" msgstr "" @@ -1801,24 +1809,24 @@ msgstr "" msgid "Cut Group" msgstr "" -#: rc.cpp:1003 rc.cpp:1163 rc.cpp:1274 rc.cpp:1821 rc.cpp:2018 rc.cpp:2489 -#: rc.cpp:2769 rc.cpp:2929 rc.cpp:3040 rc.cpp:3587 rc.cpp:3784 rc.cpp:4255 +#: rc.cpp:1007 rc.cpp:1173 rc.cpp:1275 rc.cpp:1831 rc.cpp:2028 rc.cpp:2505 +#: rc.cpp:2785 rc.cpp:2951 rc.cpp:3053 rc.cpp:3609 rc.cpp:3806 rc.cpp:4283 msgid "D" msgstr "" -#: rc.cpp:2399 rc.cpp:4165 +#: rc.cpp:2415 rc.cpp:4193 msgid "DV" msgstr "" -#: rc.cpp:1587 rc.cpp:3353 +#: rc.cpp:1588 rc.cpp:3366 msgid "DV AVI type 1" msgstr "" -#: rc.cpp:1590 rc.cpp:3356 +#: rc.cpp:1591 rc.cpp:3369 msgid "DV AVI type 2" msgstr "" -#: rc.cpp:1584 rc.cpp:3350 +#: rc.cpp:1585 rc.cpp:3363 msgid "DV Raw" msgstr "" @@ -1834,7 +1842,7 @@ msgstr "" msgid "DVD Chapters" msgstr "" -#: rc.cpp:2207 rc.cpp:3973 +#: rc.cpp:2217 rc.cpp:3995 msgid "DVD ISO image" msgstr "" @@ -1846,11 +1854,11 @@ msgstr "" msgid "DVD ISO is broken" msgstr "" -#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1067 +#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1069 msgid "DVD Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:942 rc.cpp:2708 +#: rc.cpp:946 rc.cpp:2724 msgid "DVD format" msgstr "" @@ -1862,7 +1870,7 @@ msgstr "" msgid "DVDAuthor process crashed.
" msgstr "" -#: rc.cpp:667 rc.cpp:677 +#: rc.cpp:669 rc.cpp:679 msgid "Damping" msgstr "" @@ -1870,7 +1878,7 @@ msgstr "" msgid "Dan Dennedy" msgstr "" -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:323 msgid "DeFish" msgstr "" @@ -1878,15 +1886,15 @@ msgstr "" msgid "Debug" msgstr "" -#: rc.cpp:785 rc.cpp:797 rc.cpp:817 +#: rc.cpp:787 rc.cpp:799 rc.cpp:819 msgid "Decay" msgstr "" -#: rc.cpp:607 +#: rc.cpp:609 msgid "Declipper" msgstr "" -#: rc.cpp:1181 rc.cpp:2947 +#: rc.cpp:1191 rc.cpp:2969 msgid "Decoding threads" msgstr "" @@ -1895,55 +1903,55 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: rc.cpp:2279 rc.cpp:4045 +#: rc.cpp:2289 rc.cpp:4067 msgid "Default Durations" msgstr "" -#: rc.cpp:2126 rc.cpp:3892 +#: rc.cpp:2136 rc.cpp:3914 msgid "Default Profile" msgstr "" -#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3554 +#: rc.cpp:1798 rc.cpp:3576 msgid "Default apps" msgstr "" -#: rc.cpp:1566 rc.cpp:3332 +#: rc.cpp:1567 rc.cpp:3345 msgid "Default capture device" msgstr "" -#: rc.cpp:2498 rc.cpp:4264 +#: rc.cpp:2514 rc.cpp:4292 msgid "Default folder for project files" msgstr "" -#: rc.cpp:1776 rc.cpp:3542 +#: rc.cpp:1786 rc.cpp:3564 msgid "Default folders" msgstr "" -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:317 msgid "Defish0r" msgstr "" -#: rc.cpp:783 rc.cpp:795 rc.cpp:815 rc.cpp:837 rc.cpp:1494 rc.cpp:3260 +#: rc.cpp:785 rc.cpp:797 rc.cpp:817 rc.cpp:839 rc.cpp:1495 rc.cpp:3273 msgid "Delay" msgstr "" -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:677 msgid "Delay (s/10)" msgstr "" -#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1741 +#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1754 msgid "Delete %1" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:83 src/mainwindow.cpp:1334 +#: src/customruler.cpp:83 src/mainwindow.cpp:1336 msgid "Delete All Guides" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1268 +#: src/mainwindow.cpp:1270 msgid "Delete All Markers" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1426 src/projectlist.cpp:748 +#: src/mainwindow.cpp:1428 src/projectlist.cpp:748 msgid "Delete Clip" msgstr "" @@ -1955,28 +1963,28 @@ msgstr "" msgid "Delete Folder" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1326 src/customtrackview.cpp:230 +#: src/customruler.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1328 src/customtrackview.cpp:230 msgid "Delete Guide" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1264 +#: src/mainwindow.cpp:1266 msgid "Delete Marker" msgstr "" -#: rc.cpp:2468 rc.cpp:4234 +#: rc.cpp:2484 rc.cpp:4262 msgid "Delete Profile" msgstr "" -#: rc.cpp:2114 rc.cpp:3880 +#: rc.cpp:2124 rc.cpp:3902 msgid "Delete Script" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1180 +#: src/mainwindow.cpp:1182 msgid "Delete Selected Item" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1314 src/tracksconfigdialog.cpp:90 -#: src/headertrack.cpp:102 src/customtrackview.cpp:5565 +#: src/mainwindow.cpp:1316 src/tracksconfigdialog.cpp:90 +#: src/headertrack.cpp:102 src/customtrackview.cpp:5599 msgid "Delete Track" msgstr "" @@ -1997,7 +2005,7 @@ msgstr[1] "" msgid "Delete current button" msgstr "" -#: rc.cpp:2480 rc.cpp:4246 +#: rc.cpp:2496 rc.cpp:4274 msgid "Delete current file" msgstr "" @@ -2005,7 +2013,7 @@ msgstr "" msgid "Delete effect" msgstr "" -#: rc.cpp:1967 rc.cpp:3733 +#: rc.cpp:1977 rc.cpp:3755 msgid "Delete files" msgstr "" @@ -2026,12 +2034,12 @@ msgstr[1] "" msgid "Delete guide" msgstr "" -#: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:48 +#: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:55 #: src/geometryval.cpp:81 src/geometrywidget.cpp:261 msgid "Delete keyframe" msgstr "" -#: src/clipproperties.cpp:291 src/addmarkercommand.cpp:32 +#: src/clipproperties.cpp:303 src/addmarkercommand.cpp:32 msgid "Delete marker" msgstr "" @@ -2039,23 +2047,23 @@ msgstr "" msgid "Delete profile" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3601 +#: src/customtrackview.cpp:3635 msgid "Delete selected clip" msgid_plural "Delete selected clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/customtrackview.cpp:3599 +#: src/customtrackview.cpp:3633 msgid "Delete selected group" msgid_plural "Delete selected groups" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/customtrackview.cpp:3604 +#: src/customtrackview.cpp:3638 msgid "Delete selected items" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3603 +#: src/customtrackview.cpp:3637 msgid "Delete selected transition" msgid_plural "Delete selected transitions" msgstr[0] "" @@ -2065,13 +2073,13 @@ msgstr[1] "" msgid "Delete them" msgstr "" -#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2918 +#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2933 msgid "Delete timeline clip" msgid_plural "Delete timeline clips" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5563 +#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5597 msgid "Delete track" msgstr "" @@ -2083,15 +2091,15 @@ msgstr "" msgid "Delete unused clips" msgstr "" -#: rc.cpp:501 +#: rc.cpp:503 msgid "Delta B / I / I" msgstr "" -#: rc.cpp:499 +#: rc.cpp:501 msgid "Delta G / B / Chroma" msgstr "" -#: rc.cpp:497 +#: rc.cpp:499 msgid "Delta R / A / Hue" msgstr "" @@ -2100,31 +2108,31 @@ msgctxt "Font style" msgid "Demi-Bold" msgstr "" -#: rc.cpp:637 +#: rc.cpp:639 msgid "Depth" msgstr "" -#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:960 rc.cpp:1058 rc.cpp:2726 rc.cpp:2824 +#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:964 rc.cpp:1062 rc.cpp:2742 rc.cpp:2840 msgid "Description" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3176 +#: src/mainwindow.cpp:3178 msgid "Description:" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1230 +#: src/mainwindow.cpp:1232 msgid "Deselect Clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1245 +#: src/mainwindow.cpp:1247 msgid "Deselect Transition" msgstr "" -#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3530 +#: rc.cpp:1774 rc.cpp:3552 msgid "Desktop search integration" msgstr "" -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1991 rc.cpp:2252 rc.cpp:3067 rc.cpp:3757 rc.cpp:4018 +#: rc.cpp:1302 rc.cpp:2001 rc.cpp:2262 rc.cpp:3080 rc.cpp:3779 rc.cpp:4040 msgid "Destination" msgstr "" @@ -2132,16 +2140,16 @@ msgstr "" msgid "Destination folder" msgstr "" -#: rc.cpp:1614 rc.cpp:2522 rc.cpp:3380 rc.cpp:4288 +#: rc.cpp:1615 rc.cpp:2538 rc.cpp:3393 rc.cpp:4316 msgid "Device" msgstr "" -#: rc.cpp:2519 rc.cpp:4285 +#: rc.cpp:2535 rc.cpp:4313 msgid "Device configuration" msgstr "" -#: rc.cpp:1214 rc.cpp:1295 rc.cpp:1985 rc.cpp:2587 rc.cpp:2980 rc.cpp:3061 -#: rc.cpp:3751 rc.cpp:4353 +#: rc.cpp:1215 rc.cpp:1296 rc.cpp:1995 rc.cpp:2603 rc.cpp:2993 rc.cpp:3074 +#: rc.cpp:3773 rc.cpp:4381 msgid "Dialog" msgstr "" @@ -2153,7 +2161,7 @@ msgstr "" msgid "Direction" msgstr "" -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:603 msgid "Discard color information" msgstr "" @@ -2165,59 +2173,59 @@ msgstr "" msgid "Discover the features of this Kdenlive release" msgstr "" -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:156 msgid "Display" msgstr "" -#: rc.cpp:451 +#: rc.cpp:453 msgid "Display RMS" msgstr "" -#: rc.cpp:152 +#: rc.cpp:154 msgid "Display and manipulation of the alpha channel" msgstr "" -#: rc.cpp:978 rc.cpp:2744 +#: rc.cpp:982 rc.cpp:2760 msgid "Display aspect ratio" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1934 rc.cpp:3700 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1944 rc.cpp:3722 msgid "Display aspect ratio:" msgstr "" -#: rc.cpp:449 +#: rc.cpp:451 msgid "Display average" msgstr "" -#: rc.cpp:2189 rc.cpp:3955 +#: rc.cpp:2199 rc.cpp:3977 msgid "Display clip markers comments" msgstr "" -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:158 msgid "Display input alpha" msgstr "" -#: rc.cpp:455 +#: rc.cpp:457 msgid "Display maximum" msgstr "" -#: rc.cpp:453 +#: rc.cpp:455 msgid "Display minimum" msgstr "" -#: rc.cpp:2150 rc.cpp:3916 +#: rc.cpp:2160 rc.cpp:3938 msgid "Display ratio:" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:785 rc.cpp:1124 rc.cpp:2375 rc.cpp:2890 rc.cpp:4141 +#: src/initeffects.cpp:785 rc.cpp:1128 rc.cpp:2385 rc.cpp:2906 rc.cpp:4163 msgid "Dissolve" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:731 src/initeffects.cpp:763 rc.cpp:919 +#: src/initeffects.cpp:731 src/initeffects.cpp:763 rc.cpp:921 msgid "Distort" msgstr "" -#: rc.cpp:335 +#: rc.cpp:337 msgid "Distort0r" msgstr "" @@ -2239,23 +2247,23 @@ msgstr "" msgid "Document to open" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1770 +#: src/mainwindow.cpp:1772 msgid "Don't recover" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1029 +#: src/mainwindow.cpp:1031 msgid "Download New Project Profiles..." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1028 +#: src/mainwindow.cpp:1030 msgid "Download New Render Profiles..." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1030 +#: src/mainwindow.cpp:1032 msgid "Download New Title Templates..." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1027 +#: src/mainwindow.cpp:1029 msgid "Download New Wipes..." msgstr "" @@ -2263,29 +2271,29 @@ msgstr "" msgid "Drag to add or resize a fade effect." msgstr "" -#: src/vectorscope.cpp:89 src/rgbparade.cpp:30 +#: src/vectorscope.cpp:84 src/rgbparade.cpp:31 msgid "Draw axis" msgstr "" -#: rc.cpp:184 +#: rc.cpp:186 msgid "Draws simple shapes into the alpha channel" msgstr "" -#: rc.cpp:1337 rc.cpp:3103 +#: rc.cpp:1338 rc.cpp:3116 msgid "Drop B frames on H.264 clips" msgstr "" -#: rc.cpp:98 rc.cpp:111 rc.cpp:121 rc.cpp:132 rc.cpp:930 rc.cpp:1006 -#: rc.cpp:1015 rc.cpp:1061 rc.cpp:1443 rc.cpp:1895 rc.cpp:2596 rc.cpp:2696 -#: rc.cpp:2772 rc.cpp:2781 rc.cpp:2827 rc.cpp:3209 rc.cpp:3661 rc.cpp:4362 +#: rc.cpp:100 rc.cpp:113 rc.cpp:123 rc.cpp:134 rc.cpp:934 rc.cpp:1010 +#: rc.cpp:1019 rc.cpp:1065 rc.cpp:1444 rc.cpp:1905 rc.cpp:2612 rc.cpp:2712 +#: rc.cpp:2788 rc.cpp:2797 rc.cpp:2843 rc.cpp:3222 rc.cpp:3683 rc.cpp:4390 msgid "Duration" msgstr "" -#: rc.cpp:2246 rc.cpp:4012 +#: rc.cpp:2256 rc.cpp:4034 msgid "Dvdauthor File" msgstr "" -#: rc.cpp:1160 rc.cpp:2012 rc.cpp:2926 rc.cpp:3778 +#: rc.cpp:1170 rc.cpp:2022 rc.cpp:2948 rc.cpp:3800 msgid "E" msgstr "" @@ -2293,36 +2301,36 @@ msgstr "" msgid "EMAIL OF TRANSLATORS" msgstr "" -#: rc.cpp:507 +#: rc.cpp:509 msgid "Edge mode" msgstr "" -#: rc.cpp:365 +#: rc.cpp:367 msgid "Edges correction" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1420 +#: src/mainwindow.cpp:1422 msgid "Edit Clip" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3624 +#: src/customtrackview.cpp:3658 msgid "Edit Clip Speed" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1208 +#: src/mainwindow.cpp:1210 msgid "Edit Duration" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1330 src/customtrackview.cpp:234 -#: src/customtrackview.cpp:4913 src/customtrackview.cpp:4925 +#: src/customruler.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1332 src/customtrackview.cpp:234 +#: src/customtrackview.cpp:4939 src/customtrackview.cpp:4951 msgid "Edit Guide" msgstr "" -#: rc.cpp:2447 rc.cpp:4213 +#: rc.cpp:2463 rc.cpp:4241 msgid "Edit Keyframe" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1272 src/mainwindow.cpp:2498 src/clipproperties.cpp:452 +#: src/mainwindow.cpp:1274 src/mainwindow.cpp:2500 src/clipproperties.cpp:464 msgid "Edit Marker" msgstr "" @@ -2330,7 +2338,7 @@ msgstr "" msgid "Edit Profile" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1286 src/editclipcommand.cpp:33 +#: src/customtrackview.cpp:1289 src/editclipcommand.cpp:33 msgid "Edit clip" msgstr "" @@ -2338,7 +2346,7 @@ msgstr "" msgid "Edit clip cut" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2850 +#: src/mainwindow.cpp:2852 msgid "Edit clips" msgstr "" @@ -2346,7 +2354,7 @@ msgstr "" msgid "Edit effect %1" msgstr "" -#: rc.cpp:1515 rc.cpp:3281 +#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3294 msgid "Edit end" msgstr "" @@ -2358,7 +2366,7 @@ msgstr "" msgid "Edit keyframe" msgstr "" -#: src/clipproperties.cpp:289 src/addmarkercommand.cpp:34 +#: src/clipproperties.cpp:301 src/addmarkercommand.cpp:34 msgid "Edit marker" msgstr "" @@ -2366,7 +2374,7 @@ msgstr "" msgid "Edit profile" msgstr "" -#: rc.cpp:1512 rc.cpp:3278 +#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3291 msgid "Edit start" msgstr "" @@ -2374,11 +2382,11 @@ msgstr "" msgid "Edit transition %1" msgstr "" -#: rc.cpp:1479 rc.cpp:3245 +#: rc.cpp:1480 rc.cpp:3258 msgid "Effect" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:713 +#: src/trackview.cpp:729 msgid "Effect %1:%2 not found in MLT, it was removed from this project\n" msgstr "" @@ -2390,15 +2398,24 @@ msgstr "" msgid "Effect Stack" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1635 src/customtrackview.cpp:1701 +#: src/customtrackview.cpp:1638 src/customtrackview.cpp:1710 msgid "Effect already present in clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2259 +#: src/mainwindow.cpp:2261 msgctxt "effects and transitions keyboard shortcuts" msgid "Effects & Transitions" msgstr "" +#: src/effectstackview.cpp:174 src/effectstackview.cpp:176 +#: src/effectstackview.cpp:179 +msgid "Effects for %1" +msgstr "" + +#: src/effectstackview.cpp:214 +msgid "Effects for track %1" +msgstr "" + #: src/unicodedialog.cpp:170 msgid "" "Eighth note (Am.) or quaver (Brit.). Half as long as a quarter note (U" @@ -2420,11 +2437,11 @@ msgstr "" msgid "En Space (width of an n)" msgstr "" -#: rc.cpp:2513 rc.cpp:4279 +#: rc.cpp:2529 rc.cpp:4307 msgid "Enable Jog Shuttle device" msgstr "" -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:242 msgid "Enable Stretch" msgstr "" @@ -2436,24 +2453,28 @@ msgstr "" msgid "Encoding captured video..." msgstr "" -#: rc.cpp:1653 rc.cpp:3419 +#: rc.cpp:1654 rc.cpp:3432 msgid "Encoding params" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:293 src/titlewidget.cpp:2053 rc.cpp:104 rc.cpp:138 -#: rc.cpp:2605 rc.cpp:4371 +#: src/renderwidget.cpp:293 src/titlewidget.cpp:2053 rc.cpp:106 rc.cpp:140 +#: rc.cpp:2621 rc.cpp:4399 msgid "End" msgstr "" -#: rc.cpp:115 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:128 msgid "End Gain" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:1103 +#: rc.cpp:925 +msgid "Enhancement" +msgstr "" + +#: src/kdenlivedoc.cpp:1107 msgid "Enter Template Path" msgstr "" -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:3636 +#: rc.cpp:1880 rc.cpp:3658 msgid "Enter Unicode value" msgstr "" @@ -2469,16 +2490,16 @@ msgstr "" msgid "Environment" msgstr "" -#: rc.cpp:611 +#: rc.cpp:613 msgid "Equalizer" msgstr "" -#: rc.cpp:2093 rc.cpp:3859 +#: rc.cpp:2103 rc.cpp:3881 msgid "Error Log" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1994 src/customtrackview.cpp:3243 -#: src/customtrackview.cpp:3500 +#: src/customtrackview.cpp:2008 src/customtrackview.cpp:3261 +#: src/customtrackview.cpp:3534 msgid "Error removing clip at %1 on track %2" msgstr "" @@ -2490,9 +2511,9 @@ msgstr "" msgid "Error starting MLT's command line player (melt)." msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2019 src/customtrackview.cpp:4292 -#: src/customtrackview.cpp:4300 src/customtrackview.cpp:4410 -#: src/customtrackview.cpp:4529 +#: src/customtrackview.cpp:2033 src/customtrackview.cpp:4308 +#: src/customtrackview.cpp:4316 src/customtrackview.cpp:4435 +#: src/customtrackview.cpp:4554 msgid "Error when resizing clip" msgstr "" @@ -2504,11 +2525,11 @@ msgstr "" msgid "Estimated time %1" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:694 +#: src/kdenlivedoc.cpp:692 msgid "Existing Profile" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:1889 rc.cpp:2033 rc.cpp:3799 +#: src/renderwidget.cpp:1889 rc.cpp:2043 rc.cpp:3821 msgid "Export audio" msgstr "" @@ -2516,19 +2537,19 @@ msgstr "" msgid "Export audio (automatic)" msgstr "" -#: src/vectorscope.cpp:80 +#: src/vectorscope.cpp:75 msgid "Export background" msgstr "" -#: rc.cpp:2558 rc.cpp:4324 +#: rc.cpp:2574 rc.cpp:4352 msgid "Export color plane to PNG" msgstr "" -#: rc.cpp:1647 rc.cpp:2261 rc.cpp:3413 rc.cpp:4027 +#: rc.cpp:1648 rc.cpp:2271 rc.cpp:3426 rc.cpp:4049 msgid "Extension" msgstr "" -#: rc.cpp:4456 +#: rc.cpp:4484 msgid "Extra Toolbar" msgstr "" @@ -2540,31 +2561,31 @@ msgstr "" msgid "FFmpeg & ffplay" msgstr "" -#: rc.cpp:1304 rc.cpp:2462 rc.cpp:3070 rc.cpp:4228 +#: rc.cpp:1305 rc.cpp:2478 rc.cpp:3083 rc.cpp:4256 msgid "FFmpeg parameters" msgstr "" -#: rc.cpp:843 +#: rc.cpp:845 msgid "Factor" msgstr "" -#: rc.cpp:911 +#: rc.cpp:913 msgid "Fade" msgstr "" -#: rc.cpp:94 +#: rc.cpp:96 msgid "Fade from Black" msgstr "" -#: rc.cpp:106 +#: rc.cpp:108 msgid "Fade in" msgstr "" -#: rc.cpp:108 rc.cpp:119 +#: rc.cpp:110 rc.cpp:121 msgid "Fade in audio track" msgstr "" -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:119 msgid "Fade out" msgstr "" @@ -2572,15 +2593,15 @@ msgstr "" msgid "Fade out one video while fading in the other video." msgstr "" -#: rc.cpp:128 +#: rc.cpp:130 msgid "Fade to Black" msgstr "" -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:98 msgid "Fade video from black" msgstr "" -#: rc.cpp:130 +#: rc.cpp:132 msgid "Fade video to black" msgstr "" @@ -2592,15 +2613,15 @@ msgstr "" msgid "Favorites" msgstr "" -#: rc.cpp:250 +#: rc.cpp:252 msgid "Feather Alpha" msgstr "" -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:641 msgid "Feedback" msgstr "" -#: rc.cpp:990 rc.cpp:2756 +#: rc.cpp:994 rc.cpp:2772 msgid "Fields per second" msgstr "" @@ -2610,11 +2631,12 @@ msgid "" "this font." msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:174 rc.cpp:927 rc.cpp:2693 +#: src/renderwidget.cpp:174 rc.cpp:931 rc.cpp:2709 msgid "File" msgstr "" -#: src/cliptranscode.cpp:122 +#: src/effectstackview.cpp:126 src/cliptranscode.cpp:122 +#: src/mainwindow.cpp:1707 msgid "" "File %1 already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -2628,25 +2650,19 @@ msgstr "" msgid "File %1 is not a Kdenlive project file." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1769 +#: src/mainwindow.cpp:1771 msgid "File Recovery" msgstr "" -#: src/effectstackview.cpp:126 src/mainwindow.cpp:1705 -msgid "" -"File already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" - -#: src/renderwidget.cpp:695 src/colorplaneexport.cpp:144 +#: src/renderwidget.cpp:695 src/colorplaneexport.cpp:151 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?" msgstr "" -#: rc.cpp:2474 rc.cpp:4240 +#: rc.cpp:2490 rc.cpp:4268 msgid "File name" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:892 src/kdenlivedoc.cpp:895 src/kdenlivedoc.cpp:903 +#: src/kdenlivedoc.cpp:890 src/kdenlivedoc.cpp:893 src/kdenlivedoc.cpp:901 msgid "File not found" msgstr "" @@ -2654,15 +2670,15 @@ msgstr "" msgid "File rendering" msgstr "" -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:2836 +#: rc.cpp:1074 rc.cpp:2852 msgid "File size" msgstr "" -#: rc.cpp:2584 rc.cpp:4350 +#: rc.cpp:2600 rc.cpp:4378 msgid "Filename" msgstr "" -#: rc.cpp:2354 rc.cpp:4120 +#: rc.cpp:2364 rc.cpp:4142 msgid "Filename pattern" msgstr "" @@ -2670,7 +2686,7 @@ msgstr "" msgid "Fill" msgstr "" -#: rc.cpp:1383 rc.cpp:3149 +#: rc.cpp:1384 rc.cpp:3162 msgid "Fill color" msgstr "" @@ -2678,27 +2694,27 @@ msgstr "" msgid "Fill opacity" msgstr "" -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:170 msgid "Fill the alpha channel with a specified gradient" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1012 +#: src/mainwindow.cpp:1014 msgid "Find" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1017 +#: src/mainwindow.cpp:1019 msgid "Find Next" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3028 +#: src/mainwindow.cpp:3030 msgid "Find stopped" msgstr "" -#: rc.cpp:1569 rc.cpp:1578 rc.cpp:1737 rc.cpp:3335 rc.cpp:3344 rc.cpp:3503 +#: rc.cpp:1570 rc.cpp:1579 rc.cpp:1738 rc.cpp:3348 rc.cpp:3357 rc.cpp:3516 msgid "Firewire" msgstr "" -#: src/renderer.cpp:1480 +#: src/renderer.cpp:1506 msgid "" "Firewire is not enabled on your system.\n" " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive" @@ -2712,7 +2728,7 @@ msgstr "" msgid "Fit zoom to monitor size" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:891 +#: src/mainwindow.cpp:893 msgid "Fit zoom to project" msgstr "" @@ -2740,12 +2756,12 @@ msgstr "" msgid "Fix Shear Z" msgstr "" -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:697 msgid "Flip your image in any direction" msgstr "" #: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:824 -#: src/projectlist.cpp:904 rc.cpp:2357 rc.cpp:4123 +#: src/projectlist.cpp:904 rc.cpp:2367 rc.cpp:4145 msgid "Folder" msgstr "" @@ -2753,11 +2769,11 @@ msgstr "" msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n" msgstr "" -#: rc.cpp:1704 rc.cpp:3470 +#: rc.cpp:1705 rc.cpp:3483 msgid "Follow mouse" msgstr "" -#: rc.cpp:1244 rc.cpp:1392 rc.cpp:3010 rc.cpp:3158 +#: rc.cpp:1245 rc.cpp:1393 rc.cpp:3023 rc.cpp:3171 msgid "Font" msgstr "" @@ -2769,7 +2785,7 @@ msgstr "" msgid "Font weight" msgstr "" -#: rc.cpp:1982 rc.cpp:3748 +#: rc.cpp:1992 rc.cpp:3770 msgid "Fonts" msgstr "" @@ -2777,11 +2793,11 @@ msgstr "" msgid "Force Deinterlace Overlay" msgstr "" -#: rc.cpp:2030 rc.cpp:3796 +#: rc.cpp:2040 rc.cpp:3818 msgid "Force Interlaced" msgstr "" -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:3793 +#: rc.cpp:2037 rc.cpp:3815 msgid "Force Progressive" msgstr "" @@ -2789,53 +2805,53 @@ msgstr "" msgid "Force Progressive Rendering" msgstr "" -#: rc.cpp:1196 rc.cpp:2962 +#: rc.cpp:1206 rc.cpp:2984 msgid "Force duration" msgstr "" -#: rc.cpp:1193 rc.cpp:2959 +#: rc.cpp:1203 rc.cpp:2981 msgid "Force frame rate" msgstr "" -#: rc.cpp:1178 rc.cpp:2944 +#: rc.cpp:1188 rc.cpp:2966 msgid "Force pixel aspect ratio" msgstr "" -#: rc.cpp:1190 rc.cpp:2956 +#: rc.cpp:1200 rc.cpp:2978 msgid "Force progressive" msgstr "" -#: rc.cpp:1746 rc.cpp:1883 rc.cpp:2123 rc.cpp:2165 rc.cpp:2408 rc.cpp:2611 -#: rc.cpp:3512 rc.cpp:3649 rc.cpp:3889 rc.cpp:3931 rc.cpp:4174 rc.cpp:4377 +#: rc.cpp:1747 rc.cpp:1893 rc.cpp:2133 rc.cpp:2175 rc.cpp:2424 rc.cpp:2627 +#: rc.cpp:3525 rc.cpp:3671 rc.cpp:3911 rc.cpp:3953 rc.cpp:4202 rc.cpp:4405 msgid "Form" msgstr "" -#: rc.cpp:1617 rc.cpp:1635 rc.cpp:1644 rc.cpp:2000 rc.cpp:3383 rc.cpp:3401 -#: rc.cpp:3410 rc.cpp:3766 +#: rc.cpp:1618 rc.cpp:1636 rc.cpp:1645 rc.cpp:2010 rc.cpp:3396 rc.cpp:3414 +#: rc.cpp:3423 rc.cpp:3788 msgid "Format" msgstr "" -#: rc.cpp:1037 rc.cpp:2803 +#: rc.cpp:1041 rc.cpp:2819 msgid "Formats" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1130 src/monitor.cpp:97 +#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1132 src/monitor.cpp:97 msgid "Forward" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1165 +#: src/mainwindow.cpp:1167 msgid "Forward 1 Frame" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1170 +#: src/mainwindow.cpp:1172 msgid "Forward 1 Second" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3006 src/mainwindow.cpp:3016 +#: src/mainwindow.cpp:3008 src/mainwindow.cpp:3018 msgid "Found: %1" msgstr "" -#: rc.cpp:222 +#: rc.cpp:224 msgid "Four corners geometry engine" msgstr "" @@ -2843,24 +2859,24 @@ msgstr "" msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one em" msgstr "" -#: rc.cpp:2366 rc.cpp:4132 +#: rc.cpp:2376 rc.cpp:4154 msgid "Frame Duration" msgstr "" -#: rc.cpp:1115 rc.cpp:2881 +#: rc.cpp:1119 rc.cpp:2897 msgid "Frame duration" msgstr "" -#: rc.cpp:966 rc.cpp:1085 rc.cpp:1623 rc.cpp:1719 rc.cpp:2732 rc.cpp:2851 -#: rc.cpp:3389 rc.cpp:3485 +#: rc.cpp:970 rc.cpp:1089 rc.cpp:1624 rc.cpp:1720 rc.cpp:2748 rc.cpp:2867 +#: rc.cpp:3402 rc.cpp:3498 msgid "Frame rate" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1922 rc.cpp:2138 rc.cpp:3688 rc.cpp:3904 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1932 rc.cpp:2148 rc.cpp:3710 rc.cpp:3926 msgid "Frame rate:" msgstr "" -#: rc.cpp:1082 rc.cpp:2848 +#: rc.cpp:1086 rc.cpp:2864 msgid "Frame size" msgstr "" @@ -2872,7 +2888,7 @@ msgstr "" msgid "Framebuffer console" msgstr "" -#: src/slideshowclip.cpp:71 src/mainwindow.cpp:788 src/clipproperties.cpp:201 +#: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:790 src/clipproperties.cpp:213 msgid "Frames" msgstr "" @@ -2880,80 +2896,80 @@ msgstr "" msgid "Free space: %1" msgstr "" -#: rc.cpp:140 +#: rc.cpp:142 msgid "Freeze" msgstr "" -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:150 msgid "Freeze After" msgstr "" -#: rc.cpp:146 +#: rc.cpp:148 msgid "Freeze Before" msgstr "" -#: rc.cpp:144 +#: rc.cpp:146 msgid "Freeze at" msgstr "" -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:144 msgid "Freeze video on a chosen frame" msgstr "" -#: rc.cpp:341 rc.cpp:773 rc.cpp:1100 rc.cpp:2866 +#: rc.cpp:343 rc.cpp:775 rc.cpp:1104 rc.cpp:2882 msgid "Frequency" msgstr "" -#: rc.cpp:46 rc.cpp:2069 rc.cpp:3835 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:2079 rc.cpp:3857 msgid "From" msgstr "" -#: rc.cpp:2060 rc.cpp:3826 +#: rc.cpp:2070 rc.cpp:3848 msgid "Full project" msgstr "" -#: rc.cpp:1698 rc.cpp:3464 +#: rc.cpp:1699 rc.cpp:3477 msgid "Full screen capture" msgstr "" -#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3494 +#: rc.cpp:1729 rc.cpp:3507 msgid "Full shots" msgstr "" -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:915 msgid "Fun" msgstr "" -#: rc.cpp:258 rc.cpp:1755 rc.cpp:3521 +#: rc.cpp:260 rc.cpp:1759 rc.cpp:3537 msgid "G" msgstr "" -#: rc.cpp:437 +#: rc.cpp:439 msgid "G trace" msgstr "" -#: rc.cpp:587 rc.cpp:591 rc.cpp:705 rc.cpp:711 rc.cpp:771 rc.cpp:805 -#: rc.cpp:891 +#: rc.cpp:589 rc.cpp:593 rc.cpp:707 rc.cpp:713 rc.cpp:773 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:893 msgid "Gain" msgstr "" -#: rc.cpp:779 rc.cpp:791 rc.cpp:811 +#: rc.cpp:781 rc.cpp:793 rc.cpp:813 msgid "Gain In" msgstr "" -#: rc.cpp:781 rc.cpp:793 rc.cpp:813 +#: rc.cpp:783 rc.cpp:795 rc.cpp:815 msgid "Gain Out" msgstr "" -#: rc.cpp:833 +#: rc.cpp:835 msgid "Gain out" msgstr "" -#: rc.cpp:379 rc.cpp:593 rc.cpp:597 +#: rc.cpp:381 rc.cpp:595 rc.cpp:599 msgid "Gamma" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2258 +#: src/mainwindow.cpp:2260 msgctxt "general keyboard shortcuts" msgid "General" msgstr "" @@ -2962,11 +2978,11 @@ msgstr "" msgid "General graphics interface" msgstr "" -#: rc.cpp:2078 rc.cpp:3844 +#: rc.cpp:2088 rc.cpp:3866 msgid "Generate Script" msgstr "" -#: rc.cpp:4465 +#: rc.cpp:4493 msgid "Generators" msgstr "" @@ -2975,43 +2991,43 @@ msgstr "" msgid "Geometry" msgstr "" -#: rc.cpp:343 +#: rc.cpp:345 msgid "Glow" msgstr "" -#: src/customruler.cpp:85 rc.cpp:4510 +#: src/customruler.cpp:85 rc.cpp:4538 msgid "Go To" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1140 +#: src/mainwindow.cpp:1142 msgid "Go to Clip End" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1135 +#: src/mainwindow.cpp:1137 msgid "Go to Clip Start" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1175 +#: src/mainwindow.cpp:1177 msgid "Go to Next Snap Point" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1125 +#: src/mainwindow.cpp:1127 msgid "Go to Previous Snap Point" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1160 +#: src/mainwindow.cpp:1162 msgid "Go to Project End" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1155 +#: src/mainwindow.cpp:1157 msgid "Go to Project Start" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1150 +#: src/mainwindow.cpp:1152 msgid "Go to Zone End" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1145 +#: src/mainwindow.cpp:1147 msgid "Go to Zone Start" msgstr "" @@ -3027,43 +3043,44 @@ msgstr "" msgid "Go to previous keyframe" msgstr "" -#: src/rgbparade.cpp:35 +#: src/rgbparade.cpp:36 msgid "Gradient reference line" msgstr "" -#: rc.cpp:313 +#: rc.cpp:315 msgid "Graph position" msgstr "" -#: rc.cpp:2438 rc.cpp:4204 +#: rc.cpp:2454 rc.cpp:4232 msgid "GraphView" msgstr "" -#: rc.cpp:553 +#: rc.cpp:555 msgid "Gray color" msgstr "" -#: src/vectorscope.cpp:56 src/colorplaneexport.cpp:203 src/waveform.cpp:28 +#: src/vectorscope.cpp:50 src/colorplaneexport.cpp:211 +#: src/colorplaneexport.cpp:220 src/waveform.cpp:31 msgid "Green" msgstr "" -#: src/vectorscope.cpp:55 +#: src/vectorscope.cpp:49 msgid "Green 2" msgstr "" -#: rc.cpp:212 +#: rc.cpp:214 msgid "Green Tint" msgstr "" -#: rc.cpp:599 +#: rc.cpp:601 msgid "Greyscale" msgstr "" -#: rc.cpp:2255 rc.cpp:4021 +#: rc.cpp:2265 rc.cpp:4043 msgid "Group" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1197 +#: src/mainwindow.cpp:1199 msgid "Group Clips" msgstr "" @@ -3071,27 +3088,27 @@ msgstr "" msgid "Group clips" msgstr "" -#: rc.cpp:2267 rc.cpp:4033 +#: rc.cpp:2277 rc.cpp:4055 msgid "GroupBox" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4886 +#: src/customtrackview.cpp:4912 msgid "Guide" msgstr "" -#: rc.cpp:2066 rc.cpp:3832 +#: rc.cpp:2076 rc.cpp:3854 msgid "Guide zone" msgstr "" -#: rc.cpp:4492 +#: rc.cpp:4520 msgid "Guides" msgstr "" -#: rc.cpp:1362 rc.cpp:3128 +#: rc.cpp:1363 rc.cpp:3141 msgid "H" msgstr "" -#: rc.cpp:1593 rc.cpp:2402 rc.cpp:3359 rc.cpp:4168 +#: rc.cpp:1594 rc.cpp:2418 rc.cpp:3372 rc.cpp:4196 msgid "HDV" msgstr "" @@ -3099,11 +3116,11 @@ msgstr "" msgid "Hair Space. Thinner than U+2009." msgstr "" -#: rc.cpp:1839 rc.cpp:2633 rc.cpp:3605 rc.cpp:4399 +#: rc.cpp:1849 rc.cpp:2649 rc.cpp:3627 rc.cpp:4427 msgid "Height" msgstr "" -#: rc.cpp:619 +#: rc.cpp:621 msgid "Hi gain" msgstr "" @@ -3111,7 +3128,7 @@ msgstr "" msgid "Hidden" msgstr "" -#: rc.cpp:715 +#: rc.cpp:717 msgid "Hide a region of the clip" msgstr "" @@ -3119,11 +3136,11 @@ msgstr "" msgid "Hide a selected zone and follow its movements" msgstr "" -#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3476 +#: rc.cpp:1711 rc.cpp:3489 msgid "Hide cursor" msgstr "" -#: rc.cpp:1707 rc.cpp:3473 +#: rc.cpp:1708 rc.cpp:3486 msgid "Hide frame" msgstr "" @@ -3135,15 +3152,15 @@ msgstr "" msgid "Histogram" msgstr "" -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:389 msgid "Histogram position" msgstr "" -#: rc.cpp:359 +#: rc.cpp:361 msgid "Horizontal center" msgstr "" -#: rc.cpp:899 +#: rc.cpp:901 msgid "Horizontal factor" msgstr "" @@ -3155,19 +3172,19 @@ msgstr "" msgid "Horizontal scatter" msgstr "" -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:4338 +#: rc.cpp:2588 rc.cpp:4366 msgid "How much to zoom in" msgstr "" -#: rc.cpp:353 +#: rc.cpp:355 msgid "Hue" msgstr "" -#: rc.cpp:349 +#: rc.cpp:351 msgid "Hueshift0r" msgstr "" -#: rc.cpp:1434 rc.cpp:1997 rc.cpp:3200 rc.cpp:3763 +#: rc.cpp:1435 rc.cpp:2007 rc.cpp:3213 rc.cpp:3785 msgid "I" msgstr "" @@ -3175,7 +3192,7 @@ msgstr "" msgid "ISO creation process crashed." msgstr "" -#: rc.cpp:1139 rc.cpp:1262 rc.cpp:2905 rc.cpp:3028 +#: rc.cpp:1149 rc.cpp:1263 rc.cpp:2927 rc.cpp:3041 msgid "Image" msgstr "" @@ -3183,7 +3200,7 @@ msgstr "" msgid "Image File" msgstr "" -#: rc.cpp:2360 rc.cpp:4126 +#: rc.cpp:2370 rc.cpp:4148 msgid "Image Type" msgstr "" @@ -3191,11 +3208,11 @@ msgstr "" msgid "Image clip" msgstr "" -#: rc.cpp:2288 rc.cpp:4054 +#: rc.cpp:2298 rc.cpp:4076 msgid "Image clips" msgstr "" -#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3557 +#: rc.cpp:1801 rc.cpp:3579 msgid "Image editing" msgstr "" @@ -3203,27 +3220,27 @@ msgstr "" msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?" msgstr "" -#: rc.cpp:2363 rc.cpp:4129 +#: rc.cpp:2373 rc.cpp:4151 msgid "Image name" msgstr "" -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1289 rc.cpp:2839 rc.cpp:3055 +#: rc.cpp:1077 rc.cpp:1290 rc.cpp:2855 rc.cpp:3068 msgid "Image preview" msgstr "" -#: rc.cpp:2348 rc.cpp:4114 +#: rc.cpp:2358 rc.cpp:4136 msgid "Image selection method" msgstr "" -#: rc.cpp:2300 rc.cpp:4066 +#: rc.cpp:2310 rc.cpp:4088 msgid "Image sequence" msgstr "" -#: rc.cpp:1142 rc.cpp:1620 rc.cpp:2908 rc.cpp:3386 +#: rc.cpp:1152 rc.cpp:1621 rc.cpp:2930 rc.cpp:3399 msgid "Image size" msgstr "" -#: rc.cpp:1112 rc.cpp:2878 +#: rc.cpp:1116 rc.cpp:2894 msgid "Image type" msgstr "" @@ -3231,7 +3248,7 @@ msgstr "" msgid "Import image sequence" msgstr "" -#: rc.cpp:100 +#: rc.cpp:102 msgid "In" msgstr "" @@ -3249,31 +3266,31 @@ msgstr "" msgid "Initialising..." msgstr "" -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:377 msgid "Input black level" msgstr "" -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:627 msgid "Input gain (dB)" msgstr "" -#: rc.cpp:377 +#: rc.cpp:379 msgid "Input white level" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1220 +#: src/mainwindow.cpp:1222 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5536 +#: src/customtrackview.cpp:5570 msgid "Insert New Track" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1302 +#: src/mainwindow.cpp:1304 msgid "Insert Space" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1310 src/headertrack.cpp:98 +#: src/mainwindow.cpp:1312 src/headertrack.cpp:98 msgid "Insert Track" msgstr "" @@ -3281,11 +3298,11 @@ msgstr "" msgid "Insert Unicode character" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:6206 +#: src/customtrackview.cpp:6240 msgid "Insert clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:817 +#: src/mainwindow.cpp:819 msgid "Insert mode" msgstr "" @@ -3293,27 +3310,27 @@ msgstr "" msgid "Insert space" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5535 rc.cpp:1217 rc.cpp:2983 +#: src/customtrackview.cpp:5569 rc.cpp:1218 rc.cpp:2996 msgid "Insert track" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1091 +#: src/mainwindow.cpp:1093 msgid "Insert zone in project tree" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1096 +#: src/mainwindow.cpp:1098 msgid "Insert zone in timeline" msgstr "" -#: rc.cpp:4489 +#: rc.cpp:4517 msgid "Insertion" msgstr "" -#: rc.cpp:2510 rc.cpp:4276 +#: rc.cpp:2526 rc.cpp:4304 msgid "Install extra video mimetypes" msgstr "" -#: rc.cpp:1027 rc.cpp:2793 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:2809 msgid "Installed modules" msgstr "" @@ -3321,8 +3338,8 @@ msgstr "" msgid "Intensity" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:526 rc.cpp:1940 rc.cpp:2156 rc.cpp:3706 -#: rc.cpp:3922 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:526 rc.cpp:1950 rc.cpp:2166 rc.cpp:3728 +#: rc.cpp:3944 msgid "Interlaced" msgstr "" @@ -3330,40 +3347,40 @@ msgstr "" msgid "Interlaced (%1 fields per second)" msgstr "" -#: rc.cpp:246 rc.cpp:329 +#: rc.cpp:248 rc.cpp:331 msgid "Interpolator" msgstr "" -#: rc.cpp:924 rc.cpp:2690 +#: rc.cpp:928 rc.cpp:2706 msgid "Intro movie" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3662 src/projectlist.cpp:1148 +#: src/customtrackview.cpp:3696 src/projectlist.cpp:1151 msgid "Invalid clip" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:238 +#: src/trackview.cpp:237 msgid "Invalid clip producer %1\n" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:599 +#: src/trackview.cpp:604 msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2124 src/customtrackview.cpp:5284 +#: src/customtrackview.cpp:2138 src/customtrackview.cpp:5318 msgid "Invalid transition" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:719 src/initeffects.cpp:780 rc.cpp:62 rc.cpp:164 -#: rc.cpp:603 rc.cpp:699 +#: src/initeffects.cpp:719 src/initeffects.cpp:780 rc.cpp:62 rc.cpp:166 +#: rc.cpp:605 rc.cpp:701 msgid "Invert" msgstr "" -#: rc.cpp:605 +#: rc.cpp:607 msgid "Invert colors" msgstr "" -#: rc.cpp:495 +#: rc.cpp:497 msgid "Invert selection" msgstr "" @@ -3375,15 +3392,15 @@ msgstr "" msgid "Invert y axis and change 0 point" msgstr "" -#: rc.cpp:1380 rc.cpp:3146 +#: rc.cpp:1381 rc.cpp:3159 msgid "Item Properties" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1310 +#: src/customtrackview.cpp:1313 msgid "Item is locked" msgstr "" -#: rc.cpp:1689 rc.cpp:3455 +#: rc.cpp:1690 rc.cpp:3468 msgid "Jack" msgstr "" @@ -3399,15 +3416,15 @@ msgstr "" msgid "Jean-Michel Poure" msgstr "" -#: rc.cpp:2084 rc.cpp:3850 +#: rc.cpp:2094 rc.cpp:3872 msgid "Job Queue" msgstr "" -#: rc.cpp:1307 rc.cpp:3073 +#: rc.cpp:1308 rc.cpp:3086 msgid "Job status" msgstr "" -#: rc.cpp:2516 rc.cpp:4282 +#: rc.cpp:2532 rc.cpp:4310 msgid "Jog Shuttle device disabled." msgstr "" @@ -3419,55 +3436,55 @@ msgstr "" msgid "Kdenlive" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:892 src/kdenlivedoc.cpp:895 src/kdenlivedoc.cpp:903 +#: src/kdenlivedoc.cpp:890 src/kdenlivedoc.cpp:893 src/kdenlivedoc.cpp:901 msgid "Keep as placeholder" msgstr "" -#: rc.cpp:1533 rc.cpp:3299 +#: rc.cpp:1534 rc.cpp:3312 msgid "Keep aspect ratio" msgstr "" -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:266 msgid "Keep luma" msgstr "" -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:547 msgid "Kernel size" msgstr "" -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:653 msgid "LADSPA change pitch audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:611 msgid "LADSPA declipper audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:613 +#: rc.cpp:615 msgid "LADSPA equalizer audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:623 +#: rc.cpp:625 msgid "LADSPA limiter audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:635 msgid "LADSPA phaser audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:647 msgid "LADSPA pitch scale audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:659 msgid "LADSPA rate scale audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:665 msgid "LADSPA reverb audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:671 +#: rc.cpp:673 msgid "LADSPA room reverb audio effect" msgstr "" @@ -3475,15 +3492,15 @@ msgstr "" msgid "Left" msgstr "" -#: rc.cpp:427 +#: rc.cpp:429 msgid "Length" msgstr "" -#: rc.cpp:355 +#: rc.cpp:357 msgid "Lens Correction" msgstr "" -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:371 msgid "Levels" msgstr "" @@ -3492,11 +3509,11 @@ msgctxt "Font style" msgid "Light" msgstr "" -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:629 msgid "Limit (dB)" msgstr "" -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:623 msgid "Limiter" msgstr "" @@ -3504,7 +3521,7 @@ msgstr "" msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)" msgstr "" -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:617 msgid "Lo gain" msgstr "" @@ -3524,11 +3541,11 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1476 +#: src/projectlist.cpp:1481 msgid "Loading clips" msgstr "" -#: src/projectlist.cpp:1366 +#: src/projectlist.cpp:1371 msgid "Loading thumbnails" msgstr "" @@ -3540,19 +3557,19 @@ msgstr "" msgid "Locked" msgstr "" -#: rc.cpp:2231 rc.cpp:3997 +#: rc.cpp:2241 rc.cpp:4019 msgid "Log" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:897 src/kdenlivedoc.cpp:905 +#: src/kdenlivedoc.cpp:895 src/kdenlivedoc.cpp:903 msgid "Looking for %1" msgstr "" -#: rc.cpp:1121 rc.cpp:1268 rc.cpp:2372 rc.cpp:2887 rc.cpp:3034 rc.cpp:4138 +#: rc.cpp:1125 rc.cpp:1269 rc.cpp:2382 rc.cpp:2903 rc.cpp:3047 rc.cpp:4160 msgid "Loop" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1062 +#: src/mainwindow.cpp:1064 msgid "Loop Zone" msgstr "" @@ -3568,15 +3585,27 @@ msgstr "" msgid "Lower object to bottom" msgstr "" +#: src/colorplaneexport.cpp:213 src/colorplaneexport.cpp:222 +msgid "Luma" +msgstr "" + #: src/documentchecker.cpp:123 msgid "Luma file" msgstr "" -#: rc.cpp:268 +#: rc.cpp:270 msgid "Luma formula" msgstr "" -#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3575 +#: src/histogram.cpp:37 src/waveform.cpp:41 +msgid "Luma mode" +msgstr "" + +#: rc.cpp:1750 rc.cpp:3528 +msgid "Luma value" +msgstr "" + +#: rc.cpp:1819 rc.cpp:3597 msgid "M" msgstr "" @@ -3584,11 +3613,11 @@ msgstr "" msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer" msgstr "" -#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3533 +#: rc.cpp:1777 rc.cpp:3555 msgid "MLT environment" msgstr "" -#: rc.cpp:1770 rc.cpp:3536 +#: rc.cpp:1780 rc.cpp:3558 msgid "MLT profiles folder" msgstr "" @@ -3610,7 +3639,7 @@ msgid "" "work until this issue is fixed." msgstr "" -#: rc.cpp:855 +#: rc.cpp:857 msgid "Make clip play faster or slower" msgstr "" @@ -3618,7 +3647,7 @@ msgstr "" msgid "Make image greyscale except for chosen color" msgstr "" -#: rc.cpp:867 +#: rc.cpp:869 msgid "Make monochrome clip" msgstr "" @@ -3626,31 +3655,31 @@ msgstr "" msgid "Make selected color transparent" msgstr "" -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:897 msgid "Make waves on your clip with keyframes" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1023 +#: src/mainwindow.cpp:1025 msgid "Manage Project Profiles" msgstr "" -#: rc.cpp:333 +#: rc.cpp:335 msgid "Manual Aspect" msgstr "" -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:329 msgid "Manual Scale" msgstr "" -#: rc.cpp:571 +#: rc.cpp:573 msgid "Map black to" msgstr "" -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:575 msgid "Map white to" msgstr "" -#: rc.cpp:569 +#: rc.cpp:571 msgid "Maps source image luminance between two colors specified" msgstr "" @@ -3658,32 +3687,32 @@ msgstr "" msgid "Marco Gittler" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2413 src/definitions.h:155 src/clipproperties.cpp:439 -#: src/docclipbase.cpp:363 rc.cpp:1283 rc.cpp:3049 +#: src/mainwindow.cpp:2415 src/definitions.h:155 src/clipproperties.cpp:451 +#: src/docclipbase.cpp:364 rc.cpp:1284 rc.cpp:3062 msgid "Marker" msgstr "" -#: rc.cpp:431 +#: rc.cpp:433 msgid "Marker 1" msgstr "" -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:435 msgid "Marker 2" msgstr "" -#: rc.cpp:1148 rc.cpp:2914 rc.cpp:4480 +#: rc.cpp:1158 rc.cpp:2936 rc.cpp:4508 msgid "Markers" msgstr "" -#: rc.cpp:178 rc.cpp:202 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:204 msgid "Max" msgstr "" -#: rc.cpp:399 +#: rc.cpp:401 msgid "Measure video values" msgstr "" -#: rc.cpp:401 +#: rc.cpp:403 msgid "Measurement" msgstr "" @@ -3695,11 +3724,11 @@ msgstr "" msgid "Melt" msgstr "" -#: rc.cpp:1773 rc.cpp:3539 +#: rc.cpp:1783 rc.cpp:3561 msgid "Melt path" msgstr "" -#: rc.cpp:2243 rc.cpp:4009 +#: rc.cpp:2253 rc.cpp:4031 msgid "Menu File" msgstr "" @@ -3707,19 +3736,19 @@ msgstr "" msgid "Menu job timed out" msgstr "" -#: rc.cpp:1166 rc.cpp:2932 +#: rc.cpp:1176 rc.cpp:2954 msgid "Metadata" msgstr "" -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:619 msgid "Mid gain" msgstr "" -#: rc.cpp:2351 rc.cpp:4117 +#: rc.cpp:2361 rc.cpp:4139 msgid "Mimetype" msgstr "" -#: rc.cpp:176 rc.cpp:200 +#: rc.cpp:178 rc.cpp:202 msgid "Min" msgstr "" @@ -3727,11 +3756,11 @@ msgstr "" msgid "Minus sign. For numbers: −42" msgstr "" -#: rc.cpp:693 +#: rc.cpp:695 msgid "Mirror" msgstr "" -#: rc.cpp:697 +#: rc.cpp:699 msgid "Mirroring direction" msgstr "" @@ -3748,7 +3777,7 @@ msgstr "" msgid "Missing" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:673 src/kdenlivedoc.cpp:689 src/kdenlivedoc.cpp:704 +#: src/kdenlivedoc.cpp:671 src/kdenlivedoc.cpp:687 src/kdenlivedoc.cpp:702 msgid "Missing Profile" msgstr "" @@ -3756,7 +3785,7 @@ msgstr "" msgid "Missing background image" msgstr "" -#: rc.cpp:2324 rc.cpp:4090 +#: rc.cpp:2334 rc.cpp:4112 msgid "Missing clips" msgstr "" @@ -3768,23 +3797,23 @@ msgstr "" msgid "Mobile devices" msgstr "" -#: rc.cpp:581 +#: rc.cpp:583 msgid "Mode" msgstr "" -#: src/vectorscope.cpp:58 src/vectorscope.cpp:64 src/colorplaneexport.cpp:30 +#: src/vectorscope.cpp:52 src/vectorscope.cpp:58 src/colorplaneexport.cpp:30 msgid "Modified YUV (Chroma)" msgstr "" -#: rc.cpp:4507 +#: rc.cpp:4535 msgid "Monitor" msgstr "" -#: rc.cpp:1334 rc.cpp:3100 +#: rc.cpp:1335 rc.cpp:3113 msgid "Monitor Preview Speedup Settings" msgstr "" -#: rc.cpp:1340 rc.cpp:3106 +#: rc.cpp:1341 rc.cpp:3119 msgid "Monitor background color:" msgstr "" @@ -3796,7 +3825,7 @@ msgstr "" msgid "Mono to stereo" msgstr "" -#: rc.cpp:917 +#: rc.cpp:919 msgid "Motion" msgstr "" @@ -3808,7 +3837,7 @@ msgstr "" msgid "Move Track upwards" msgstr "" -#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3077 +#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3092 msgid "Move clip" msgstr "" @@ -3824,7 +3853,7 @@ msgstr "" msgid "Move effect up" msgstr "" -#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3224 +#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3242 msgid "Move group" msgstr "" @@ -3838,7 +3867,7 @@ msgid "" "one." msgstr "" -#: rc.cpp:863 +#: rc.cpp:865 msgid "Move the left channel to the right and right-to-left" msgstr "" @@ -3858,19 +3887,19 @@ msgstr "" msgid "Move to top" msgstr "" -#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3204 +#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3218 msgid "Move transition" msgstr "" -#: rc.cpp:2549 rc.cpp:4315 +#: rc.cpp:2565 rc.cpp:4343 msgid "Movie file" msgstr "" -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:703 msgid "Mute" msgstr "" -#: rc.cpp:703 +#: rc.cpp:705 msgid "Mute clip" msgstr "" @@ -3886,7 +3915,7 @@ msgstr "" msgid "Muted" msgstr "" -#: rc.cpp:1157 rc.cpp:1440 rc.cpp:1815 rc.cpp:2923 rc.cpp:3206 rc.cpp:3581 +#: rc.cpp:1167 rc.cpp:1441 rc.cpp:1825 rc.cpp:2945 rc.cpp:3219 rc.cpp:3603 msgid "N" msgstr "" @@ -3894,7 +3923,7 @@ msgstr "" msgid "NAME OF TRANSLATORS" msgstr "" -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:3772 +#: rc.cpp:2016 rc.cpp:3794 msgid "NTSC" msgstr "" @@ -3907,7 +3936,7 @@ msgid "NTSC 4:3" msgstr "" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:572 src/tracksconfigdialog.cpp:72 -#: rc.cpp:2345 rc.cpp:2459 rc.cpp:2590 rc.cpp:4111 rc.cpp:4225 rc.cpp:4356 +#: rc.cpp:2355 rc.cpp:2475 rc.cpp:2606 rc.cpp:4133 rc.cpp:4253 rc.cpp:4384 msgid "Name" msgstr "" @@ -3919,11 +3948,11 @@ msgstr "" msgid "Nano X" msgstr "" -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:212 msgid "Neutral Color" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3624 +#: src/customtrackview.cpp:3658 msgid "New speed (percents)" msgstr "" @@ -3943,28 +3972,28 @@ msgstr "" msgid "No button in menu" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3874 src/customtrackview.cpp:5226 +#: src/customtrackview.cpp:3886 src/customtrackview.cpp:5252 msgid "No clip copied" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3366 +#: src/mainwindow.cpp:3368 msgid "No clip to transcode" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5773 +#: src/customtrackview.cpp:5807 msgid "No empty space to put clip audio" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4862 src/customtrackview.cpp:4908 -#: src/customtrackview.cpp:4946 +#: src/customtrackview.cpp:4888 src/customtrackview.cpp:4934 +#: src/customtrackview.cpp:4972 msgid "No guide at cursor time" msgstr "" -#: src/clipproperties.cpp:682 rc.cpp:1136 rc.cpp:2390 rc.cpp:2902 rc.cpp:4156 +#: src/clipproperties.cpp:705 rc.cpp:1140 rc.cpp:2400 rc.cpp:2918 rc.cpp:4178 msgid "No image found" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2443 src/mainwindow.cpp:2493 +#: src/mainwindow.cpp:2445 src/mainwindow.cpp:2495 msgid "No marker found at cursor time" msgstr "" @@ -3976,12 +4005,13 @@ msgstr "" msgid "No-break space.   in HTML. See U+2009 and U+0020." msgstr "" -#: rc.cpp:317 +#: rc.cpp:319 msgid "Non rectilinear lens mappings" msgstr "" -#: src/vectorscope.cpp:62 src/titlewidget.cpp:181 src/titlewidget.cpp:573 -#: src/initeffects.cpp:68 src/initeffects.cpp:624 +#: src/vectorscope.cpp:56 src/slideshowclip.cpp:61 src/titlewidget.cpp:181 +#: src/titlewidget.cpp:573 src/clipproperties.cpp:186 src/initeffects.cpp:68 +#: src/initeffects.cpp:624 msgid "None" msgstr "" @@ -3990,35 +4020,35 @@ msgctxt "Font style" msgid "Normal" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:805 +#: src/mainwindow.cpp:807 msgid "Normal mode" msgstr "" -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:709 msgid "Normalise" msgstr "" -#: rc.cpp:2186 rc.cpp:3952 +#: rc.cpp:2196 rc.cpp:3974 msgid "Normalise audio for thumbnails" msgstr "" -#: rc.cpp:709 +#: rc.cpp:711 msgid "Normalise audio volume" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:595 rc.cpp:1731 rc.cpp:3497 +#: src/recmonitor.cpp:595 rc.cpp:1732 rc.cpp:3510 msgid "Not connected" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3019 +#: src/mainwindow.cpp:3021 msgid "Not found: %1" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4327 src/customtrackview.cpp:4444 +#: src/customtrackview.cpp:4343 src/customtrackview.cpp:4469 msgid "Not possible to resize" msgstr "" -#: rc.cpp:289 +#: rc.cpp:291 msgid "Number of curve points" msgstr "" @@ -4030,31 +4060,31 @@ msgstr "" msgid "OSS with DMA access" msgstr "" -#: rc.cpp:24 rc.cpp:713 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:715 msgid "Obscure" msgstr "" -#: rc.cpp:1491 rc.cpp:1713 rc.cpp:3257 rc.cpp:3479 +#: rc.cpp:1492 rc.cpp:1714 rc.cpp:3270 rc.cpp:3492 msgid "Offset" msgstr "" -#: rc.cpp:529 +#: rc.cpp:531 msgid "Offset Alpha" msgstr "" -#: rc.cpp:527 +#: rc.cpp:529 msgid "Offset Blue" msgstr "" -#: rc.cpp:525 +#: rc.cpp:527 msgid "Offset Green" msgstr "" -#: rc.cpp:523 +#: rc.cpp:525 msgid "Offset Red" msgstr "" -#: rc.cpp:1824 rc.cpp:2624 rc.cpp:3590 rc.cpp:4390 +#: rc.cpp:1834 rc.cpp:2640 rc.cpp:3612 rc.cpp:4418 msgid "Opacity" msgstr "" @@ -4062,7 +4092,7 @@ msgstr "" msgid "Open Document" msgstr "" -#: rc.cpp:2045 rc.cpp:3811 +#: rc.cpp:2055 rc.cpp:3833 msgid "Open Dvd wizard after rendering" msgstr "" @@ -4070,31 +4100,31 @@ msgstr "" msgid "Open box; stands for a space." msgstr "" -#: rc.cpp:2051 rc.cpp:3817 +#: rc.cpp:2061 rc.cpp:3839 msgid "Open browser window after export" msgstr "" -#: rc.cpp:2270 rc.cpp:4036 +#: rc.cpp:2280 rc.cpp:4058 msgid "Open last project on startup" msgstr "" -#: rc.cpp:2276 rc.cpp:4042 +#: rc.cpp:2286 rc.cpp:4064 msgid "Open projects in new tabs" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1782 +#: src/mainwindow.cpp:1784 msgid "Opening file %1" msgstr "" -#: rc.cpp:158 rc.cpp:180 rc.cpp:204 rc.cpp:509 +#: rc.cpp:160 rc.cpp:182 rc.cpp:206 rc.cpp:511 msgid "Operation" msgstr "" -#: rc.cpp:1849 rc.cpp:3615 +#: rc.cpp:1859 rc.cpp:3637 msgid "Original" msgstr "" -#: src/vectorscope.cpp:60 +#: src/vectorscope.cpp:54 msgid "Original Color" msgstr "" @@ -4110,7 +4140,7 @@ msgstr "" msgid "Original size (1:1)" msgstr "" -#: rc.cpp:134 +#: rc.cpp:136 msgid "Out" msgstr "" @@ -4118,7 +4148,7 @@ msgstr "" msgid "Out Point" msgstr "" -#: rc.cpp:1401 rc.cpp:3167 +#: rc.cpp:1402 rc.cpp:3180 msgid "Outline" msgstr "" @@ -4130,7 +4160,7 @@ msgstr "" msgid "Outline width" msgstr "" -#: rc.cpp:1994 rc.cpp:3760 +#: rc.cpp:2004 rc.cpp:3782 msgid "Output file" msgstr "" @@ -4138,19 +4168,19 @@ msgstr "" msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: rc.cpp:539 +#: rc.cpp:541 msgid "Overall Saturation" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:811 +#: src/mainwindow.cpp:813 msgid "Overwrite mode" msgstr "" -#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3578 +#: rc.cpp:1822 rc.cpp:3600 msgid "P" msgstr "" -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:3769 +#: rc.cpp:2013 rc.cpp:3791 msgid "PAL" msgstr "" @@ -4162,19 +4192,31 @@ msgstr "" msgid "PAL 4:3" msgstr "" -#: rc.cpp:1049 rc.cpp:2168 rc.cpp:2411 rc.cpp:2815 rc.cpp:3934 rc.cpp:4177 +#: rc.cpp:1053 rc.cpp:2178 rc.cpp:2427 rc.cpp:2831 rc.cpp:3956 rc.cpp:4205 msgid "Paint mode" msgstr "" -#: rc.cpp:8 rc.cpp:12 +#: src/slideshowclip.cpp:62 src/clipproperties.cpp:187 rc.cpp:8 rc.cpp:12 msgid "Pan" msgstr "" -#: rc.cpp:719 rc.cpp:749 +#: rc.cpp:721 rc.cpp:751 msgid "Pan and Zoom" msgstr "" -#: rc.cpp:1202 rc.cpp:2968 +#: src/slideshowclip.cpp:64 src/clipproperties.cpp:189 +msgid "Pan and zoom" +msgstr "" + +#: src/slideshowclip.cpp:65 src/clipproperties.cpp:190 +msgid "Pan and zoom, low-pass" +msgstr "" + +#: src/slideshowclip.cpp:63 src/clipproperties.cpp:188 +msgid "Pan, low-pass" +msgstr "" + +#: rc.cpp:1212 rc.cpp:2990 msgid "Param" msgstr "" @@ -4182,27 +4224,27 @@ msgstr "" msgid "Parameter info" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:572 rc.cpp:2264 rc.cpp:4030 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:572 rc.cpp:2274 rc.cpp:4052 msgid "Parameters" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1338 +#: src/mainwindow.cpp:1340 msgid "Paste Effects" msgstr "" -#: rc.cpp:1055 rc.cpp:2330 rc.cpp:2821 rc.cpp:4096 +#: rc.cpp:1059 rc.cpp:2340 rc.cpp:2837 rc.cpp:4118 msgid "Path" msgstr "" -#: rc.cpp:445 +#: rc.cpp:447 msgid "Pb trace" msgstr "" -#: rc.cpp:583 +#: rc.cpp:585 msgid "Phase Increment" msgstr "" -#: rc.cpp:631 +#: rc.cpp:633 msgid "Phaser" msgstr "" @@ -4210,11 +4252,11 @@ msgstr "" msgid "Pick a color on the screen" msgstr "" -#: rc.cpp:643 +#: rc.cpp:645 msgid "Pitch Scaler" msgstr "" -#: rc.cpp:649 +#: rc.cpp:651 msgid "Pitch Shift" msgstr "" @@ -4222,23 +4264,23 @@ msgstr "" msgid "Pixbuf module" msgstr "" -#: rc.cpp:972 rc.cpp:1088 rc.cpp:2738 rc.cpp:2854 +#: rc.cpp:976 rc.cpp:1092 rc.cpp:2754 rc.cpp:2870 msgid "Pixel aspect ratio" msgstr "" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1928 rc.cpp:3694 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1938 rc.cpp:3716 msgid "Pixel aspect ratio:" msgstr "" -#: rc.cpp:391 +#: rc.cpp:393 msgid "Pixelize input image." msgstr "" -#: rc.cpp:337 +#: rc.cpp:339 msgid "Plasma" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:1049 src/monitor.cpp:88 +#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:1051 src/monitor.cpp:88 #: src/dvdwizardmenu.cpp:32 msgid "Play" msgstr "" @@ -4251,11 +4293,11 @@ msgstr "" msgid "Play All" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1057 +#: src/mainwindow.cpp:1059 msgid "Play Zone" msgstr "" -#: rc.cpp:2054 rc.cpp:3820 +#: rc.cpp:2064 rc.cpp:3842 msgid "Play after render" msgstr "" @@ -4290,7 +4332,7 @@ msgstr "" msgid "Please set a default application to open images in the Settings dialog" msgstr "" -#: rc.cpp:2393 rc.cpp:4159 +#: rc.cpp:2409 rc.cpp:4187 msgid "Please set your default video profile" msgstr "" @@ -4307,64 +4349,64 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:293 msgid "Point 1 input value" msgstr "" -#: rc.cpp:293 +#: rc.cpp:295 msgid "Point 1 output value" msgstr "" -#: rc.cpp:295 +#: rc.cpp:297 msgid "Point 2 input value" msgstr "" -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:299 msgid "Point 2 output value" msgstr "" -#: rc.cpp:299 +#: rc.cpp:301 msgid "Point 3 input value" msgstr "" -#: rc.cpp:301 +#: rc.cpp:303 msgid "Point 3 output value" msgstr "" -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:305 msgid "Point 4 input value" msgstr "" -#: rc.cpp:305 +#: rc.cpp:307 msgid "Point 4 output value" msgstr "" -#: rc.cpp:307 +#: rc.cpp:309 msgid "Point 5 input value" msgstr "" -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:311 msgid "Point 5 output value" msgstr "" -#: rc.cpp:1692 rc.cpp:3458 +#: rc.cpp:1693 rc.cpp:3471 msgid "Ports:" msgstr "" -#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3593 +#: rc.cpp:1837 rc.cpp:3615 msgid "Pos" msgstr "" -#: rc.cpp:170 rc.cpp:1009 rc.cpp:1292 rc.cpp:2450 rc.cpp:2495 rc.cpp:2775 -#: rc.cpp:3058 rc.cpp:4216 rc.cpp:4261 +#: rc.cpp:172 rc.cpp:1013 rc.cpp:1293 rc.cpp:2466 rc.cpp:2511 rc.cpp:2791 +#: rc.cpp:3071 rc.cpp:4244 rc.cpp:4289 msgid "Position" msgstr "" -#: rc.cpp:188 +#: rc.cpp:190 msgid "Position X" msgstr "" -#: rc.cpp:190 +#: rc.cpp:192 msgid "Position Y" msgstr "" @@ -4372,27 +4414,27 @@ msgstr "" msgid "Position: %1" msgstr "" -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:539 msgid "Power (Gamma) Alpha" msgstr "" -#: rc.cpp:535 +#: rc.cpp:537 msgid "Power (Gamma) Blue" msgstr "" -#: rc.cpp:533 +#: rc.cpp:535 msgid "Power (Gamma) Green" msgstr "" -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:533 msgid "Power (Gamma) Red" msgstr "" -#: rc.cpp:443 +#: rc.cpp:445 msgid "Pr trace" msgstr "" -#: src/renderwidget.cpp:94 rc.cpp:1419 rc.cpp:3185 +#: src/renderwidget.cpp:94 rc.cpp:1420 rc.cpp:3198 msgid "Preserve aspect ratio" msgstr "" @@ -4412,11 +4454,11 @@ msgid "" "%1" msgstr "" -#: rc.cpp:2237 rc.cpp:4003 +#: rc.cpp:2247 rc.cpp:4025 msgid "Preview" msgstr "" -#: rc.cpp:1343 rc.cpp:3109 +#: rc.cpp:1344 rc.cpp:3122 msgid "Preview volume:" msgstr "" @@ -4424,24 +4466,24 @@ msgstr "" msgid "Previous Unicode character (Arrow Up)" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1543 src/customtrackview.cpp:1561 -#: src/customtrackview.cpp:1575 +#: src/customtrackview.cpp:1546 src/customtrackview.cpp:1564 +#: src/customtrackview.cpp:1578 msgid "Problem adding effect to clip" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1536 src/customtrackview.cpp:1603 +#: src/customtrackview.cpp:1539 src/customtrackview.cpp:1606 msgid "Problem deleting effect" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1775 src/customtrackview.cpp:1792 -#: src/customtrackview.cpp:1827 src/customtrackview.cpp:4571 -#: src/customtrackview.cpp:4589 src/customtrackview.cpp:4611 -#: src/customtrackview.cpp:4629 src/customtrackview.cpp:4661 +#: src/customtrackview.cpp:1788 src/customtrackview.cpp:1806 +#: src/customtrackview.cpp:1842 src/customtrackview.cpp:4596 +#: src/customtrackview.cpp:4614 src/customtrackview.cpp:4636 +#: src/customtrackview.cpp:4654 src/customtrackview.cpp:4687 msgid "Problem editing effect" msgstr "" -#: rc.cpp:954 rc.cpp:1319 rc.cpp:1913 rc.cpp:2129 rc.cpp:2720 rc.cpp:3085 -#: rc.cpp:3679 rc.cpp:3895 +#: rc.cpp:958 rc.cpp:1320 rc.cpp:1923 rc.cpp:2139 rc.cpp:2736 rc.cpp:3098 +#: rc.cpp:3701 rc.cpp:3917 msgid "Profile" msgstr "" @@ -4449,11 +4491,11 @@ msgstr "" msgid "Profile already exists" msgstr "" -#: rc.cpp:2258 rc.cpp:4024 +#: rc.cpp:2268 rc.cpp:4046 msgid "Profile name" msgstr "" -#: rc.cpp:951 rc.cpp:2717 +#: rc.cpp:955 rc.cpp:2733 msgid "Profiles" msgstr "" @@ -4461,12 +4503,12 @@ msgstr "" msgid "Progress" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:528 src/projectsettings.cpp:203 rc.cpp:984 -#: rc.cpp:2750 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:528 src/projectsettings.cpp:203 rc.cpp:988 +#: rc.cpp:2766 msgid "Progressive" msgstr "" -#: rc.cpp:4459 +#: rc.cpp:4487 msgid "Project" msgstr "" @@ -4474,7 +4516,7 @@ msgstr "" msgid "Project Defaults" msgstr "" -#: rc.cpp:1958 rc.cpp:3724 +#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3746 msgid "Project Files" msgstr "" @@ -4482,7 +4524,7 @@ msgstr "" msgid "Project Monitor" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1036 rc.cpp:1901 rc.cpp:3667 +#: src/mainwindow.cpp:1038 rc.cpp:1911 rc.cpp:3689 msgid "Project Settings" msgstr "" @@ -4494,27 +4536,27 @@ msgstr "" msgid "Project directory %1 does not exist. Create it?" msgstr "" -#: rc.cpp:1976 rc.cpp:3742 +#: rc.cpp:1986 rc.cpp:3764 msgid "Project files" msgstr "" -#: rc.cpp:1779 rc.cpp:1907 rc.cpp:3545 rc.cpp:3673 +#: rc.cpp:1789 rc.cpp:1917 rc.cpp:3567 rc.cpp:3695 msgid "Project folder" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:689 +#: src/kdenlivedoc.cpp:687 msgid "Project profile not found, replacing with existing one: %1" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:704 +#: src/kdenlivedoc.cpp:702 msgid "Project profile was not found, it will be added to your system now." msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:673 +#: src/kdenlivedoc.cpp:671 msgid "Project profile was not found, using default profile." msgstr "" -#: rc.cpp:957 rc.cpp:2723 +#: rc.cpp:961 rc.cpp:2739 msgid "Properties" msgstr "" @@ -4538,7 +4580,7 @@ msgstr "" msgid "QImage module" msgstr "" -#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3491 +#: rc.cpp:1726 rc.cpp:3504 msgid "Quality" msgstr "" @@ -4548,27 +4590,23 @@ msgid "" "wiki/Quarter_note\">Wikipedia:Quarter_note" msgstr "" -#: rc.cpp:256 rc.cpp:1437 rc.cpp:1752 rc.cpp:3203 rc.cpp:3518 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:1438 rc.cpp:1756 rc.cpp:3216 rc.cpp:3534 msgid "R" msgstr "" -#: rc.cpp:435 +#: rc.cpp:437 msgid "R trace" msgstr "" -#: src/rgbparade.cpp:24 -msgid "RGB" -msgstr "" - #: src/rgbparade.cpp:25 -msgid "RGB 2" +msgid "RGB" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:234 rc.cpp:1046 rc.cpp:2812 +#: src/mainwindow.cpp:234 rc.cpp:1050 rc.cpp:2828 msgid "RGB Parade" msgstr "" -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:254 msgid "RGB adjustment" msgstr "" @@ -4576,11 +4614,15 @@ msgstr "" msgid "RGB plane, one component varying" msgstr "" -#: rc.cpp:685 +#: rc.cpp:1768 rc.cpp:3546 +msgid "RGB summed up" +msgstr "" + +#: rc.cpp:687 msgid "RPM" msgstr "" -#: rc.cpp:1482 rc.cpp:1485 rc.cpp:3248 rc.cpp:3251 +#: rc.cpp:1483 rc.cpp:1486 rc.cpp:3261 rc.cpp:3264 msgid "Radius" msgstr "" @@ -4592,15 +4634,15 @@ msgstr "" msgid "Raise object to top" msgstr "" -#: rc.cpp:659 +#: rc.cpp:661 msgid "Rate" msgstr "" -#: rc.cpp:635 +#: rc.cpp:637 msgid "Rate (Hz)" msgstr "" -#: rc.cpp:655 +#: rc.cpp:657 msgid "Rate Scaler" msgstr "" @@ -4616,11 +4658,11 @@ msgstr "" msgid "Razor clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:842 +#: src/mainwindow.cpp:844 msgid "Razor tool" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3008 +#: src/mainwindow.cpp:3010 msgid "Reached end of project" msgstr "" @@ -4628,7 +4670,7 @@ msgstr "" msgid "Real time (drop frames)" msgstr "" -#: src/abstractscopewidget.cpp:54 +#: src/abstractscopewidget.cpp:62 msgid "Realtime (with precision loss)" msgstr "" @@ -4636,6 +4678,14 @@ msgstr "" msgid "Rebuild Group" msgstr "" +#: src/histogram.cpp:27 src/waveform.cpp:34 +msgid "Rec. 601" +msgstr "" + +#: src/histogram.cpp:29 src/waveform.cpp:36 +msgid "Rec. 709" +msgstr "" + #: src/recmonitor.cpp:84 msgid "Record" msgstr "" @@ -4654,31 +4704,31 @@ msgid "" " please install it for screen grabs" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1770 +#: src/mainwindow.cpp:1772 msgid "Recover" msgstr "" -#: rc.cpp:723 +#: rc.cpp:725 msgid "Rectangle" msgstr "" -#: src/colorplaneexport.cpp:202 +#: src/colorplaneexport.cpp:210 src/colorplaneexport.cpp:219 msgid "Red" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:756 rc.cpp:717 +#: src/initeffects.cpp:756 rc.cpp:719 msgid "Region" msgstr "" -#: rc.cpp:1701 rc.cpp:3467 +#: rc.cpp:1702 rc.cpp:3480 msgid "Region capture" msgstr "" -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:631 msgid "Release time (s)" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1432 +#: src/mainwindow.cpp:1434 msgid "Reload Clip" msgstr "" @@ -4686,11 +4736,11 @@ msgstr "" msgid "Remove Job" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1306 src/customtrackview.cpp:2716 +#: src/mainwindow.cpp:1308 src/customtrackview.cpp:2731 msgid "Remove Space" msgstr "" -#: rc.cpp:2555 rc.cpp:4321 +#: rc.cpp:2571 rc.cpp:4349 msgid "Remove chapter" msgstr "" @@ -4698,11 +4748,11 @@ msgstr "" msgid "Remove clips" msgstr "" -#: rc.cpp:948 rc.cpp:2714 +#: rc.cpp:952 rc.cpp:2730 msgid "Remove file" msgstr "" -#: rc.cpp:2339 rc.cpp:4105 +#: rc.cpp:2349 rc.cpp:4127 msgid "Remove selected clips" msgstr "" @@ -4710,11 +4760,11 @@ msgstr "" msgid "Remove space" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:329 +#: src/trackview.cpp:334 msgid "Removed invalid transition: %1" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:404 +#: src/trackview.cpp:409 msgid "Removed invalid transition: (%1, %2, %3)" msgstr "" @@ -4722,15 +4772,15 @@ msgstr "" msgid "Rename folder" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1040 +#: src/mainwindow.cpp:1042 msgid "Render" msgstr "" -#: rc.cpp:1988 rc.cpp:3754 +#: rc.cpp:1998 rc.cpp:3776 msgid "Render Project" msgstr "" -#: rc.cpp:2075 rc.cpp:3841 +#: rc.cpp:2085 rc.cpp:3863 msgid "Render to File" msgstr "" @@ -4762,7 +4812,7 @@ msgstr "" msgid "Rendering profiles customization" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:640 +#: src/trackview.cpp:645 msgid "Replaced wrong clip producer %1 with %2" msgstr "" @@ -4810,7 +4860,7 @@ msgstr "" msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)" msgstr "" -#: rc.cpp:2036 rc.cpp:3802 +#: rc.cpp:2046 rc.cpp:3824 msgid "Rescale" msgstr "" @@ -4826,7 +4876,7 @@ msgstr "" msgid "Reset to default value" msgstr "" -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:3284 +#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3297 msgid "Resize" msgstr "" @@ -4838,11 +4888,11 @@ msgstr "" msgid "Resize (50%)" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1105 +#: src/mainwindow.cpp:1107 msgid "Resize Item End" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1100 +#: src/mainwindow.cpp:1102 msgid "Resize Item Start" msgstr "" @@ -4850,35 +4900,35 @@ msgstr "" msgid "Resize clip" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4456 +#: src/customtrackview.cpp:4481 msgid "Resize clip end" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:4339 +#: src/customtrackview.cpp:4355 msgid "Resize clip start" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3317 src/customtrackview.cpp:3341 +#: src/customtrackview.cpp:3351 src/customtrackview.cpp:3375 msgid "Resize group" msgstr "" -#: rc.cpp:1842 rc.cpp:2617 rc.cpp:3608 rc.cpp:4383 +#: rc.cpp:1852 rc.cpp:2633 rc.cpp:3630 rc.cpp:4411 msgid "Resize:" msgstr "" -#: rc.cpp:2579 rc.cpp:4345 +#: rc.cpp:2595 rc.cpp:4373 msgid "Resolution" msgstr "" -#: rc.cpp:661 +#: rc.cpp:663 msgid "Reverb" msgstr "" -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:837 msgid "Reverb Time" msgstr "" -#: rc.cpp:665 +#: rc.cpp:667 msgid "Reverb time" msgstr "" @@ -4890,19 +4940,19 @@ msgstr "" msgid "Reverse Transition" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3498 +#: src/mainwindow.cpp:3500 msgid "Revert to last saved version" msgstr "" -#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1110 src/monitor.cpp:83 +#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1112 src/monitor.cpp:83 msgid "Rewind" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1115 +#: src/mainwindow.cpp:1117 msgid "Rewind 1 Frame" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1120 +#: src/mainwindow.cpp:1122 msgid "Rewind 1 Second" msgstr "" @@ -4910,43 +4960,43 @@ msgstr "" msgid "Right" msgstr "" -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:671 msgid "Room Reverb" msgstr "" -#: rc.cpp:673 +#: rc.cpp:675 msgid "Room size (m)" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:740 rc.cpp:729 +#: src/initeffects.cpp:740 rc.cpp:731 msgid "Rotate X" msgstr "" -#: rc.cpp:1452 rc.cpp:3218 +#: rc.cpp:1453 rc.cpp:3231 msgid "Rotate X:" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:739 rc.cpp:731 +#: src/initeffects.cpp:739 rc.cpp:733 msgid "Rotate Y" msgstr "" -#: rc.cpp:1455 rc.cpp:3221 +#: rc.cpp:1456 rc.cpp:3234 msgid "Rotate Y:" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:741 rc.cpp:733 +#: src/initeffects.cpp:741 rc.cpp:735 msgid "Rotate Z" msgstr "" -#: rc.cpp:1458 rc.cpp:3224 +#: rc.cpp:1459 rc.cpp:3237 msgid "Rotate Z:" msgstr "" -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:727 msgid "Rotate and Shear" msgstr "" -#: rc.cpp:727 +#: rc.cpp:729 msgid "Rotate clip in any 3 directions" msgstr "" @@ -4962,15 +5012,15 @@ msgstr "" msgid "Rotation around the Z axis" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1032 +#: src/mainwindow.cpp:1034 msgid "Run Config Wizard" msgstr "" -#: rc.cpp:1000 rc.cpp:2015 rc.cpp:2766 rc.cpp:3781 +#: rc.cpp:1004 rc.cpp:2025 rc.cpp:2782 rc.cpp:3803 msgid "S" msgstr "" -#: rc.cpp:511 +#: rc.cpp:513 msgid "SOP/Sat" msgstr "" @@ -4978,11 +5028,11 @@ msgstr "" msgid "SVGAlib" msgstr "" -#: rc.cpp:463 +#: rc.cpp:465 msgid "Saturat0r" msgstr "" -#: rc.cpp:467 +#: rc.cpp:469 msgid "Saturation" msgstr "" @@ -5002,15 +5052,15 @@ msgstr "" msgid "Save Effect" msgstr "" -#: rc.cpp:2249 rc.cpp:4015 +#: rc.cpp:2259 rc.cpp:4037 msgid "Save Profile" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:526 src/mainwindow.cpp:1630 +#: src/mainwindow.cpp:528 src/mainwindow.cpp:1632 msgid "Save changes to document?" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3170 +#: src/mainwindow.cpp:3172 msgid "Save clip zone as:" msgstr "" @@ -5030,35 +5080,35 @@ msgstr "" msgid "Scale" msgstr "" -#: rc.cpp:481 +#: rc.cpp:483 msgid "Scale X" msgstr "" -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:485 msgid "Scale Y" msgstr "" -#: rc.cpp:469 +#: rc.cpp:471 msgid "Scale0tilt" msgstr "" -#: rc.cpp:471 +#: rc.cpp:473 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image" msgstr "" -#: rc.cpp:325 rc.cpp:2569 rc.cpp:4335 +#: rc.cpp:327 rc.cpp:2585 rc.cpp:4363 msgid "Scaling" msgstr "" -#: rc.cpp:2021 rc.cpp:3787 +#: rc.cpp:2031 rc.cpp:3809 msgid "Scanning" msgstr "" -#: rc.cpp:1575 rc.cpp:1656 rc.cpp:3341 rc.cpp:3422 +#: rc.cpp:1576 rc.cpp:1657 rc.cpp:3354 rc.cpp:3435 msgid "Screen Grab" msgstr "" -#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3509 +#: rc.cpp:1744 rc.cpp:3522 msgid "Screen grab" msgstr "" @@ -5070,23 +5120,23 @@ msgstr "" msgid "Script contains wrong command: %1" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3408 +#: src/mainwindow.cpp:3410 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3403 +#: src/mainwindow.cpp:3405 msgid "Script name (will be saved in: %1)" msgstr "" -#: rc.cpp:2108 rc.cpp:3874 +#: rc.cpp:2118 rc.cpp:3896 msgid "Scripts" msgstr "" -#: rc.cpp:1979 rc.cpp:3745 +#: rc.cpp:1989 rc.cpp:3767 msgid "Search" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:892 +#: src/kdenlivedoc.cpp:890 msgid "Search automatically" msgstr "" @@ -5094,19 +5144,19 @@ msgstr "" msgid "Search in the effect list" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:895 src/kdenlivedoc.cpp:903 +#: src/kdenlivedoc.cpp:893 src/kdenlivedoc.cpp:901 msgid "Search manually" msgstr "" -#: rc.cpp:2333 rc.cpp:4099 +#: rc.cpp:2343 rc.cpp:4121 msgid "Search recursively" msgstr "" -#: rc.cpp:2492 rc.cpp:4258 +#: rc.cpp:2508 rc.cpp:4286 msgid "Seek to active keyframe" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1225 +#: src/mainwindow.cpp:1227 msgid "Select Clip" msgstr "" @@ -5114,15 +5164,15 @@ msgstr "" msgid "Select Files For Your DVD" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1240 +#: src/mainwindow.cpp:1242 msgid "Select Transition" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5140 +#: src/customtrackview.cpp:5166 msgid "Select a clip before copying" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:1671 +#: src/customtrackview.cpp:1674 msgid "Select a clip if you want to apply an effect" msgstr "" @@ -5144,11 +5194,11 @@ msgstr "" msgid "Select border color" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3612 +#: src/customtrackview.cpp:3646 msgid "Select clip to change speed" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2149 src/customtrackview.cpp:3542 +#: src/customtrackview.cpp:2163 src/customtrackview.cpp:3576 msgid "Select clip to delete" msgstr "" @@ -5180,15 +5230,15 @@ msgstr "" msgid "Select text items in current selection" msgstr "" -#: rc.cpp:489 +#: rc.cpp:491 msgid "Select0r" msgstr "" -#: rc.cpp:2063 rc.cpp:3829 +#: rc.cpp:2073 rc.cpp:3851 msgid "Selected zone" msgstr "" -#: rc.cpp:4486 +#: rc.cpp:4514 msgid "Selection" msgstr "" @@ -5196,27 +5246,27 @@ msgstr "" msgid "Selection Tool" msgstr "" -#: rc.cpp:503 +#: rc.cpp:505 msgid "Selection subspace" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:836 +#: src/mainwindow.cpp:838 msgid "Selection tool" msgstr "" -#: rc.cpp:1425 rc.cpp:3191 +#: rc.cpp:1426 rc.cpp:3204 msgid "Selects all items on the canvas." msgstr "" -#: rc.cpp:751 +#: rc.cpp:753 msgid "Sepia" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1076 +#: src/mainwindow.cpp:1078 msgid "Set Zone In" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1081 +#: src/mainwindow.cpp:1083 msgid "Set Zone Out" msgstr "" @@ -5224,10 +5274,6 @@ msgstr "" msgid "Set current image as thumbnail" msgstr "" -#: rc.cpp:1211 rc.cpp:2977 -msgid "Set filter region" -msgstr "" - #: src/main.cpp:54 msgid "Set the path for MLT environment" msgstr "" @@ -5240,19 +5286,19 @@ msgstr "" msgid "Set zone start" msgstr "" -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:2669 rc.cpp:3670 rc.cpp:4435 +#: rc.cpp:1914 rc.cpp:2685 rc.cpp:3692 rc.cpp:4463 msgid "Settings" msgstr "" -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:188 msgid "Shape" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:746 rc.cpp:741 +#: src/initeffects.cpp:746 rc.cpp:743 msgid "Shear X" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:745 rc.cpp:743 +#: src/initeffects.cpp:745 rc.cpp:745 msgid "Shear Y" msgstr "" @@ -5260,49 +5306,49 @@ msgstr "" msgid "Shear Z" msgstr "" -#: rc.cpp:653 rc.cpp:825 +#: rc.cpp:655 rc.cpp:827 msgid "Shift" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2965 +#: src/mainwindow.cpp:2967 msgid "" "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item " "to selection" msgstr "" -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:353 msgid "Shifts the hue of a source image" msgstr "" -#: rc.cpp:2405 rc.cpp:4171 +#: rc.cpp:2421 rc.cpp:4199 msgid "Show All" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1343 +#: src/mainwindow.cpp:1345 msgid "Show Timeline" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1349 +#: src/mainwindow.cpp:1351 msgid "Show Title Bars" msgstr "" -#: rc.cpp:413 +#: rc.cpp:415 msgid "Show alpha" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:948 rc.cpp:2504 rc.cpp:4270 +#: src/mainwindow.cpp:950 rc.cpp:2520 rc.cpp:4298 msgid "Show audio thumbnails" msgstr "" -#: rc.cpp:1377 rc.cpp:3143 +#: rc.cpp:1378 rc.cpp:3156 msgid "Show background" msgstr "" -#: rc.cpp:311 +#: rc.cpp:313 msgid "Show graph in picture" msgstr "" -#: rc.cpp:385 +#: rc.cpp:387 msgid "Show histogram" msgstr "" @@ -5310,7 +5356,7 @@ msgstr "" msgid "Show keyframes in timeline" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:954 +#: src/mainwindow.cpp:956 msgid "Show markers comments" msgstr "" @@ -5318,11 +5364,11 @@ msgstr "" msgid "Show monitor scene" msgstr "" -#: rc.cpp:2387 rc.cpp:4153 +#: rc.cpp:2397 rc.cpp:4175 msgid "Show thumbnails" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:942 rc.cpp:2501 rc.cpp:4267 +#: src/mainwindow.cpp:944 rc.cpp:2517 rc.cpp:4295 msgid "Show video thumbnails" msgstr "" @@ -5338,11 +5384,11 @@ msgstr "" msgid "Show/Hide the effect description" msgstr "" -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:164 msgid "Shrink/grow amount" msgstr "" -#: rc.cpp:2102 rc.cpp:3868 +#: rc.cpp:2112 rc.cpp:3890 msgid "Shutdown computer after renderings" msgstr "" @@ -5350,11 +5396,11 @@ msgstr "" msgid "Simon A. Eugster" msgstr "" -#: rc.cpp:254 +#: rc.cpp:256 msgid "Simple color adjustment" msgstr "" -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:683 msgid "Simulates a vinyl audio player - LADSPA audio effect" msgstr "" @@ -5369,20 +5415,20 @@ msgid "" "\">Wikipedia:Sixteenth_note" msgstr "" -#: rc.cpp:933 rc.cpp:987 rc.cpp:1716 rc.cpp:2477 rc.cpp:2699 rc.cpp:2753 -#: rc.cpp:3482 rc.cpp:4243 +#: rc.cpp:937 rc.cpp:991 rc.cpp:1717 rc.cpp:2493 rc.cpp:2715 rc.cpp:2769 +#: rc.cpp:3495 rc.cpp:4271 msgid "Size" msgstr "" -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:194 msgid "Size X" msgstr "" -#: rc.cpp:194 +#: rc.cpp:196 msgid "Size Y" msgstr "" -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1916 rc.cpp:2132 rc.cpp:2833 rc.cpp:3682 rc.cpp:3898 +#: rc.cpp:1071 rc.cpp:1926 rc.cpp:2142 rc.cpp:2849 rc.cpp:3704 rc.cpp:3920 msgid "Size:" msgstr "" @@ -5394,11 +5440,11 @@ msgstr "" msgid "Slide image from one side to another." msgstr "" -#: rc.cpp:1109 rc.cpp:2875 +#: rc.cpp:1113 rc.cpp:2891 msgid "Slideshow" msgstr "" -#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2342 rc.cpp:4108 +#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2352 rc.cpp:4130 msgid "Slideshow Clip" msgstr "" @@ -5406,31 +5452,31 @@ msgstr "" msgid "Slideshow clip" msgstr "" -#: rc.cpp:521 +#: rc.cpp:523 msgid "Slope Alpha" msgstr "" -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:521 msgid "Slope Blue" msgstr "" -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:519 msgid "Slope Green" msgstr "" -#: rc.cpp:515 +#: rc.cpp:517 msgid "Slope Red" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:76 +#: src/trackview.cpp:75 msgid "Smaller tracks" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:960 +#: src/mainwindow.cpp:962 msgid "Snap" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:718 rc.cpp:1133 rc.cpp:2384 rc.cpp:2899 rc.cpp:4150 +#: src/initeffects.cpp:718 rc.cpp:1137 rc.cpp:2394 rc.cpp:2915 rc.cpp:4172 msgid "Softness" msgstr "" @@ -5449,123 +5495,123 @@ msgid "" "making them portable, but you could have to adjust their size." msgstr "" -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:3064 +#: rc.cpp:1299 rc.cpp:3077 msgid "Source" msgstr "" -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:275 msgid "Source Color" msgstr "" -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:561 msgid "Source image on left side" msgstr "" -#: rc.cpp:759 +#: rc.cpp:761 msgid "Sox Band" msgstr "" -#: rc.cpp:767 +#: rc.cpp:769 msgid "Sox Bass" msgstr "" -#: rc.cpp:775 +#: rc.cpp:777 msgid "Sox Echo" msgstr "" -#: rc.cpp:787 +#: rc.cpp:789 msgid "Sox Flanger" msgstr "" -#: rc.cpp:801 +#: rc.cpp:803 msgid "Sox Gain" msgstr "" -#: rc.cpp:807 +#: rc.cpp:809 msgid "Sox Phaser" msgstr "" -#: rc.cpp:821 +#: rc.cpp:823 msgid "Sox Pitch Shift" msgstr "" -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:831 msgid "Sox Reverb" msgstr "" -#: rc.cpp:839 +#: rc.cpp:841 msgid "Sox Stretch" msgstr "" -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:849 msgid "Sox Vibro" msgstr "" -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:763 msgid "Sox band audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:769 +#: rc.cpp:771 msgid "Sox bass audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:825 msgid "Sox change pitch audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:777 +#: rc.cpp:779 msgid "Sox echo audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:789 +#: rc.cpp:791 msgid "Sox flanger audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:803 +#: rc.cpp:805 msgid "Sox gain audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:809 +#: rc.cpp:811 msgid "Sox phaser audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:831 +#: rc.cpp:833 msgid "Sox reverb audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:843 msgid "Sox stretch audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:849 +#: rc.cpp:851 msgid "Sox vibro audio effect" msgstr "" -#: rc.cpp:4495 +#: rc.cpp:4523 msgid "Space" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:848 +#: src/mainwindow.cpp:850 msgid "Spacer tool" msgstr "" -#: rc.cpp:799 rc.cpp:819 rc.cpp:851 rc.cpp:853 rc.cpp:857 +#: rc.cpp:801 rc.cpp:821 rc.cpp:853 rc.cpp:855 rc.cpp:859 msgid "Speed" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1276 +#: src/mainwindow.cpp:1278 msgid "Split Audio" msgstr "" -#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5734 +#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5768 msgid "Split audio" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:936 +#: src/mainwindow.cpp:938 msgid "Split audio and video automatically" msgstr "" -#: rc.cpp:557 +#: rc.cpp:559 msgid "Split screen preview" msgstr "" @@ -5573,11 +5619,11 @@ msgstr "" msgid "Split view" msgstr "" -#: rc.cpp:641 +#: rc.cpp:643 msgid "Spread" msgstr "" -#: rc.cpp:541 +#: rc.cpp:543 msgid "Square Blur" msgstr "" @@ -5587,24 +5633,24 @@ msgid "" "+2000–200b, U+202f)" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3456 src/titlewidget.cpp:2052 rc.cpp:102 rc.cpp:136 -#: rc.cpp:1310 rc.cpp:2599 rc.cpp:3076 rc.cpp:4365 +#: src/mainwindow.cpp:3458 src/titlewidget.cpp:2052 rc.cpp:104 rc.cpp:138 +#: rc.cpp:1311 rc.cpp:2615 rc.cpp:3089 rc.cpp:4393 msgid "Start" msgstr "" -#: rc.cpp:113 rc.cpp:124 +#: rc.cpp:115 rc.cpp:126 msgid "Start Gain" msgstr "" -#: rc.cpp:2105 rc.cpp:3871 +#: rc.cpp:2115 rc.cpp:3893 msgid "Start Job" msgstr "" -#: rc.cpp:2111 rc.cpp:3877 +#: rc.cpp:2121 rc.cpp:3899 msgid "Start Script" msgstr "" -#: rc.cpp:1500 rc.cpp:3266 +#: rc.cpp:1501 rc.cpp:3279 msgid "Start at" msgstr "" @@ -5612,11 +5658,11 @@ msgstr "" msgid "Start them now" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2998 +#: src/mainwindow.cpp:3000 msgid "Starting -- find text as you type" msgstr "" -#: rc.cpp:2234 rc.cpp:4000 +#: rc.cpp:2244 rc.cpp:4022 msgid "Status" msgstr "" @@ -5624,31 +5670,35 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" -#: rc.cpp:242 +#: rc.cpp:244 msgid "Stretch X" msgstr "" -#: rc.cpp:244 +#: rc.cpp:246 msgid "Stretch Y" msgstr "" -#: rc.cpp:859 +#: rc.cpp:861 msgid "Stroboscope" msgstr "" -#: rc.cpp:505 +#: rc.cpp:507 msgid "Subspace shape" msgstr "" -#: rc.cpp:687 +#: rc.cpp:1771 rc.cpp:3549 +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: rc.cpp:689 msgid "Surface warping" msgstr "" -#: rc.cpp:861 +#: rc.cpp:863 msgid "Swap channels" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1086 +#: src/mainwindow.cpp:1088 msgid "Switch monitor" msgstr "" @@ -5660,19 +5710,19 @@ msgstr "" msgid "Synchronize with timeline cursor" msgstr "" -#: rc.cpp:1431 rc.cpp:3197 +#: rc.cpp:1432 rc.cpp:3210 msgid "T" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:6192 +#: src/customtrackview.cpp:6226 msgid "TRACTOR" msgstr "" -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:3007 +#: rc.cpp:1242 rc.cpp:3020 msgid "Target" msgstr "" -#: rc.cpp:2318 rc.cpp:4084 +#: rc.cpp:2328 rc.cpp:4106 msgid "Template" msgstr "" @@ -5680,23 +5730,23 @@ msgstr "" msgid "Template text clip" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:1109 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1113 msgid "Template title clip" msgstr "" -#: rc.cpp:1422 rc.cpp:3188 +#: rc.cpp:1423 rc.cpp:3201 msgid "Template:" msgstr "" -#: rc.cpp:2204 rc.cpp:3970 +#: rc.cpp:2214 rc.cpp:3992 msgid "Temporary data folder" msgstr "" -#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3548 +#: rc.cpp:1792 rc.cpp:3570 msgid "Temporary files" msgstr "" -#: rc.cpp:1238 rc.cpp:2321 rc.cpp:3004 rc.cpp:4087 +#: rc.cpp:1239 rc.cpp:2331 rc.cpp:3017 rc.cpp:4109 msgid "Text" msgstr "" @@ -5708,7 +5758,7 @@ msgstr "" msgid "Text clip" msgstr "" -#: src/colorplaneexport.cpp:183 +#: src/colorplaneexport.cpp:191 msgid "The Y value describes the brightness of the colors." msgstr "" @@ -5722,13 +5772,13 @@ msgid "" "Please make sure you have the required permissions." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:528 src/mainwindow.cpp:1632 +#: src/mainwindow.cpp:530 src/mainwindow.cpp:1634 msgid "" "The project \"%1\" has been changed.\n" "Do you want to save your changes?" msgstr "" -#: rc.cpp:4516 +#: rc.cpp:4544 msgid "Themes" msgstr "" @@ -5738,7 +5788,7 @@ msgid "" "you want to overwrite it..." msgstr "" -#: src/renderer.cpp:1486 +#: src/renderer.cpp:1512 msgid "There is no clip, cannot extract frame." msgstr "" @@ -5782,13 +5832,13 @@ msgstr "" msgid "This title clip was created with a different frame size." msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:3498 +#: src/mainwindow.cpp:3500 msgid "" "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you " "sure you want to continue?" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2037 src/projectsettings.cpp:104 +#: src/mainwindow.cpp:2039 src/projectsettings.cpp:104 msgid "This will remove all unused clips from your project." msgstr "" @@ -5809,67 +5859,67 @@ msgstr[1] "" msgid "Three-Per-Em Space. Width: 1/3 of one em" msgstr "" -#: rc.cpp:160 rc.cpp:565 rc.cpp:865 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:567 rc.cpp:867 msgid "Threshold" msgstr "" -#: rc.cpp:869 +#: rc.cpp:871 msgid "Threshold value" msgstr "" -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:563 msgid "Threshold0r" msgstr "" -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:565 msgid "Thresholds a source image" msgstr "" -#: rc.cpp:2177 rc.cpp:3943 +#: rc.cpp:2187 rc.cpp:3965 msgid "Thumbnails" msgstr "" -#: rc.cpp:1970 rc.cpp:3736 +#: rc.cpp:1980 rc.cpp:3758 msgid "Thumbnails cache:" msgstr "" -#: rc.cpp:1949 rc.cpp:3715 +#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3737 msgid "Thumbnails:" msgstr "" -#: rc.cpp:174 rc.cpp:196 rc.cpp:425 +#: rc.cpp:176 rc.cpp:198 rc.cpp:427 msgid "Tilt" msgstr "" -#: rc.cpp:485 +#: rc.cpp:487 msgid "Tilt X" msgstr "" -#: rc.cpp:487 +#: rc.cpp:489 msgid "Tilt Y" msgstr "" -#: rc.cpp:1151 rc.cpp:2917 +#: rc.cpp:1161 rc.cpp:2939 msgid "Time" msgstr "" -#: rc.cpp:827 +#: rc.cpp:829 msgid "Time window (ms)" msgstr "" -#: rc.cpp:2057 rc.cpp:3823 +#: rc.cpp:2067 rc.cpp:3845 msgid "Timecode overlay" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:63 rc.cpp:4483 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:63 rc.cpp:4511 msgid "Timeline" msgstr "" -#: rc.cpp:575 +#: rc.cpp:577 msgid "Tint amount" msgstr "" -#: rc.cpp:567 +#: rc.cpp:569 msgid "Tint0r" msgstr "" @@ -5877,7 +5927,7 @@ msgstr "" msgid "Title" msgstr "" -#: rc.cpp:1350 rc.cpp:3116 +#: rc.cpp:1351 rc.cpp:3129 msgid "Title Clip" msgstr "" @@ -5893,11 +5943,11 @@ msgstr "" msgid "Title Profile" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:1092 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1096 msgid "Title clip" msgstr "" -#: rc.cpp:2294 rc.cpp:4060 +#: rc.cpp:2304 rc.cpp:4082 msgid "Title clips" msgstr "" @@ -5909,11 +5959,11 @@ msgstr "" msgid "To" msgstr "" -#: rc.cpp:2483 rc.cpp:4249 +#: rc.cpp:2499 rc.cpp:4277 msgid "Toggle selection" msgstr "" -#: rc.cpp:4474 +#: rc.cpp:4502 msgid "Tool" msgstr "" @@ -5921,19 +5971,19 @@ msgstr "" msgid "Top" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2716 rc.cpp:1898 rc.cpp:3664 +#: src/customtrackview.cpp:2731 rc.cpp:1908 rc.cpp:3686 msgid "Track" msgstr "" -#: rc.cpp:2195 rc.cpp:3961 +#: rc.cpp:2205 rc.cpp:3983 msgid "Track height" msgstr "" -#: rc.cpp:4468 +#: rc.cpp:4496 msgid "Tracks" msgstr "" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:111 rc.cpp:4462 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:111 rc.cpp:4490 msgid "Transcode" msgstr "" @@ -5941,7 +5991,7 @@ msgstr "" msgid "Transcode Clip" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1071 +#: src/mainwindow.cpp:1073 msgid "Transcode Clips" msgstr "" @@ -5957,19 +6007,19 @@ msgstr "" msgid "Transition" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:309 src/trackview.cpp:317 +#: src/trackview.cpp:314 src/trackview.cpp:322 msgid "Transition %1 had an invalid track: %2 > %3" msgstr "" -#: rc.cpp:172 rc.cpp:198 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:200 msgid "Transition width" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1485 +#: src/mainwindow.cpp:1487 msgid "Transitions" msgstr "" -#: rc.cpp:2602 rc.cpp:2608 rc.cpp:4368 rc.cpp:4374 +#: rc.cpp:2618 rc.cpp:2624 rc.cpp:4396 rc.cpp:4402 msgid "Transparency" msgstr "" @@ -5977,11 +6027,11 @@ msgstr "" msgid "Transparency clip" msgstr "" -#: rc.cpp:248 +#: rc.cpp:250 msgid "Transparent Background" msgstr "" -#: rc.cpp:1145 rc.cpp:2911 +#: rc.cpp:1155 rc.cpp:2933 msgid "Transparent background" msgstr "" @@ -5989,12 +6039,12 @@ msgstr "" msgid "Trim the edges of a clip" msgstr "" -#: rc.cpp:753 +#: rc.cpp:755 msgid "Turn clip colors to sepia" msgstr "" -#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:323 rc.cpp:1021 rc.cpp:2327 -#: rc.cpp:2787 rc.cpp:4093 +#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:325 rc.cpp:1025 rc.cpp:2337 +#: rc.cpp:2803 rc.cpp:4115 msgid "Type" msgstr "" @@ -6002,7 +6052,7 @@ msgstr "" msgid "Typewriter" msgstr "" -#: src/colorplaneexport.cpp:193 +#: src/colorplaneexport.cpp:201 msgid "UV angle" msgstr "" @@ -6018,7 +6068,7 @@ msgstr "" msgid "Undo History" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1202 +#: src/mainwindow.cpp:1204 msgid "Ungroup Clips" msgstr "" @@ -6034,7 +6084,7 @@ msgstr "" msgid "Unlock track" msgstr "" -#: src/histogram.cpp:29 +#: src/histogram.cpp:24 msgid "Unscaled" msgstr "" @@ -6054,11 +6104,11 @@ msgstr "" msgid "Unsupported video format: %1" msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:865 +#: src/kdenlivedoc.cpp:863 msgid "Untitled" msgstr "" -#: rc.cpp:1964 rc.cpp:3730 +#: rc.cpp:1974 rc.cpp:3752 msgid "Unused clips:" msgstr "" @@ -6076,7 +6126,7 @@ msgid "" "be resized at once." msgstr "" -#: rc.cpp:2309 rc.cpp:4075 +#: rc.cpp:2319 rc.cpp:4097 msgid "Use KDE job tracking for render jobs" msgstr "" @@ -6084,24 +6134,24 @@ msgstr "" msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition." msgstr "" -#: rc.cpp:994 rc.cpp:2760 +#: rc.cpp:998 rc.cpp:2776 msgid "Use as default" msgstr "" -#: rc.cpp:2312 rc.cpp:4078 +#: rc.cpp:2322 rc.cpp:4100 msgid "Use on-monitor effects" msgstr "" -#: rc.cpp:2336 rc.cpp:4102 +#: rc.cpp:2346 rc.cpp:4124 msgid "Use placeholders for missing clips" msgstr "" -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:873 msgid "Use transparency" msgstr "" -#: rc.cpp:1368 rc.cpp:1371 rc.cpp:2540 rc.cpp:2543 rc.cpp:3134 rc.cpp:3137 -#: rc.cpp:4306 rc.cpp:4309 +#: rc.cpp:1369 rc.cpp:1372 rc.cpp:2556 rc.cpp:2559 rc.cpp:3147 rc.cpp:3150 +#: rc.cpp:4334 rc.cpp:4337 msgid "V" msgstr "" @@ -6109,11 +6159,11 @@ msgstr "" msgid "Validating" msgstr "" -#: rc.cpp:2456 rc.cpp:4222 +#: rc.cpp:2472 rc.cpp:4250 msgid "Value" msgstr "" -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:545 msgid "Variable-size square blur (frei0r.squareblur)" msgstr "" @@ -6121,7 +6171,7 @@ msgstr "" msgid "Variance" msgstr "" -#: rc.cpp:2564 rc.cpp:4330 +#: rc.cpp:2580 rc.cpp:4358 msgid "Variant" msgstr "" @@ -6129,11 +6179,11 @@ msgstr "" msgid "Vectorscope" msgstr "" -#: rc.cpp:361 +#: rc.cpp:363 msgid "Vertical center" msgstr "" -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:903 msgid "Vertical factor" msgstr "" @@ -6145,33 +6195,33 @@ msgstr "" msgid "Vertical scatter" msgstr "" -#: rc.cpp:577 +#: rc.cpp:579 msgid "Vertigo" msgstr "" -#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1076 -#: rc.cpp:1265 rc.cpp:1539 rc.cpp:1611 rc.cpp:1952 rc.cpp:2180 rc.cpp:2842 -#: rc.cpp:3031 rc.cpp:3305 rc.cpp:3377 rc.cpp:3718 rc.cpp:3946 +#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1080 +#: rc.cpp:1266 rc.cpp:1540 rc.cpp:1612 rc.cpp:1962 rc.cpp:2190 rc.cpp:2858 +#: rc.cpp:3044 rc.cpp:3318 rc.cpp:3390 rc.cpp:3740 rc.cpp:3968 msgid "Video" msgstr "" -#: rc.cpp:1040 rc.cpp:2806 +#: rc.cpp:1044 rc.cpp:2822 msgid "Video Codecs" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1455 +#: src/mainwindow.cpp:1457 msgid "Video Effects" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:1285 +#: src/mainwindow.cpp:1287 msgid "Video Only" msgstr "" -#: rc.cpp:1910 rc.cpp:3676 +#: rc.cpp:1920 rc.cpp:3698 msgid "Video Profile" msgstr "" -#: rc.cpp:2396 rc.cpp:4162 +#: rc.cpp:2412 rc.cpp:4190 msgid "Video Resolution" msgstr "" @@ -6184,31 +6234,31 @@ msgstr "" msgid "Video clip" msgstr "" -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:2845 +#: rc.cpp:1083 rc.cpp:2861 msgid "Video codec" msgstr "" -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:3091 +#: rc.cpp:1326 rc.cpp:3104 msgid "Video driver:" msgstr "" -#: rc.cpp:1184 rc.cpp:2950 +#: rc.cpp:1194 rc.cpp:2972 msgid "Video index" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5833 +#: src/customtrackview.cpp:5867 msgid "Video only" msgstr "" -#: rc.cpp:1803 rc.cpp:3569 +#: rc.cpp:1813 rc.cpp:3591 msgid "Video player" msgstr "" -#: rc.cpp:1226 rc.cpp:2992 +#: rc.cpp:1227 rc.cpp:3005 msgid "Video track" msgstr "" -#: rc.cpp:1943 rc.cpp:2159 rc.cpp:3709 rc.cpp:3925 +#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2169 rc.cpp:3731 rc.cpp:3947 msgid "Video tracks" msgstr "" @@ -6216,19 +6266,19 @@ msgstr "" msgid "Video without audio track" msgstr "" -#: rc.cpp:1572 rc.cpp:1608 rc.cpp:1740 rc.cpp:3338 rc.cpp:3374 rc.cpp:3506 +#: rc.cpp:1573 rc.cpp:1609 rc.cpp:1741 rc.cpp:3351 rc.cpp:3387 rc.cpp:3519 msgid "Video4Linux" msgstr "" -#: rc.cpp:4513 +#: rc.cpp:4541 msgid "View" msgstr "" -#: rc.cpp:873 +#: rc.cpp:875 msgid "Vignette Effect" msgstr "" -#: rc.cpp:679 +#: rc.cpp:681 msgid "Vinyl" msgstr "" @@ -6236,15 +6286,15 @@ msgstr "" msgid "Virtual clip" msgstr "" -#: rc.cpp:887 +#: rc.cpp:889 msgid "Volume (keyframable)" msgstr "" -#: rc.cpp:1359 rc.cpp:3125 +#: rc.cpp:1360 rc.cpp:3138 msgid "W" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:3881 +#: src/customtrackview.cpp:3893 msgid "Waiting for clip..." msgstr "" @@ -6253,13 +6303,13 @@ msgstr "" msgid "Waiting..." msgstr "" -#: rc.cpp:1322 rc.cpp:3088 +#: rc.cpp:1323 rc.cpp:3101 msgid "" "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. " "Change only if you know what you do." msgstr "" -#: rc.cpp:893 +#: rc.cpp:895 msgid "Wave" msgstr "" @@ -6267,7 +6317,7 @@ msgstr "" msgid "Waveform" msgstr "" -#: rc.cpp:691 +#: rc.cpp:693 msgid "Wear" msgstr "" @@ -6279,20 +6329,24 @@ msgstr "" msgid "Welcome" msgstr "" -#: rc.cpp:206 +#: src/waveform.cpp:30 src/rgbparade.cpp:26 +msgid "White" +msgstr "" + +#: rc.cpp:208 msgid "White Balance" msgstr "" -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:557 msgid "White color" msgstr "" -#: rc.cpp:383 +#: rc.cpp:385 msgid "White output" msgstr "" -#: rc.cpp:765 rc.cpp:1389 rc.cpp:1836 rc.cpp:2630 rc.cpp:3155 rc.cpp:3602 -#: rc.cpp:4396 +#: rc.cpp:767 rc.cpp:1390 rc.cpp:1846 rc.cpp:2646 rc.cpp:3168 rc.cpp:3624 +#: rc.cpp:4424 msgid "Width" msgstr "" @@ -6300,11 +6354,11 @@ msgstr "" msgid "Width of square to pick color from:" msgstr "" -#: rc.cpp:845 +#: rc.cpp:847 msgid "Window" msgstr "" -#: src/initeffects.cpp:715 rc.cpp:1130 rc.cpp:2381 rc.cpp:2896 rc.cpp:4147 +#: src/initeffects.cpp:715 rc.cpp:1134 rc.cpp:2391 rc.cpp:2912 rc.cpp:4169 msgid "Wipe" msgstr "" @@ -6320,11 +6374,11 @@ msgstr "" msgid "Wipe Softness" msgstr "" -#: rc.cpp:403 rc.cpp:421 rc.cpp:1830 rc.cpp:2614 rc.cpp:3596 rc.cpp:4380 +#: rc.cpp:405 rc.cpp:423 rc.cpp:1840 rc.cpp:2630 rc.cpp:3618 rc.cpp:4408 msgid "X" msgstr "" -#: rc.cpp:407 +#: rc.cpp:409 msgid "X size" msgstr "" @@ -6340,20 +6394,20 @@ msgstr "" msgid "XVideo" msgstr "" -#: rc.cpp:405 rc.cpp:423 rc.cpp:1749 rc.cpp:1833 rc.cpp:2627 rc.cpp:3515 -#: rc.cpp:3599 rc.cpp:4393 +#: rc.cpp:407 rc.cpp:425 rc.cpp:1753 rc.cpp:1843 rc.cpp:2643 rc.cpp:3531 +#: rc.cpp:3621 rc.cpp:4421 msgid "Y" msgstr "" -#: rc.cpp:409 +#: rc.cpp:411 msgid "Y size" msgstr "" -#: rc.cpp:441 +#: rc.cpp:443 msgid "Y trace" msgstr "" -#: src/colorplaneexport.cpp:182 +#: src/colorplaneexport.cpp:190 msgid "Y value" msgstr "" @@ -6361,7 +6415,7 @@ msgstr "" msgid "YCbCr CbCr plane" msgstr "" -#: src/vectorscope.cpp:59 src/vectorscope.cpp:63 +#: src/vectorscope.cpp:53 src/vectorscope.cpp:57 msgid "YUV" msgstr "" @@ -6373,11 +6427,11 @@ msgstr "" msgid "YUV Y plane" msgstr "" -#: rc.cpp:683 +#: rc.cpp:685 msgid "Year" msgstr "" -#: src/waveform.cpp:27 +#: src/waveform.cpp:29 msgid "Yellow" msgstr "" @@ -6391,31 +6445,31 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:620 +#: src/kdenlivedoc.cpp:618 msgid "" "You have changed the project folder. Do you want to copy the cached data " "from %1 to the new folder %2?" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:2730 src/customtrackview.cpp:2736 +#: src/customtrackview.cpp:2745 src/customtrackview.cpp:2751 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5295 +#: src/customtrackview.cpp:5329 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5730 +#: src/customtrackview.cpp:5764 msgid "You must select at least one clip for this action" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5432 src/customtrackview.cpp:5446 -#: src/customtrackview.cpp:5829 src/customtrackview.cpp:5854 -#: src/customtrackview.cpp:5879 +#: src/customtrackview.cpp:5466 src/customtrackview.cpp:5480 +#: src/customtrackview.cpp:5863 src/customtrackview.cpp:5888 +#: src/customtrackview.cpp:5913 msgid "You must select one clip for this action" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:5627 +#: src/customtrackview.cpp:5661 msgid "You must select one transition for this action" msgstr "" @@ -6448,26 +6502,26 @@ msgstr "" msgid "Your MLT version is unsupported!!!" msgstr "" -#: src/trackview.cpp:453 +#: src/trackview.cpp:458 msgid "" "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version, but " "it was not possible to create a backup copy." msgstr "" -#: src/trackview.cpp:451 +#: src/trackview.cpp:456 msgid "" "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version.\n" "To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created." msgstr "" -#: src/kdenlivedoc.cpp:694 +#: src/kdenlivedoc.cpp:692 msgid "" "Your project uses an unknown profile.\n" "It uses an existing profile name: %1.\n" "Please choose a new name to save it" msgstr "" -#: rc.cpp:1365 rc.cpp:3131 +#: rc.cpp:1366 rc.cpp:3144 msgid "Z-Index:" msgstr "" @@ -6483,23 +6537,23 @@ msgstr "" msgid "Zone start: %1" msgstr "" -#: src/titlewidget.cpp:336 +#: src/slideshowclip.cpp:66 src/titlewidget.cpp:336 src/clipproperties.cpp:191 msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:908 +#: src/mainwindow.cpp:910 msgid "Zoom In" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:2728 +#: src/mainwindow.cpp:2730 msgid "Zoom Level: %1/13" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:895 +#: src/mainwindow.cpp:897 msgid "Zoom Out" msgstr "" -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:587 msgid "Zoom Rate" msgstr "" @@ -6511,11 +6565,15 @@ msgstr "" msgid "Zoom out" msgstr "" -#: rc.cpp:2198 rc.cpp:3964 +#: rc.cpp:2208 rc.cpp:3986 msgid "Zoom using vertical drag in ruler" msgstr "" -#: rc.cpp:1449 rc.cpp:3215 +#: src/slideshowclip.cpp:67 src/clipproperties.cpp:192 +msgid "Zoom, low-pass" +msgstr "" + +#: rc.cpp:1450 rc.cpp:3228 msgid "Zoom:" msgstr "" @@ -6527,19 +6585,19 @@ msgstr "" msgid "\\u2212Y" msgstr "" -#: rc.cpp:1223 rc.cpp:2989 +#: rc.cpp:1224 rc.cpp:3002 msgid "after" msgstr "" -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:152 msgid "alpha0ps" msgstr "" -#: rc.cpp:1220 rc.cpp:2986 +#: rc.cpp:1221 rc.cpp:2999 msgid "before" msgstr "" -#: rc.cpp:2432 rc.cpp:4198 +#: rc.cpp:2448 rc.cpp:4226 msgid "create new points" msgstr "" @@ -6551,7 +6609,7 @@ msgstr "" msgid "dvgrab" msgstr "" -#: rc.cpp:1605 rc.cpp:3371 +#: rc.cpp:1606 rc.cpp:3384 msgid "dvgrab additional parameters" msgstr "" @@ -6566,12 +6624,12 @@ msgid "dvgrab version %1 at %2" msgstr "" #: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35 -#: src/customtrackview.cpp:1620 src/customtrackview.cpp:1664 -#: src/customtrackview.cpp:1740 src/editeffectcommand.cpp:39 +#: src/customtrackview.cpp:1623 src/customtrackview.cpp:1667 +#: src/customtrackview.cpp:1753 src/editeffectcommand.cpp:39 msgid "effect" msgstr "" -#: src/customtrackview.cpp:6192 +#: src/customtrackview.cpp:6226 msgid "error" msgstr "" @@ -6587,7 +6645,7 @@ msgstr "" msgid "genisoimage or mkisofs" msgstr "" -#: src/slideshowclip.cpp:70 src/mainwindow.cpp:787 src/clipproperties.cpp:200 +#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:789 src/clipproperties.cpp:212 msgid "hh:mm:ss::ff" msgstr "" @@ -6599,7 +6657,7 @@ msgstr "" msgid "import" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:849 +#: src/mainwindow.cpp:851 msgctxt "Spacer tool shortcut" msgid "m" msgstr "" @@ -6612,40 +6670,40 @@ msgstr "" msgid "mkisofs" msgstr "" -#: rc.cpp:2414 rc.cpp:4180 +#: rc.cpp:2430 rc.cpp:4208 msgid "move on X axis" msgstr "" -#: rc.cpp:2420 rc.cpp:4186 +#: rc.cpp:2436 rc.cpp:4214 msgid "move on Y axis" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:806 +#: src/mainwindow.cpp:808 msgctxt "Normal editing" msgid "n" msgstr "" -#: rc.cpp:885 +#: rc.cpp:887 msgid "opacity" msgstr "" -#: rc.cpp:2441 rc.cpp:4207 +#: rc.cpp:2457 rc.cpp:4235 msgid "parameter description" msgstr "" -#: rc.cpp:389 +#: rc.cpp:391 msgid "pixeliz0r" msgstr "" -#: rc.cpp:397 +#: rc.cpp:399 msgid "pr0be" msgstr "" -#: rc.cpp:417 +#: rc.cpp:419 msgid "pr0file" msgstr "" -#: rc.cpp:879 +#: rc.cpp:881 msgid "radius" msgstr "" @@ -6653,7 +6711,7 @@ msgstr "" msgid "recordmydesktop" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:837 +#: src/mainwindow.cpp:839 msgctxt "Selection tool shortcut" msgid "s" msgstr "" @@ -6670,11 +6728,11 @@ msgstr "" msgid "seconds" msgstr "" -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:879 msgid "smooth" msgstr "" -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:3838 +#: rc.cpp:2082 rc.cpp:3860 msgid "to" msgstr "" @@ -6682,27 +6740,27 @@ msgstr "" msgid "untitled" msgstr "" -#: rc.cpp:2426 rc.cpp:4192 +#: rc.cpp:2442 rc.cpp:4220 msgid "update values in timeline" msgstr "" -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:2790 +#: rc.cpp:1028 rc.cpp:2806 msgid "with track" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:843 +#: src/mainwindow.cpp:845 msgctxt "Razor tool shortcut" msgid "x" msgstr "" -#: rc.cpp:881 rc.cpp:963 rc.cpp:2039 rc.cpp:2729 rc.cpp:3805 +#: rc.cpp:883 rc.cpp:967 rc.cpp:2049 rc.cpp:2745 rc.cpp:3827 msgid "x" msgstr "" -#: rc.cpp:1374 rc.cpp:3140 +#: rc.cpp:1375 rc.cpp:3153 msgid "x1" msgstr "" -#: rc.cpp:883 +#: rc.cpp:885 msgid "y" msgstr "" diff --git a/po/uk/kdenlive.po b/po/uk/kdenlive.po index 70b638b7791a2e29cf216fc982b8b2143f40f784..a4d7325c96cb9edc02e87efac72cb8bfacdc2f78 100644 --- a/po/uk/kdenlive.po +++ b/po/uk/kdenlive.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-24 10:27+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-08-24 10:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-02 13:09+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-02 13:19+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -33,21 +33,21 @@ msgstr " Позиція:" msgid " Selection duration:" msgstr " Тривалість позначеного:" -#: rc.cpp:1497 rc.cpp:1503 rc.cpp:3263 rc.cpp:3269 +#: rc.cpp:1498 rc.cpp:1504 rc.cpp:3276 rc.cpp:3282 msgid " frames" msgstr " кадрів" -#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1347 rc.cpp:1846 rc.cpp:2621 rc.cpp:3113 -#: rc.cpp:3612 rc.cpp:4387 +#: src/titlewidget.cpp:143 rc.cpp:1348 rc.cpp:1856 rc.cpp:2637 rc.cpp:3126 +#: rc.cpp:3634 rc.cpp:4415 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#: src/vectorscope.cpp:211 +#: src/vectorscope.cpp:205 msgid "%1 \\%" msgstr "%1 \\%" -#: src/colorplaneexport.cpp:110 +#: src/colorplaneexport.cpp:117 msgid "%1 px" msgstr "%1 пк" @@ -55,58 +55,58 @@ msgstr "%1 пк" msgid "%1 will be replaced by %2" msgstr "%1 буде замінено на %2" -#: src/vectorscope.cpp:214 src/colorplaneexport.cpp:103 +#: src/vectorscope.cpp:208 src/colorplaneexport.cpp:110 msgid "%1°" msgstr "%1°" -#: rc.cpp:2174 rc.cpp:3940 +#: rc.cpp:2184 rc.cpp:3962 msgid "(notr)" msgstr "(notr)" -#: rc.cpp:2576 rc.cpp:4342 +#: rc.cpp:2592 rc.cpp:4370 #, no-c-format msgid "(notranslate) % display" msgstr "(notranslate) % display" -#: src/titlewidget.cpp:1354 rc.cpp:1353 rc.cpp:3119 +#: src/titlewidget.cpp:1354 rc.cpp:1354 rc.cpp:3132 msgid "+X" msgstr "+X" -#: src/titlewidget.cpp:1379 rc.cpp:1356 rc.cpp:3122 +#: src/titlewidget.cpp:1379 rc.cpp:1357 rc.cpp:3135 msgid "+Y" msgstr "+Y" -#: rc.cpp:936 rc.cpp:939 rc.cpp:1277 rc.cpp:1280 rc.cpp:1395 rc.cpp:1398 -#: rc.cpp:1404 rc.cpp:1407 rc.cpp:1410 rc.cpp:1413 rc.cpp:1416 rc.cpp:1461 -#: rc.cpp:1464 rc.cpp:1467 rc.cpp:1470 rc.cpp:1473 rc.cpp:1476 rc.cpp:1551 -#: rc.cpp:1554 rc.cpp:1557 rc.cpp:1560 rc.cpp:1563 rc.cpp:1852 rc.cpp:1855 -#: rc.cpp:1858 rc.cpp:1861 rc.cpp:1864 rc.cpp:1867 rc.cpp:1874 rc.cpp:1877 -#: rc.cpp:1886 rc.cpp:1889 rc.cpp:2009 rc.cpp:2042 rc.cpp:2096 rc.cpp:2417 -#: rc.cpp:2423 rc.cpp:2429 rc.cpp:2435 rc.cpp:2444 rc.cpp:2636 rc.cpp:2639 -#: rc.cpp:2642 rc.cpp:2645 rc.cpp:2648 rc.cpp:2651 rc.cpp:2654 rc.cpp:2657 -#: rc.cpp:2660 rc.cpp:2663 rc.cpp:2666 rc.cpp:2672 rc.cpp:2675 rc.cpp:2678 -#: rc.cpp:2681 rc.cpp:2684 rc.cpp:2687 rc.cpp:2702 rc.cpp:2705 rc.cpp:3043 -#: rc.cpp:3046 rc.cpp:3161 rc.cpp:3164 rc.cpp:3170 rc.cpp:3173 rc.cpp:3176 -#: rc.cpp:3179 rc.cpp:3182 rc.cpp:3227 rc.cpp:3230 rc.cpp:3233 rc.cpp:3236 -#: rc.cpp:3239 rc.cpp:3242 rc.cpp:3317 rc.cpp:3320 rc.cpp:3323 rc.cpp:3326 -#: rc.cpp:3329 rc.cpp:3618 rc.cpp:3621 rc.cpp:3624 rc.cpp:3627 rc.cpp:3630 -#: rc.cpp:3633 rc.cpp:3640 rc.cpp:3643 rc.cpp:3652 rc.cpp:3655 rc.cpp:3775 -#: rc.cpp:3808 rc.cpp:3862 rc.cpp:4183 rc.cpp:4189 rc.cpp:4195 rc.cpp:4201 -#: rc.cpp:4210 rc.cpp:4402 rc.cpp:4405 rc.cpp:4408 rc.cpp:4411 rc.cpp:4414 -#: rc.cpp:4417 rc.cpp:4420 rc.cpp:4423 rc.cpp:4426 rc.cpp:4429 rc.cpp:4432 -#: rc.cpp:4438 rc.cpp:4441 rc.cpp:4444 rc.cpp:4447 rc.cpp:4450 rc.cpp:4453 +#: rc.cpp:940 rc.cpp:943 rc.cpp:1278 rc.cpp:1281 rc.cpp:1396 rc.cpp:1399 +#: rc.cpp:1405 rc.cpp:1408 rc.cpp:1411 rc.cpp:1414 rc.cpp:1417 rc.cpp:1462 +#: rc.cpp:1465 rc.cpp:1468 rc.cpp:1471 rc.cpp:1474 rc.cpp:1477 rc.cpp:1552 +#: rc.cpp:1555 rc.cpp:1558 rc.cpp:1561 rc.cpp:1564 rc.cpp:1862 rc.cpp:1865 +#: rc.cpp:1868 rc.cpp:1871 rc.cpp:1874 rc.cpp:1877 rc.cpp:1884 rc.cpp:1887 +#: rc.cpp:1896 rc.cpp:1899 rc.cpp:2019 rc.cpp:2052 rc.cpp:2106 rc.cpp:2433 +#: rc.cpp:2439 rc.cpp:2445 rc.cpp:2451 rc.cpp:2460 rc.cpp:2652 rc.cpp:2655 +#: rc.cpp:2658 rc.cpp:2661 rc.cpp:2664 rc.cpp:2667 rc.cpp:2670 rc.cpp:2673 +#: rc.cpp:2676 rc.cpp:2679 rc.cpp:2682 rc.cpp:2688 rc.cpp:2691 rc.cpp:2694 +#: rc.cpp:2697 rc.cpp:2700 rc.cpp:2703 rc.cpp:2718 rc.cpp:2721 rc.cpp:3056 +#: rc.cpp:3059 rc.cpp:3174 rc.cpp:3177 rc.cpp:3183 rc.cpp:3186 rc.cpp:3189 +#: rc.cpp:3192 rc.cpp:3195 rc.cpp:3240 rc.cpp:3243 rc.cpp:3246 rc.cpp:3249 +#: rc.cpp:3252 rc.cpp:3255 rc.cpp:3330 rc.cpp:3333 rc.cpp:3336 rc.cpp:3339 +#: rc.cpp:3342 rc.cpp:3640 rc.cpp:3643 rc.cpp:3646 rc.cpp:3649 rc.cpp:3652 +#: rc.cpp:3655 rc.cpp:3662 rc.cpp:3665 rc.cpp:3674 rc.cpp:3677 rc.cpp:3797 +#: rc.cpp:3830 rc.cpp:3884 rc.cpp:4211 rc.cpp:4217 rc.cpp:4223 rc.cpp:4229 +#: rc.cpp:4238 rc.cpp:4430 rc.cpp:4433 rc.cpp:4436 rc.cpp:4439 rc.cpp:4442 +#: rc.cpp:4445 rc.cpp:4448 rc.cpp:4451 rc.cpp:4454 rc.cpp:4457 rc.cpp:4460 +#: rc.cpp:4466 rc.cpp:4469 rc.cpp:4472 rc.cpp:4475 rc.cpp:4478 rc.cpp:4481 msgid "..." msgstr "..." -#: rc.cpp:969 rc.cpp:975 rc.cpp:981 rc.cpp:2735 rc.cpp:2741 rc.cpp:2747 +#: rc.cpp:973 rc.cpp:979 rc.cpp:985 rc.cpp:2751 rc.cpp:2757 rc.cpp:2763 msgid "/" msgstr "/" -#: rc.cpp:1030 rc.cpp:1169 rc.cpp:2796 rc.cpp:2935 +#: rc.cpp:1034 rc.cpp:1179 rc.cpp:2812 rc.cpp:2957 msgid "1" msgstr "1" -#: src/slideshowclip.cpp:219 src/clipproperties.cpp:687 +#: src/slideshowclip.cpp:226 src/clipproperties.cpp:710 msgid "1 image found" msgid_plural "%1 images found" msgstr[0] "Знайдено %1 зображення" @@ -114,82 +114,81 @@ msgstr[1] "Знайдено %1 зображення" msgstr[2] "Знайдено %1 зображень" msgstr[3] "Знайдено одне зображення" -#: rc.cpp:1526 rc.cpp:3292 +#: rc.cpp:1527 rc.cpp:3305 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" -#: rc.cpp:1680 rc.cpp:3446 +#: rc.cpp:1681 rc.cpp:3459 msgid "11250" msgstr "11250" -#: rc.cpp:1172 rc.cpp:2938 +#: rc.cpp:1182 rc.cpp:2960 msgid "2" msgstr "2" -#: rc.cpp:1530 rc.cpp:3296 +#: rc.cpp:1531 rc.cpp:3309 #, no-c-format msgid "200%" msgstr "200%" -#: rc.cpp:1677 rc.cpp:3443 +#: rc.cpp:1678 rc.cpp:3456 msgid "22500" msgstr "22500" -#: rc.cpp:1925 rc.cpp:2141 rc.cpp:3691 rc.cpp:3907 +#: rc.cpp:1935 rc.cpp:2151 rc.cpp:3713 rc.cpp:3929 msgid "25/1" msgstr "25/1" -#: rc.cpp:411 rc.cpp:457 -#| msgid "Rescale" +#: rc.cpp:413 rc.cpp:459 msgid "256 scale" msgstr "256-шкала" -#: rc.cpp:419 +#: rc.cpp:421 msgid "2D video oscilloscope" msgstr "Двовимірний осцилограф відео" -#: rc.cpp:547 +#: rc.cpp:549 msgid "3 point balance" msgstr "Баланс за 3 точками" -#: rc.cpp:1674 rc.cpp:3440 +#: rc.cpp:1675 rc.cpp:3453 msgid "32000" msgstr "32000" -#: rc.cpp:1937 rc.cpp:2153 rc.cpp:3703 rc.cpp:3919 +#: rc.cpp:1947 rc.cpp:2163 rc.cpp:3725 rc.cpp:3941 msgid "4/3" msgstr "4/3" -#: rc.cpp:1671 rc.cpp:3437 +#: rc.cpp:1672 rc.cpp:3450 msgid "41000" msgstr "41000" -#: rc.cpp:1668 rc.cpp:3434 +#: rc.cpp:1669 rc.cpp:3447 msgid "48000" msgstr "48000" -#: rc.cpp:1522 rc.cpp:3288 +#: rc.cpp:1523 rc.cpp:3301 #, no-c-format msgid "50%" msgstr "50%" -#: rc.cpp:1931 rc.cpp:2147 rc.cpp:3697 rc.cpp:3913 +#: rc.cpp:1941 rc.cpp:2157 rc.cpp:3719 rc.cpp:3935 msgid "59/54" msgstr "59/54" -#: rc.cpp:1919 rc.cpp:2135 rc.cpp:3685 rc.cpp:3901 +#: rc.cpp:1929 rc.cpp:2145 rc.cpp:3707 rc.cpp:3923 msgid "720x576" msgstr "720x576" -#: src/vectorscope.cpp:84 +#: src/vectorscope.cpp:79 msgid "75% box" msgstr "75%-блок" -#: rc.cpp:1064 rc.cpp:1118 rc.cpp:1127 rc.cpp:1199 rc.cpp:1446 rc.cpp:2285 -#: rc.cpp:2291 rc.cpp:2297 rc.cpp:2303 rc.cpp:2369 rc.cpp:2378 rc.cpp:2453 -#: rc.cpp:2830 rc.cpp:2884 rc.cpp:2893 rc.cpp:2965 rc.cpp:3212 rc.cpp:4051 -#: rc.cpp:4057 rc.cpp:4063 rc.cpp:4069 rc.cpp:4135 rc.cpp:4144 rc.cpp:4219 +#: rc.cpp:1068 rc.cpp:1122 rc.cpp:1131 rc.cpp:1209 rc.cpp:1447 rc.cpp:2295 +#: rc.cpp:2301 rc.cpp:2307 rc.cpp:2313 rc.cpp:2379 rc.cpp:2388 rc.cpp:2469 +#: rc.cpp:2846 rc.cpp:2900 rc.cpp:2909 rc.cpp:2987 rc.cpp:3225 rc.cpp:4073 +#: rc.cpp:4079 rc.cpp:4085 rc.cpp:4091 rc.cpp:4157 rc.cpp:4166 rc.cpp:4247 msgid "99:99:99:99; " msgstr "99:99:99:99; " @@ -197,7 +196,7 @@ msgstr "99:99:99:99; " msgid ":" msgstr ":" -#: rc.cpp:2306 rc.cpp:4072 +#: rc.cpp:2316 rc.cpp:4094 msgid ":::" msgstr ":::" @@ -310,12 +309,12 @@ msgid "Rendering of %1 crashed
" msgstr "" "Спроба обробки %1 завершилася у аварійному режимі
" -#: rc.cpp:1271 rc.cpp:1428 rc.cpp:1818 rc.cpp:2486 rc.cpp:2546 rc.cpp:3037 -#: rc.cpp:3194 rc.cpp:3584 rc.cpp:4252 rc.cpp:4312 +#: rc.cpp:1272 rc.cpp:1429 rc.cpp:1828 rc.cpp:2502 rc.cpp:2562 rc.cpp:3050 +#: rc.cpp:3207 rc.cpp:3606 rc.cpp:4280 rc.cpp:4340 msgid "A" msgstr "A" -#: src/customtrackview.cpp:4872 +#: src/customtrackview.cpp:4898 msgid "A guide already exists at position %1" msgstr "У позиції %1 вже вказано напрямну" @@ -331,7 +330,7 @@ msgstr "" "Серед типових профілів MLT вже існує профіль з такою назвою, будь ласка, " "оберіть інший опис для вашого нетипового профілю." -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:229 rc.cpp:1683 rc.cpp:3449 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:229 rc.cpp:1684 rc.cpp:3462 msgid "ALSA" msgstr "ALSA" @@ -339,48 +338,48 @@ msgstr "ALSA" msgid "ARTS daemon" msgstr "Фонова служба ARTS" -#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:2228 rc.cpp:3994 +#: src/cliptranscode.cpp:127 rc.cpp:2238 rc.cpp:4016 msgid "Abort" msgstr "Перервати" -#: src/renderwidget.cpp:1569 rc.cpp:2087 rc.cpp:3853 +#: src/renderwidget.cpp:1569 rc.cpp:2097 rc.cpp:3875 msgid "Abort Job" msgstr "Перервати виконання" -#: rc.cpp:262 +#: rc.cpp:264 msgid "Action" msgstr "Дія" -#: rc.cpp:2507 rc.cpp:4273 +#: rc.cpp:2523 rc.cpp:4301 msgid "Activate crash recovery (auto save)" msgstr "Задіяти відновлення після аварій (автозбереження)" -#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1621 -#: src/customtrackview.cpp:1665 +#: src/addeffectcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:1624 +#: src/customtrackview.cpp:1668 msgid "Add %1" msgstr "Додати %1" -#: rc.cpp:4501 +#: rc.cpp:4529 msgid "Add Audio Effect" msgstr "Додати звуковий ефект" -#: src/mainwindow.cpp:1390 +#: src/mainwindow.cpp:1392 msgid "Add Clip" msgstr "Додати кліп" -#: src/mainwindow.cpp:1235 +#: src/mainwindow.cpp:1237 msgid "Add Clip To Selection" msgstr "Додати до позначеного кліп" -#: src/mainwindow.cpp:1394 +#: src/mainwindow.cpp:1396 msgid "Add Color Clip" msgstr "Додати кольоровий кліп" -#: rc.cpp:4504 +#: rc.cpp:4532 msgid "Add Custom Effect" msgstr "Додати нетиповий ефект" -#: src/customruler.cpp:77 src/mainwindow.cpp:1322 src/customtrackview.cpp:4887 +#: src/customruler.cpp:77 src/mainwindow.cpp:1324 src/customtrackview.cpp:4913 msgid "Add Guide" msgstr "Додати напрямну" @@ -388,11 +387,11 @@ msgstr "Додати напрямну" msgid "Add Image" msgstr "Додати зображення" -#: src/mainwindow.cpp:1260 src/mainwindow.cpp:2414 src/clipproperties.cpp:440 +#: src/mainwindow.cpp:1262 src/mainwindow.cpp:2416 src/clipproperties.cpp:452 msgid "Add Marker" msgstr "Додати позначку" -#: rc.cpp:2465 rc.cpp:4231 +#: rc.cpp:2481 rc.cpp:4259 msgid "Add Profile" msgstr "Додати профіль" @@ -400,11 +399,11 @@ msgstr "Додати профіль" msgid "Add Rectangle" msgstr "Додати прямокутник" -#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1398 +#: src/slideshowclip.cpp:37 src/mainwindow.cpp:1400 msgid "Add Slideshow Clip" msgstr "Додати показ слайдів" -#: src/mainwindow.cpp:1406 +#: src/mainwindow.cpp:1408 msgid "Add Template Title" msgstr "Додати шаблон кліпу з титрами" @@ -412,7 +411,7 @@ msgstr "Додати шаблон кліпу з титрами" msgid "Add Text" msgstr "Додати текст" -#: src/mainwindow.cpp:1402 +#: src/mainwindow.cpp:1404 msgid "Add Title Clip" msgstr "Додати кліп з титрами" @@ -424,19 +423,19 @@ msgstr "Додати доріжку" msgid "Add Transition" msgstr "Додати перехід" -#: src/mainwindow.cpp:1250 +#: src/mainwindow.cpp:1252 msgid "Add Transition To Selection" msgstr "Додати до позначеного перехід" -#: rc.cpp:4498 +#: rc.cpp:4526 msgid "Add Video Effect" msgstr "Додати відеоефект" -#: src/clipitem.cpp:944 src/clipitem.cpp:953 +#: src/clipitem.cpp:946 src/clipitem.cpp:955 msgid "Add audio fade" msgstr "Додати зміну гучності" -#: rc.cpp:2552 rc.cpp:4318 +#: rc.cpp:2568 rc.cpp:4346 msgid "Add chapter" msgstr "Додати розділ" @@ -452,7 +451,7 @@ msgstr[3] "Додати кліп" msgid "Add clip cut" msgstr "Додати обрізку кліпу" -#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1313 rc.cpp:3079 +#: src/cliptranscode.cpp:36 rc.cpp:1314 rc.cpp:3092 msgid "Add clip to project" msgid_plural "Add clips to project" msgstr[0] "Додати до проекту кліпи" @@ -469,16 +468,16 @@ msgid "Add guide" msgstr "Додати напрямну" #: src/complexparameter.cpp:44 src/editkeyframecommand.cpp:38 -#: src/keyframeedit.cpp:46 src/geometryval.cpp:79 src/geometrywidget.cpp:67 +#: src/keyframeedit.cpp:53 src/geometryval.cpp:79 src/geometrywidget.cpp:67 #: src/geometrywidget.cpp:255 msgid "Add keyframe" msgstr "Додати ключовий кадр" -#: src/clipproperties.cpp:287 src/addmarkercommand.cpp:33 +#: src/clipproperties.cpp:299 src/addmarkercommand.cpp:33 msgid "Add marker" msgstr "Додати позначку" -#: rc.cpp:945 rc.cpp:2711 +#: rc.cpp:949 rc.cpp:2727 msgid "Add movie file" msgstr "Додати відеофайл" @@ -494,15 +493,15 @@ msgstr "Додати новий ефект" msgid "Add new video file" msgstr "Додати новий відеофайл" -#: rc.cpp:1599 rc.cpp:3365 +#: rc.cpp:1600 rc.cpp:3378 msgid "Add recording time to captured file name" msgstr "Додати до назви файла захоплених даних час запису" -#: rc.cpp:1892 rc.cpp:3658 +#: rc.cpp:1902 rc.cpp:3680 msgid "Add space" msgstr "Додати пробіл" -#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2244 +#: src/addtimelineclipcommand.cpp:38 src/customtrackview.cpp:2258 msgid "Add timeline clip" msgstr "Додати кліп лінійки запису" @@ -510,7 +509,7 @@ msgstr "Додати кліп лінійки запису" msgid "Add track" msgstr "Додати доріжку" -#: src/clipitem.cpp:962 src/clipitem.cpp:965 +#: src/clipitem.cpp:964 src/clipitem.cpp:967 msgid "Add transition" msgstr "Додати перехід" @@ -518,7 +517,7 @@ msgstr "Додати перехід" msgid "Add transition to clip" msgstr "Додати перехід до кліпу" -#: rc.cpp:1880 rc.cpp:3646 +#: rc.cpp:1890 rc.cpp:3668 msgid "Additional Information" msgstr "Додаткова інформація" @@ -526,7 +525,7 @@ msgstr "Додаткова інформація" msgid "Additional Settings" msgstr "Додаткові параметри" -#: rc.cpp:889 +#: rc.cpp:891 msgid "Adjust audio volume with keyframes" msgstr "Скоригувати гучність згідно до ключових кадрів" @@ -534,15 +533,15 @@ msgstr "Скоригувати гучність згідно до ключови msgid "Adjust clip length" msgstr "Скоригувати тривалість кліпу" -#: rc.cpp:371 +#: rc.cpp:373 msgid "Adjust levels" msgstr "Скоригувати рівні" -#: rc.cpp:721 +#: rc.cpp:723 msgid "Adjust size and position of clip" msgstr "Скоригувати розміри і позицію кліпу" -#: rc.cpp:589 +#: rc.cpp:591 msgid "Adjust the audio volume without keyframes" msgstr "Скоригувати гучність без ключових кадрів" @@ -551,31 +550,30 @@ msgid "Adjust the left/right balance" msgstr "Коригування балансу ліворуч-праворуч" #: rc.cpp:10 -#| msgid "Adjusts the brightness of a source image" msgid "Adjust the left/right spread of a channel" msgstr "Скоригувати поширення каналу ліворуч-праворуч" -#: rc.cpp:208 +#: rc.cpp:210 msgid "Adjust the white balance / color temperature" msgstr "Скоригувати баланс білого/температуру кольорів" -#: rc.cpp:875 +#: rc.cpp:877 msgid "Adjustable Vignette" msgstr "Регульоване віньєтування" -#: rc.cpp:216 +#: rc.cpp:218 msgid "Adjusts the brightness of a source image" msgstr "Скоригувати яскравість початкового зображення" -#: rc.cpp:277 +#: rc.cpp:279 msgid "Adjusts the contrast of a source image" msgstr "Скоригувати контрастність початкового зображення" -#: rc.cpp:465 +#: rc.cpp:467 msgid "Adjusts the saturation of a source image" msgstr "Скоригувати насиченість початкового зображення" -#: rc.cpp:1175 rc.cpp:2941 +#: rc.cpp:1185 rc.cpp:2963 msgid "Advanced" msgstr "Додатково" @@ -627,7 +625,7 @@ msgstr "Вирівняти ліворуч" msgid "Align right" msgstr "Вирівняти праворуч" -#: rc.cpp:1536 rc.cpp:3302 +#: rc.cpp:1537 rc.cpp:3315 msgid "All" msgstr "Всі" @@ -651,7 +649,7 @@ msgstr "Дозволити горизонтальне пересування" msgid "Allow vertical moves" msgstr "Дозволити вертикальне пересування" -#: rc.cpp:357 +#: rc.cpp:359 msgid "Allows compensation of lens distortion" msgstr "Надає змогу компенсувати викривлення об’єктива" @@ -659,31 +657,27 @@ msgstr "Надає змогу компенсувати викривлення о msgid "Alpha Channel Operation" msgstr "Обробка прозорості" -#: rc.cpp:579 +#: rc.cpp:581 msgid "Alpha blending with zoomed and rotated images" msgstr "Змішування з масштабованими і обернутими зображеннями" -#: rc.cpp:266 +#: rc.cpp:268 msgid "Alpha controlled" msgstr "На основі каналу прозорості" -#: rc.cpp:166 -#| msgid "alphagrad" +#: rc.cpp:168 msgid "Alpha gradient" msgstr "α-градієнт" -#: rc.cpp:921 -#| msgid "Alpha Channel Operation" +#: rc.cpp:923 msgid "Alpha manipulation" msgstr "Обробка прозорості" -#: rc.cpp:182 -#| msgid "alpha0ps" +#: rc.cpp:184 msgid "Alpha shapes" msgstr "α-форми" -#: rc.cpp:447 -#| msgid "All tracks" +#: rc.cpp:449 msgid "Alpha trace" msgstr "α-лінія" @@ -691,11 +685,11 @@ msgstr "α-лінія" msgid "Already running" msgstr "Вже працює" -#: rc.cpp:319 +#: rc.cpp:321 msgid "Amount" msgstr "Потужність" -#: rc.cpp:339 rc.cpp:897 +#: rc.cpp:341 rc.cpp:899 msgid "Amplitude" msgstr "Амплітуда" @@ -703,31 +697,31 @@ msgstr "Амплітуда" msgid "An open source video editor." msgstr "Відеоредактор з відкритим кодом." -#: src/colorplaneexport.cpp:194 +#: src/colorplaneexport.cpp:202 msgid "Angle through the UV plane, with all possible Y values." msgstr "Під кутом до площини UV з усіма можливими значеннями Y." -#: rc.cpp:735 +#: rc.cpp:737 msgid "Animate Rotate X" msgstr "Анімація обертання навколо X" -#: rc.cpp:737 +#: rc.cpp:739 msgid "Animate Rotate Y" msgstr "Анімація обертання навколо Y" -#: rc.cpp:739 +#: rc.cpp:741 msgid "Animate Rotate Z" msgstr "Анімація обертання навколо Z" -#: rc.cpp:745 +#: rc.cpp:747 msgid "Animate Shear X" msgstr "Анімація перекошування за X" -#: rc.cpp:747 +#: rc.cpp:749 msgid "Animate Shear Y" msgstr "Анімація перекошування за Y" -#: rc.cpp:1509 rc.cpp:3275 +#: rc.cpp:1146 rc.cpp:1510 rc.cpp:2406 rc.cpp:2924 rc.cpp:3288 rc.cpp:4184 msgid "Animation" msgstr "Анімація" @@ -739,40 +733,40 @@ msgstr "Створює стаціонарний перехід між поточ msgid "Ascii art library" msgstr "Бібліотека малювання ASCII" -#: rc.cpp:2144 rc.cpp:3910 +#: rc.cpp:2154 rc.cpp:3932 msgid "Aspect ratio:" msgstr "Співвідношення розмірів:" -#: rc.cpp:331 +#: rc.cpp:333 msgid "Aspect type" msgstr "Співвідношення розмірів" #: src/effectslistwidget.cpp:108 src/effectslistwidget.cpp:136 #: src/effectslistwidget.cpp:138 src/tracksconfigdialog.cpp:37 #: src/tracksconfigdialog.cpp:112 src/tracksconfigdialog.cpp:144 -#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1091 rc.cpp:1542 rc.cpp:1629 -#: rc.cpp:1955 rc.cpp:2183 rc.cpp:2857 rc.cpp:3308 rc.cpp:3395 rc.cpp:3721 -#: rc.cpp:3949 +#: src/tracksconfigdialog.cpp:178 rc.cpp:1095 rc.cpp:1543 rc.cpp:1630 +#: rc.cpp:1965 rc.cpp:2193 rc.cpp:2873 rc.cpp:3321 rc.cpp:3408 rc.cpp:3743 +#: rc.cpp:3971 msgid "Audio" msgstr "Звук" -#: rc.cpp:1043 rc.cpp:2809 +#: rc.cpp:1047 rc.cpp:2825 msgid "Audio Codecs" msgstr "Звукові кодеки" -#: src/mainwindow.cpp:1465 +#: src/mainwindow.cpp:1467 msgid "Audio Effects" msgstr "Звукові ефекти" -#: src/mainwindow.cpp:1280 +#: src/mainwindow.cpp:1282 msgid "Audio Only" msgstr "Лише звук" -#: src/mainwindow.cpp:1290 src/customtrackview.cpp:5883 +#: src/mainwindow.cpp:1292 src/customtrackview.cpp:5917 msgid "Audio and Video" msgstr "Звук та відео" -#: rc.cpp:1662 rc.cpp:3428 +#: rc.cpp:1663 rc.cpp:3441 msgid "Audio channels" msgstr "Звукові канали" @@ -780,52 +774,52 @@ msgstr "Звукові канали" msgid "Audio clip" msgstr "Звуковий кліп" -#: rc.cpp:1094 rc.cpp:1638 rc.cpp:2860 rc.cpp:3404 +#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1639 rc.cpp:2876 rc.cpp:3417 msgid "Audio codec" msgstr "Звуковий кодек" -#: rc.cpp:909 +#: rc.cpp:911 msgid "Audio correction" msgstr "Виправлення звуку" -#: rc.cpp:1632 rc.cpp:3398 +#: rc.cpp:1633 rc.cpp:3411 msgid "Audio device" msgstr "Звуковий пристрій" -#: rc.cpp:1331 rc.cpp:3097 +#: rc.cpp:1332 rc.cpp:3110 msgid "Audio device:" msgstr "Звуковий пристрій:" -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:3094 +#: rc.cpp:1329 rc.cpp:3107 msgid "Audio driver:" msgstr "Звуковий драйвер:" -#: rc.cpp:1797 rc.cpp:3563 +#: rc.cpp:1807 rc.cpp:3585 msgid "Audio editing" msgstr "Редагування звукових даних" -#: src/clipitem.cpp:946 src/clipitem.cpp:955 +#: src/clipitem.cpp:948 src/clipitem.cpp:957 #, no-c-format msgid "Audio fade duration: %1s" msgstr "Тривалість зміни гучності: %1 c" -#: rc.cpp:1665 rc.cpp:3431 +#: rc.cpp:1666 rc.cpp:3444 msgid "Audio frequency" msgstr "Частота звукових даних" -#: rc.cpp:1187 rc.cpp:2953 +#: rc.cpp:1197 rc.cpp:2975 msgid "Audio index" msgstr "Покажчик звукових даних" -#: src/renderwidget.cpp:1211 src/customtrackview.cpp:5858 +#: src/renderwidget.cpp:1211 src/customtrackview.cpp:5892 msgid "Audio only" msgstr "Лише звук" -#: rc.cpp:1229 rc.cpp:2995 +#: rc.cpp:1230 rc.cpp:3008 msgid "Audio track" msgstr "Звукова доріжка" -#: rc.cpp:1946 rc.cpp:2162 rc.cpp:3712 rc.cpp:3928 +#: rc.cpp:1956 rc.cpp:2172 rc.cpp:3734 rc.cpp:3950 msgid "Audio tracks" msgstr "Звукові доріжки" @@ -833,7 +827,7 @@ msgstr "Звукові доріжки" msgid "Author:" msgstr "Автор:" -#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2024 rc.cpp:3790 +#: src/transitionsettings.cpp:86 rc.cpp:2034 rc.cpp:3812 msgid "Auto" msgstr "Авто" @@ -841,15 +835,15 @@ msgstr "Авто" msgid "Auto Mask" msgstr "Автомаскування" -#: src/abstractscopewidget.cpp:52 +#: src/abstractscopewidget.cpp:60 msgid "Auto Refresh" msgstr "Автоматичне оновлення" -#: rc.cpp:1734 rc.cpp:3500 +#: rc.cpp:1735 rc.cpp:3513 msgid "Auto add" msgstr "Автододавання" -#: src/mainwindow.cpp:1768 +#: src/mainwindow.cpp:1770 msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?" msgstr "" "Виявлено файли автоматичного збереження. Бажаєте відновити дані за цими " @@ -859,7 +853,7 @@ msgstr "" msgid "Automatic" msgstr "Автоматично" -#: src/mainwindow.cpp:1194 +#: src/mainwindow.cpp:1196 msgid "Automatic Transition" msgstr "Автоматичний перехід" @@ -867,24 +861,23 @@ msgstr "Автоматичний перехід" msgid "Automatic center-crop" msgstr "Автоматичне обрізання за центром" -#: rc.cpp:2315 rc.cpp:4081 -#| msgid "Automatically start a new file on scene cut" +#: rc.cpp:2325 rc.cpp:4103 msgid "Automatically import image sequences" msgstr "Автоматично імпортувати послідовності зображень" -#: rc.cpp:2201 rc.cpp:3967 +#: rc.cpp:2211 rc.cpp:3989 msgid "Automatically split audio and video" msgstr "Автоматично відокремлювати звук від відео" -#: rc.cpp:1596 rc.cpp:3362 +#: rc.cpp:1597 rc.cpp:3375 msgid "Automatically start a new file on scene cut" msgstr "Автоматично створювати новий файл при вирізанні сцени" -#: rc.cpp:2192 rc.cpp:3958 +#: rc.cpp:2202 rc.cpp:3980 msgid "Autoscroll while playing" msgstr "Автоматичне гортання під час відтворення" -#: rc.cpp:1034 rc.cpp:2800 +#: rc.cpp:1038 rc.cpp:2816 msgid "Available Codecs (avformat)" msgstr "Доступні кодеки (avformat)" @@ -892,21 +885,20 @@ msgstr "Доступні кодеки (avformat)" msgid "Avformat module (FFmpeg)" msgstr "Модуль avformat (FFmpeg)" -#: rc.cpp:260 rc.cpp:1758 rc.cpp:3524 +#: rc.cpp:262 rc.cpp:1762 rc.cpp:3540 msgid "B" msgstr "B" -#: rc.cpp:439 -#| msgid "Bit rate" +#: rc.cpp:441 msgid "B trace" msgstr "B-лінія" -#: rc.cpp:1250 rc.cpp:3016 +#: rc.cpp:1251 rc.cpp:3029 msgid "Back to menu" msgstr "Повернутися до меню" -#: rc.cpp:1253 rc.cpp:1256 rc.cpp:1506 rc.cpp:2171 rc.cpp:3019 rc.cpp:3022 -#: rc.cpp:3272 rc.cpp:3937 +#: rc.cpp:1254 rc.cpp:1257 rc.cpp:1507 rc.cpp:2181 rc.cpp:3032 rc.cpp:3035 +#: rc.cpp:3285 rc.cpp:3959 msgid "Background" msgstr "Тло" @@ -919,11 +911,10 @@ msgid "Background opacity" msgstr "Непрозорість тла" #: rc.cpp:2 rc.cpp:6 -#| msgid "White Balance" msgid "Balance" msgstr "Баланс" -#: rc.cpp:549 +#: rc.cpp:551 msgid "Balances colors along with 3 points" msgstr "Збалансування кольорів за допомогою трьох базових точок" @@ -931,20 +922,19 @@ msgstr "Збалансування кольорів за допомогою тр msgid "Beginning" msgstr "Початок" -#: rc.cpp:415 -#| msgid "Window" +#: rc.cpp:417 msgid "Big window" msgstr "Велике вікно" -#: src/trackview.cpp:83 +#: src/trackview.cpp:82 msgid "Bigger tracks" msgstr "Більші доріжки" -#: rc.cpp:1722 rc.cpp:3488 +#: rc.cpp:1723 rc.cpp:3501 msgid "Bit rate" msgstr "Бітова швидкість" -#: src/vectorscope.cpp:57 src/transitionsettings.cpp:99 +#: src/vectorscope.cpp:51 src/transitionsettings.cpp:99 msgid "Black" msgstr "Чорний" @@ -953,23 +943,23 @@ msgctxt "Font style" msgid "Black" msgstr "Чорний" -#: rc.cpp:551 +#: rc.cpp:553 msgid "Black color" msgstr "Чорний колір" -#: rc.cpp:381 +#: rc.cpp:383 msgid "Black output" msgstr "Вихідний чорний" -#: rc.cpp:393 +#: rc.cpp:395 msgid "Block Size X" msgstr "Розмір блоку за X" -#: rc.cpp:395 +#: rc.cpp:397 msgid "Block Size Y" msgstr "Розмір блоку за Y" -#: src/colorplaneexport.cpp:204 +#: src/colorplaneexport.cpp:212 src/colorplaneexport.cpp:221 msgid "Blue" msgstr "Синій" @@ -977,11 +967,11 @@ msgstr "Синій" msgid "Blue Screen" msgstr "Синій екран" -#: src/titlewidget.cpp:183 rc.cpp:347 +#: src/titlewidget.cpp:183 rc.cpp:349 msgid "Blur" msgstr "Розмивання" -#: rc.cpp:915 +#: rc.cpp:917 msgid "Blur & hide" msgstr "Розмивання і приховування" @@ -998,7 +988,7 @@ msgctxt "Font style" msgid "Bold" msgstr "Жирний" -#: rc.cpp:1386 rc.cpp:3152 +#: rc.cpp:1387 rc.cpp:3165 msgid "Border color" msgstr "Колір рамки" @@ -1018,7 +1008,7 @@ msgstr "Внизу" msgid "Box Blur" msgstr "Прямокутне розмивання" -#: rc.cpp:214 rc.cpp:218 rc.cpp:367 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:220 rc.cpp:369 msgid "Brightness" msgstr "Яскравість" @@ -1026,11 +1016,11 @@ msgstr "Яскравість" msgid "Brightness (keyframable)" msgstr "Яскравість (за ключовими кадрами)" -#: src/trackview.cpp:637 +#: src/trackview.cpp:642 msgid "Broken clip producer %1" msgstr "Помилковий інструмент створення кліпу %1" -#: rc.cpp:1686 rc.cpp:1695 rc.cpp:3452 rc.cpp:3461 +#: rc.cpp:1687 rc.cpp:1696 rc.cpp:3465 rc.cpp:3474 msgid "Buffer" msgstr "Буфер" @@ -1042,7 +1032,7 @@ msgstr "Виправлення вад тощо." msgid "Bug fixing, logo, etc." msgstr "Виправлення вад, логотип тощо." -#: rc.cpp:2240 rc.cpp:4006 +#: rc.cpp:2250 rc.cpp:4028 msgid "Burn" msgstr "Записати" @@ -1050,31 +1040,31 @@ msgstr "Записати" msgid "Burn with %1" msgstr "Записати за допомогою %1" -#: rc.cpp:1235 rc.cpp:3001 +#: rc.cpp:1236 rc.cpp:3014 msgid "Button" msgstr "Кнопка" -#: rc.cpp:2525 rc.cpp:4291 +#: rc.cpp:2541 rc.cpp:4319 msgid "Button 1" msgstr "Кнопка 1" -#: rc.cpp:2528 rc.cpp:4294 +#: rc.cpp:2544 rc.cpp:4322 msgid "Button 2" msgstr "Кнопка 2" -#: rc.cpp:2531 rc.cpp:4297 +#: rc.cpp:2547 rc.cpp:4325 msgid "Button 3" msgstr "Кнопка 3" -#: rc.cpp:2534 rc.cpp:4300 +#: rc.cpp:2550 rc.cpp:4328 msgid "Button 4" msgstr "Кнопка 4" -#: rc.cpp:2537 rc.cpp:4303 +#: rc.cpp:2553 rc.cpp:4331 msgid "Button 5" msgstr "Кнопка 5" -#: rc.cpp:1247 rc.cpp:3013 +#: rc.cpp:1248 rc.cpp:3026 msgid "Button colors" msgstr "Кольори кнопок" @@ -1082,11 +1072,11 @@ msgstr "Кольори кнопок" msgid "Buttons overlapping" msgstr "Кнопки перекриваються" -#: rc.cpp:997 rc.cpp:2763 +#: rc.cpp:1001 rc.cpp:2779 msgid "C" msgstr "C" -#: rc.cpp:220 +#: rc.cpp:222 msgid "C0rners" msgstr "Кути" @@ -1094,22 +1084,22 @@ msgstr "Кути" msgid "Calculated average color for rectangle." msgstr "Обчислений середній колір за прямокутником." -#: src/customtrackview.cpp:1696 +#: src/customtrackview.cpp:1705 msgid "Cannot add a video effect to this clip" msgstr "Не вдалося додати відеоефект до цього кліпу" -#: src/customtrackview.cpp:1690 +#: src/customtrackview.cpp:1696 msgid "Cannot add an audio effect to this clip" msgstr "Не вдалося додати звуковий ефект до цього кліпу" #: src/customtrackview.cpp:1009 src/customtrackview.cpp:1042 -#: src/customtrackview.cpp:2064 src/customtrackview.cpp:2090 -#: src/customtrackview.cpp:2116 src/customtrackview.cpp:2140 +#: src/customtrackview.cpp:2078 src/customtrackview.cpp:2104 +#: src/customtrackview.cpp:2130 src/customtrackview.cpp:2154 msgid "Cannot add transition" msgstr "Не вдалося додати перехід" -#: src/customtrackview.cpp:5839 src/customtrackview.cpp:5864 -#: src/customtrackview.cpp:5889 +#: src/customtrackview.cpp:5873 src/customtrackview.cpp:5898 +#: src/customtrackview.cpp:5923 msgid "Cannot change grouped clips" msgstr "Не вдалося змінити згруповані кліпи" @@ -1117,43 +1107,43 @@ msgstr "Не вдалося змінити згруповані кліпи" msgid "Cannot cut a transition" msgstr "Не вдалося вирізати перехід" -#: src/customtrackview.cpp:1260 +#: src/customtrackview.cpp:1263 msgid "Cannot edit an item in a group" msgstr "Не можна змінювати елемент у групі" -#: src/customtrackview.cpp:1249 +#: src/customtrackview.cpp:1252 msgid "Cannot edit the duration of multiple items" msgstr "Не можна змінювати тривалість декількох об’єктів" -#: src/customtrackview.cpp:3643 +#: src/customtrackview.cpp:3677 msgid "Cannot find clip for speed change" msgstr "Не вдалося знайти кліп для зміни швидкості" -#: src/customtrackview.cpp:1577 +#: src/customtrackview.cpp:1580 msgid "Cannot find clip to add effect" msgstr "Не вдалося знайти кліп до додавання ефекту" -#: src/mainwindow.cpp:2409 +#: src/mainwindow.cpp:2411 msgid "Cannot find clip to add marker" msgstr "Не вдалося знайти кліп для додавання позначки" -#: src/customtrackview.cpp:1936 +#: src/customtrackview.cpp:1950 msgid "Cannot find clip to cut" msgstr "Не вдалося знайти кліп для вирізання" -#: src/customtrackview.cpp:1247 src/customtrackview.cpp:1255 +#: src/customtrackview.cpp:1250 src/customtrackview.cpp:1258 msgid "Cannot find clip to edit" msgstr "Не вдалося знайти кліп для редагування" -#: src/mainwindow.cpp:2436 src/mainwindow.cpp:2463 src/mainwindow.cpp:2486 +#: src/mainwindow.cpp:2438 src/mainwindow.cpp:2465 src/mainwindow.cpp:2488 msgid "Cannot find clip to remove marker" msgstr "Не вдалося знайти кліп для вилучення позначки" -#: src/customtrackview.cpp:1989 +#: src/customtrackview.cpp:2003 msgid "Cannot find clip to uncut" msgstr "Не вдалося знайти кліп для скасування вирізання" -#: src/mainwindow.cpp:1861 +#: src/mainwindow.cpp:1863 msgid "Cannot find the melt program required for rendering (part of MLT)" msgstr "" "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною " @@ -1165,56 +1155,56 @@ msgstr "" "Не вдалося знайти програми melt, потрібної для обробки (програма є частиною " "Mlt)" -#: src/mainwindow.cpp:1884 +#: src/mainwindow.cpp:1886 msgid "Cannot find your MLT profiles, please give the path" msgstr "" "Не вдалося знайти сховища профілів MLT, будь ласка, вкажіть його адресу" -#: src/customtrackview.cpp:1385 src/customtrackview.cpp:2270 +#: src/customtrackview.cpp:1388 src/customtrackview.cpp:2284 msgid "Cannot insert clip in timeline" msgstr "Не вдалося вставити кліп до лінійки запису" -#: src/customtrackview.cpp:3890 +#: src/customtrackview.cpp:3902 msgid "Cannot insert clip..." msgstr "Не вдалося вставити кліп…" -#: src/customtrackview.cpp:2788 +#: src/customtrackview.cpp:2803 msgid "Cannot insert space in a locked track" msgstr "Вставляти розпірку у заблокований кліп не можна" -#: src/customtrackview.cpp:2801 +#: src/customtrackview.cpp:2816 msgid "Cannot insert space in a track with a group" msgstr "Не вдалося вставити пробіл у доріжку групи" -#: src/customtrackview.cpp:2860 +#: src/customtrackview.cpp:2875 msgid "Cannot move clip at position %1, track %2" msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позиції %1, доріжка %2" -#: src/customtrackview.cpp:4054 src/customtrackview.cpp:4273 +#: src/customtrackview.cpp:4066 src/customtrackview.cpp:4289 msgid "Cannot move clip at time: %1 on track %2" msgstr "Не вдалося пересунути кліп з часовою міткою %1 на доріжці %2" -#: src/customtrackview.cpp:3191 src/customtrackview.cpp:4090 +#: src/customtrackview.cpp:3206 src/customtrackview.cpp:4102 msgid "Cannot move clip to position %1" msgstr "Не вдалося пересунути кліп на позицію %1" -#: src/customtrackview.cpp:1862 src/customtrackview.cpp:1879 +#: src/customtrackview.cpp:1876 src/customtrackview.cpp:1893 msgid "Cannot move effect" msgstr "Не вдалося пересунути ефект" -#: src/customtrackview.cpp:3200 +#: src/customtrackview.cpp:3214 msgid "Cannot move transition" msgstr "Не вдалося пересунути перехід" -#: src/customtrackview.cpp:2875 +#: src/customtrackview.cpp:2890 msgid "Cannot move transition at position %1, track %2" msgstr "Не вдалося пересунути перехід на позиції %1, доріжка %2" -#: src/customtrackview.cpp:4223 +#: src/customtrackview.cpp:4239 msgid "Cannot move transition at time: %1 on track %2" msgstr "Не вдалося пересунути перехід з часовою міткою %1 на доріжці %2" -#: src/mainwindow.cpp:1808 +#: src/mainwindow.cpp:1810 msgid "" "Cannot open file %1.\n" "Project is corrupted." @@ -1222,15 +1212,15 @@ msgstr "" "Не вдалося відкрити файл %1.\n" "Файл проекту пошкоджено." -#: src/customtrackview.cpp:5272 +#: src/customtrackview.cpp:5306 msgid "Cannot paste clip to selected place" msgstr "Не вдалося вставити кліп у позначене місце" -#: src/customtrackview.cpp:5233 src/customtrackview.cpp:5256 +#: src/customtrackview.cpp:5290 msgid "Cannot paste selected clips" msgstr "Не вдалося вставити позначені кліпи" -#: src/customtrackview.cpp:5286 +#: src/customtrackview.cpp:5320 msgid "Cannot paste transition to selected place" msgstr "Не вдалося вставити перехід у позначене місце" @@ -1253,31 +1243,31 @@ msgstr "" "Не вдалося виконати читання з пристрою %1\n" "Будь ласка, перевірте наявність драйверів та права доступу." -#: src/customtrackview.cpp:2724 +#: src/customtrackview.cpp:2739 msgid "Cannot remove space in a locked track" msgstr "Вилучати розпірку з заблокованому кліпі не можна" -#: src/customtrackview.cpp:2747 +#: src/customtrackview.cpp:2762 msgid "Cannot remove space in a track with a group" msgstr "Не вдалося вилучити пробіл у доріжці групи" -#: src/customtrackview.cpp:4419 src/customtrackview.cpp:4538 +#: src/customtrackview.cpp:4444 src/customtrackview.cpp:4563 msgid "Cannot resize transition" msgstr "Не вдалося змінити розміри переходу" -#: src/customtrackview.cpp:5740 +#: src/customtrackview.cpp:5774 msgid "Cannot split audio of grouped clips" msgstr "Не вдалося розрізати звук згрупованих кліпів" -#: src/customtrackview.cpp:2526 src/customtrackview.cpp:2598 -#: src/customtrackview.cpp:3936 src/customtrackview.cpp:5784 -#: src/customtrackview.cpp:5787 src/customtrackview.cpp:5813 -#: src/customtrackview.cpp:5911 src/customtrackview.cpp:5918 -#: src/customtrackview.cpp:5925 +#: src/customtrackview.cpp:2541 src/customtrackview.cpp:2613 +#: src/customtrackview.cpp:3948 src/customtrackview.cpp:5818 +#: src/customtrackview.cpp:5821 src/customtrackview.cpp:5847 +#: src/customtrackview.cpp:5945 src/customtrackview.cpp:5952 +#: src/customtrackview.cpp:5959 msgid "Cannot update clip (time: %1, track: %2)" msgstr "Не вдалося оновити кліп (час: %1, доріжка: %2)" -#: src/customtrackview.cpp:2170 +#: src/customtrackview.cpp:2184 msgid "Cannot update transition" msgstr "Не вдалося оновити перехід" @@ -1294,12 +1284,12 @@ msgstr "Використовувати у згрупованих кліпах р #: src/renderwidget.cpp:1795 src/renderwidget.cpp:1818 #: src/profilesdialog.cpp:166 src/profilesdialog.cpp:172 #: src/profilesdialog.cpp:439 src/profilesdialog.cpp:445 src/dvdwizard.cpp:724 -#: src/dvdwizard.cpp:730 src/kdenlivedoc.cpp:588 src/kdenlivedoc.cpp:594 +#: src/dvdwizard.cpp:730 src/kdenlivedoc.cpp:586 src/kdenlivedoc.cpp:592 #: src/titlewidget.cpp:1802 msgid "Cannot write to file %1" msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1" -#: src/kdenlivedoc.cpp:499 +#: src/kdenlivedoc.cpp:497 msgid "Cannot write to file %1, scene list is corrupted." msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1, список сцен пошкоджено." @@ -1307,7 +1297,7 @@ msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1, сп msgid "Capture" msgstr "Захоплення" -#: rc.cpp:1659 rc.cpp:3425 +#: rc.cpp:1660 rc.cpp:3438 msgid "Capture audio" msgstr "Захоплення звуку" @@ -1323,15 +1313,15 @@ msgstr "" "Спроба захоплення завершилася аварійно, перевірте вказані параметри.\n" "Код завершення RecordMyDesktop: %1" -#: rc.cpp:1602 rc.cpp:3368 +#: rc.cpp:1603 rc.cpp:3381 msgid "Capture file name" msgstr "Назва файла захоплених даних" -#: rc.cpp:1785 rc.cpp:3551 +#: rc.cpp:1795 rc.cpp:3573 msgid "Capture folder" msgstr "Тека захоплення" -#: rc.cpp:1581 rc.cpp:3347 +#: rc.cpp:1582 rc.cpp:3360 msgid "Capture format" msgstr "Формат захоплення" @@ -1339,11 +1329,11 @@ msgstr "Формат захоплення" msgid "Capture is not yet available on OS X." msgstr "У OS X режим захоплення ще не реалізовано." -#: rc.cpp:1650 rc.cpp:3416 +#: rc.cpp:1651 rc.cpp:3429 msgid "Capture params" msgstr "Параметри захоплення" -#: rc.cpp:2471 rc.cpp:4237 +#: rc.cpp:2487 rc.cpp:4265 msgid "Captured files" msgstr "Захоплені файли" @@ -1351,14 +1341,24 @@ msgstr "Захоплені файли" msgid "Capturing" msgstr "Захоплення" -#: rc.cpp:763 +#: rc.cpp:765 msgid "Center Frequency" msgstr "Центральна частота" -#: rc.cpp:363 +#: rc.cpp:94 +#| msgid "3 point balance" +msgid "Center balance" +msgstr "Баланс за центром" + +#: rc.cpp:365 msgid "Center correction" msgstr "Виправлення у центрі" +#: rc.cpp:1143 rc.cpp:2403 rc.cpp:2921 rc.cpp:4181 +#| msgid "Center correction" +msgid "Center crop" +msgstr "Обрізання за центром" + #: src/geometrywidget.cpp:91 msgid "Center horizontally" msgstr "По центру горизонтально" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "По центру горизонтально" msgid "Center vertically" msgstr "По центру вертикально" -#: rc.cpp:1794 rc.cpp:1800 rc.cpp:1806 rc.cpp:3560 rc.cpp:3566 rc.cpp:3572 +#: rc.cpp:1804 rc.cpp:1810 rc.cpp:1816 rc.cpp:3582 rc.cpp:3588 rc.cpp:3594 msgid "Change" msgstr "Змінити" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "Змінити" msgid "Change clip type" msgstr "Змінити тип кліпу" -#: rc.cpp:595 +#: rc.cpp:597 msgid "Change gamma color value" msgstr "Змінити значення кольорів гами" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Змінити значення кольорів гами" msgid "Change image brightness with keyframes" msgstr "Змінювати яскравість зображення за ключовими кадрами" -#: rc.cpp:513 +#: rc.cpp:515 msgid "" "Changes Slope, Offset, and Power of the color components, and the overall " "Saturation, according to the ASC CDL (Color Decision List)." @@ -1404,11 +1404,11 @@ msgstr "" "призвести до пошкодження переходів.\n" " Ви справді бажаєте продовжити виконання дії?" -#: rc.cpp:14 rc.cpp:285 rc.cpp:373 rc.cpp:429 +#: rc.cpp:14 rc.cpp:287 rc.cpp:375 rc.cpp:431 msgid "Channel" msgstr "Канал" -#: rc.cpp:1097 rc.cpp:2863 +#: rc.cpp:1101 rc.cpp:2879 msgid "Channels" msgstr "Канали" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "Ефект малювання вугільним олівцем" msgid "Check missing clips" msgstr "Перевірити наявність кліпів" -#: rc.cpp:2120 rc.cpp:3886 +#: rc.cpp:2130 rc.cpp:3908 msgid "CheckBox" msgstr "Кнопка з незалежною фіксацією" @@ -1440,11 +1440,11 @@ msgstr "Перевірка системи" msgid "Chroma Hold" msgstr "Фіксування інтенсивності" -#: rc.cpp:755 +#: rc.cpp:757 msgid "Chrominance U" msgstr "Колірність U" -#: rc.cpp:757 +#: rc.cpp:759 msgid "Chrominance V" msgstr "Колірність V" @@ -1452,23 +1452,23 @@ msgstr "Колірність V" msgid "Clean" msgstr "Спорожнення" -#: src/mainwindow.cpp:1045 +#: src/mainwindow.cpp:1047 msgid "Clean Project" msgstr "Спорожнити проект" -#: rc.cpp:2099 rc.cpp:3865 +#: rc.cpp:2109 rc.cpp:3887 msgid "Clean Up" msgstr "Спорожнити" -#: src/mainwindow.cpp:2037 src/projectsettings.cpp:104 +#: src/mainwindow.cpp:2039 src/projectsettings.cpp:104 msgid "Clean up project" msgstr "Спорожнити проект" -#: rc.cpp:1973 rc.cpp:3739 +#: rc.cpp:1983 rc.cpp:3761 msgid "Clear cache" msgstr "Спорожнити кеш" -#: src/mainwindow.cpp:2962 +#: src/mainwindow.cpp:2964 msgid "Click on a clip to cut it" msgstr "Натисніть кліп, щоб вирізати його" @@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "Натисніть кліп, щоб вирізати його" msgid "Click to add a transition." msgstr "Клацніть, щоб додати перехід." -#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:4477 +#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:4505 msgid "Clip" msgstr "Кліп" @@ -1484,27 +1484,27 @@ msgstr "Кліп" msgid "Clip %1
already exists in project, what do you want to do?" msgstr "Кліп з назвою %1
вже є частиною проекту, що робити?" -#: src/kdenlivedoc.cpp:895 src/kdenlivedoc.cpp:903 +#: src/kdenlivedoc.cpp:893 src/kdenlivedoc.cpp:901 msgid "Clip %1
is invalid or missing, what do you want to do?" msgstr "" "Дані кліпу %1
пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити, що " "робити?" -#: src/kdenlivedoc.cpp:892 +#: src/kdenlivedoc.cpp:890 msgid "Clip %1
is invalid, what do you want to do?" msgstr "Дані кліпу %1
пошкоджено, що робити?" -#: src/projectlist.cpp:1147 +#: src/projectlist.cpp:1150 msgid "Clip %1
is invalid, will be removed from project." msgstr "Дані кліпу %1
пошкоджено, його буде вилучено з проекту." -#: src/projectlist.cpp:1148 +#: src/projectlist.cpp:1151 msgid "Clip %1
is missing or invalid. Remove it from project?" msgstr "" "Дані кліпу %1
пошкоджено або програмі не вдалося їх виявити. " "Вилучити цей кліп з проекту?" -#: rc.cpp:2593 rc.cpp:4359 +#: rc.cpp:2609 rc.cpp:4387 msgid "Clip Color" msgstr "Колір кліпу" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr "Колір кліпу" msgid "Clip Monitor" msgstr "Монітор кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:1414 rc.cpp:1052 rc.cpp:2818 +#: src/mainwindow.cpp:1416 rc.cpp:1056 rc.cpp:2834 msgid "Clip Properties" msgstr "Властивості кліпу" @@ -1520,36 +1520,36 @@ msgstr "Властивості кліпу" msgid "Clip already exists" msgstr "Такий кліп вже існує" -#: rc.cpp:479 +#: rc.cpp:481 msgid "Clip bottom" msgstr "Нижній край" -#: src/clipitem.cpp:959 +#: src/clipitem.cpp:961 #, no-c-format msgid "Clip duration: %1s" msgstr "Тривалість кліпу: %1 с" -#: src/customtrackview.cpp:4796 +#: src/customtrackview.cpp:4822 msgid "Clip has no markers" msgstr "Позначок для кліпу не вказано" -#: src/mainwindow.cpp:1212 +#: src/mainwindow.cpp:1214 msgid "Clip in Project Tree" msgstr "Кліп у дереві проекту" -#: rc.cpp:4471 +#: rc.cpp:4499 msgid "Clip in Timeline" msgstr "Кліп на лінійці запису" -#: rc.cpp:473 +#: rc.cpp:475 msgid "Clip left" msgstr "Лівий край" -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:477 msgid "Clip right" msgstr "Правий край" -#: rc.cpp:477 +#: rc.cpp:479 msgid "Clip top" msgstr "Верхній край" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "Верхній край" msgid "Clips folder" msgstr "Тека кліпів" -#: rc.cpp:1961 rc.cpp:3727 +#: rc.cpp:1971 rc.cpp:3749 msgid "Clips used in project:" msgstr "Використані у проекті кліпи:" @@ -1565,8 +1565,8 @@ msgstr "Використані у проекті кліпи:" msgid "Clone" msgstr "Клонувати" -#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2081 rc.cpp:2090 rc.cpp:2117 rc.cpp:3847 -#: rc.cpp:3856 rc.cpp:3883 +#: src/cliptranscode.cpp:145 rc.cpp:2091 rc.cpp:2100 rc.cpp:2127 rc.cpp:3869 +#: rc.cpp:3878 rc.cpp:3905 msgid "Close" msgstr "Закрити" @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: rc.cpp:1316 rc.cpp:3082 +#: rc.cpp:1317 rc.cpp:3095 msgid "Close after transcode" msgstr "Закрити після перекодування" @@ -1583,29 +1583,28 @@ msgstr "Закрити після перекодування" msgid "Close the current tab" msgstr "Закрити поточну вкладку" -#: rc.cpp:647 +#: rc.cpp:649 msgid "Co-efficient" msgstr "Коефіцієнт" -#: rc.cpp:1626 rc.cpp:3392 +#: rc.cpp:1627 rc.cpp:3405 msgid "Codec" msgstr "Кодек" -#: rc.cpp:459 rc.cpp:1103 rc.cpp:1106 rc.cpp:1259 rc.cpp:1488 rc.cpp:2869 -#: rc.cpp:2872 rc.cpp:3025 rc.cpp:3254 +#: rc.cpp:461 rc.cpp:1107 rc.cpp:1110 rc.cpp:1260 rc.cpp:1489 rc.cpp:2885 +#: rc.cpp:2888 rc.cpp:3038 rc.cpp:3267 msgid "Color" msgstr "Колір" -#: src/projectlist.cpp:1164 src/projectlist.cpp:1165 +#: src/projectlist.cpp:1167 src/projectlist.cpp:1168 msgid "Color Clip" msgstr "Кольоровий кліп" -#: rc.cpp:270 +#: rc.cpp:272 msgid "Color Distance" msgstr "Відстань між кольорами" -#: rc.cpp:491 -#| msgid "Toggle selection" +#: rc.cpp:493 msgid "Color based alpha selection" msgstr "Вибір каналу прозорості на основі кольорів" @@ -1613,11 +1612,11 @@ msgstr "Вибір каналу прозорості на основі коль msgid "Color clip" msgstr "Кольоровий кліп" -#: rc.cpp:2282 rc.cpp:4048 +#: rc.cpp:2292 rc.cpp:4070 msgid "Color clips" msgstr "Кольорові кліпи" -#: rc.cpp:283 +#: rc.cpp:285 msgid "Color curves adjustment" msgstr "Коригування кривих кольорів" @@ -1629,20 +1628,19 @@ msgstr "Ключовий колір" msgid "Color opacity" msgstr "Непрозорість кольору" -#: rc.cpp:2561 rc.cpp:4327 +#: rc.cpp:2577 rc.cpp:4355 msgid "Color space" msgstr "Простір кольорів" -#: rc.cpp:493 -#| msgid "Color opacity" +#: rc.cpp:495 msgid "Color to select" msgstr "Колір, який слід позначити" -#: rc.cpp:905 +#: rc.cpp:907 msgid "Colour" msgstr "Зміна кольорів" -#: rc.cpp:903 +#: rc.cpp:905 msgid "Colour correction" msgstr "Виправлення кольорів" @@ -1651,11 +1649,11 @@ msgctxt "@title:menu" msgid "Columns" msgstr "Стовпчики" -#: rc.cpp:1154 rc.cpp:1286 rc.cpp:2920 rc.cpp:3052 +#: rc.cpp:1164 rc.cpp:1287 rc.cpp:2942 rc.cpp:3065 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: rc.cpp:1761 rc.cpp:3527 +#: rc.cpp:1765 rc.cpp:3543 msgid "Components" msgstr "Компоненти" @@ -1675,8 +1673,8 @@ msgstr "Налаштувати" msgid "Configure Track" msgstr "Налаштувати доріжку" -#: src/mainwindow.cpp:1318 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:1548 -#: rc.cpp:3314 +#: src/mainwindow.cpp:1320 src/configtrackscommand.cpp:31 rc.cpp:1549 +#: rc.cpp:3327 msgid "Configure Tracks" msgstr "Налаштувати доріжки" @@ -1688,15 +1686,15 @@ msgstr "Підтвердження зміни профілю" msgid "Connect" msgstr "З'єднати" -#: rc.cpp:1641 rc.cpp:3407 +#: rc.cpp:1642 rc.cpp:3420 msgid "Container" msgstr "Контейнер" -#: rc.cpp:279 +#: rc.cpp:281 msgid "Contrast" msgstr "Контрастність" -#: rc.cpp:275 +#: rc.cpp:277 msgid "Contrast0r" msgstr "Contrast0r" @@ -1709,7 +1707,6 @@ msgstr "" "uk.wikipedia.org/wiki/Керуючі_символи\">Вікіпедія: Керівні символи" #: rc.cpp:44 -#| msgid "Copy the left channel to the right" msgid "Copy one channel to another" msgstr "Копіювати один канал на інший" @@ -1721,39 +1718,39 @@ msgstr "Копіювати профіль до списку основних" msgid "Copyright © 2007–2010 Kdenlive authors" msgstr "© Автори Kdenlive, 2007–2010" -#: rc.cpp:224 +#: rc.cpp:226 msgid "Corner 1 X" msgstr "X кута 1" -#: rc.cpp:226 +#: rc.cpp:228 msgid "Corner 1 Y" msgstr "Y кута 1" -#: rc.cpp:228 +#: rc.cpp:230 msgid "Corner 2 X" msgstr "X кута 2" -#: rc.cpp:230 +#: rc.cpp:232 msgid "Corner 2 Y" msgstr "Y кута 2" -#: rc.cpp:232 +#: rc.cpp:234 msgid "Corner 3 X" msgstr "X кута 3" -#: rc.cpp:234 +#: rc.cpp:236 msgid "Corner 3 Y" msgstr "Y кута 3" -#: rc.cpp:236 +#: rc.cpp:238 msgid "Corner 4 X" msgstr "X кута 4" -#: rc.cpp:238 +#: rc.cpp:240 msgid "Corner 4 Y" msgstr "Y кута 4" -#: src/renderer.cpp:1151 +#: src/renderer.cpp:1177 msgid "" "Could not create the video preview window.\n" "There is something wrong with your Kdenlive install or your driver settings, " @@ -1763,11 +1760,11 @@ msgstr "" "Щось не так зі встановленим вами пакунком Kdenlive або параметрами " "драйверів. Будь ласка, виправте помилки." -#: rc.cpp:689 +#: rc.cpp:691 msgid "Crackle" msgstr "Потріскування" -#: rc.cpp:2273 rc.cpp:4039 +#: rc.cpp:2283 rc.cpp:4061 msgid "Crash recovery (automatic backup)" msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне резервування)" @@ -1775,23 +1772,23 @@ msgstr "Відновлення після аварії (автоматичне msgid "Create DVD Menu" msgstr "Створити меню DVD" -#: src/mainwindow.cpp:1410 +#: src/mainwindow.cpp:1412 msgid "Create Folder" msgstr "Створити теку" -#: rc.cpp:2225 rc.cpp:3991 +#: rc.cpp:2235 rc.cpp:4013 msgid "Create ISO image" msgstr "Створити образ ISO" -#: src/mainwindow.cpp:3403 +#: src/mainwindow.cpp:3405 msgid "Create Render Script" msgstr "Створити скрипт обробки" -#: rc.cpp:1232 rc.cpp:2998 +#: rc.cpp:1233 rc.cpp:3011 msgid "Create basic menu" msgstr "Створити базове меню" -#: rc.cpp:2048 rc.cpp:3814 +#: rc.cpp:2058 rc.cpp:3836 msgid "Create chapter file based on guides" msgstr "Створити файл розділу на основі напрямних" @@ -1799,7 +1796,7 @@ msgstr "Створити файл розділу на основі напрям msgid "Create new profile" msgstr "Створити профіль" -#: rc.cpp:345 +#: rc.cpp:347 msgid "Creates a Glamorous Glow" msgstr "Створює чарівне сяйво" @@ -1807,23 +1804,23 @@ msgstr "Створює чарівне сяйво" msgid "Creating DVD Image" msgstr "Створення образу DVD" -#: rc.cpp:2219 rc.cpp:3985 +#: rc.cpp:2229 rc.cpp:4007 msgid "Creating dvd structure" msgstr "Створення структури DVD" -#: rc.cpp:2222 rc.cpp:3988 +#: rc.cpp:2232 rc.cpp:4010 msgid "Creating iso file" msgstr "Створення файла iso" -#: rc.cpp:2213 rc.cpp:3979 +#: rc.cpp:2223 rc.cpp:4001 msgid "Creating menu background" msgstr "Створення тла меню" -#: rc.cpp:2210 rc.cpp:3976 +#: rc.cpp:2220 rc.cpp:3998 msgid "Creating menu images" msgstr "Створення зображень меню" -#: rc.cpp:2216 rc.cpp:3982 +#: rc.cpp:2226 rc.cpp:4004 msgid "Creating menu movie" msgstr "Створення відео меню" @@ -1835,39 +1832,38 @@ msgstr "Створення мініатюри %1" msgid "Crop" msgstr "Обрізати" -#: rc.cpp:907 +#: rc.cpp:909 msgid "Crop & scale" msgstr "Обрізання і масштабування" -#: rc.cpp:1018 rc.cpp:2784 +#: rc.cpp:1022 rc.cpp:2800 msgid "Crop end" msgstr "Обрізати кінець" -#: src/clipitem.cpp:950 +#: src/clipitem.cpp:952 #, no-c-format msgid "Crop from start: %1s" msgstr "Обрізати від початку: %1 с" -#: rc.cpp:1012 rc.cpp:2778 +#: rc.cpp:1016 rc.cpp:2794 msgid "Crop start" msgstr "Обрізати початок" -#: rc.cpp:461 -#| msgid "Gray color" +#: rc.cpp:463 msgid "Crosshair color" msgstr "Колір перехрестя" -#: src/mainwindow.cpp:2959 +#: src/mainwindow.cpp:2961 msgid "Ctrl + click to use spacer on current track only" msgstr "" "Натисніть Ctrl і клацніть лівою кнопкою миші, щоб додати розпірку лише до " "поточної доріжки" -#: rc.cpp:287 +#: rc.cpp:289 msgid "Curve Widget" msgstr "Віджет кривої" -#: rc.cpp:281 +#: rc.cpp:283 msgid "Curves" msgstr "Криві" @@ -1875,11 +1871,11 @@ msgstr "Криві" #: src/renderwidget.cpp:482 src/renderwidget.cpp:518 src/renderwidget.cpp:1287 #: src/renderwidget.cpp:1332 src/renderwidget.cpp:1412 #: src/effectslistwidget.cpp:108 src/effectslistwidget.cpp:144 -#: src/effectslistwidget.cpp:146 rc.cpp:1545 rc.cpp:3311 +#: src/effectslistwidget.cpp:146 rc.cpp:1546 rc.cpp:3324 msgid "Custom" msgstr "Нетиповий" -#: src/mainwindow.cpp:1475 +#: src/mainwindow.cpp:1477 msgid "Custom Effects" msgstr "Нетипові ефекти" @@ -1887,7 +1883,7 @@ msgstr "Нетипові ефекти" msgid "Cut" msgstr "Вирізати" -#: src/mainwindow.cpp:1255 +#: src/mainwindow.cpp:1257 msgid "Cut Clip" msgstr "Вирізати кліп" @@ -1895,24 +1891,24 @@ msgstr "Вирізати кліп" msgid "Cut Group" msgstr "Вирізати групу" -#: rc.cpp:1003 rc.cpp:1163 rc.cpp:1274 rc.cpp:1821 rc.cpp:2018 rc.cpp:2489 -#: rc.cpp:2769 rc.cpp:2929 rc.cpp:3040 rc.cpp:3587 rc.cpp:3784 rc.cpp:4255 +#: rc.cpp:1007 rc.cpp:1173 rc.cpp:1275 rc.cpp:1831 rc.cpp:2028 rc.cpp:2505 +#: rc.cpp:2785 rc.cpp:2951 rc.cpp:3053 rc.cpp:3609 rc.cpp:3806 rc.cpp:4283 msgid "D" msgstr "D" -#: rc.cpp:2399 rc.cpp:4165 +#: rc.cpp:2415 rc.cpp:4193 msgid "DV" msgstr "DV" -#: rc.cpp:1587 rc.cpp:3353 +#: rc.cpp:1588 rc.cpp:3366 msgid "DV AVI type 1" msgstr "DV AVI тип 1" -#: rc.cpp:1590 rc.cpp:3356 +#: rc.cpp:1591 rc.cpp:3369 msgid "DV AVI type 2" msgstr "DV AVI тип 2" -#: rc.cpp:1584 rc.cpp:3350 +#: rc.cpp:1585 rc.cpp:3363 msgid "DV Raw" msgstr "DV без обробки" @@ -1928,7 +1924,7 @@ msgstr "DVD" msgid "DVD Chapters" msgstr "Розділи DVD" -#: rc.cpp:2207 rc.cpp:3973 +#: rc.cpp:2217 rc.cpp:3995 msgid "DVD ISO image" msgstr "Образ ISO DVD" @@ -1940,11 +1936,11 @@ msgstr "Образ ISO DVD %1 успішно створено." msgid "DVD ISO is broken" msgstr "Образ ISO DVD пошкоджено" -#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1067 +#: src/dvdwizard.cpp:47 src/mainwindow.cpp:1069 msgid "DVD Wizard" msgstr "Майстер DVD" -#: rc.cpp:942 rc.cpp:2708 +#: rc.cpp:946 rc.cpp:2724 msgid "DVD format" msgstr "Формат DVD" @@ -1956,7 +1952,7 @@ msgstr "Структуру DVD порушено" msgid "DVDAuthor process crashed.
" msgstr "Процес DVDAuthor завершив роботу у аварійному режимі.
" -#: rc.cpp:667 rc.cpp:677 +#: rc.cpp:669 rc.cpp:679 msgid "Damping" msgstr "В’язкість" @@ -1964,7 +1960,7 @@ msgstr "В’язкість" msgid "Dan Dennedy" msgstr "Dan Dennedy" -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:323 msgid "DeFish" msgstr "Усування «риб’ячого ока»" @@ -1972,15 +1968,15 @@ msgstr "Усування «риб’ячого ока»" msgid "Debug" msgstr "Зневадження" -#: rc.cpp:785 rc.cpp:797 rc.cpp:817 +#: rc.cpp:787 rc.cpp:799 rc.cpp:819 msgid "Decay" msgstr "Розпад" -#: rc.cpp:607 +#: rc.cpp:609 msgid "Declipper" msgstr "Усування обрізання" -#: rc.cpp:1181 rc.cpp:2947 +#: rc.cpp:1191 rc.cpp:2969 msgid "Decoding threads" msgstr "Потоки декодування" @@ -1989,55 +1985,55 @@ msgstr "Потоки декодування" msgid "Default" msgstr "Типовий" -#: rc.cpp:2279 rc.cpp:4045 +#: rc.cpp:2289 rc.cpp:4067 msgid "Default Durations" msgstr "Типові тривалості" -#: rc.cpp:2126 rc.cpp:3892 +#: rc.cpp:2136 rc.cpp:3914 msgid "Default Profile" msgstr "Типовий профіль" -#: rc.cpp:1788 rc.cpp:3554 +#: rc.cpp:1798 rc.cpp:3576 msgid "Default apps" msgstr "Типові програми" -#: rc.cpp:1566 rc.cpp:3332 +#: rc.cpp:1567 rc.cpp:3345 msgid "Default capture device" msgstr "Типовий пристрій захоплення" -#: rc.cpp:2498 rc.cpp:4264 +#: rc.cpp:2514 rc.cpp:4292 msgid "Default folder for project files" msgstr "Типова тека для файлів проекту" -#: rc.cpp:1776 rc.cpp:3542 +#: rc.cpp:1786 rc.cpp:3564 msgid "Default folders" msgstr "Типові теки" -#: rc.cpp:315 +#: rc.cpp:317 msgid "Defish0r" msgstr "Defish0r" -#: rc.cpp:783 rc.cpp:795 rc.cpp:815 rc.cpp:837 rc.cpp:1494 rc.cpp:3260 +#: rc.cpp:785 rc.cpp:797 rc.cpp:817 rc.cpp:839 rc.cpp:1495 rc.cpp:3273 msgid "Delay" msgstr "Затримка" -#: rc.cpp:675 +#: rc.cpp:677 msgid "Delay (s/10)" msgstr "Затримка (у с/10)" -#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1741 +#: src/addeffectcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:1754 msgid "Delete %1" msgstr "Вилучити %1" -#: src/customruler.cpp:83 src/mainwindow.cpp:1334 +#: src/customruler.cpp:83 src/mainwindow.cpp:1336 msgid "Delete All Guides" msgstr "Вилучити всі напрямні" -#: src/mainwindow.cpp:1268 +#: src/mainwindow.cpp:1270 msgid "Delete All Markers" msgstr "Вилучити всі позначки" -#: src/mainwindow.cpp:1426 src/projectlist.cpp:748 +#: src/mainwindow.cpp:1428 src/projectlist.cpp:748 msgid "Delete Clip" msgstr "Вилучити кліп" @@ -2049,28 +2045,28 @@ msgstr "Вилучити ділянку кліпу" msgid "Delete Folder" msgstr "Вилучити теку" -#: src/customruler.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1326 src/customtrackview.cpp:230 +#: src/customruler.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1328 src/customtrackview.cpp:230 msgid "Delete Guide" msgstr "Вилучити напрямну" -#: src/mainwindow.cpp:1264 +#: src/mainwindow.cpp:1266 msgid "Delete Marker" msgstr "Вилучити позначку" -#: rc.cpp:2468 rc.cpp:4234 +#: rc.cpp:2484 rc.cpp:4262 msgid "Delete Profile" msgstr "Вилучити профіль" -#: rc.cpp:2114 rc.cpp:3880 +#: rc.cpp:2124 rc.cpp:3902 msgid "Delete Script" msgstr "Вилучити скрипт" -#: src/mainwindow.cpp:1180 +#: src/mainwindow.cpp:1182 msgid "Delete Selected Item" msgstr "Вилучити позначений елемент" -#: src/mainwindow.cpp:1314 src/tracksconfigdialog.cpp:90 -#: src/headertrack.cpp:102 src/customtrackview.cpp:5565 +#: src/mainwindow.cpp:1316 src/tracksconfigdialog.cpp:90 +#: src/headertrack.cpp:102 src/customtrackview.cpp:5599 msgid "Delete Track" msgstr "Вилучити доріжку" @@ -2103,7 +2099,7 @@ msgstr[3] "" msgid "Delete current button" msgstr "Вилучити поточну кнопку" -#: rc.cpp:2480 rc.cpp:4246 +#: rc.cpp:2496 rc.cpp:4274 msgid "Delete current file" msgstr "Вилучити поточний файл" @@ -2111,7 +2107,7 @@ msgstr "Вилучити поточний файл" msgid "Delete effect" msgstr "Вилучити ефект" -#: rc.cpp:1967 rc.cpp:3733 +#: rc.cpp:1977 rc.cpp:3755 msgid "Delete files" msgstr "Вилучити файли" @@ -2142,12 +2138,12 @@ msgstr[3] "" msgid "Delete guide" msgstr "Вилучити напрямну" -#: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:48 +#: src/editkeyframecommand.cpp:37 src/keyframeedit.cpp:55 #: src/geometryval.cpp:81 src/geometrywidget.cpp:261 msgid "Delete keyframe" msgstr "Вилучити ключовий кадр" -#: src/clipproperties.cpp:291 src/addmarkercommand.cpp:32 +#: src/clipproperties.cpp:303 src/addmarkercommand.cpp:32 msgid "Delete marker" msgstr "Вилучити позначку" @@ -2155,7 +2151,7 @@ msgstr "Вилучити позначку" msgid "Delete profile" msgstr "Вилучити профіль" -#: src/customtrackview.cpp:3601 +#: src/customtrackview.cpp:3635 msgid "Delete selected clip" msgid_plural "Delete selected clips" msgstr[0] "Вилучити позначені кліпи" @@ -2163,7 +2159,7 @@ msgstr[1] "Вилучити позначені кліпи" msgstr[2] "Вилучити позначені кліпи" msgstr[3] "Вилучити позначений кліп" -#: src/customtrackview.cpp:3599 +#: src/customtrackview.cpp:3633 msgid "Delete selected group" msgid_plural "Delete selected groups" msgstr[0] "Вилучити позначені групи" @@ -2171,11 +2167,11 @@ msgstr[1] "Вилучити позначені групи" msgstr[2] "Вилучити позначені групи" msgstr[3] "Вилучити позначену групу" -#: src/customtrackview.cpp:3604 +#: src/customtrackview.cpp:3638 msgid "Delete selected items" msgstr "Вилучити позначені елементи" -#: src/customtrackview.cpp:3603 +#: src/customtrackview.cpp:3637 msgid "Delete selected transition" msgid_plural "Delete selected transitions" msgstr[0] "Вилучити позначені переходи" @@ -2187,7 +2183,7 @@ msgstr[3] "Вилучити позначений перехід" msgid "Delete them" msgstr "Вилучити їх" -#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2918 +#: src/addtimelineclipcommand.cpp:39 src/customtrackview.cpp:2933 msgid "Delete timeline clip" msgid_plural "Delete timeline clips" msgstr[0] "Вилучити кліпи лінійки запису" @@ -2195,7 +2191,7 @@ msgstr[1] "Вилучити кліпи лінійки запису" msgstr[2] "Вилучити кліпи лінійки запису" msgstr[3] "Вилучити кліп лінійки запису" -#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5563 +#: src/addtrackcommand.cpp:34 src/customtrackview.cpp:5597 msgid "Delete track" msgstr "Вилучити доріжку" @@ -2207,15 +2203,15 @@ msgstr "Вилучити з кліпу перехід" msgid "Delete unused clips" msgstr "Вилучити невикористані кліпи" -#: rc.cpp:501 +#: rc.cpp:503 msgid "Delta B / I / I" msgstr "Приріст С / І / І" -#: rc.cpp:499 +#: rc.cpp:501 msgid "Delta G / B / Chroma" msgstr "Приріст З / С / Яскравість" -#: rc.cpp:497 +#: rc.cpp:499 msgid "Delta R / A / Hue" msgstr "Приріст Ч / А / Відтінок" @@ -2224,31 +2220,31 @@ msgctxt "Font style" msgid "Demi-Bold" msgstr "Напівжирний" -#: rc.cpp:637 +#: rc.cpp:639 msgid "Depth" msgstr "Глибина" -#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:960 rc.cpp:1058 rc.cpp:2726 rc.cpp:2824 +#: src/projectlistview.cpp:50 rc.cpp:964 rc.cpp:1062 rc.cpp:2742 rc.cpp:2840 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: src/mainwindow.cpp:3176 +#: src/mainwindow.cpp:3178 msgid "Description:" msgstr "Опис:" -#: src/mainwindow.cpp:1230 +#: src/mainwindow.cpp:1232 msgid "Deselect Clip" msgstr "Зняти позначення з кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:1245 +#: src/mainwindow.cpp:1247 msgid "Deselect Transition" msgstr "Зняти позначення з переходу" -#: rc.cpp:1764 rc.cpp:3530 +#: rc.cpp:1774 rc.cpp:3552 msgid "Desktop search integration" msgstr "Інтеграція до стільничного пошуку" -#: rc.cpp:1301 rc.cpp:1991 rc.cpp:2252 rc.cpp:3067 rc.cpp:3757 rc.cpp:4018 +#: rc.cpp:1302 rc.cpp:2001 rc.cpp:2262 rc.cpp:3080 rc.cpp:3779 rc.cpp:4040 msgid "Destination" msgstr "Призначення" @@ -2256,16 +2252,16 @@ msgstr "Призначення" msgid "Destination folder" msgstr "Тека призначення" -#: rc.cpp:1614 rc.cpp:2522 rc.cpp:3380 rc.cpp:4288 +#: rc.cpp:1615 rc.cpp:2538 rc.cpp:3393 rc.cpp:4316 msgid "Device" msgstr "Пристрій" -#: rc.cpp:2519 rc.cpp:4285 +#: rc.cpp:2535 rc.cpp:4313 msgid "Device configuration" msgstr "Налаштування пристрою" -#: rc.cpp:1214 rc.cpp:1295 rc.cpp:1985 rc.cpp:2587 rc.cpp:2980 rc.cpp:3061 -#: rc.cpp:3751 rc.cpp:4353 +#: rc.cpp:1215 rc.cpp:1296 rc.cpp:1995 rc.cpp:2603 rc.cpp:2993 rc.cpp:3074 +#: rc.cpp:3773 rc.cpp:4381 msgid "Dialog" msgstr "Діалогове вікно" @@ -2277,7 +2273,7 @@ msgstr "Direct FB" msgid "Direction" msgstr "Напрямок" -#: rc.cpp:601 +#: rc.cpp:603 msgid "Discard color information" msgstr "Відкинути відомості про кольори" @@ -2289,63 +2285,59 @@ msgstr "Роз'єднати" msgid "Discover the features of this Kdenlive release" msgstr "Ознайомтеся з можливостями цього випуску Kdenlive" -#: rc.cpp:154 +#: rc.cpp:156 msgid "Display" msgstr "Показ" -#: rc.cpp:451 -#| msgid "Display" +#: rc.cpp:453 msgid "Display RMS" msgstr "Показувати середнє квадратичне" -#: rc.cpp:152 +#: rc.cpp:154 msgid "Display and manipulation of the alpha channel" msgstr "Показ і керування каналом прозорості (альфа-каналом)" -#: rc.cpp:978 rc.cpp:2744 +#: rc.cpp:982 rc.cpp:2760 msgid "Display aspect ratio" msgstr "Співвідношення розмірів" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1934 rc.cpp:3700 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1944 rc.cpp:3722 msgid "Display aspect ratio:" msgstr "Співвідношення розмірів:" -#: rc.cpp:449 -#| msgid "Display ratio:" +#: rc.cpp:451 msgid "Display average" msgstr "Показувати середнє" -#: rc.cpp:2189 rc.cpp:3955 +#: rc.cpp:2199 rc.cpp:3977 msgid "Display clip markers comments" msgstr "Показувати коментарі позначок у кліпах" -#: rc.cpp:156 +#: rc.cpp:158 msgid "Display input alpha" msgstr "Показувати вхідний канал прозорості" -#: rc.cpp:455 -#| msgid "Display ratio:" +#: rc.cpp:457 msgid "Display maximum" msgstr "Показувати максимум" -#: rc.cpp:453 -#| msgid "Display input alpha" +#: rc.cpp:455 msgid "Display minimum" msgstr "Показувати мінімум" -#: rc.cpp:2150 rc.cpp:3916 +#: rc.cpp:2160 rc.cpp:3938 msgid "Display ratio:" msgstr "Співвідношення розмірів показу:" -#: src/initeffects.cpp:785 rc.cpp:1124 rc.cpp:2375 rc.cpp:2890 rc.cpp:4141 +#: src/initeffects.cpp:785 rc.cpp:1128 rc.cpp:2385 rc.cpp:2906 rc.cpp:4163 msgid "Dissolve" msgstr "Розчиняти" -#: src/initeffects.cpp:731 src/initeffects.cpp:763 rc.cpp:919 +#: src/initeffects.cpp:731 src/initeffects.cpp:763 rc.cpp:921 msgid "Distort" msgstr "Викривлення" -#: rc.cpp:335 +#: rc.cpp:337 msgid "Distort0r" msgstr "Distort0r" @@ -2371,23 +2363,23 @@ msgstr "" msgid "Document to open" msgstr "Документ, який слід відкрити" -#: src/mainwindow.cpp:1770 +#: src/mainwindow.cpp:1772 msgid "Don't recover" msgstr "Не відновлювати" -#: src/mainwindow.cpp:1029 +#: src/mainwindow.cpp:1031 msgid "Download New Project Profiles..." msgstr "Звантажити нові профілі проектів..." -#: src/mainwindow.cpp:1028 +#: src/mainwindow.cpp:1030 msgid "Download New Render Profiles..." msgstr "Звантажити нові профілі обробки..." -#: src/mainwindow.cpp:1030 +#: src/mainwindow.cpp:1032 msgid "Download New Title Templates..." msgstr "Звантажити нові шаблони титрів..." -#: src/mainwindow.cpp:1027 +#: src/mainwindow.cpp:1029 msgid "Download New Wipes..." msgstr "Звантажити нові ефекти витирання..." @@ -2395,29 +2387,29 @@ msgstr "Звантажити нові ефекти витирання..." msgid "Drag to add or resize a fade effect." msgstr "Перетягніть, щоб додати або змінити тривалість ефекту згасання." -#: src/vectorscope.cpp:89 src/rgbparade.cpp:30 +#: src/vectorscope.cpp:84 src/rgbparade.cpp:31 msgid "Draw axis" msgstr "Показувати вісь" -#: rc.cpp:184 +#: rc.cpp:186 msgid "Draws simple shapes into the alpha channel" msgstr "Малює прості форми на каналі прозорості" -#: rc.cpp:1337 rc.cpp:3103 +#: rc.cpp:1338 rc.cpp:3116 msgid "Drop B frames on H.264 clips" msgstr "Викидати B-кадри з кліпів H.264" -#: rc.cpp:98 rc.cpp:111 rc.cpp:121 rc.cpp:132 rc.cpp:930 rc.cpp:1006 -#: rc.cpp:1015 rc.cpp:1061 rc.cpp:1443 rc.cpp:1895 rc.cpp:2596 rc.cpp:2696 -#: rc.cpp:2772 rc.cpp:2781 rc.cpp:2827 rc.cpp:3209 rc.cpp:3661 rc.cpp:4362 +#: rc.cpp:100 rc.cpp:113 rc.cpp:123 rc.cpp:134 rc.cpp:934 rc.cpp:1010 +#: rc.cpp:1019 rc.cpp:1065 rc.cpp:1444 rc.cpp:1905 rc.cpp:2612 rc.cpp:2712 +#: rc.cpp:2788 rc.cpp:2797 rc.cpp:2843 rc.cpp:3222 rc.cpp:3683 rc.cpp:4390 msgid "Duration" msgstr "Тривалість" -#: rc.cpp:2246 rc.cpp:4012 +#: rc.cpp:2256 rc.cpp:4034 msgid "Dvdauthor File" msgstr "Файл dvdauthor" -#: rc.cpp:1160 rc.cpp:2012 rc.cpp:2926 rc.cpp:3778 +#: rc.cpp:1170 rc.cpp:2022 rc.cpp:2948 rc.cpp:3800 msgid "E" msgstr "E" @@ -2425,37 +2417,36 @@ msgstr "E" msgid "EMAIL OF TRANSLATORS" msgstr "yurchor@ukr.net" -#: rc.cpp:507 -#| msgid "QImage module" +#: rc.cpp:509 msgid "Edge mode" msgstr "Режим країв" -#: rc.cpp:365 +#: rc.cpp:367 msgid "Edges correction" msgstr "Виправлення країв" -#: src/mainwindow.cpp:1420 +#: src/mainwindow.cpp:1422 msgid "Edit Clip" msgstr "Змінити кліп" -#: src/customtrackview.cpp:3624 +#: src/customtrackview.cpp:3658 msgid "Edit Clip Speed" msgstr "Змінити швидкість кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:1208 +#: src/mainwindow.cpp:1210 msgid "Edit Duration" msgstr "Змінити тривалість" -#: src/customruler.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1330 src/customtrackview.cpp:234 -#: src/customtrackview.cpp:4913 src/customtrackview.cpp:4925 +#: src/customruler.cpp:79 src/mainwindow.cpp:1332 src/customtrackview.cpp:234 +#: src/customtrackview.cpp:4939 src/customtrackview.cpp:4951 msgid "Edit Guide" msgstr "Змінити напрямну" -#: rc.cpp:2447 rc.cpp:4213 +#: rc.cpp:2463 rc.cpp:4241 msgid "Edit Keyframe" msgstr "Змінити ключовий кадр" -#: src/mainwindow.cpp:1272 src/mainwindow.cpp:2498 src/clipproperties.cpp:452 +#: src/mainwindow.cpp:1274 src/mainwindow.cpp:2500 src/clipproperties.cpp:464 msgid "Edit Marker" msgstr "Змінити позначку" @@ -2463,7 +2454,7 @@ msgstr "Змінити позначку" msgid "Edit Profile" msgstr "Змінити профіль" -#: src/customtrackview.cpp:1286 src/editclipcommand.cpp:33 +#: src/customtrackview.cpp:1289 src/editclipcommand.cpp:33 msgid "Edit clip" msgstr "Змінити кліп" @@ -2471,7 +2462,7 @@ msgstr "Змінити кліп" msgid "Edit clip cut" msgstr "Зміна обрізання кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:2850 +#: src/mainwindow.cpp:2852 msgid "Edit clips" msgstr "Змінити кліпи" @@ -2479,7 +2470,7 @@ msgstr "Змінити кліпи" msgid "Edit effect %1" msgstr "Змінити ефект %1" -#: rc.cpp:1515 rc.cpp:3281 +#: rc.cpp:1516 rc.cpp:3294 msgid "Edit end" msgstr "Змінити кінець" @@ -2491,7 +2482,7 @@ msgstr "Змінити напрямну" msgid "Edit keyframe" msgstr "Змінити ключовий кадр" -#: src/clipproperties.cpp:289 src/addmarkercommand.cpp:34 +#: src/clipproperties.cpp:301 src/addmarkercommand.cpp:34 msgid "Edit marker" msgstr "Змінити позначку" @@ -2499,7 +2490,7 @@ msgstr "Змінити позначку" msgid "Edit profile" msgstr "Змінити профіль" -#: rc.cpp:1512 rc.cpp:3278 +#: rc.cpp:1513 rc.cpp:3291 msgid "Edit start" msgstr "Змінити початок" @@ -2507,11 +2498,11 @@ msgstr "Змінити початок" msgid "Edit transition %1" msgstr "Змінити перехід %1" -#: rc.cpp:1479 rc.cpp:3245 +#: rc.cpp:1480 rc.cpp:3258 msgid "Effect" msgstr "Ефект" -#: src/trackview.cpp:713 +#: src/trackview.cpp:729 msgid "Effect %1:%2 not found in MLT, it was removed from this project\n" msgstr "Ефект %1:%2 не знайдено у MLT, цей ефекти буде вилучено з проекту\n" @@ -2523,15 +2514,26 @@ msgstr "Список ефектів" msgid "Effect Stack" msgstr "Стос ефектів" -#: src/customtrackview.cpp:1635 src/customtrackview.cpp:1701 +#: src/customtrackview.cpp:1638 src/customtrackview.cpp:1710 msgid "Effect already present in clip" msgstr "Вже додані до кліпу ефекти" -#: src/mainwindow.cpp:2259 +#: src/mainwindow.cpp:2261 msgctxt "effects and transitions keyboard shortcuts" msgid "Effects & Transitions" msgstr "Ефекти і переходи" +#: src/effectstackview.cpp:174 src/effectstackview.cpp:176 +#: src/effectstackview.cpp:179 +#| msgid "Edit effect %1" +msgid "Effects for %1" +msgstr "Ефекти %1" + +#: src/effectstackview.cpp:214 +#| msgid "Effect Stack" +msgid "Effects for track %1" +msgstr "Ефекти доріжки %1" + #: src/unicodedialog.cpp:170 msgid "" "Eighth note (Am.) or quaver (Brit.). Half as long as a quarter note (U" @@ -2558,11 +2560,11 @@ msgstr "Широкий пробіл (пробіл шириною у «m»)" msgid "En Space (width of an n)" msgstr "Звичайний пробіл (пробіл шириною у «n»)" -#: rc.cpp:2513 rc.cpp:4279 +#: rc.cpp:2529 rc.cpp:4307 msgid "Enable Jog Shuttle device" msgstr "Увімкнути пристрій «Ручка керування»" -#: rc.cpp:240 +#: rc.cpp:242 msgid "Enable Stretch" msgstr "Дозволити розтягування" @@ -2574,24 +2576,29 @@ msgstr "Увімкнути/Вимкнути всі ефекти" msgid "Encoding captured video..." msgstr "Кодування захопленого відео..." -#: rc.cpp:1653 rc.cpp:3419 +#: rc.cpp:1654 rc.cpp:3432 msgid "Encoding params" msgstr "Параметри кодування" -#: src/renderwidget.cpp:293 src/titlewidget.cpp:2053 rc.cpp:104 rc.cpp:138 -#: rc.cpp:2605 rc.cpp:4371 +#: src/renderwidget.cpp:293 src/titlewidget.cpp:2053 rc.cpp:106 rc.cpp:140 +#: rc.cpp:2621 rc.cpp:4399 msgid "End" msgstr "Кінець" -#: rc.cpp:115 rc.cpp:126 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:128 msgid "End Gain" msgstr "Кінцеве підсилення" -#: src/kdenlivedoc.cpp:1103 +#: rc.cpp:925 +#| msgid "Phase Increment" +msgid "Enhancement" +msgstr "Покращення" + +#: src/kdenlivedoc.cpp:1107 msgid "Enter Template Path" msgstr "Введіть шлях до шаблонів" -#: rc.cpp:1870 rc.cpp:3636 +#: rc.cpp:1880 rc.cpp:3658 msgid "Enter Unicode value" msgstr "Введіть значення Unicode" @@ -2609,16 +2616,16 @@ msgstr "" msgid "Environment" msgstr "Середовище" -#: rc.cpp:611 +#: rc.cpp:613 msgid "Equalizer" msgstr "Еквалайзер" -#: rc.cpp:2093 rc.cpp:3859 +#: rc.cpp:2103 rc.cpp:3881 msgid "Error Log" msgstr "Журнал помилок" -#: src/customtrackview.cpp:1994 src/customtrackview.cpp:3243 -#: src/customtrackview.cpp:3500 +#: src/customtrackview.cpp:2008 src/customtrackview.cpp:3261 +#: src/customtrackview.cpp:3534 msgid "Error removing clip at %1 on track %2" msgstr "Помилка під час спроби вилучення кліпу на позиції %1 доріжки %2" @@ -2632,9 +2639,9 @@ msgid "Error starting MLT's command line player (melt)." msgstr "" "Помилка під час спроби запуску програвача MLT для командного рядка (melt)." -#: src/customtrackview.cpp:2019 src/customtrackview.cpp:4292 -#: src/customtrackview.cpp:4300 src/customtrackview.cpp:4410 -#: src/customtrackview.cpp:4529 +#: src/customtrackview.cpp:2033 src/customtrackview.cpp:4308 +#: src/customtrackview.cpp:4316 src/customtrackview.cpp:4435 +#: src/customtrackview.cpp:4554 msgid "Error when resizing clip" msgstr "Помилка під час спроби зміни розмірів кліпу" @@ -2646,11 +2653,11 @@ msgstr "Фонова служба Esound" msgid "Estimated time %1" msgstr "Оцінка часу: %1" -#: src/kdenlivedoc.cpp:694 +#: src/kdenlivedoc.cpp:692 msgid "Existing Profile" msgstr "Існуючий профіль" -#: src/renderwidget.cpp:1889 rc.cpp:2033 rc.cpp:3799 +#: src/renderwidget.cpp:1889 rc.cpp:2043 rc.cpp:3821 msgid "Export audio" msgstr "Експортувати звук" @@ -2658,19 +2665,19 @@ msgstr "Експортувати звук" msgid "Export audio (automatic)" msgstr "Експортувати звук (автоматично)" -#: src/vectorscope.cpp:80 +#: src/vectorscope.cpp:75 msgid "Export background" msgstr "Експортувати тло" -#: rc.cpp:2558 rc.cpp:4324 +#: rc.cpp:2574 rc.cpp:4352 msgid "Export color plane to PNG" msgstr "Експортувати площину кольорів до PNG" -#: rc.cpp:1647 rc.cpp:2261 rc.cpp:3413 rc.cpp:4027 +#: rc.cpp:1648 rc.cpp:2271 rc.cpp:3426 rc.cpp:4049 msgid "Extension" msgstr "Суфікс назви" -#: rc.cpp:4456 +#: rc.cpp:4484 msgid "Extra Toolbar" msgstr "Додаткова панель" @@ -2682,31 +2689,31 @@ msgstr "Видобути кадр" msgid "FFmpeg & ffplay" msgstr "FFmpeg & ffplay" -#: rc.cpp:1304 rc.cpp:2462 rc.cpp:3070 rc.cpp:4228 +#: rc.cpp:1305 rc.cpp:2478 rc.cpp:3083 rc.cpp:4256 msgid "FFmpeg parameters" msgstr "Параметри FFmpeg" -#: rc.cpp:843 +#: rc.cpp:845 msgid "Factor" msgstr "Множник" -#: rc.cpp:911 +#: rc.cpp:913 msgid "Fade" msgstr "Знебарвлювання" -#: rc.cpp:94 +#: rc.cpp:96 msgid "Fade from Black" msgstr "Світлішання" -#: rc.cpp:106 +#: rc.cpp:108 msgid "Fade in" msgstr "Збільшення гучності" -#: rc.cpp:108 rc.cpp:119 +#: rc.cpp:110 rc.cpp:121 msgid "Fade in audio track" msgstr "Збільшення гучності звукової доріжки" -#: rc.cpp:117 +#: rc.cpp:119 msgid "Fade out" msgstr "Зменшення гучності" @@ -2714,15 +2721,15 @@ msgstr "Зменшення гучності" msgid "Fade out one video while fading in the other video." msgstr "Притлумлення зображення одного відео з підсиленням зображення іншого." -#: rc.cpp:128 +#: rc.cpp:130 msgid "Fade to Black" msgstr "Тьмянішання" -#: rc.cpp:96 +#: rc.cpp:98 msgid "Fade video from black" msgstr "Світлішання зображення з суцільного чорного" -#: rc.cpp:130 +#: rc.cpp:132 msgid "Fade video to black" msgstr "Тьмянішання зображення до суцільного чорного" @@ -2734,15 +2741,15 @@ msgstr "Критична помилка" msgid "Favorites" msgstr "Основні" -#: rc.cpp:250 +#: rc.cpp:252 msgid "Feather Alpha" msgstr "Степінь прозорості" -#: rc.cpp:639 +#: rc.cpp:641 msgid "Feedback" msgstr "Зворотній зв’язок" -#: rc.cpp:990 rc.cpp:2756 +#: rc.cpp:994 rc.cpp:2772 msgid "Fields per second" msgstr "Полів на секунду" @@ -2754,11 +2761,12 @@ msgstr "" "Пробіл у рисунках (нерозривний). Пробіл з шириною, рівною ширині цифри, якщо " "б всі цифри поточного шрифту мали однакову ширину." -#: src/renderwidget.cpp:174 rc.cpp:927 rc.cpp:2693 +#: src/renderwidget.cpp:174 rc.cpp:931 rc.cpp:2709 msgid "File" msgstr "Файл" -#: src/cliptranscode.cpp:122 +#: src/effectstackview.cpp:126 src/cliptranscode.cpp:122 +#: src/mainwindow.cpp:1707 msgid "" "File %1 already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" @@ -2774,27 +2782,19 @@ msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive" msgid "File %1 is not a Kdenlive project file." msgstr "Файл %1 не є файлом проекту Kdenlive." -#: src/mainwindow.cpp:1769 +#: src/mainwindow.cpp:1771 msgid "File Recovery" msgstr "Відновлення файлів" -#: src/effectstackview.cpp:126 src/mainwindow.cpp:1705 -msgid "" -"File already exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Файл %1 вже існує.\n" -"Перезаписати?" - -#: src/renderwidget.cpp:695 src/colorplaneexport.cpp:144 +#: src/renderwidget.cpp:695 src/colorplaneexport.cpp:151 msgid "File has no extension. Add extension (%1)?" msgstr "У назві файла не вказано суфікса. Додати суфікс (%1)?" -#: rc.cpp:2474 rc.cpp:4240 +#: rc.cpp:2490 rc.cpp:4268 msgid "File name" msgstr "Назва файла" -#: src/kdenlivedoc.cpp:892 src/kdenlivedoc.cpp:895 src/kdenlivedoc.cpp:903 +#: src/kdenlivedoc.cpp:890 src/kdenlivedoc.cpp:893 src/kdenlivedoc.cpp:901 msgid "File not found" msgstr "Файл не знайдено" @@ -2802,15 +2802,15 @@ msgstr "Файл не знайдено" msgid "File rendering" msgstr "Обробка файла" -#: rc.cpp:1070 rc.cpp:2836 +#: rc.cpp:1074 rc.cpp:2852 msgid "File size" msgstr "Розмір файла" -#: rc.cpp:2584 rc.cpp:4350 +#: rc.cpp:2600 rc.cpp:4378 msgid "Filename" msgstr "Назва файла" -#: rc.cpp:2354 rc.cpp:4120 +#: rc.cpp:2364 rc.cpp:4142 msgid "Filename pattern" msgstr "Шаблон назви файла" @@ -2818,7 +2818,7 @@ msgstr "Шаблон назви файла" msgid "Fill" msgstr "Заповнити" -#: rc.cpp:1383 rc.cpp:3149 +#: rc.cpp:1384 rc.cpp:3162 msgid "Fill color" msgstr "Заповнення кольором" @@ -2826,27 +2826,27 @@ msgstr "Заповнення кольором" msgid "Fill opacity" msgstr "Непрозорість заповнення" -#: rc.cpp:168 +#: rc.cpp:170 msgid "Fill the alpha channel with a specified gradient" msgstr "Заповнити канал прозорості вказаним градієнтом" -#: src/mainwindow.cpp:1012 +#: src/mainwindow.cpp:1014 msgid "Find" msgstr "Знайти" -#: src/mainwindow.cpp:1017 +#: src/mainwindow.cpp:1019 msgid "Find Next" msgstr "Знайти далі" -#: src/mainwindow.cpp:3028 +#: src/mainwindow.cpp:3030 msgid "Find stopped" msgstr "Пошук зупинено" -#: rc.cpp:1569 rc.cpp:1578 rc.cpp:1737 rc.cpp:3335 rc.cpp:3344 rc.cpp:3503 +#: rc.cpp:1570 rc.cpp:1579 rc.cpp:1738 rc.cpp:3348 rc.cpp:3357 rc.cpp:3516 msgid "Firewire" msgstr "Firewire" -#: src/renderer.cpp:1480 +#: src/renderer.cpp:1506 msgid "" "Firewire is not enabled on your system.\n" " Please install Libiec61883 and recompile Kdenlive" @@ -2859,11 +2859,10 @@ msgid "Fit zoom" msgstr "Підбір масштабу" #: src/geometrywidget.cpp:134 -#| msgid "Fit zoom to project" msgid "Fit zoom to monitor size" msgstr "Масштабування за розміром панелі монітора" -#: src/mainwindow.cpp:891 +#: src/mainwindow.cpp:893 msgid "Fit zoom to project" msgstr "Масштабування за проектом" @@ -2891,12 +2890,12 @@ msgstr "Сталий зсув за Y" msgid "Fix Shear Z" msgstr "Сталий зсув за X" -#: rc.cpp:695 +#: rc.cpp:697 msgid "Flip your image in any direction" msgstr "Віддзеркалення ваших зображень у будь-якому напрямку" #: src/folderprojectitem.cpp:37 src/projectlist.cpp:824 -#: src/projectlist.cpp:904 rc.cpp:2357 rc.cpp:4123 +#: src/projectlist.cpp:904 rc.cpp:2367 rc.cpp:4145 msgid "Folder" msgstr "Тека" @@ -2904,11 +2903,11 @@ msgstr "Тека" msgid "Folder %1 already exists. Overwrite?\n" msgstr "Тека з назвою %1 вже існує. Перезаписати?\n" -#: rc.cpp:1704 rc.cpp:3470 +#: rc.cpp:1705 rc.cpp:3483 msgid "Follow mouse" msgstr "Слідування за мишею" -#: rc.cpp:1244 rc.cpp:1392 rc.cpp:3010 rc.cpp:3158 +#: rc.cpp:1245 rc.cpp:1393 rc.cpp:3023 rc.cpp:3171 msgid "Font" msgstr "Шрифт" @@ -2920,7 +2919,7 @@ msgstr "Непрозорість кольору шрифту" msgid "Font weight" msgstr "Жирність шрифту" -#: rc.cpp:1982 rc.cpp:3748 +#: rc.cpp:1992 rc.cpp:3770 msgid "Fonts" msgstr "Шрифти" @@ -2928,11 +2927,11 @@ msgstr "Шрифти" msgid "Force Deinterlace Overlay" msgstr "Примусове накладання черезрядковості" -#: rc.cpp:2030 rc.cpp:3796 +#: rc.cpp:2040 rc.cpp:3818 msgid "Force Interlaced" msgstr "Примусова черезрядковість" -#: rc.cpp:2027 rc.cpp:3793 +#: rc.cpp:2037 rc.cpp:3815 msgid "Force Progressive" msgstr "Примусова прогресивність" @@ -2940,53 +2939,53 @@ msgstr "Примусова прогресивність" msgid "Force Progressive Rendering" msgstr "Примусова обробка з прогресивністю" -#: rc.cpp:1196 rc.cpp:2962 +#: rc.cpp:1206 rc.cpp:2984 msgid "Force duration" msgstr "Примусова тривалість" -#: rc.cpp:1193 rc.cpp:2959 +#: rc.cpp:1203 rc.cpp:2981 msgid "Force frame rate" msgstr "Примусова кадрів" -#: rc.cpp:1178 rc.cpp:2944 +#: rc.cpp:1188 rc.cpp:2966 msgid "Force pixel aspect ratio" msgstr "Примусове співвідношення розмірів пікселя" -#: rc.cpp:1190 rc.cpp:2956 +#: rc.cpp:1200 rc.cpp:2978 msgid "Force progressive" msgstr "Примусова прогресивність" -#: rc.cpp:1746 rc.cpp:1883 rc.cpp:2123 rc.cpp:2165 rc.cpp:2408 rc.cpp:2611 -#: rc.cpp:3512 rc.cpp:3649 rc.cpp:3889 rc.cpp:3931 rc.cpp:4174 rc.cpp:4377 +#: rc.cpp:1747 rc.cpp:1893 rc.cpp:2133 rc.cpp:2175 rc.cpp:2424 rc.cpp:2627 +#: rc.cpp:3525 rc.cpp:3671 rc.cpp:3911 rc.cpp:3953 rc.cpp:4202 rc.cpp:4405 msgid "Form" msgstr "Форма" -#: rc.cpp:1617 rc.cpp:1635 rc.cpp:1644 rc.cpp:2000 rc.cpp:3383 rc.cpp:3401 -#: rc.cpp:3410 rc.cpp:3766 +#: rc.cpp:1618 rc.cpp:1636 rc.cpp:1645 rc.cpp:2010 rc.cpp:3396 rc.cpp:3414 +#: rc.cpp:3423 rc.cpp:3788 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: rc.cpp:1037 rc.cpp:2803 +#: rc.cpp:1041 rc.cpp:2819 msgid "Formats" msgstr "Формати" -#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1130 src/monitor.cpp:97 +#: src/recmonitor.cpp:81 src/mainwindow.cpp:1132 src/monitor.cpp:97 msgid "Forward" msgstr "Вперед" -#: src/mainwindow.cpp:1165 +#: src/mainwindow.cpp:1167 msgid "Forward 1 Frame" msgstr "Вперед на 1 кадр" -#: src/mainwindow.cpp:1170 +#: src/mainwindow.cpp:1172 msgid "Forward 1 Second" msgstr "Вперед на 1 секунду" -#: src/mainwindow.cpp:3006 src/mainwindow.cpp:3016 +#: src/mainwindow.cpp:3008 src/mainwindow.cpp:3018 msgid "Found: %1" msgstr "Знайдено: %1" -#: rc.cpp:222 +#: rc.cpp:224 msgid "Four corners geometry engine" msgstr "Чотириточковий рушій зміни геометрії" @@ -2994,24 +2993,24 @@ msgstr "Чотириточковий рушій зміни геометрії" msgid "Four-Per-Em Space. Width: 1/4 of one em" msgstr "Чвертина широкого пробілу. Ширина: 1/4 ширини em" -#: rc.cpp:2366 rc.cpp:4132 +#: rc.cpp:2376 rc.cpp:4154 msgid "Frame Duration" msgstr "Тривалість кадру" -#: rc.cpp:1115 rc.cpp:2881 +#: rc.cpp:1119 rc.cpp:2897 msgid "Frame duration" msgstr "Тривалість кадру" -#: rc.cpp:966 rc.cpp:1085 rc.cpp:1623 rc.cpp:1719 rc.cpp:2732 rc.cpp:2851 -#: rc.cpp:3389 rc.cpp:3485 +#: rc.cpp:970 rc.cpp:1089 rc.cpp:1624 rc.cpp:1720 rc.cpp:2748 rc.cpp:2867 +#: rc.cpp:3402 rc.cpp:3498 msgid "Frame rate" msgstr "Частота кадрів" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1922 rc.cpp:2138 rc.cpp:3688 rc.cpp:3904 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1932 rc.cpp:2148 rc.cpp:3710 rc.cpp:3926 msgid "Frame rate:" msgstr "Частота кадрів:" -#: rc.cpp:1082 rc.cpp:2848 +#: rc.cpp:1086 rc.cpp:2864 msgid "Frame size" msgstr "Розміри кадру" @@ -3023,7 +3022,7 @@ msgstr "Розмір кадру:" msgid "Framebuffer console" msgstr "Консоль буфера кадрів" -#: src/slideshowclip.cpp:71 src/mainwindow.cpp:788 src/clipproperties.cpp:201 +#: src/slideshowclip.cpp:78 src/mainwindow.cpp:790 src/clipproperties.cpp:213 msgid "Frames" msgstr "Кадри" @@ -3031,81 +3030,80 @@ msgstr "Кадри" msgid "Free space: %1" msgstr "Вільного місця: %1" -#: rc.cpp:140 +#: rc.cpp:142 msgid "Freeze" msgstr "Зупинка" -#: rc.cpp:148 +#: rc.cpp:150 msgid "Freeze After" msgstr "Зупинити після" -#: rc.cpp:146 +#: rc.cpp:148 msgid "Freeze Before" msgstr "Зупинити до" -#: rc.cpp:144 +#: rc.cpp:146 msgid "Freeze at" msgstr "Зупинити у" -#: rc.cpp:142 +#: rc.cpp:144 msgid "Freeze video on a chosen frame" msgstr "Зупинити відео на обраному кадрі" -#: rc.cpp:341 rc.cpp:773 rc.cpp:1100 rc.cpp:2866 +#: rc.cpp:343 rc.cpp:775 rc.cpp:1104 rc.cpp:2882 msgid "Frequency" msgstr "Частота" -#: rc.cpp:46 rc.cpp:2069 rc.cpp:3835 +#: rc.cpp:46 rc.cpp:2079 rc.cpp:3857 msgid "From" msgstr "Від" -#: rc.cpp:2060 rc.cpp:3826 +#: rc.cpp:2070 rc.cpp:3848 msgid "Full project" msgstr "Цілий проект" -#: rc.cpp:1698 rc.cpp:3464 +#: rc.cpp:1699 rc.cpp:3477 msgid "Full screen capture" msgstr "Захоплення всього екрана" -#: rc.cpp:1728 rc.cpp:3494 +#: rc.cpp:1729 rc.cpp:3507 msgid "Full shots" msgstr "Ціла картинка" -#: rc.cpp:913 +#: rc.cpp:915 msgid "Fun" msgstr "Забавки" -#: rc.cpp:258 rc.cpp:1755 rc.cpp:3521 +#: rc.cpp:260 rc.cpp:1759 rc.cpp:3537 msgid "G" msgstr "G" -#: rc.cpp:437 -#| msgid "Add track" +#: rc.cpp:439 msgid "G trace" msgstr "G-лінія" -#: rc.cpp:587 rc.cpp:591 rc.cpp:705 rc.cpp:711 rc.cpp:771 rc.cpp:805 -#: rc.cpp:891 +#: rc.cpp:589 rc.cpp:593 rc.cpp:707 rc.cpp:713 rc.cpp:773 rc.cpp:807 +#: rc.cpp:893 msgid "Gain" msgstr "Підсилення" -#: rc.cpp:779 rc.cpp:791 rc.cpp:811 +#: rc.cpp:781 rc.cpp:793 rc.cpp:813 msgid "Gain In" msgstr "Вхідне підсилення" -#: rc.cpp:781 rc.cpp:793 rc.cpp:813 +#: rc.cpp:783 rc.cpp:795 rc.cpp:815 msgid "Gain Out" msgstr "Вихідне підсилення" -#: rc.cpp:833 +#: rc.cpp:835 msgid "Gain out" msgstr "Вихідне підсилення" -#: rc.cpp:379 rc.cpp:593 rc.cpp:597 +#: rc.cpp:381 rc.cpp:595 rc.cpp:599 msgid "Gamma" msgstr "Коефіцієнт контрастності" -#: src/mainwindow.cpp:2258 +#: src/mainwindow.cpp:2260 msgctxt "general keyboard shortcuts" msgid "General" msgstr "Загальні" @@ -3114,11 +3112,11 @@ msgstr "Загальні" msgid "General graphics interface" msgstr "Загальний графічний інтерфейс" -#: rc.cpp:2078 rc.cpp:3844 +#: rc.cpp:2088 rc.cpp:3866 msgid "Generate Script" msgstr "Створити скрипт" -#: rc.cpp:4465 +#: rc.cpp:4493 msgid "Generators" msgstr "Засоби створення" @@ -3127,43 +3125,43 @@ msgstr "Засоби створення" msgid "Geometry" msgstr "Позиція і розміри" -#: rc.cpp:343 +#: rc.cpp:345 msgid "Glow" msgstr "Сяйво" -#: src/customruler.cpp:85 rc.cpp:4510 +#: src/customruler.cpp:85 rc.cpp:4538 msgid "Go To" msgstr "Перейти" -#: src/mainwindow.cpp:1140 +#: src/mainwindow.cpp:1142 msgid "Go to Clip End" msgstr "Перейти до кінця кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:1135 +#: src/mainwindow.cpp:1137 msgid "Go to Clip Start" msgstr "Перейти до початку кліпу" -#: src/mainwindow.cpp:1175 +#: src/mainwindow.cpp:1177 msgid "Go to Next Snap Point" msgstr "Перейти до наступної точки прив’язки" -#: src/mainwindow.cpp:1125 +#: src/mainwindow.cpp:1127 msgid "Go to Previous Snap Point" msgstr "Перейти до попередньої точки прив’язки" -#: src/mainwindow.cpp:1160 +#: src/mainwindow.cpp:1162 msgid "Go to Project End" msgstr "Перейти до кінця проекту" -#: src/mainwindow.cpp:1155 +#: src/mainwindow.cpp:1157 msgid "Go to Project Start" msgstr "Перейти до початку проекту" -#: src/mainwindow.cpp:1150 +#: src/mainwindow.cpp:1152 msgid "Go to Zone End" msgstr "Перейти до кінця ділянки" -#: src/mainwindow.cpp:1145 +#: src/mainwindow.cpp:1147 msgid "Go to Zone Start" msgstr "Перейти до початку ділянки" @@ -3179,43 +3177,44 @@ msgstr "Перейти до наступного ключового кадру" msgid "Go to previous keyframe" msgstr "Перейти до попереднього ключового кадру" -#: src/rgbparade.cpp:35 +#: src/rgbparade.cpp:36 msgid "Gradient reference line" msgstr "Еталонна лінія градієнта" -#: rc.cpp:313 +#: rc.cpp:315 msgid "Graph position" msgstr "Позиція на графіку" -#: rc.cpp:2438 rc.cpp:4204 +#: rc.cpp:2454 rc.cpp:4232 msgid "GraphView" msgstr "GraphView" -#: rc.cpp:553 +#: rc.cpp:555 msgid "Gray color" msgstr "Сірий колір" -#: src/vectorscope.cpp:56 src/colorplaneexport.cpp:203 src/waveform.cpp:28 +#: src/vectorscope.cpp:50 src/colorplaneexport.cpp:211 +#: src/colorplaneexport.cpp:220 src/waveform.cpp:31 msgid "Green" msgstr "Зелений" -#: src/vectorscope.cpp:55 +#: src/vectorscope.cpp:49 msgid "Green 2" msgstr "Зелений 2" -#: rc.cpp:212 +#: rc.cpp:214 msgid "Green Tint" msgstr "Відтінок зеленого" -#: rc.cpp:599 +#: rc.cpp:601 msgid "Greyscale" msgstr "Градації сірого" -#: rc.cpp:2255 rc.cpp:4021 +#: rc.cpp:2265 rc.cpp:4043 msgid "Group" msgstr "Згрупувати" -#: src/mainwindow.cpp:1197 +#: src/mainwindow.cpp:1199 msgid "Group Clips" msgstr "Згрупувати кліпи" @@ -3223,27 +3222,27 @@ msgstr "Згрупувати кліпи" msgid "Group clips" msgstr "Згрупувати кліпи" -#: rc.cpp:2267 rc.cpp:4033 +#: rc.cpp:2277 rc.cpp:4055 msgid "GroupBox" msgstr "GroupBox" -#: src/customtrackview.cpp:4886 +#: src/customtrackview.cpp:4912 msgid "Guide" msgstr "Напрямна" -#: rc.cpp:2066 rc.cpp:3832 +#: rc.cpp:2076 rc.cpp:3854 msgid "Guide zone" msgstr "Ділянка напрямної" -#: rc.cpp:4492 +#: rc.cpp:4520 msgid "Guides" msgstr "Напрямні" -#: rc.cpp:1362 rc.cpp:3128 +#: rc.cpp:1363 rc.cpp:3141 msgid "H" msgstr "H" -#: rc.cpp:1593 rc.cpp:2402 rc.cpp:3359 rc.cpp:4168 +#: rc.cpp:1594 rc.cpp:2418 rc.cpp:3372 rc.cpp:4196 msgid "HDV" msgstr "HDV" @@ -3251,11 +3250,11 @@ msgstr "HDV" msgid "Hair Space. Thinner than U+2009." msgstr "Пробіл у волосину. Тонший за U+2009." -#: rc.cpp:1839 rc.cpp:2633 rc.cpp:3605 rc.cpp:4399 +#: rc.cpp:1849 rc.cpp:2649 rc.cpp:3627 rc.cpp:4427 msgid "Height" msgstr "Висота" -#: rc.cpp:619 +#: rc.cpp:621 msgid "Hi gain" msgstr "Високі" @@ -3263,7 +3262,7 @@ msgstr "Високі" msgid "Hidden" msgstr "Приховано" -#: rc.cpp:715 +#: rc.cpp:717 msgid "Hide a region of the clip" msgstr "Приховати область кліпу" @@ -3271,11 +3270,11 @@ msgstr "Приховати область кліпу" msgid "Hide a selected zone and follow its movements" msgstr "Приховати позначену ділянку зі збереженням слідкування за пересуванням" -#: rc.cpp:1710 rc.cpp:3476 +#: rc.cpp:1711 rc.cpp:3489 msgid "Hide cursor" msgstr "Приховати курсор" -#: rc.cpp:1707 rc.cpp:3473 +#: rc.cpp:1708 rc.cpp:3486 msgid "Hide frame" msgstr "Приховати кадр" @@ -3287,15 +3286,15 @@ msgstr "Приховати доріжку" msgid "Histogram" msgstr "Гістограма" -#: rc.cpp:387 +#: rc.cpp:389 msgid "Histogram position" msgstr "Розташування гістограми" -#: rc.cpp:359 +#: rc.cpp:361 msgid "Horizontal center" msgstr "По центру горизонтально" -#: rc.cpp:899 +#: rc.cpp:901 msgid "Horizontal factor" msgstr "Горизонтальний коефіцієнт" @@ -3307,19 +3306,19 @@ msgstr "Горизонтальний множник" msgid "Horizontal scatter" msgstr "Горизонтальне розсіювання" -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:4338 +#: rc.cpp:2588 rc.cpp:4366 msgid "How much to zoom in" msgstr "Масштаб збільшення" -#: rc.cpp:353 +#: rc.cpp:355 msgid "Hue" msgstr "Відтінок" -#: rc.cpp:349 +#: rc.cpp:351 msgid "Hueshift0r" msgstr "Hueshift0r" -#: rc.cpp:1434 rc.cpp:1997 rc.cpp:3200 rc.cpp:3763 +#: rc.cpp:1435 rc.cpp:2007 rc.cpp:3213 rc.cpp:3785 msgid "I" msgstr "I" @@ -3327,7 +3326,7 @@ msgstr "I" msgid "ISO creation process crashed." msgstr "Процес створення ISO завершився аварійно." -#: rc.cpp:1139 rc.cpp:1262 rc.cpp:2905 rc.cpp:3028 +#: rc.cpp:1149 rc.cpp:1263 rc.cpp:2927 rc.cpp:3041 msgid "Image" msgstr "Зображення" @@ -3335,7 +3334,7 @@ msgstr "Зображення" msgid "Image File" msgstr "Файл зображення" -#: rc.cpp:2360 rc.cpp:4126 +#: rc.cpp:2370 rc.cpp:4148 msgid "Image Type" msgstr "Тип зображення" @@ -3343,11 +3342,11 @@ msgstr "Тип зображення" msgid "Image clip" msgstr "Кліп-зображення" -#: rc.cpp:2288 rc.cpp:4054 +#: rc.cpp:2298 rc.cpp:4076 msgid "Image clips" msgstr "Кліпи-зображення" -#: rc.cpp:1791 rc.cpp:3557 +#: rc.cpp:1801 rc.cpp:3579 msgid "Image editing" msgstr "Редагування зображення" @@ -3355,28 +3354,27 @@ msgstr "Редагування зображення" msgid "Image file %1 already exists. Overwrite?" msgstr "Файл зображення з назвою %1 вже існує. Перезаписати?" -#: rc.cpp:2363 rc.cpp:4129 +#: rc.cpp:2373 rc.cpp:4151 msgid "Image name" msgstr "Назва зображення" -#: rc.cpp:1073 rc.cpp:1289 rc.cpp:2839 rc.cpp:3055 +#: rc.cpp:1077 rc.cpp:1290 rc.cpp:2855 rc.cpp:3068 msgid "Image preview" msgstr "Перегляд зображення" -#: rc.cpp:2348 rc.cpp:4114 +#: rc.cpp:2358 rc.cpp:4136 msgid "Image selection method" msgstr "Спосіб вибору зображення" -#: rc.cpp:2300 rc.cpp:4066 -#| msgid "Image name" +#: rc.cpp:2310 rc.cpp:4088 msgid "Image sequence" msgstr "Послідовність зображень" -#: rc.cpp:1142 rc.cpp:1620 rc.cpp:2908 rc.cpp:3386 +#: rc.cpp:1152 rc.cpp:1621 rc.cpp:2930 rc.cpp:3399 msgid "Image size" msgstr "Розмір зображення" -#: rc.cpp:1112 rc.cpp:2878 +#: rc.cpp:1116 rc.cpp:2894 msgid "Image type" msgstr "Тип зображення" @@ -3384,7 +3382,7 @@ msgstr "Тип зображення" msgid "Import image sequence" msgstr "Імпортувати послідовність зображень" -#: rc.cpp:100 +#: rc.cpp:102 msgid "In" msgstr "Вхід" @@ -3404,31 +3402,31 @@ msgstr "" msgid "Initialising..." msgstr "Ініціалізація..." -#: rc.cpp:375 +#: rc.cpp:377 msgid "Input black level" msgstr "Вхідний рівень чорного" -#: rc.cpp:625 +#: rc.cpp:627 msgid "Input gain (dB)" msgstr "Вхідне підсилення (у дБ)" -#: rc.cpp:377 +#: rc.cpp:379 msgid "Input white level" msgstr "Вхідний рівень білого" -#: src/mainwindow.cpp:1220 +#: src/mainwindow.cpp:1222 msgid "Insert Clip Zone in Timeline (Overwrite)" msgstr "Вставити ділянку кліпу до лінійки запису" -#: src/customtrackview.cpp:5536 +#: src/customtrackview.cpp:5570 msgid "Insert New Track" msgstr "Вставити нову доріжку" -#: src/mainwindow.cpp:1302 +#: src/mainwindow.cpp:1304 msgid "Insert Space" msgstr "Вставити пробіл" -#: src/mainwindow.cpp:1310 src/headertrack.cpp:98 +#: src/mainwindow.cpp:1312 src/headertrack.cpp:98 msgid "Insert Track" msgstr "Вставити доріжку" @@ -3436,11 +3434,11 @@ msgstr "Вставити доріжку" msgid "Insert Unicode character" msgstr "Вставити символ Unicode" -#: src/customtrackview.cpp:6206 +#: src/customtrackview.cpp:6240 msgid "Insert clip" msgstr "Вставити кліп" -#: src/mainwindow.cpp:817 +#: src/mainwindow.cpp:819 msgid "Insert mode" msgstr "Режим вставки" @@ -3448,27 +3446,27 @@ msgstr "Режим вставки" msgid "Insert space" msgstr "Вставити пробіл" -#: src/customtrackview.cpp:5535 rc.cpp:1217 rc.cpp:2983 +#: src/customtrackview.cpp:5569 rc.cpp:1218 rc.cpp:2996 msgid "Insert track" msgstr "Вставити доріжку" -#: src/mainwindow.cpp:1091 +#: src/mainwindow.cpp:1093 msgid "Insert zone in project tree" msgstr "Вставити ділянку до дерева проекту" -#: src/mainwindow.cpp:1096 +#: src/mainwindow.cpp:1098 msgid "Insert zone in timeline" msgstr "Вставити ділянку до лінійки запису" -#: rc.cpp:4489 +#: rc.cpp:4517 msgid "Insertion" msgstr "Вставка" -#: rc.cpp:2510 rc.cpp:4276 +#: rc.cpp:2526 rc.cpp:4304 msgid "Install extra video mimetypes" msgstr "Встановити додаткові типи MIME відео" -#: rc.cpp:1027 rc.cpp:2793 +#: rc.cpp:1031 rc.cpp:2809 msgid "Installed modules" msgstr "Встановлені модулі" @@ -3476,8 +3474,8 @@ msgstr "Встановлені модулі" msgid "Intensity" msgstr "Інтенсивність" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:526 rc.cpp:1940 rc.cpp:2156 rc.cpp:3706 -#: rc.cpp:3922 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:526 rc.cpp:1950 rc.cpp:2166 rc.cpp:3728 +#: rc.cpp:3944 msgid "Interlaced" msgstr "Черезрядкове" @@ -3485,41 +3483,40 @@ msgstr "Черезрядкове" msgid "Interlaced (%1 fields per second)" msgstr "Черезрядкове (%1 полів на секунду)" -#: rc.cpp:246 rc.cpp:329 +#: rc.cpp:248 rc.cpp:331 msgid "Interpolator" msgstr "Інтерполятор" -#: rc.cpp:924 rc.cpp:2690 +#: rc.cpp:928 rc.cpp:2706 msgid "Intro movie" msgstr "Вступне відео" -#: src/customtrackview.cpp:3662 src/projectlist.cpp:1148 +#: src/customtrackview.cpp:3696 src/projectlist.cpp:1151 msgid "Invalid clip" msgstr "Некоректний кліп" -#: src/trackview.cpp:238 +#: src/trackview.cpp:237 msgid "Invalid clip producer %1\n" msgstr "Некоректний інструмент створення кліпу %1\n" -#: src/trackview.cpp:599 +#: src/trackview.cpp:604 msgid "Invalid clip removed from track %1 at %2\n" msgstr "Некоректний кліп було вилучено з доріжки %1 у позиції %2\n" -#: src/customtrackview.cpp:2124 src/customtrackview.cpp:5284 +#: src/customtrackview.cpp:2138 src/customtrackview.cpp:5318 msgid "Invalid transition" msgstr "Некоректний перехід" -#: src/initeffects.cpp:719 src/initeffects.cpp:780 rc.cpp:62 rc.cpp:164 -#: rc.cpp:603 rc.cpp:699 +#: src/initeffects.cpp:719 src/initeffects.cpp:780 rc.cpp:62 rc.cpp:166 +#: rc.cpp:605 rc.cpp:701 msgid "Invert" msgstr "Інвертувати" -#: rc.cpp:605 +#: rc.cpp:607 msgid "Invert colors" msgstr "Інвертувати кольори" -#: rc.cpp:495 -#| msgid "Toggle selection" +#: rc.cpp:497 msgid "Invert selection" msgstr "Інвертувати вибір" @@ -3531,15 +3528,15 @@ msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі x" msgid "Invert y axis and change 0 point" msgstr "Змінити напрямок і точку відліку вісі y" -#: rc.cpp:1380 rc.cpp:3146 +#: rc.cpp:1381 rc.cpp:3159 msgid "Item Properties" msgstr "Властивості елемента" -#: src/customtrackview.cpp:1310 +#: src/customtrackview.cpp:1313 msgid "Item is locked" msgstr "Об’єкт заблоковано" -#: rc.cpp:1689 rc.cpp:3455 +#: rc.cpp:1690 rc.cpp:3468 msgid "Jack" msgstr "Jack" @@ -3555,15 +3552,15 @@ msgstr "Jean-Baptiste Mardelle" msgid "Jean-Michel Poure" msgstr "Jean-Michel Poure" -#: rc.cpp:2084 rc.cpp:3850 +#: rc.cpp:2094 rc.cpp:3872 msgid "Job Queue" msgstr "Черга завдань" -#: rc.cpp:1307 rc.cpp:3073 +#: rc.cpp:1308 rc.cpp:3086 msgid "Job status" msgstr "Стан завдання" -#: rc.cpp:2516 rc.cpp:4282 +#: rc.cpp:2532 rc.cpp:4310 msgid "Jog Shuttle device disabled." msgstr "Пристрій «Ручка керування» вимкнено." @@ -3575,55 +3572,55 @@ msgstr "Ручка керування" msgid "Kdenlive" msgstr "Kdenlive" -#: src/kdenlivedoc.cpp:892 src/kdenlivedoc.cpp:895 src/kdenlivedoc.cpp:903 +#: src/kdenlivedoc.cpp:890 src/kdenlivedoc.cpp:893 src/kdenlivedoc.cpp:901 msgid "Keep as placeholder" msgstr "Зберегти як заповнювач" -#: rc.cpp:1533 rc.cpp:3299 +#: rc.cpp:1534 rc.cpp:3312 msgid "Keep aspect ratio" msgstr "Зберігати співвідношення" -#: rc.cpp:264 +#: rc.cpp:266 msgid "Keep luma" msgstr "Зберігати яскравість" -#: rc.cpp:545 +#: rc.cpp:547 msgid "Kernel size" msgstr "Розмір ядра" -#: rc.cpp:651 +#: rc.cpp:653 msgid "LADSPA change pitch audio effect" msgstr "Ефект LADSPA зміни тону звуку" -#: rc.cpp:609 +#: rc.cpp:611 msgid "LADSPA declipper audio effect" msgstr "Ефект LADSPA усування обрізання звуку" -#: rc.cpp:613 +#: rc.cpp:615 msgid "LADSPA equalizer audio effect" msgstr "Ефект звукового еквалайзера LADSPA" -#: rc.cpp:623 +#: rc.cpp:625 msgid "LADSPA limiter audio effect" msgstr "Ефект обмеження звуку LADSPA" -#: rc.cpp:633 +#: rc.cpp:635 msgid "LADSPA phaser audio effect" msgstr "Ефект зміни фази звуку LADSPA" -#: rc.cpp:645 +#: rc.cpp:647 msgid "LADSPA pitch scale audio effect" msgstr "Ефекти масштабування тону звуку LADSPA" -#: rc.cpp:657 +#: rc.cpp:659 msgid "LADSPA rate scale audio effect" msgstr "Ефект зміни частоти звуку LADSPA" -#: rc.cpp:663 +#: rc.cpp:665 msgid "LADSPA reverb audio effect" msgstr "Ефект відлуння звуку LADSPA" -#: rc.cpp:671 +#: rc.cpp:673 msgid "LADSPA room reverb audio effect" msgstr "Ефект відлуння звуку у кімнаті LADSPA" @@ -3631,16 +3628,15 @@ msgstr "Ефект відлуння звуку у кімнаті LADSPA" msgid "Left" msgstr "Ліворуч" -#: rc.cpp:427 -#| msgid "Left" +#: rc.cpp:429 msgid "Length" msgstr "Довжина" -#: rc.cpp:355 +#: rc.cpp:357 msgid "Lens Correction" msgstr "Виправлення об’єктива" -#: rc.cpp:369 +#: rc.cpp:371 msgid "Levels" msgstr "Рівні" @@ -3649,11 +3645,11 @@ msgctxt "Font style" msgid "Light" msgstr "Світлий" -#: rc.cpp:627 +#: rc.cpp:629 msgid "Limit (dB)" msgstr "Обмеження (дБ)" -#: rc.cpp:621 +#: rc.cpp:623 msgid "Limiter" msgstr "Обмежувач" @@ -3661,7 +3657,7 @@ msgstr "Обмежувач" msgid "Line Feed (newline character, \\\\n)" msgstr "Переведення рядка (символ нового рядка, \\\\n)" -#: rc.cpp:615 +#: rc.cpp:617 msgid "Lo gain" msgstr "Низькі" @@ -3681,11 +3677,11 @@ msgstr "Завантажити титри" msgid "Loading" msgstr "Завантаження" -#: src/projectlist.cpp:1476 +#: src/projectlist.cpp:1481 msgid "Loading clips" msgstr "Завантаження кліпів" -#: src/projectlist.cpp:1366 +#: src/projectlist.cpp:1371 msgid "Loading thumbnails" msgstr "Завантаження мініатюр" @@ -3697,19 +3693,19 @@ msgstr "Заблокувати доріжку" msgid "Locked" msgstr "Заблоковано" -#: rc.cpp:2231 rc.cpp:3997 +#: rc.cpp:2241 rc.cpp:4019 msgid "Log" msgstr "Журнал" -#: src/kdenlivedoc.cpp:897 src/kdenlivedoc.cpp:905 +#: src/kdenlivedoc.cpp:895 src/kdenlivedoc.cpp:903 msgid "Looking for %1" msgstr "Пошук %1" -#: rc.cpp:1121 rc.cpp:1268 rc.cpp:2372 rc.cpp:2887 rc.cpp:3034 rc.cpp:4138 +#: rc.cpp:1125 rc.cpp:1269 rc.cpp:2382 rc.cpp:2903 rc.cpp:3047 rc.cpp:4160 msgid "Loop" msgstr "Зациклити" -#: src/mainwindow.cpp:1062 +#: src/mainwindow.cpp:1064 msgid "Loop Zone" msgstr "Циклічне відтворення ділянки" @@ -3725,15 +3721,30 @@ msgstr "Опустити об’єкт" msgid "Lower object to bottom" msgstr "Опустити об’єкт на задній план" +#: src/colorplaneexport.cpp:213 src/colorplaneexport.cpp:222 +#| msgid "Luma file" +msgid "Luma" +msgstr "Яскравість" + #: src/documentchecker.cpp:123 msgid "Luma file" msgstr "Файл сигналу яскравості" -#: rc.cpp:268 +#: rc.cpp:270 msgid "Luma formula" msgstr "Формула яскравості" -#: rc.cpp:1809 rc.cpp:3575 +#: src/histogram.cpp:37 src/waveform.cpp:41 +#| msgid "Normal mode" +msgid "Luma mode" +msgstr "Режим яскравості" + +#: rc.cpp:1750 rc.cpp:3528 +#| msgid "Luma file" +msgid "Luma value" +msgstr "Значення яскравості" + +#: rc.cpp:1819 rc.cpp:3597 msgid "M" msgstr "M" @@ -3742,11 +3753,11 @@ msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer" msgstr "" "Портування на MLT, портування на KDE SC 4, основний розробник і супровідник" -#: rc.cpp:1767 rc.cpp:3533 +#: rc.cpp:1777 rc.cpp:3555 msgid "MLT environment" msgstr "Середовище MLT" -#: rc.cpp:1770 rc.cpp:3536 +#: rc.cpp:1780 rc.cpp:3558 msgid "MLT profiles folder" msgstr "Тека профілів MLT" @@ -3771,7 +3782,7 @@ msgstr "" "встановлено MLT. До усунення цієї проблеми програма Kdenlive не зможе " "працювати." -#: rc.cpp:855 +#: rc.cpp:857 msgid "Make clip play faster or slower" msgstr "Пришвидшення або сповільнення відтворення кліпу" @@ -3781,7 +3792,7 @@ msgstr "" "Перетворити кольори зображення на відтінки сірого за винятком вказаного " "кольору" -#: rc.cpp:867 +#: rc.cpp:869 msgid "Make monochrome clip" msgstr "Зробити кліп монохромним" @@ -3789,31 +3800,31 @@ msgstr "Зробити кліп монохромним" msgid "Make selected color transparent" msgstr "Зробити позначений колір прозорим" -#: rc.cpp:895 +#: rc.cpp:897 msgid "Make waves on your clip with keyframes" msgstr "Створення хвиль на зображенні на основі ключових кадрів" -#: src/mainwindow.cpp:1023 +#: src/mainwindow.cpp:1025 msgid "Manage Project Profiles" msgstr "Керування профілями проектів" -#: rc.cpp:333 +#: rc.cpp:335 msgid "Manual Aspect" msgstr "Співвідношення розмірів вручну" -#: rc.cpp:327 +#: rc.cpp:329 msgid "Manual Scale" msgstr "Масштабування вручну" -#: rc.cpp:571 +#: rc.cpp:573 msgid "Map black to" msgstr "Відобразити чорний у" -#: rc.cpp:573 +#: rc.cpp:575 msgid "Map white to" msgstr "Відобразити білий у" -#: rc.cpp:569 +#: rc.cpp:571 msgid "Maps source image luminance between two colors specified" msgstr "" "Відображення освітленості вихідного зображення у область між двома вказаними " @@ -3823,36 +3834,32 @@ msgstr "" msgid "Marco Gittler" msgstr "Marco Gittler" -#: src/mainwindow.cpp:2413 src/definitions.h:155 src/clipproperties.cpp:439 -#: src/docclipbase.cpp:363 rc.cpp:1283 rc.cpp:3049 +#: src/mainwindow.cpp:2415 src/definitions.h:155 src/clipproperties.cpp:451 +#: src/docclipbase.cpp:364 rc.cpp:1284 rc.cpp:3062 msgid "Marker" msgstr "Позначка" -#: rc.cpp:431 -#| msgid "Marker" +#: rc.cpp:433 msgid "Marker 1" msgstr "Позначка 1" -#: rc.cpp:433 -#| msgid "Marker" +#: rc.cpp:435 msgid "Marker 2" msgstr "Позначка 2" -#: rc.cpp:1148 rc.cpp:2914 rc.cpp:4480 +#: rc.cpp:1158 rc.cpp:2936 rc.cpp:4508 msgid "Markers" msgstr "Позначки" -#: rc.cpp:178 rc.cpp:202 +#: rc.cpp:180 rc.cpp:204 msgid "Max" msgstr "Макс." -#: rc.cpp:399 -#| msgid "Mute video clip" +#: rc.cpp:401 msgid "Measure video values" msgstr "Виміряти значення на відео" -#: rc.cpp:401 -#| msgid "Phase Increment" +#: rc.cpp:403 msgid "Measurement" msgstr "Вимірювання" @@ -3864,11 +3871,11 @@ msgstr "Програвачі мультимедійних даних" msgid "Melt" msgstr "Melt" -#: rc.cpp:1773 rc.cpp:3539 +#: rc.cpp:1783 rc.cpp:3561 msgid "Melt path" msgstr "Шлях до Melt" -#: rc.cpp:2243 rc.cpp:4009 +#: rc.cpp:2253 rc.cpp:4031 msgid "Menu File" msgstr "Файл меню" @@ -3876,19 +3883,19 @@ msgstr "Файл меню" msgid "Menu job timed out" msgstr "Перевищено час очікування завершення завдання з меню" -#: rc.cpp:1166 rc.cpp:2932 +#: rc.cpp:1176 rc.cpp:2954 msgid "Metadata" msgstr "Метадані" -#: rc.cpp:617 +#: rc.cpp:619 msgid "Mid gain" msgstr "Середні" -#: rc.cpp:2351 rc.cpp:4117 +#: rc.cpp:2361 rc.cpp:4139 msgid "Mimetype" msgstr "Тип MIME" -#: rc.cpp:176 rc.cpp:200 +#: rc.cpp:178 rc.cpp:202 msgid "Min" msgstr "Мін." @@ -3896,11 +3903,11 @@ msgstr "Мін." msgid "Minus sign. For numbers: −42" msgstr "Знак «мінус». Для чисел: −42" -#: rc.cpp:693 +#: rc.cpp:695 msgid "Mirror" msgstr "Віддзеркалити" -#: rc.cpp:697 +#: rc.cpp:699 msgid "Mirroring direction" msgstr "Напрям віддзеркалення" @@ -3917,7 +3924,7 @@ msgstr "Інше..." msgid "Missing" msgstr "Не вказано" -#: src/kdenlivedoc.cpp:673 src/kdenlivedoc.cpp:689 src/kdenlivedoc.cpp:704 +#: src/kdenlivedoc.cpp:671 src/kdenlivedoc.cpp:687 src/kdenlivedoc.cpp:702 msgid "Missing Profile" msgstr "Не вказано профілю профіль" @@ -3925,7 +3932,7 @@ msgstr "Не вказано профілю профіль" msgid "Missing background image" msgstr "Не вказано зображення тла" -#: rc.cpp:2324 rc.cpp:4090 +#: rc.cpp:2334 rc.cpp:4112 msgid "Missing clips" msgstr "Не вказано кліпів" @@ -3937,23 +3944,23 @@ msgstr "Змішати" msgid "Mobile devices" msgstr "Мобільні пристрої" -#: rc.cpp:581 +#: rc.cpp:583 msgid "Mode" msgstr "Режим" -#: src/vectorscope.cpp:58 src/vectorscope.cpp:64 src/colorplaneexport.cpp:30 +#: src/vectorscope.cpp:52 src/vectorscope.cpp:58 src/colorplaneexport.cpp:30 msgid "Modified YUV (Chroma)" msgstr "Змінена YUV (насиченість)" -#: rc.cpp:4507 +#: rc.cpp:4535 msgid "Monitor" msgstr "Монітор" -#: rc.cpp:1334 rc.cpp:3100 +#: rc.cpp:1335 rc.cpp:3113 msgid "Monitor Preview Speedup Settings" msgstr "Параметри пришвидшення монітора попереднього перегляду" -#: rc.cpp:1340 rc.cpp:3106 +#: rc.cpp:1341 rc.cpp:3119 msgid "Monitor background color:" msgstr "Колір тла монітора:" @@ -3965,7 +3972,7 @@ msgstr "Накладки з інформацією" msgid "Mono to stereo" msgstr "Моно у стерео" -#: rc.cpp:917 +#: rc.cpp:919 msgid "Motion" msgstr "Рух" @@ -3977,7 +3984,7 @@ msgstr "Пересунути доріжку вниз" msgid "Move Track upwards" msgstr "Пересунути доріжку вище" -#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3077 +#: src/moveclipcommand.cpp:33 src/customtrackview.cpp:3092 msgid "Move clip" msgstr "Пересунути кліп" @@ -3993,7 +4000,7 @@ msgstr "Пересунути ефект вниз" msgid "Move effect up" msgstr "Пересунути ефект вгору" -#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3224 +#: src/movegroupcommand.cpp:35 src/customtrackview.cpp:3242 msgid "Move group" msgstr "Пересунути групу" @@ -4009,8 +4016,7 @@ msgstr "" "Пересуньте ключовий кадр у область над або під кліпом, щоб вилучити його. " "Двічі клацніть лівою кнопкою миші, щоб додати ключовий кадр." -#: rc.cpp:863 -#| msgid "Copy the left channel to the right" +#: rc.cpp:865 msgid "Move the left channel to the right and right-to-left" msgstr "Пересунути лівий канал праворуч, а правий — ліворуч" @@ -4030,19 +4036,19 @@ msgstr "Пересунути праворуч" msgid "Move to top" msgstr "Пересунути вгору" -#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3204 +#: src/movetransitioncommand.cpp:30 src/customtrackview.cpp:3218 msgid "Move transition" msgstr "Пересунути перехід" -#: rc.cpp:2549 rc.cpp:4315 +#: rc.cpp:2565 rc.cpp:4343 msgid "Movie file" msgstr "Відеофайл" -#: rc.cpp:701 +#: rc.cpp:703 msgid "Mute" msgstr "Вимкнути звук" -#: rc.cpp:703 +#: rc.cpp:705 msgid "Mute clip" msgstr "Вимкнути звук у кліпі" @@ -4058,7 +4064,7 @@ msgstr "Вимкнути звук відеокліпу" msgid "Muted" msgstr "Вимкнено звук" -#: rc.cpp:1157 rc.cpp:1440 rc.cpp:1815 rc.cpp:2923 rc.cpp:3206 rc.cpp:3581 +#: rc.cpp:1167 rc.cpp:1441 rc.cpp:1825 rc.cpp:2945 rc.cpp:3219 rc.cpp:3603 msgid "N" msgstr "N" @@ -4066,7 +4072,7 @@ msgstr "N" msgid "NAME OF TRANSLATORS" msgstr "Юрій Чорноіван" -#: rc.cpp:2006 rc.cpp:3772 +#: rc.cpp:2016 rc.cpp:3794 msgid "NTSC" msgstr "NTSC" @@ -4079,7 +4085,7 @@ msgid "NTSC 4:3" msgstr "NTSC 4:3" #: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:572 src/tracksconfigdialog.cpp:72 -#: rc.cpp:2345 rc.cpp:2459 rc.cpp:2590 rc.cpp:4111 rc.cpp:4225 rc.cpp:4356 +#: rc.cpp:2355 rc.cpp:2475 rc.cpp:2606 rc.cpp:4133 rc.cpp:4253 rc.cpp:4384 msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -4091,11 +4097,11 @@ msgstr "Назва збереженого ефекту: " msgid "Nano X" msgstr "Nano X" -#: rc.cpp:210 +#: rc.cpp:212 msgid "Neutral Color" msgstr "Нейтральний колір" -#: src/customtrackview.cpp:3624 +#: src/customtrackview.cpp:3658 msgid "New speed (percents)" msgstr "Нова швидкість (у відсотках)" @@ -4115,28 +4121,28 @@ msgstr "Не знайдено програми для запису (K3b, Brasero msgid "No button in menu" msgstr "У меню немає кнопок" -#: src/customtrackview.cpp:3874 src/customtrackview.cpp:5226 +#: src/customtrackview.cpp:3886 src/customtrackview.cpp:5252 msgid "No clip copied" msgstr "Не вказано кліпів для копіювання" -#: src/mainwindow.cpp:3366 +#: src/mainwindow.cpp:3368 msgid "No clip to transcode" msgstr "Не вказано кліпів для перекодування" -#: src/customtrackview.cpp:5773 +#: src/customtrackview.cpp:5807 msgid "No empty space to put clip audio" msgstr "Немає вільного місця для додавання звуку кліпу" -#: src/customtrackview.cpp:4862 src/customtrackview.cpp:4908 -#: src/customtrackview.cpp:4946 +#: src/customtrackview.cpp:4888 src/customtrackview.cpp:4934 +#: src/customtrackview.cpp:4972 msgid "No guide at cursor time" msgstr "Немає напрямної у часовій позиції курсора" -#: src/clipproperties.cpp:682 rc.cpp:1136 rc.cpp:2390 rc.cpp:2902 rc.cpp:4156 +#: src/clipproperties.cpp:705 rc.cpp:1140 rc.cpp:2400 rc.cpp:2918 rc.cpp:4178 msgid "No image found" msgstr "Не знайдено жодного зображення" -#: src/mainwindow.cpp:2443 src/mainwindow.cpp:2493 +#: src/mainwindow.cpp:2445 src/mainwindow.cpp:2495 msgid "No marker found at cursor time" msgstr "Позначки у часовій позиції курсора не знайдено" @@ -4148,12 +4154,13 @@ msgstr "Немає пункту меню для %1" msgid "No-break space.   in HTML. See U+2009 and U+0020." msgstr "Нерозривний пробіл.   у HTML. Див. U+2009 і U+0020." -#: rc.cpp:317 +#: rc.cpp:319 msgid "Non rectilinear lens mappings" msgstr "Криволінійна імітація об’єктива" -#: src/vectorscope.cpp:62 src/titlewidget.cpp:181 src/titlewidget.cpp:573 -#: src/initeffects.cpp:68 src/initeffects.cpp:624 +#: src/vectorscope.cpp:56 src/slideshowclip.cpp:61 src/titlewidget.cpp:181 +#: src/titlewidget.cpp:573 src/clipproperties.cpp:186 src/initeffects.cpp:68 +#: src/initeffects.cpp:624 msgid "None" msgstr "Немає" @@ -4162,35 +4169,35 @@ msgctxt "Font style" msgid "Normal" msgstr "Звичайний" -#: src/mainwindow.cpp:805 +#: src/mainwindow.cpp:807 msgid "Normal mode" msgstr "Звичайний режим" -#: rc.cpp:707 +#: rc.cpp:709 msgid "Normalise" msgstr "Нормалізувати" -#: rc.cpp:2186 rc.cpp:3952 +#: rc.cpp:2196 rc.cpp:3974 msgid "Normalise audio for thumbnails" msgstr "Нормалізувати звук для мініатюр" -#: rc.cpp:709 +#: rc.cpp:711 msgid "Normalise audio volume" msgstr "Нормалізувати гучність" -#: src/recmonitor.cpp:595 rc.cpp:1731 rc.cpp:3497 +#: src/recmonitor.cpp:595 rc.cpp:1732 rc.cpp:3510 msgid "Not connected" msgstr "Не з’єднано" -#: src/mainwindow.cpp:3019 +#: src/mainwindow.cpp:3021 msgid "Not found: %1" msgstr "Не знайдено: %1" -#: src/customtrackview.cpp:4327 src/customtrackview.cpp:4444 +#: src/customtrackview.cpp:4343 src/customtrackview.cpp:4469 msgid "Not possible to resize" msgstr "Зміна тривалості неможлива" -#: rc.cpp:289 +#: rc.cpp:291 msgid "Number of curve points" msgstr "Кількість точок на кривій" @@ -4203,31 +4210,31 @@ msgid "OSS with DMA access" msgstr "OSS з доступом DMA" # назва фільтру -#: rc.cpp:24 rc.cpp:713 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:715 msgid "Obscure" msgstr "Тьмяність" -#: rc.cpp:1491 rc.cpp:1713 rc.cpp:3257 rc.cpp:3479 +#: rc.cpp:1492 rc.cpp:1714 rc.cpp:3270 rc.cpp:3492 msgid "Offset" msgstr "Зміщення" -#: rc.cpp:529 +#: rc.cpp:531 msgid "Offset Alpha" msgstr "Інтенсивність прозорого" -#: rc.cpp:527 +#: rc.cpp:529 msgid "Offset Blue" msgstr "Інтенсивність синього" -#: rc.cpp:525 +#: rc.cpp:527 msgid "Offset Green" msgstr "Інтенсивність зеленого" -#: rc.cpp:523 +#: rc.cpp:525 msgid "Offset Red" msgstr "Інтенсивність червоного" -#: rc.cpp:1824 rc.cpp:2624 rc.cpp:3590 rc.cpp:4390 +#: rc.cpp:1834 rc.cpp:2640 rc.cpp:3612 rc.cpp:4418 msgid "Opacity" msgstr "Непрозорість" @@ -4235,7 +4242,7 @@ msgstr "Непрозорість" msgid "Open Document" msgstr "Відкрити документ" -#: rc.cpp:2045 rc.cpp:3811 +#: rc.cpp:2055 rc.cpp:3833 msgid "Open Dvd wizard after rendering" msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD" @@ -4243,31 +4250,31 @@ msgstr "Відкрити після обробки майстер DVD" msgid "Open box; stands for a space." msgstr "Порожній прямокутник, замінює пробіл." -#: rc.cpp:2051 rc.cpp:3817 +#: rc.cpp:2061 rc.cpp:3839 msgid "Open browser window after export" msgstr "Після експортування відкрити вікно переглядача" -#: rc.cpp:2270 rc.cpp:4036 +#: rc.cpp:2280 rc.cpp:4058 msgid "Open last project on startup" msgstr "Відкривати після запуску попередній проект" -#: rc.cpp:2276 rc.cpp:4042 +#: rc.cpp:2286 rc.cpp:4064 msgid "Open projects in new tabs" msgstr "Відкривати проекти у нових вкладках" -#: src/mainwindow.cpp:1782 +#: src/mainwindow.cpp:1784 msgid "Opening file %1" msgstr "Відкривається файл %1" -#: rc.cpp:158 rc.cpp:180 rc.cpp:204 rc.cpp:509 +#: rc.cpp:160 rc.cpp:182 rc.cpp:206 rc.cpp:511 msgid "Operation" msgstr "Обробка" -#: rc.cpp:1849 rc.cpp:3615 +#: rc.cpp:1859 rc.cpp:3637 msgid "Original" msgstr "Початкове" -#: src/vectorscope.cpp:60 +#: src/vectorscope.cpp:54 msgid "Original Color" msgstr "Початковий колір" @@ -4276,7 +4283,6 @@ msgid "Original KDE 3 version author (not active anymore)" msgstr "Автор початкової версії для KDE 3 (вже не є активним розробником)" #: src/geometrywidget.cpp:136 -#| msgid "Original size (1:1)" msgid "Original size" msgstr "Початковий розмір" @@ -4284,7 +4290,7 @@ msgstr "Початковий розмір" msgid "Original size (1:1)" msgstr "Початковий розмір (1:1)" -#: rc.cpp:134 +#: rc.cpp:136 msgid "Out" msgstr "Вихід" @@ -4292,7 +4298,7 @@ msgstr "Вихід" msgid "Out Point" msgstr "Вихідна точка" -#: rc.cpp:1401 rc.cpp:3167 +#: rc.cpp:1402 rc.cpp:3180 msgid "Outline" msgstr "Контур" @@ -4304,7 +4310,7 @@ msgstr "Непрозорість кольору контуру" msgid "Outline width" msgstr "Ширина контуру" -#: rc.cpp:1994 rc.cpp:3760 +#: rc.cpp:2004 rc.cpp:3782 msgid "Output file" msgstr "Вихідний файл" @@ -4312,19 +4318,19 @@ msgstr "Вихідний файл" msgid "Output file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл виводу даних вже існує. Перезаписати його?" -#: rc.cpp:539 +#: rc.cpp:541 msgid "Overall Saturation" msgstr "Загальна насиченість" -#: src/mainwindow.cpp:811 +#: src/mainwindow.cpp:813 msgid "Overwrite mode" msgstr "Режим перезапису" -#: rc.cpp:1812 rc.cpp:3578 +#: rc.cpp:1822 rc.cpp:3600 msgid "P" msgstr "P" -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:3769 +#: rc.cpp:2013 rc.cpp:3791 msgid "PAL" msgstr "PAL" @@ -4336,19 +4342,33 @@ msgstr "PAL 16:9" msgid "PAL 4:3" msgstr "PAL 4:3" -#: rc.cpp:1049 rc.cpp:2168 rc.cpp:2411 rc.cpp:2815 rc.cpp:3934 rc.cpp:4177 +#: rc.cpp:1053 rc.cpp:2178 rc.cpp:2427 rc.cpp:2831 rc.cpp:3956 rc.cpp:4205 msgid "Paint mode" msgstr "Режим малювання" -#: rc.cpp:8 rc.cpp:12 +#: src/slideshowclip.cpp:62 src/clipproperties.cpp:187 rc.cpp:8 rc.cpp:12 msgid "Pan" msgstr "Панорамування" -#: rc.cpp:719 rc.cpp:749 +#: rc.cpp:721 rc.cpp:751 msgid "Pan and Zoom" msgstr "Панорамування і зміна масштабу" -#: rc.cpp:1202 rc.cpp:2968 +#: src/slideshowclip.cpp:64 src/clipproperties.cpp:189 +#| msgid "Pan and Zoom" +msgid "Pan and zoom" +msgstr "Панорамування і зміна масштабу" + +#: src/slideshowclip.cpp:65 src/clipproperties.cpp:190 +#| msgid "Pan and Zoom" +msgid "Pan and zoom, low-pass" +msgstr "Панорамування і зміна масштабу, нижні частоти" + +#: src/slideshowclip.cpp:63 src/clipproperties.cpp:188 +msgid "Pan, low-pass" +msgstr "Панорамування, нижні частоти" + +#: rc.cpp:1212 rc.cpp:2990 msgid "Param" msgstr "Парам." @@ -4356,27 +4376,27 @@ msgstr "Парам." msgid "Parameter info" msgstr "Відомості про параметр" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:572 rc.cpp:2264 rc.cpp:4030 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:572 rc.cpp:2274 rc.cpp:4052 msgid "Parameters" msgstr "Параметри" -#: src/mainwindow.cpp:1338 +#: src/mainwindow.cpp:1340 msgid "Paste Effects" msgstr "Вставити ефекти" -#: rc.cpp:1055 rc.cpp:2330 rc.cpp:2821 rc.cpp:4096 +#: rc.cpp:1059 rc.cpp:2340 rc.cpp:2837 rc.cpp:4118 msgid "Path" msgstr "Шлях" -#: rc.cpp:445 +#: rc.cpp:447 msgid "Pb trace" msgstr "Pb-лінія" -#: rc.cpp:583 +#: rc.cpp:585 msgid "Phase Increment" msgstr "Крок фази" -#: rc.cpp:631 +#: rc.cpp:633 msgid "Phaser" msgstr "Фазер" @@ -4384,11 +4404,11 @@ msgstr "Фазер" msgid "Pick a color on the screen" msgstr "Вибір кольору з екрана" -#: rc.cpp:643 +#: rc.cpp:645 msgid "Pitch Scaler" msgstr "Масштабування тону" -#: rc.cpp:649 +#: rc.cpp:651 msgid "Pitch Shift" msgstr "Зсув тону" @@ -4396,23 +4416,23 @@ msgstr "Зсув тону" msgid "Pixbuf module" msgstr "Модуль Pixbuf" -#: rc.cpp:972 rc.cpp:1088 rc.cpp:2738 rc.cpp:2854 +#: rc.cpp:976 rc.cpp:1092 rc.cpp:2754 rc.cpp:2870 msgid "Pixel aspect ratio" msgstr "Співвідношення розмірів пікселя" -#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1928 rc.cpp:3694 +#: src/wizard.cpp:493 rc.cpp:1938 rc.cpp:3716 msgid "Pixel aspect ratio:" msgstr "Співвідношення розмірів пікселя:" -#: rc.cpp:391 +#: rc.cpp:393 msgid "Pixelize input image." msgstr "Пікселювання вхідного зображення." -#: rc.cpp:337 +#: rc.cpp:339 msgid "Plasma" msgstr "Плазма" -#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:1049 src/monitor.cpp:88 +#: src/recmonitor.cpp:75 src/mainwindow.cpp:1051 src/monitor.cpp:88 #: src/dvdwizardmenu.cpp:32 msgid "Play" msgstr "Відтворити" @@ -4425,11 +4445,11 @@ msgstr "Старт / Пауза" msgid "Play All" msgstr "Відтворити все" -#: src/mainwindow.cpp:1057 +#: src/mainwindow.cpp:1059 msgid "Play Zone" msgstr "Відтворити ділянку" -#: rc.cpp:2054 rc.cpp:3820 +#: rc.cpp:2064 rc.cpp:3842 msgid "Play after render" msgstr "Відтворити після обробки" @@ -4471,7 +4491,7 @@ msgstr "" "Будь ласка, вкажіть типову програму для відкриття файлів зображень за " "допомогою діалогового вікна «Параметри»." -#: rc.cpp:2393 rc.cpp:4159 +#: rc.cpp:2409 rc.cpp:4187 msgid "Please set your default video profile" msgstr "Будь ласка, вкажіть типовий профіль відео" @@ -4493,64 +4513,64 @@ msgstr "" "Файли буде збережено до:\n" "%1" -#: rc.cpp:291 +#: rc.cpp:293 msgid "Point 1 input value" msgstr "Вхідне значення точки 1" -#: rc.cpp:293 +#: rc.cpp:295 msgid "Point 1 output value" msgstr "Вихідне значення точки 1" -#: rc.cpp:295 +#: rc.cpp:297 msgid "Point 2 input value" msgstr "Вхідне значення точки 2" -#: rc.cpp:297 +#: rc.cpp:299 msgid "Point 2 output value" msgstr "Вихідне значення точки 2" -#: rc.cpp:299 +#: rc.cpp:301 msgid "Point 3 input value" msgstr "Вхідне значення точки 3" -#: rc.cpp:301 +#: rc.cpp:303 msgid "Point 3 output value" msgstr "Вихідне значення точки 3" -#: rc.cpp:303 +#: rc.cpp:305 msgid "Point 4 input value" msgstr "Вхідне значення точки 4" -#: rc.cpp:305 +#: rc.cpp:307 msgid "Point 4 output value" msgstr "Вихідне значення точки 4" -#: rc.cpp:307 +#: rc.cpp:309 msgid "Point 5 input value" msgstr "Вхідне значення точки 5" -#: rc.cpp:309 +#: rc.cpp:311 msgid "Point 5 output value" msgstr "Вихідне значення точки 5" -#: rc.cpp:1692 rc.cpp:3458 +#: rc.cpp:1693 rc.cpp:3471 msgid "Ports:" msgstr "Порти:" -#: rc.cpp:1827 rc.cpp:3593 +#: rc.cpp:1837 rc.cpp:3615 msgid "Pos" msgstr "Поз" -#: rc.cpp:170 rc.cpp:1009 rc.cpp:1292 rc.cpp:2450 rc.cpp:2495 rc.cpp:2775 -#: rc.cpp:3058 rc.cpp:4216 rc.cpp:4261 +#: rc.cpp:172 rc.cpp:1013 rc.cpp:1293 rc.cpp:2466 rc.cpp:2511 rc.cpp:2791 +#: rc.cpp:3071 rc.cpp:4244 rc.cpp:4289 msgid "Position" msgstr "Позиція" -#: rc.cpp:188 +#: rc.cpp:190 msgid "Position X" msgstr "Позиція за X" -#: rc.cpp:190 +#: rc.cpp:192 msgid "Position Y" msgstr "Позиція за Y" @@ -4558,28 +4578,27 @@ msgstr "Позиція за Y" msgid "Position: %1" msgstr "Позиція: %1" -#: rc.cpp:537 +#: rc.cpp:539 msgid "Power (Gamma) Alpha" msgstr "Потужність прозорого" -#: rc.cpp:535 +#: rc.cpp:537 msgid "Power (Gamma) Blue" msgstr "Потужність синього" -#: rc.cpp:533 +#: rc.cpp:535 msgid "Power (Gamma) Green" msgstr "Потужність зеленого" -#: rc.cpp:531 +#: rc.cpp:533 msgid "Power (Gamma) Red" msgstr "Потужність червоного" -#: rc.cpp:443 -#| msgid "Insert track" +#: rc.cpp:445 msgid "Pr trace" msgstr "Pr-лінія" -#: src/renderwidget.cpp:94 rc.cpp:1419 rc.cpp:3185 +#: src/renderwidget.cpp:94 rc.cpp:1420 rc.cpp:3198 msgid "Preserve aspect ratio" msgstr "Зберігати співвідношення розмірів" @@ -4607,11 +4626,11 @@ msgstr "" "Файли буде збережено до:\n" "%1" -#: rc.cpp:2237 rc.cpp:4003 +#: rc.cpp:2247 rc.cpp:4025 msgid "Preview" msgstr "Перегляд" -#: rc.cpp:1343 rc.cpp:3109 +#: rc.cpp:1344 rc.cpp:3122 msgid "Preview volume:" msgstr "Об’єм перегляду:" @@ -4619,24 +4638,24 @@ msgstr "Об’єм перегляду:" msgid "Previous Unicode character (Arrow Up)" msgstr "Попередній символ Unicode (стрілка вгору)" -#: src/customtrackview.cpp:1543 src/customtrackview.cpp:1561 -#: src/customtrackview.cpp:1575 +#: src/customtrackview.cpp:1546 src/customtrackview.cpp:1564 +#: src/customtrackview.cpp:1578 msgid "Problem adding effect to clip" msgstr "Проблема з додаванням ефекту до кліпу" -#: src/customtrackview.cpp:1536 src/customtrackview.cpp:1603 +#: src/customtrackview.cpp:1539 src/customtrackview.cpp:1606 msgid "Problem deleting effect" msgstr "Проблема з вилученням ефекту" -#: src/customtrackview.cpp:1775 src/customtrackview.cpp:1792 -#: src/customtrackview.cpp:1827 src/customtrackview.cpp:4571 -#: src/customtrackview.cpp:4589 src/customtrackview.cpp:4611 -#: src/customtrackview.cpp:4629 src/customtrackview.cpp:4661 +#: src/customtrackview.cpp:1788 src/customtrackview.cpp:1806 +#: src/customtrackview.cpp:1842 src/customtrackview.cpp:4596 +#: src/customtrackview.cpp:4614 src/customtrackview.cpp:4636 +#: src/customtrackview.cpp:4654 src/customtrackview.cpp:4687 msgid "Problem editing effect" msgstr "Проблема зі зміною ефекту" -#: rc.cpp:954 rc.cpp:1319 rc.cpp:1913 rc.cpp:2129 rc.cpp:2720 rc.cpp:3085 -#: rc.cpp:3679 rc.cpp:3895 +#: rc.cpp:958 rc.cpp:1320 rc.cpp:1923 rc.cpp:2139 rc.cpp:2736 rc.cpp:3098 +#: rc.cpp:3701 rc.cpp:3917 msgid "Profile" msgstr "Профіль" @@ -4644,11 +4663,11 @@ msgstr "Профіль" msgid "Profile already exists" msgstr "Профіль з такою назвою вже існує" -#: rc.cpp:2258 rc.cpp:4024 +#: rc.cpp:2268 rc.cpp:4046 msgid "Profile name" msgstr "Назва профілю" -#: rc.cpp:951 rc.cpp:2717 +#: rc.cpp:955 rc.cpp:2733 msgid "Profiles" msgstr "Профілі" @@ -4656,12 +4675,12 @@ msgstr "Профілі" msgid "Progress" msgstr "Поступ" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:528 src/projectsettings.cpp:203 rc.cpp:984 -#: rc.cpp:2750 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:528 src/projectsettings.cpp:203 rc.cpp:988 +#: rc.cpp:2766 msgid "Progressive" msgstr "Прогресивне" -#: rc.cpp:4459 +#: rc.cpp:4487 msgid "Project" msgstr "Проект" @@ -4669,7 +4688,7 @@ msgstr "Проект" msgid "Project Defaults" msgstr "Типові значення проекту" -#: rc.cpp:1958 rc.cpp:3724 +#: rc.cpp:1968 rc.cpp:3746 msgid "Project Files" msgstr "Файли проекту" @@ -4677,7 +4696,7 @@ msgstr "Файли проекту" msgid "Project Monitor" msgstr "Монітор проекту" -#: src/mainwindow.cpp:1036 rc.cpp:1901 rc.cpp:3667 +#: src/mainwindow.cpp:1038 rc.cpp:1911 rc.cpp:3689 msgid "Project Settings" msgstr "Параметри проекту" @@ -4689,27 +4708,27 @@ msgstr "Дерево проекту" msgid "Project directory %1 does not exist. Create it?" msgstr "Каталогу проекту %1 не існує. Створити його?" -#: rc.cpp:1976 rc.cpp:3742 +#: rc.cpp:1986 rc.cpp:3764 msgid "Project files" msgstr "Файли проекту" -#: rc.cpp:1779 rc.cpp:1907 rc.cpp:3545 rc.cpp:3673 +#: rc.cpp:1789 rc.cpp:1917 rc.cpp:3567 rc.cpp:3695 msgid "Project folder" msgstr "Тека проекту" -#: src/kdenlivedoc.cpp:689 +#: src/kdenlivedoc.cpp:687 msgid "Project profile not found, replacing with existing one: %1" msgstr "Не знайдено профілю проекту, профіль замінено на %1" -#: src/kdenlivedoc.cpp:704 +#: src/kdenlivedoc.cpp:702 msgid "Project profile was not found, it will be added to your system now." msgstr "Не знайдено профілю проекту, профіль буде додано у вашу систему зараз." -#: src/kdenlivedoc.cpp:673 +#: src/kdenlivedoc.cpp:671 msgid "Project profile was not found, using default profile." msgstr "Не знайдено профілю проекту, буде використано типовий профіль." -#: rc.cpp:957 rc.cpp:2723 +#: rc.cpp:961 rc.cpp:2739 msgid "Properties" msgstr "Властивості" @@ -4737,7 +4756,7 @@ msgstr "" msgid "QImage module" msgstr "Модуль QImage" -#: rc.cpp:1725 rc.cpp:3491 +#: rc.cpp:1726 rc.cpp:3504 msgid "Quality" msgstr "Якість" @@ -4749,28 +4768,23 @@ msgstr "" "Четвертна нота. Див. Wikipedia:Quarter_note" -#: rc.cpp:256 rc.cpp:1437 rc.cpp:1752 rc.cpp:3203 rc.cpp:3518 +#: rc.cpp:258 rc.cpp:1438 rc.cpp:1756 rc.cpp:3216 rc.cpp:3534 msgid "R" msgstr "R" -#: rc.cpp:435 -#| msgid "Add track" +#: rc.cpp:437 msgid "R trace" msgstr "R-лінія" -#: src/rgbparade.cpp:24 +#: src/rgbparade.cpp:25 msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: src/rgbparade.cpp:25 -msgid "RGB 2" -msgstr "RGB 2" - -#: src/mainwindow.cpp:234 rc.cpp:1046 rc.cpp:2812 +#: src/mainwindow.cpp:234 rc.cpp:1050 rc.cpp:2828 msgid "RGB Parade" msgstr "Розкладка RGB" -#: rc.cpp:252 +#: rc.cpp:254 msgid "RGB adjustment" msgstr "Коригування RGB" @@ -4778,11 +4792,15 @@ msgstr "Коригування RGB" msgid "RGB plane, one component varying" msgstr "Площина RGB, зміна одного компонента" -#: rc.cpp:685 +#: rc.cpp:1768 rc.cpp:3546 +msgid "RGB summed up" +msgstr "Сума RGB" + +#: rc.cpp:687 msgid "RPM" msgstr "RPM" -#: rc.cpp:1482 rc.cpp:1485 rc.cpp:3248 rc.cpp:3251 +#: rc.cpp:1483 rc.cpp:1486 rc.cpp:3261 rc.cpp:3264 msgid "Radius" msgstr "Радіус" @@ -4794,15 +4812,15 @@ msgstr "Підняти об’єкт" msgid "Raise object to top" msgstr "Підняти об’єкт на передній план" -#: rc.cpp:659 +#: rc.cpp:661 msgid "Rate" msgstr "Частота" -#: rc.cpp:635 +#: rc.cpp:637 msgid "Rate (Hz)" msgstr "Частота (Гц)" -#: rc.cpp:655 +#: rc.cpp:657 msgid "Rate Scaler" msgstr "Масштабування частоти" @@ -4818,11 +4836,11 @@ msgstr "Ray Lehtiniemi" msgid "Razor clip" msgstr "Підрізати кліп" -#: src/mainwindow.cpp:842 +#: src/mainwindow.cpp:844 msgid "Razor tool" msgstr "Інструмент підрізання" -#: src/mainwindow.cpp:3008 +#: src/mainwindow.cpp:3010 msgid "Reached end of project" msgstr "Досягнуто кінця проекту" @@ -4830,7 +4848,7 @@ msgstr "Досягнуто кінця проекту" msgid "Real time (drop frames)" msgstr "Режим реального часу (викидати кадри)" -#: src/abstractscopewidget.cpp:54 +#: src/abstractscopewidget.cpp:62 msgid "Realtime (with precision loss)" msgstr "Інтерактивно (з втратою точності)" @@ -4838,6 +4856,14 @@ msgstr "Інтерактивно (з втратою точності)" msgid "Rebuild Group" msgstr "Перебудувати групу" +#: src/histogram.cpp:27 src/waveform.cpp:34 +msgid "Rec. 601" +msgstr "Rec. 601" + +#: src/histogram.cpp:29 src/waveform.cpp:36 +msgid "Rec. 709" +msgstr "Rec. 709" + #: src/recmonitor.cpp:84 msgid "Record" msgstr "Записати" @@ -4859,31 +4885,31 @@ msgstr "" " будь ласка, встановіть її, щоб програма Kdenlive, могла захоплювати " "зображення з екрана." -#: src/mainwindow.cpp:1770 +#: src/mainwindow.cpp:1772 msgid "Recover" msgstr "Відновити" -#: rc.cpp:723 +#: rc.cpp:725 msgid "Rectangle" msgstr "Прямокутник" -#: src/colorplaneexport.cpp:202 +#: src/colorplaneexport.cpp:210 src/colorplaneexport.cpp:219 msgid "Red" msgstr "Червоний" -#: src/initeffects.cpp:756 rc.cpp:717 +#: src/initeffects.cpp:756 rc.cpp:719 msgid "Region" msgstr "Область" -#: rc.cpp:1701 rc.cpp:3467 +#: rc.cpp:1702 rc.cpp:3480 msgid "Region capture" msgstr "Захоплення області" -#: rc.cpp:629 +#: rc.cpp:631 msgid "Release time (s)" msgstr "Час стихання (у с)" -#: src/mainwindow.cpp:1432 +#: src/mainwindow.cpp:1434 msgid "Reload Clip" msgstr "Перезавантажити кліп" @@ -4891,11 +4917,11 @@ msgstr "Перезавантажити кліп" msgid "Remove Job" msgstr "Вилучити завдання" -#: src/mainwindow.cpp:1306 src/customtrackview.cpp:2716 +#: src/mainwindow.cpp:1308 src/customtrackview.cpp:2731 msgid "Remove Space" msgstr "Вилучити пробіл" -#: rc.cpp:2555 rc.cpp:4321 +#: rc.cpp:2571 rc.cpp:4349 msgid "Remove chapter" msgstr "Вилучити розділ" @@ -4903,11 +4929,11 @@ msgstr "Вилучити розділ" msgid "Remove clips" msgstr "Вилучити кліпи" -#: rc.cpp:948 rc.cpp:2714 +#: rc.cpp:952 rc.cpp:2730 msgid "Remove file" msgstr "Вилучити файл" -#: rc.cpp:2339 rc.cpp:4105 +#: rc.cpp:2349 rc.cpp:4127 msgid "Remove selected clips" msgstr "Вилучити позначені кліпи" @@ -4915,11 +4941,11 @@ msgstr "Вилучити позначені кліпи" msgid "Remove space" msgstr "Вилучити пробіл" -#: src/trackview.cpp:329 +#: src/trackview.cpp:334 msgid "Removed invalid transition: %1" msgstr "Вилучено некоректний перехід: %1" -#: src/trackview.cpp:404 +#: src/trackview.cpp:409 msgid "Removed invalid transition: (%1, %2, %3)" msgstr "Вилучено некоректний перехід: (%1, %2, %3)" @@ -4927,15 +4953,15 @@ msgstr "Вилучено некоректний перехід: (%1, %2, %3)" msgid "Rename folder" msgstr "Перейменувати теку" -#: src/mainwindow.cpp:1040 +#: src/mainwindow.cpp:1042 msgid "Render" msgstr "Обробити" -#: rc.cpp:1988 rc.cpp:3754 +#: rc.cpp:1998 rc.cpp:3776 msgid "Render Project" msgstr "Обробити проект" -#: rc.cpp:2075 rc.cpp:3841 +#: rc.cpp:2085 rc.cpp:3863 msgid "Render to File" msgstr "Обробка до файла" @@ -4967,7 +4993,7 @@ msgstr "Перевищення часу очікування на заверше msgid "Rendering profiles customization" msgstr "Налаштування профілів обробки" -#: src/trackview.cpp:640 +#: src/trackview.cpp:645 msgid "Replaced wrong clip producer %1 with %2" msgstr "Помилковий запис інструменту створення кліпу %1 замінено на %2" @@ -5015,7 +5041,7 @@ msgstr "Потрібний для роботи з титрами" msgid "Required to work with various video formats (hdv, mpeg, flash, ...)" msgstr "Потрібний для роботи з відео у різних форматах (hdv, mpeg, flash, ...)" -#: rc.cpp:2036 rc.cpp:3802 +#: rc.cpp:2046 rc.cpp:3824 msgid "Rescale" msgstr "Змінити масштаб" @@ -5028,11 +5054,10 @@ msgid "Reset effect" msgstr "Відновити параметри ефекту" #: src/doubleparameterwidget.cpp:57 -#| msgid "Select default audio editor" msgid "Reset to default value" msgstr "Відновити типове значення" -#: rc.cpp:1518 rc.cpp:3284 +#: rc.cpp:1519 rc.cpp:3297 msgid "Resize" msgstr "Змінити розмір" @@ -5044,11 +5069,11 @@ msgstr "Змінити розмір (100%)" msgid "Resize (50%)" msgstr "Змінити розмір (50%)" -#: src/mainwindow.cpp:1105 +#: src/mainwindow.cpp:1107 msgid "Resize Item End" msgstr "Змінити позицію кінця елемента" -#: src/mainwindow.cpp:1100 +#: src/mainwindow.cpp:1102 msgid "Resize Item Start" msgstr "Змінити позицію початку елемента" @@ -5056,35 +5081,35 @@ msgstr "Змінити позицію початку елемента" msgid "Resize clip" msgstr "Змінити розміри кліпу" -#: src/customtrackview.cpp:4456 +#: src/customtrackview.cpp:4481 msgid "Resize clip end" msgstr "Кінець зміни розмірів кліпу" -#: src/customtrackview.cpp:4339 +#: src/customtrackview.cpp:4355 msgid "Resize clip start" msgstr "Початок зміни розмірів кліпу" -#: src/customtrackview.cpp:3317 src/customtrackview.cpp:3341 +#: src/customtrackview.cpp:3351 src/customtrackview.cpp:3375 msgid "Resize group" msgstr "Змінити розміри групи" -#: rc.cpp:1842 rc.cpp:2617 rc.cpp:3608 rc.cpp:4383 +#: rc.cpp:1852 rc.cpp:2633 rc.cpp:3630 rc.cpp:4411 msgid "Resize:" msgstr "Змінити розміри:" -#: rc.cpp:2579 rc.cpp:4345 +#: rc.cpp:2595 rc.cpp:4373 msgid "Resolution" msgstr "Роздільна здатність" -#: rc.cpp:661 +#: rc.cpp:663 msgid "Reverb" msgstr "Відлуння" -#: rc.cpp:835 +#: rc.cpp:837 msgid "Reverb Time" msgstr "Час відлуння" -#: rc.cpp:665 +#: rc.cpp:667 msgid "Reverb time" msgstr "Час відлуння" @@ -5096,19 +5121,19 @@ msgstr "Зворотний" msgid "Reverse Transition" msgstr "Зворотний перехід" -#: src/mainwindow.cpp:3498 +#: src/mainwindow.cpp:3500 msgid "Revert to last saved version" msgstr "Повернутися до останньої збереженої версії" -#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1110 src/monitor.cpp:83 +#: src/recmonitor.cpp:72 src/mainwindow.cpp:1112 src/monitor.cpp:83 msgid "Rewind" msgstr "Повний назад" -#: src/mainwindow.cpp:1115 +#: src/mainwindow.cpp:1117 msgid "Rewind 1 Frame" msgstr "Назад на 1 кадр" -#: src/mainwindow.cpp:1120 +#: src/mainwindow.cpp:1122 msgid "Rewind 1 Second" msgstr "Назад на 1 секунду" @@ -5116,43 +5141,43 @@ msgstr "Назад на 1 секунду" msgid "Right" msgstr "Праворуч" -#: rc.cpp:669 +#: rc.cpp:671 msgid "Room Reverb" msgstr "Відлуння у кімнаті" -#: rc.cpp:673 +#: rc.cpp:675 msgid "Room size (m)" msgstr "Розмір кімнати (у м)" -#: src/initeffects.cpp:740 rc.cpp:729 +#: src/initeffects.cpp:740 rc.cpp:731 msgid "Rotate X" msgstr "Обертання навколо X" -#: rc.cpp:1452 rc.cpp:3218 +#: rc.cpp:1453 rc.cpp:3231 msgid "Rotate X:" msgstr "Обертання навколо X:" -#: src/initeffects.cpp:739 rc.cpp:731 +#: src/initeffects.cpp:739 rc.cpp:733 msgid "Rotate Y" msgstr "Обертання навколо Y" -#: rc.cpp:1455 rc.cpp:3221 +#: rc.cpp:1456 rc.cpp:3234 msgid "Rotate Y:" msgstr "Обертання навколо Y:" -#: src/initeffects.cpp:741 rc.cpp:733 +#: src/initeffects.cpp:741 rc.cpp:735 msgid "Rotate Z" msgstr "Обертання навколо Z" -#: rc.cpp:1458 rc.cpp:3224 +#: rc.cpp:1459 rc.cpp:3237 msgid "Rotate Z:" msgstr "Обертання навколо Z:" -#: rc.cpp:725 +#: rc.cpp:727 msgid "Rotate and Shear" msgstr "Обертання і перекошування" -#: rc.cpp:727 +#: rc.cpp:729 msgid "Rotate clip in any 3 directions" msgstr "Обертання кліпу у будь-якому з 3 напрямків" @@ -5168,15 +5193,15 @@ msgstr "Обертання навколо вісі Y" msgid "Rotation around the Z axis" msgstr "Обертання навколо вісі Z" -#: src/mainwindow.cpp:1032 +#: src/mainwindow.cpp:1034 msgid "Run Config Wizard" msgstr "Запустити майстер налаштування" -#: rc.cpp:1000 rc.cpp:2015 rc.cpp:2766 rc.cpp:3781 +#: rc.cpp:1004 rc.cpp:2025 rc.cpp:2782 rc.cpp:3803 msgid "S" msgstr "S" -#: rc.cpp:511 +#: rc.cpp:513 msgid "SOP/Sat" msgstr "SOP/Sat" @@ -5184,11 +5209,11 @@ msgstr "SOP/Sat" msgid "SVGAlib" msgstr "SVGAlib" -#: rc.cpp:463 +#: rc.cpp:465 msgid "Saturat0r" msgstr "Saturat0r" -#: rc.cpp:467 +#: rc.cpp:469 msgid "Saturation" msgstr "Насиченість" @@ -5208,15 +5233,15 @@ msgstr "Зберегти проект DVD" msgid "Save Effect" msgstr "Зберегти ефект" -#: rc.cpp:2249 rc.cpp:4015 +#: rc.cpp:2259 rc.cpp:4037 msgid "Save Profile" msgstr "Зберегти профіль" -#: src/mainwindow.cpp:526 src/mainwindow.cpp:1630 +#: src/mainwindow.cpp:528 src/mainwindow.cpp:1632 msgid "Save changes to document?" msgstr "Зберегти зміни у документі?" -#: src/mainwindow.cpp:3170 +#: src/mainwindow.cpp:3172 msgid "Save clip zone as:" msgstr "Зберегти ділянку кліпу як:" @@ -5236,35 +5261,35 @@ msgstr "Зберегти ділянку" msgid "Scale" msgstr "Масштаб" -#: rc.cpp:481 +#: rc.cpp:483 msgid "Scale X" msgstr "Масштаб X" -#: rc.cpp:483 +#: rc.cpp:485 msgid "Scale Y" msgstr "Масштаб Y" -#: rc.cpp:469 +#: rc.cpp:471 msgid "Scale0tilt" msgstr "Scale0tilt" -#: rc.cpp:471 +#: rc.cpp:473 msgid "Scales, Tilts and Crops an Image" msgstr "Масштабування, нахил та обрізання зображення" -#: rc.cpp:325 rc.cpp:2569 rc.cpp:4335 +#: rc.cpp:327 rc.cpp:2585 rc.cpp:4363 msgid "Scaling" msgstr "Масштабування" -#: rc.cpp:2021 rc.cpp:3787 +#: rc.cpp:2031 rc.cpp:3809 msgid "Scanning" msgstr "Сканування" -#: rc.cpp:1575 rc.cpp:1656 rc.cpp:3341 rc.cpp:3422 +#: rc.cpp:1576 rc.cpp:1657 rc.cpp:3354 rc.cpp:3435 msgid "Screen Grab" msgstr "Захоплення екрана" -#: rc.cpp:1743 rc.cpp:3509 +#: rc.cpp:1744 rc.cpp:3522 msgid "Screen grab" msgstr "Захоплення екрана" @@ -5276,23 +5301,23 @@ msgstr "Файли скриптів" msgid "Script contains wrong command: %1" msgstr "У скрипті міститься помилкова команда: %1" -#: src/mainwindow.cpp:3408 +#: src/mainwindow.cpp:3410 msgid "Script file already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Файл скрипту з цією назвою вже існує. Перезаписати його?" -#: src/mainwindow.cpp:3403 +#: src/mainwindow.cpp:3405 msgid "Script name (will be saved in: %1)" msgstr "Назва скрипту (буде збережено до %1)" -#: rc.cpp:2108 rc.cpp:3874 +#: rc.cpp:2118 rc.cpp:3896 msgid "Scripts" msgstr "Скрипти" -#: rc.cpp:1979 rc.cpp:3745 +#: rc.cpp:1989 rc.cpp:3767 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: src/kdenlivedoc.cpp:892 +#: src/kdenlivedoc.cpp:890 msgid "Search automatically" msgstr "Автоматичний пошук" @@ -5300,19 +5325,19 @@ msgstr "Автоматичний пошук" msgid "Search in the effect list" msgstr "Пошук у списку ефектів" -#: src/kdenlivedoc.cpp:895 src/kdenlivedoc.cpp:903 +#: src/kdenlivedoc.cpp:893 src/kdenlivedoc.cpp:901 msgid "Search manually" msgstr "Пошук вручну" -#: rc.cpp:2333 rc.cpp:4099 +#: rc.cpp:2343 rc.cpp:4121 msgid "Search recursively" msgstr "Рекурсивний пошук" -#: rc.cpp:2492 rc.cpp:4258 +#: rc.cpp:2508 rc.cpp:4286 msgid "Seek to active keyframe" msgstr "Позиціювання на активному ключовому кадрі" -#: src/mainwindow.cpp:1225 +#: src/mainwindow.cpp:1227 msgid "Select Clip" msgstr "Позначити кліп" @@ -5320,15 +5345,15 @@ msgstr "Позначити кліп" msgid "Select Files For Your DVD" msgstr "Оберіть файли для вашого DVD" -#: src/mainwindow.cpp:1240 +#: src/mainwindow.cpp:1242 msgid "Select Transition" msgstr "Позначити перехід" -#: src/customtrackview.cpp:5140 +#: src/customtrackview.cpp:5166 msgid "Select a clip before copying" msgstr "Перш ніж копіювати, позначте кліп" -#: src/customtrackview.cpp:1671 +#: src/customtrackview.cpp:1674 msgid "Select a clip if you want to apply an effect" msgstr "Для застосування ефекту слід позначити відповідний кліп" @@ -5352,11 +5377,11 @@ msgstr "Оберіть колір тла" msgid "Select border color" msgstr "Оберіть колір рамки" -#: src/customtrackview.cpp:3612 +#: src/customtrackview.cpp:3646 msgid "Select clip to change speed" msgstr "Позначте кліп, швидкість якого слід змінити" -#: src/customtrackview.cpp:2149 src/customtrackview.cpp:3542 +#: src/customtrackview.cpp:2163 src/customtrackview.cpp:3576 msgid "Select clip to delete" msgstr "Позначте кліп, який слід вилучити" @@ -5388,16 +5413,15 @@ msgstr "Вибрати всі об’єкти рамок у позначеній msgid "Select text items in current selection" msgstr "Вибрати всі текстові об’єкти у позначеній області" -#: rc.cpp:489 -#| msgid "Selection" +#: rc.cpp:491 msgid "Select0r" msgstr "Вибір" -#: rc.cpp:2063 rc.cpp:3829 +#: rc.cpp:2073 rc.cpp:3851 msgid "Selected zone" msgstr "Позначена ділянка" -#: rc.cpp:4486 +#: rc.cpp:4514 msgid "Selection" msgstr "Вибір" @@ -5405,28 +5429,27 @@ msgstr "Вибір" msgid "Selection Tool" msgstr "Інструмент вибору" -#: rc.cpp:503 -#| msgid "Selection" +#: rc.cpp:505 msgid "Selection subspace" msgstr "Підпростір вибору" -#: src/mainwindow.cpp:836 +#: src/mainwindow.cpp:838 msgid "Selection tool" msgstr "Інструмент вибору" -#: rc.cpp:1425 rc.cpp:3191 +#: rc.cpp:1426 rc.cpp:3204 msgid "Selects all items on the canvas." msgstr "Вибрати всі об’єкти на полотні." -#: rc.cpp:751 +#: rc.cpp:753 msgid "Sepia" msgstr "Сепія" -#: src/mainwindow.cpp:1076 +#: src/mainwindow.cpp:1078 msgid "Set Zone In" msgstr "Встановити позначку входу ділянки" -#: src/mainwindow.cpp:1081 +#: src/mainwindow.cpp:1083 msgid "Set Zone Out" msgstr "Встановити позначку виходу ділянки" @@ -5434,10 +5457,6 @@ msgstr "Встановити позначку виходу ділянки" msgid "Set current image as thumbnail" msgstr "Зробити поточне зображення зображенням мініатюри" -#: rc.cpp:1211 rc.cpp:2977 -msgid "Set filter region" -msgstr "Встановити діапазон фільтрування" - #: src/main.cpp:54 msgid "Set the path for MLT environment" msgstr "Вкажіть шлях до теки середовища MLT" @@ -5450,19 +5469,19 @@ msgstr "Встановити позначку кінця ділянки" msgid "Set zone start" msgstr "Встановити позначку початку ділянки" -#: rc.cpp:1904 rc.cpp:2669 rc.cpp:3670 rc.cpp:4435 +#: rc.cpp:1914 rc.cpp:2685 rc.cpp:3692 rc.cpp:4463 msgid "Settings" msgstr "Параметри" -#: rc.cpp:186 +#: rc.cpp:188 msgid "Shape" msgstr "Форма" -#: src/initeffects.cpp:746 rc.cpp:741 +#: src/initeffects.cpp:746 rc.cpp:743 msgid "Shear X" msgstr "Зсув за X" -#: src/initeffects.cpp:745 rc.cpp:743 +#: src/initeffects.cpp:745 rc.cpp:745 msgid "Shear Y" msgstr "Зсув за Y" @@ -5470,11 +5489,11 @@ msgstr "Зсув за Y" msgid "Shear Z" msgstr "Зсув за Z" -#: rc.cpp:653 rc.cpp:825 +#: rc.cpp:655 rc.cpp:827 msgid "Shift" msgstr "Зсув" -#: src/mainwindow.cpp:2965 +#: src/mainwindow.cpp:2967 msgid "" "Shift + click to create a selection rectangle, Ctrl + click to add an item " "to selection" @@ -5482,40 +5501,39 @@ msgstr "" "Натисніть Shift і клацніть лівою кнопкою миші, щоб створити позначену " "прямокутну область, Ctrl + клацання додаватиме до позначеного елементи." -#: rc.cpp:351 +#: rc.cpp:353 msgid "Shifts the hue of a source image" msgstr "Зсуває відтінок початкового зображення" -#: rc.cpp:2405 rc.cpp:4171 +#: rc.cpp:2421 rc.cpp:4199 msgid "Show All" msgstr "Показувати всі" -#: src/mainwindow.cpp:1343 +#: src/mainwindow.cpp:1345 msgid "Show Timeline" msgstr "Показувати лінійку запису" -#: src/mainwindow.cpp:1349 +#: src/mainwindow.cpp:1351 msgid "Show Title Bars" msgstr "Показувати смужки заголовків" -#: rc.cpp:413 -#| msgid "Show All" +#: rc.cpp:415 msgid "Show alpha" msgstr "Показувати альфа-канал" -#: src/mainwindow.cpp:948 rc.cpp:2504 rc.cpp:4270 +#: src/mainwindow.cpp:950 rc.cpp:2520 rc.cpp:4298 msgid "Show audio thumbnails" msgstr "Показувати мініатюри звуку" -#: rc.cpp:1377 rc.cpp:3143 +#: rc.cpp:1378 rc.cpp:3156 msgid "Show background" msgstr "Показувати тло" -#: rc.cpp:311 +#: rc.cpp:313 msgid "Show graph in picture" msgstr "Показувати графік на зображенні" -#: rc.cpp:385 +#: rc.cpp:387 msgid "Show histogram" msgstr "Показувати гістограму" @@ -5523,20 +5541,19 @@ msgstr "Показувати гістограму" msgid "Show keyframes in timeline" msgstr "Показувати ключові кадри на лінійці запису" -#: src/mainwindow.cpp:954 +#: src/mainwindow.cpp:956 msgid "Show markers comments" msgstr "Показувати коментарі до позначок" #: src/geometrywidget.cpp:128 -#| msgid "Switch monitor" msgid "Show monitor scene" msgstr "Показувати сцену монітора" -#: rc.cpp:2387 rc.cpp:4153 +#: rc.cpp:2397 rc.cpp:4175 msgid "Show thumbnails" msgstr "Показувати мініатюри" -#: src/mainwindow.cpp:942 rc.cpp:2501 rc.cpp:4267 +#: src/mainwindow.cpp:944 rc.cpp:2517 rc.cpp:4295 msgid "Show video thumbnails" msgstr "Показувати мініатюри відео" @@ -5545,7 +5562,6 @@ msgid "Show/Hide options" msgstr "Показати/Сховати параметри" #: src/geometrywidget.cpp:124 -#| msgid "Show/Hide options" msgid "Show/Hide settings" msgstr "Показати/Сховати параметри" @@ -5553,11 +5569,11 @@ msgstr "Показати/Сховати параметри" msgid "Show/Hide the effect description" msgstr "Показати/Сховати опис ефекту" -#: rc.cpp:162 +#: rc.cpp:164 msgid "Shrink/grow amount" msgstr "Стиснути/Розтягнути" -#: rc.cpp:2102 rc.cpp:3868 +#: rc.cpp:2112 rc.cpp:3890 msgid "Shutdown computer after renderings" msgstr "Після завершення обробки вимкнути комп’ютер" @@ -5565,11 +5581,11 @@ msgstr "Після завершення обробки вимкнути комп msgid "Simon A. Eugster" msgstr "Simon A. Eugster" -#: rc.cpp:254 +#: rc.cpp:256 msgid "Simple color adjustment" msgstr "Просте коригування кольорів" -#: rc.cpp:681 +#: rc.cpp:683 msgid "Simulates a vinyl audio player - LADSPA audio effect" msgstr "Імітація програвача платівок — звуковий ефект LADSPA" @@ -5587,20 +5603,20 @@ msgstr "" "звучання восьмої ноти (U+266a). Див. Wikipedia:Sixteenth_note" -#: rc.cpp:933 rc.cpp:987 rc.cpp:1716 rc.cpp:2477 rc.cpp:2699 rc.cpp:2753 -#: rc.cpp:3482 rc.cpp:4243 +#: rc.cpp:937 rc.cpp:991 rc.cpp:1717 rc.cpp:2493 rc.cpp:2715 rc.cpp:2769 +#: rc.cpp:3495 rc.cpp:4271 msgid "Size" msgstr "Розміри" -#: rc.cpp:192 +#: rc.cpp:194 msgid "Size X" msgstr "Розмір за X" -#: rc.cpp:194 +#: rc.cpp:196 msgid "Size Y" msgstr "Розмір за Y" -#: rc.cpp:1067 rc.cpp:1916 rc.cpp:2132 rc.cpp:2833 rc.cpp:3682 rc.cpp:3898 +#: rc.cpp:1071 rc.cpp:1926 rc.cpp:2142 rc.cpp:2849 rc.cpp:3704 rc.cpp:3920 msgid "Size:" msgstr "Розмір:" @@ -5612,11 +5628,11 @@ msgstr "Ковзання" msgid "Slide image from one side to another." msgstr "Ковзання зображення з одного краю у інший." -#: rc.cpp:1109 rc.cpp:2875 +#: rc.cpp:1113 rc.cpp:2891 msgid "Slideshow" msgstr "Показ слайдів" -#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2342 rc.cpp:4108 +#: src/slideshowclip.cpp:39 rc.cpp:2352 rc.cpp:4130 msgid "Slideshow Clip" msgstr "Кліп показу слайдів" @@ -5624,31 +5640,31 @@ msgstr "Кліп показу слайдів" msgid "Slideshow clip" msgstr "Кліп показу слайдів" -#: rc.cpp:521 +#: rc.cpp:523 msgid "Slope Alpha" msgstr "Нахил прозорого" -#: rc.cpp:519 +#: rc.cpp:521 msgid "Slope Blue" msgstr "Нахил синього" -#: rc.cpp:517 +#: rc.cpp:519 msgid "Slope Green" msgstr "Нахил зеленого" -#: rc.cpp:515 +#: rc.cpp:517 msgid "Slope Red" msgstr "Нахил червоного" -#: src/trackview.cpp:76 +#: src/trackview.cpp:75 msgid "Smaller tracks" msgstr "Менші доріжки" -#: src/mainwindow.cpp:960 +#: src/mainwindow.cpp:962 msgid "Snap" msgstr "Прив’язати" -#: src/initeffects.cpp:718 rc.cpp:1133 rc.cpp:2384 rc.cpp:2899 rc.cpp:4150 +#: src/initeffects.cpp:718 rc.cpp:1137 rc.cpp:2394 rc.cpp:2915 rc.cpp:4172 msgid "Softness" msgstr "М’якість" @@ -5676,123 +5692,123 @@ msgstr "" "зображення. Ці розміри буде перевизначено у пікселях для покращення " "можливостей з перенесення даних, але вам слід скоригувати розміри тексту." -#: rc.cpp:1298 rc.cpp:3064 +#: rc.cpp:1299 rc.cpp:3077 msgid "Source" msgstr "Джерело" -#: rc.cpp:273 +#: rc.cpp:275 msgid "Source Color" msgstr "Вихідний колір" -#: rc.cpp:559 +#: rc.cpp:561 msgid "Source image on left side" msgstr "Початкове зображення ліворуч" -#: rc.cpp:759 +#: rc.cpp:761 msgid "Sox Band" msgstr "Діапазон Sox" -#: rc.cpp:767 +#: rc.cpp:769 msgid "Sox Bass" msgstr "Баси Sox" -#: rc.cpp:775 +#: rc.cpp:777 msgid "Sox Echo" msgstr "Луна Sox" -#: rc.cpp:787 +#: rc.cpp:789 msgid "Sox Flanger" msgstr "Фленджер Sox" -#: rc.cpp:801 +#: rc.cpp:803 msgid "Sox Gain" msgstr "Підсилення Sox" -#: rc.cpp:807 +#: rc.cpp:809 msgid "Sox Phaser" msgstr "Фазер Sox" -#: rc.cpp:821 +#: rc.cpp:823 msgid "Sox Pitch Shift" msgstr "Зсув тону Sox" -#: rc.cpp:829 +#: rc.cpp:831 msgid "Sox Reverb" msgstr "Відлуння Sox" -#: rc.cpp:839 +#: rc.cpp:841 msgid "Sox Stretch" msgstr "Розтягування Sox" -#: rc.cpp:847 +#: rc.cpp:849 msgid "Sox Vibro" msgstr "Вібро Sox" -#: rc.cpp:761 +#: rc.cpp:763 msgid "Sox band audio effect" msgstr "Звуковий ефект зміни діапазону Sox" -#: rc.cpp:769 +#: rc.cpp:771 msgid "Sox bass audio effect" msgstr "Звуковий ефекти зміни басів Sox" -#: rc.cpp:823 +#: rc.cpp:825 msgid "Sox change pitch audio effect" msgstr "Звуковий ефекти зміни тону Sox" -#: rc.cpp:777 +#: rc.cpp:779 msgid "Sox echo audio effect" msgstr "Звуковий ефект луни Sox" -#: rc.cpp:789 +#: rc.cpp:791 msgid "Sox flanger audio effect" msgstr "Звуковий ефект «Фленджер» Sox" -#: rc.cpp:803 +#: rc.cpp:805 msgid "Sox gain audio effect" msgstr "Звуковий ефект підсилення Sox" -#: rc.cpp:809 +#: rc.cpp:811 msgid "Sox phaser audio effect" msgstr "Звуковий ефект акустичного лазера Sox" -#: rc.cpp:831 +#: rc.cpp:833 msgid "Sox reverb audio effect" msgstr "Звуковий ефект відлуння Sox" -#: rc.cpp:841 +#: rc.cpp:843 msgid "Sox stretch audio effect" msgstr "Звуковий ефект розтягування Sox" -#: rc.cpp:849 +#: rc.cpp:851 msgid "Sox vibro audio effect" msgstr "Звуковий ефект вібрації Sox" -#: rc.cpp:4495 +#: rc.cpp:4523 msgid "Space" msgstr "Пробіл" -#: src/mainwindow.cpp:848 +#: src/mainwindow.cpp:850 msgid "Spacer tool" msgstr "Інструмент-розпірка" -#: rc.cpp:799 rc.cpp:819 rc.cpp:851 rc.cpp:853 rc.cpp:857 +#: rc.cpp:801 rc.cpp:821 rc.cpp:853 rc.cpp:855 rc.cpp:859 msgid "Speed" msgstr "Швидкість" -#: src/mainwindow.cpp:1276 +#: src/mainwindow.cpp:1278 msgid "Split Audio" msgstr "Відділити звук" -#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5734 +#: src/splitaudiocommand.cpp:32 src/customtrackview.cpp:5768 msgid "Split audio" msgstr "Відділити звук" -#: src/mainwindow.cpp:936 +#: src/mainwindow.cpp:938 msgid "Split audio and video automatically" msgstr "Автоматично відокремити звук від відео" -#: rc.cpp:557 +#: rc.cpp:559 msgid "Split screen preview" msgstr "Розділити екран перегляду" @@ -5800,11 +5816,11 @@ msgstr "Розділити екран перегляду" msgid "Split view" msgstr "Розділений перегляд" -#: rc.cpp:641 +#: rc.cpp:643 msgid "Spread" msgstr "Розсіювання" -#: rc.cpp:541 +#: rc.cpp:543 msgid "Square Blur" msgstr "Квадратне розмивання" @@ -5816,24 +5832,24 @@ msgstr "" "Стандартний символ пробілу. (Інші символи пробілів: U+00a0, U" "+2000–200b, U+202f)" -#: src/mainwindow.cpp:3456 src/titlewidget.cpp:2052 rc.cpp:102 rc.cpp:136 -#: rc.cpp:1310 rc.cpp:2599 rc.cpp:3076 rc.cpp:4365 +#: src/mainwindow.cpp:3458 src/titlewidget.cpp:2052 rc.cpp:104 rc.cpp:138 +#: rc.cpp:1311 rc.cpp:2615 rc.cpp:3089 rc.cpp:4393 msgid "Start" msgstr "Почати" -#: rc.cpp:113 rc.cpp:124 +#: rc.cpp:115 rc.cpp:126 msgid "Start Gain" msgstr "Початкове підсилення" -#: rc.cpp:2105 rc.cpp:3871 +#: rc.cpp:2115 rc.cpp:3893 msgid "Start Job" msgstr "Почати виконання завдання" -#: rc.cpp:2111 rc.cpp:3877 +#: rc.cpp:2121 rc.cpp:3899 msgid "Start Script" msgstr "Виконати скрипт" -#: rc.cpp:1500 rc.cpp:3266 +#: rc.cpp:1501 rc.cpp:3279 msgid "Start at" msgstr "Почати у" @@ -5841,11 +5857,11 @@ msgstr "Почати у" msgid "Start them now" msgstr "Розпочати зараз" -#: src/mainwindow.cpp:2998 +#: src/mainwindow.cpp:3000 msgid "Starting -- find text as you type" msgstr "Початок — інтерактивний пошук тексту" -#: rc.cpp:2234 rc.cpp:4000 +#: rc.cpp:2244 rc.cpp:4022 msgid "Status" msgstr "Стан" @@ -5853,32 +5869,35 @@ msgstr "Стан" msgid "Stop" msgstr "Зупинити" -#: rc.cpp:242 +#: rc.cpp:244 msgid "Stretch X" msgstr "Розтягування за X" -#: rc.cpp:244 +#: rc.cpp:246 msgid "Stretch Y" msgstr "Розтягування за Y" -#: rc.cpp:859 +#: rc.cpp:861 msgid "Stroboscope" msgstr "Стробоскоп" -#: rc.cpp:505 +#: rc.cpp:507 msgid "Subspace shape" msgstr "Форма підпростору" -#: rc.cpp:687 +#: rc.cpp:1771 rc.cpp:3549 +msgid "Sum" +msgstr "Сума" + +#: rc.cpp:689 msgid "Surface warping" msgstr "Викривлення поверхні" -#: rc.cpp:861 -#| msgid "Audio channels" +#: rc.cpp:863 msgid "Swap channels" msgstr "Поміняти місцями канали" -#: src/mainwindow.cpp:1086 +#: src/mainwindow.cpp:1088 msgid "Switch monitor" msgstr "Перемкнути монітор" @@ -5887,23 +5906,22 @@ msgid "Sync timeline cursor" msgstr "Синхронізувати курсор лінійки запису" #: src/geometrywidget.cpp:70 -#| msgid "Sync timeline cursor" msgid "Synchronize with timeline cursor" msgstr "Синхронізувати з курсором лінійки запису" -#: rc.cpp:1431 rc.cpp:3197 +#: rc.cpp:1432 rc.cpp:3210 msgid "T" msgstr "T" -#: src/customtrackview.cpp:6192 +#: src/customtrackview.cpp:6226 msgid "TRACTOR" msgstr "TRACTOR" -#: rc.cpp:1241 rc.cpp:3007 +#: rc.cpp:1242 rc.cpp:3020 msgid "Target" msgstr "Ціль" -#: rc.cpp:2318 rc.cpp:4084 +#: rc.cpp:2328 rc.cpp:4106 msgid "Template" msgstr "Шаблон" @@ -5911,23 +5929,23 @@ msgstr "Шаблон" msgid "Template text clip" msgstr "Текстовий кліп з шаблона" -#: src/kdenlivedoc.cpp:1109 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1113 msgid "Template title clip" msgstr "Шаблон кліпу з титрами" -#: rc.cpp:1422 rc.cpp:3188 +#: rc.cpp:1423 rc.cpp:3201 msgid "Template:" msgstr "Шаблон:" -#: rc.cpp:2204 rc.cpp:3970 +#: rc.cpp:2214 rc.cpp:3992 msgid "Temporary data folder" msgstr "Тека тимчасових даних" -#: rc.cpp:1782 rc.cpp:3548 +#: rc.cpp:1792 rc.cpp:3570 msgid "Temporary files" msgstr "Тимчасові файли" -#: rc.cpp:1238 rc.cpp:2321 rc.cpp:3004 rc.cpp:4087 +#: rc.cpp:1239 rc.cpp:2331 rc.cpp:3017 rc.cpp:4109 msgid "Text" msgstr "Текст" @@ -5939,7 +5957,7 @@ msgstr "Текстові кліпи оновлено" msgid "Text clip" msgstr "Текстовий кліп" -#: src/colorplaneexport.cpp:183 +#: src/colorplaneexport.cpp:191 msgid "The Y value describes the brightness of the colors." msgstr "Значення за віссю Y описує яскравість кольорів." @@ -5955,7 +5973,7 @@ msgstr "" "Не вдалося створити каталог %1.\n" "Переконайтеся, що маєте потрібні права доступу." -#: src/mainwindow.cpp:528 src/mainwindow.cpp:1632 +#: src/mainwindow.cpp:530 src/mainwindow.cpp:1634 msgid "" "The project \"%1\" has been changed.\n" "Do you want to save your changes?" @@ -5963,7 +5981,7 @@ msgstr "" "До проекту «%1» було внесено зміни.\n" "Бажаєте зберегти внесені зміни?" -#: rc.cpp:4516 +#: rc.cpp:4544 msgid "Themes" msgstr "Теми" @@ -5975,7 +5993,7 @@ msgstr "" "Файл запису завдань вже створено:
%1
Перервіть виконання " "завдання, якщо бажаєте перезаписати цей файл..." -#: src/renderer.cpp:1486 +#: src/renderer.cpp:1512 msgid "There is no clip, cannot extract frame." msgstr "Не вказано кліпу, видобути кадр неможливо." @@ -6034,7 +6052,7 @@ msgstr "" msgid "This title clip was created with a different frame size." msgstr "Цей кліп з титрами було створено для інших розмірів кадру." -#: src/mainwindow.cpp:3498 +#: src/mainwindow.cpp:3500 msgid "" "This will delete all changes made since you last saved your project. Are you " "sure you want to continue?" @@ -6042,7 +6060,7 @@ msgstr "" "Буде вилучено всі зміни, внесені з часу останнього зберігання вашого " "проекту. Ви справді бажаєте виконати цю дію?" -#: src/mainwindow.cpp:2037 src/projectsettings.cpp:104 +#: src/mainwindow.cpp:2039 src/projectsettings.cpp:104 msgid "This will remove all unused clips from your project." msgstr "Буде вилучено всі невикористані у вашому проекті кліпи." @@ -6069,67 +6087,67 @@ msgstr[3] "Вилучити позначений кліп з цього прое msgid "Three-Per-Em Space. Width: 1/3 of one em" msgstr "Пробіл, шириною у одну третину ширини em" -#: rc.cpp:160 rc.cpp:565 rc.cpp:865 +#: rc.cpp:162 rc.cpp:567 rc.cpp:867 msgid "Threshold" msgstr "Поріг" -#: rc.cpp:869 +#: rc.cpp:871 msgid "Threshold value" msgstr "Порогове значення" -#: rc.cpp:561 +#: rc.cpp:563 msgid "Threshold0r" msgstr "Threshold0r" -#: rc.cpp:563 +#: rc.cpp:565 msgid "Thresholds a source image" msgstr "Встановлює порогові значення для вихідного зображення" -#: rc.cpp:2177 rc.cpp:3943 +#: rc.cpp:2187 rc.cpp:3965 msgid "Thumbnails" msgstr "Мініатюри" -#: rc.cpp:1970 rc.cpp:3736 +#: rc.cpp:1980 rc.cpp:3758 msgid "Thumbnails cache:" msgstr "Кеш мініатюр:" -#: rc.cpp:1949 rc.cpp:3715 +#: rc.cpp:1959 rc.cpp:3737 msgid "Thumbnails:" msgstr "Мініатюри:" -#: rc.cpp:174 rc.cpp:196 rc.cpp:425 +#: rc.cpp:176 rc.cpp:198 rc.cpp:427 msgid "Tilt" msgstr "Нахил" -#: rc.cpp:485 +#: rc.cpp:487 msgid "Tilt X" msgstr "Нахил за X" -#: rc.cpp:487 +#: rc.cpp:489 msgid "Tilt Y" msgstr "Нахил за Y" -#: rc.cpp:1151 rc.cpp:2917 +#: rc.cpp:1161 rc.cpp:2939 msgid "Time" msgstr "Час" -#: rc.cpp:827 +#: rc.cpp:829 msgid "Time window (ms)" msgstr "Часове вікно (у мс)" -#: rc.cpp:2057 rc.cpp:3823 +#: rc.cpp:2067 rc.cpp:3845 msgid "Timecode overlay" msgstr "Накладка часового відліку" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:63 rc.cpp:4483 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:63 rc.cpp:4511 msgid "Timeline" msgstr "Лінійка запису" -#: rc.cpp:575 +#: rc.cpp:577 msgid "Tint amount" msgstr "Рівень відтінку" -#: rc.cpp:567 +#: rc.cpp:569 msgid "Tint0r" msgstr "Tint0r" @@ -6137,7 +6155,7 @@ msgstr "Tint0r" msgid "Title" msgstr "Титри" -#: rc.cpp:1350 rc.cpp:3116 +#: rc.cpp:1351 rc.cpp:3129 msgid "Title Clip" msgstr "Кліп з титрами" @@ -6153,11 +6171,11 @@ msgstr "Зображення титрів" msgid "Title Profile" msgstr "Профіль титрів" -#: src/kdenlivedoc.cpp:1092 +#: src/kdenlivedoc.cpp:1096 msgid "Title clip" msgstr "Кліп з титрами" -#: rc.cpp:2294 rc.cpp:4060 +#: rc.cpp:2304 rc.cpp:4082 msgid "Title clips" msgstr "Кліпи з титрами" @@ -6166,15 +6184,14 @@ msgid "Title module" msgstr "Модуль титрів" #: rc.cpp:48 -#| msgid "Top" msgid "To" msgstr "до" -#: rc.cpp:2483 rc.cpp:4249 +#: rc.cpp:2499 rc.cpp:4277 msgid "Toggle selection" msgstr "Перемкнути стан позначення" -#: rc.cpp:4474 +#: rc.cpp:4502 msgid "Tool" msgstr "Інструмент" @@ -6182,19 +6199,19 @@ msgstr "Інструмент" msgid "Top" msgstr "Вгорі" -#: src/customtrackview.cpp:2716 rc.cpp:1898 rc.cpp:3664 +#: src/customtrackview.cpp:2731 rc.cpp:1908 rc.cpp:3686 msgid "Track" msgstr "Доріжка" -#: rc.cpp:2195 rc.cpp:3961 +#: rc.cpp:2205 rc.cpp:3983 msgid "Track height" msgstr "Висота доріжки" -#: rc.cpp:4468 +#: rc.cpp:4496 msgid "Tracks" msgstr "Доріжки" -#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:111 rc.cpp:4462 +#: src/kdenlivesettingsdialog.cpp:111 rc.cpp:4490 msgid "Transcode" msgstr "Перекодувати" @@ -6202,7 +6219,7 @@ msgstr "Перекодувати" msgid "Transcode Clip" msgstr "Перекодувати кліп" -#: src/mainwindow.cpp:1071 +#: src/mainwindow.cpp:1073 msgid "Transcode Clips" msgstr "Перекодувати кліпи" @@ -6218,19 +6235,19 @@ msgstr "Перекодування завершено." msgid "Transition" msgstr "Перехід" -#: src/trackview.cpp:309 src/trackview.cpp:317 +#: src/trackview.cpp:314 src/trackview.cpp:322 msgid "Transition %1 had an invalid track: %2 > %3" msgstr "У переході %1 вказано некоректну доріжку: %2 > %3" -#: rc.cpp:172 rc.cpp:198 +#: rc.cpp:174 rc.cpp:200 msgid "Transition width" msgstr "Ширина переходу" -#: src/mainwindow.cpp:1485 +#: src/mainwindow.cpp:1487 msgid "Transitions" msgstr "Переходи" -#: rc.cpp:2602 rc.cpp:2608 rc.cpp:4368 rc.cpp:4374 +#: rc.cpp:2618 rc.cpp:2624 rc.cpp:4396 rc.cpp:4402 msgid "Transparency" msgstr "Прозорість" @@ -6238,11 +6255,11 @@ msgstr "Прозорість" msgid "Transparency clip" msgstr "Кліп прозорості" -#: rc.cpp:248 +#: rc.cpp:250 msgid "Transparent Background" msgstr "Прозоре тло" -#: rc.cpp:1145 rc.cpp:2911 +#: rc.cpp:1155 rc.cpp:2933 msgid "Transparent background" msgstr "Прозоре тло" @@ -6250,12 +6267,12 @@ msgstr "Прозоре тло" msgid "Trim the edges of a clip" msgstr "Обрізати краї зображення кліпу" -#: rc.cpp:753 +#: rc.cpp:755 msgid "Turn clip colors to sepia" msgstr "Перетворення кольорів кліпу на тони сепії" -#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:323 rc.cpp:1021 rc.cpp:2327 -#: rc.cpp:2787 rc.cpp:4093 +#: src/tracksconfigdialog.cpp:72 rc.cpp:325 rc.cpp:1025 rc.cpp:2337 +#: rc.cpp:2803 rc.cpp:4115 msgid "Type" msgstr "Тип" @@ -6263,7 +6280,7 @@ msgstr "Тип" msgid "Typewriter" msgstr "Друкарська машинка" -#: src/colorplaneexport.cpp:193 +#: src/colorplaneexport.cpp:201 msgid "UV angle" msgstr "Кут UV" @@ -6279,7 +6296,7 @@ msgstr "Не вдалося виконати запис до файла %1" msgid "Undo History" msgstr "Журнал скасування" -#: src/mainwindow.cpp:1202 +#: src/mainwindow.cpp:1204 msgid "Ungroup Clips" msgstr "Розгрупувати кліпи" @@ -6295,7 +6312,7 @@ msgstr "Невідомий кліп" msgid "Unlock track" msgstr "Розблокувати доріжку" -#: src/histogram.cpp:29 +#: src/histogram.cpp:24 msgid "Unscaled" msgstr "Немасштабоване" @@ -6315,11 +6332,11 @@ msgstr "Непідтримуваний відеокодек: %1" msgid "Unsupported video format: %1" msgstr "Непідтримуваний формат відео: %1" -#: src/kdenlivedoc.cpp:865 +#: src/kdenlivedoc.cpp:863 msgid "Untitled" msgstr "Без назви" -#: rc.cpp:1964 rc.cpp:3730 +#: rc.cpp:1974 rc.cpp:3752 msgid "Unused clips:" msgstr "Невикористані кліпи:" @@ -6339,7 +6356,7 @@ msgstr "" "Щоб змінити розміри лише поточного елемента, натисніть клавішу Ctrl. Якщо ви " "цього не зробите, буде змінено розміри всіх елементів групи." -#: rc.cpp:2309 rc.cpp:4075 +#: rc.cpp:2319 rc.cpp:4097 msgid "Use KDE job tracking for render jobs" msgstr "Використовувати для завдань з відтворення чергу завдань KDE" @@ -6347,25 +6364,24 @@ msgstr "Використовувати для завдань з відтворе msgid "Use alpha channel of another clip to create a transition." msgstr "Використати канал прозорості іншого кліпу для створення переходу." -#: rc.cpp:994 rc.cpp:2760 +#: rc.cpp:998 rc.cpp:2776 msgid "Use as default" msgstr "Зробити типовим" -#: rc.cpp:2312 rc.cpp:4078 -#| msgid "Use on-monitor effects (Warning: experimental)" +#: rc.cpp:2322 rc.cpp:4100 msgid "Use on-monitor effects" msgstr "Використовувати ефекти монітора" -#: rc.cpp:2336 rc.cpp:4102 +#: rc.cpp:2346 rc.cpp:4124 msgid "Use placeholders for missing clips" msgstr "Заповнювачі на місці кліпів, які не знайдено" -#: rc.cpp:871 +#: rc.cpp:873 msgid "Use transparency" msgstr "Використовувати прозорість" -#: rc.cpp:1368 rc.cpp:1371 rc.cpp:2540 rc.cpp:2543 rc.cpp:3134 rc.cpp:3137 -#: rc.cpp:4306 rc.cpp:4309 +#: rc.cpp:1369 rc.cpp:1372 rc.cpp:2556 rc.cpp:2559 rc.cpp:3147 rc.cpp:3150 +#: rc.cpp:4334 rc.cpp:4337 msgid "V" msgstr "V" @@ -6373,11 +6389,11 @@ msgstr "V" msgid "Validating" msgstr "Перевірка" -#: rc.cpp:2456 rc.cpp:4222 +#: rc.cpp:2472 rc.cpp:4250 msgid "Value" msgstr "Значення" -#: rc.cpp:543 +#: rc.cpp:545 msgid "Variable-size square blur (frei0r.squareblur)" msgstr "Квадратне розмивання зі зміною розміру (frei0r.squareblur)" @@ -6385,7 +6401,7 @@ msgstr "Квадратне розмивання зі зміною розміру msgid "Variance" msgstr "Дисперсія" -#: rc.cpp:2564 rc.cpp:4330 +#: rc.cpp:2580 rc.cpp:4358 msgid "Variant" msgstr "Варіант" @@ -6393,11 +6409,11 @@ msgstr "Варіант" msgid "Vectorscope" msgstr "Векторний перегляд" -#: rc.cpp:361 +#: rc.cpp:363 msgid "Vertical center" msgstr "По центру вертикально" -#: rc.cpp:901 +#: rc.cpp:903 msgid "Vertical factor" msgstr "Вертикальний коефіцієнт" @@ -6409,33 +6425,33 @@ msgstr "Вертикальний множник" msgid "Vertical scatter" msgstr "Вертикальне розсіювання" -#: rc.cpp:577 +#: rc.cpp:579 msgid "Vertigo" msgstr "Запаморочення" -#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1076 -#: rc.cpp:1265 rc.cpp:1539 rc.cpp:1611 rc.cpp:1952 rc.cpp:2180 rc.cpp:2842 -#: rc.cpp:3031 rc.cpp:3305 rc.cpp:3377 rc.cpp:3718 rc.cpp:3946 +#: src/tracksconfigdialog.cpp:36 src/tracksconfigdialog.cpp:142 rc.cpp:1080 +#: rc.cpp:1266 rc.cpp:1540 rc.cpp:1612 rc.cpp:1962 rc.cpp:2190 rc.cpp:2858 +#: rc.cpp:3044 rc.cpp:3318 rc.cpp:3390 rc.cpp:3740 rc.cpp:3968 msgid "Video" msgstr "Відео" -#: rc.cpp:1040 rc.cpp:2806 +#: rc.cpp:1044 rc.cpp:2822 msgid "Video Codecs" msgstr "Відеокодеки" -#: src/mainwindow.cpp:1455 +#: src/mainwindow.cpp:1457 msgid "Video Effects" msgstr "Відеоефекти" -#: src/mainwindow.cpp:1285 +#: src/mainwindow.cpp:1287 msgid "Video Only" msgstr "Лише відео" -#: rc.cpp:1910 rc.cpp:3676 +#: rc.cpp:1920 rc.cpp:3698 msgid "Video Profile" msgstr "Профіль відео" -#: rc.cpp:2396 rc.cpp:4162 +#: rc.cpp:2412 rc.cpp:4190 msgid "Video Resolution" msgstr "Роздільна здатність відео" @@ -6448,31 +6464,31 @@ msgstr "Стандарт відео" msgid "Video clip" msgstr "Відеокліп" -#: rc.cpp:1079 rc.cpp:2845 +#: rc.cpp:1083 rc.cpp:2861 msgid "Video codec" msgstr "Відеокодек" -#: rc.cpp:1325 rc.cpp:3091 +#: rc.cpp:1326 rc.cpp:3104 msgid "Video driver:" msgstr "Драйвер відео:" -#: rc.cpp:1184 rc.cpp:2950 +#: rc.cpp:1194 rc.cpp:2972 msgid "Video index" msgstr "Покажчик відео" -#: src/customtrackview.cpp:5833 +#: src/customtrackview.cpp:5867 msgid "Video only" msgstr "Лише відео" -#: rc.cpp:1803 rc.cpp:3569 +#: rc.cpp:1813 rc.cpp:3591 msgid "Video player" msgstr "Програвач відеофайлів" -#: rc.cpp:1226 rc.cpp:2992 +#: rc.cpp:1227 rc.cpp:3005 msgid "Video track" msgstr "Відеодоріжка" -#: rc.cpp:1943 rc.cpp:2159 rc.cpp:3709 rc.cpp:3925 +#: rc.cpp:1953 rc.cpp:2169 rc.cpp:3731 rc.cpp:3947 msgid "Video tracks" msgstr "Відеодоріжки" @@ -6480,19 +6496,19 @@ msgstr "Відеодоріжки" msgid "Video without audio track" msgstr "Відео без звукової доріжки" -#: rc.cpp:1572 rc.cpp:1608 rc.cpp:1740 rc.cpp:3338 rc.cpp:3374 rc.cpp:3506 +#: rc.cpp:1573 rc.cpp:1609 rc.cpp:1741 rc.cpp:3351 rc.cpp:3387 rc.cpp:3519 msgid "Video4Linux" msgstr "Video4Linux" -#: rc.cpp:4513 +#: rc.cpp:4541 msgid "View" msgstr "Перегляд" -#: rc.cpp:873 +#: rc.cpp:875 msgid "Vignette Effect" msgstr "Ефект віньєтування" -#: rc.cpp:679 +#: rc.cpp:681 msgid "Vinyl" msgstr "Вінілова пластинка" @@ -6500,15 +6516,15 @@ msgstr "Вінілова пластинка" msgid "Virtual clip" msgstr "Віртуальний кліп" -#: rc.cpp:887 +#: rc.cpp:889 msgid "Volume (keyframable)" msgstr "Гучність (за ключовими кадрами)" -#: rc.cpp:1359 rc.cpp:3125 +#: rc.cpp:1360 rc.cpp:3138 msgid "W" msgstr "W" -#: src/customtrackview.cpp:3881 +#: src/customtrackview.cpp:3893 msgid "Waiting for clip..." msgstr "Очікування на кліп…" @@ -6517,7 +6533,7 @@ msgstr "Очікування на кліп…" msgid "Waiting..." msgstr "Очікування..." -#: rc.cpp:1322 rc.cpp:3088 +#: rc.cpp:1323 rc.cpp:3101 msgid "" "Warning: changes to the drivers and devices can make Kdenlive unstable. " "Change only if you know what you do." @@ -6526,7 +6542,7 @@ msgstr "" "стабільність роботи Kdenlive. Вносьте зміни, лише якщо ви впевнені у своїх " "діях." -#: rc.cpp:893 +#: rc.cpp:895 msgid "Wave" msgstr "Хвиля" @@ -6534,7 +6550,7 @@ msgstr "Хвиля" msgid "Waveform" msgstr "Хвиля" -#: rc.cpp:691 +#: rc.cpp:693 msgid "Wear" msgstr "Зношеність" @@ -6546,20 +6562,25 @@ msgstr "Веб-сайти" msgid "Welcome" msgstr "Ласкаво просимо" -#: rc.cpp:206 +#: src/waveform.cpp:30 src/rgbparade.cpp:26 +#| msgid "Wipe" +msgid "White" +msgstr "Білий" + +#: rc.cpp:208 msgid "White Balance" msgstr "Баланс білого" -#: rc.cpp:555 +#: rc.cpp:557 msgid "White color" msgstr "Білий колір" -#: rc.cpp:383 +#: rc.cpp:385 msgid "White output" msgstr "Вихідний білий" -#: rc.cpp:765 rc.cpp:1389 rc.cpp:1836 rc.cpp:2630 rc.cpp:3155 rc.cpp:3602 -#: rc.cpp:4396 +#: rc.cpp:767 rc.cpp:1390 rc.cpp:1846 rc.cpp:2646 rc.cpp:3168 rc.cpp:3624 +#: rc.cpp:4424 msgid "Width" msgstr "Ширина" @@ -6567,11 +6588,11 @@ msgstr "Ширина" msgid "Width of square to pick color from:" msgstr "Ширина прямокутника, з якого буде взято колір:" -#: rc.cpp:845 +#: rc.cpp:847 msgid "Window" msgstr "Вікно" -#: src/initeffects.cpp:715 rc.cpp:1130 rc.cpp:2381 rc.cpp:2896 rc.cpp:4147 +#: src/initeffects.cpp:715 rc.cpp:1134 rc.cpp:2391 rc.cpp:2912 rc.cpp:4169 msgid "Wipe" msgstr "Витирання" @@ -6587,12 +6608,11 @@ msgstr "Інверсія" msgid "Wipe Softness" msgstr "Розмивання" -#: rc.cpp:403 rc.cpp:421 rc.cpp:1830 rc.cpp:2614 rc.cpp:3596 rc.cpp:4380 +#: rc.cpp:405 rc.cpp:423 rc.cpp:1840 rc.cpp:2630 rc.cpp:3618 rc.cpp:4408 msgid "X" msgstr "X" -#: rc.cpp:407 -#| msgid "File size" +#: rc.cpp:409 msgid "X size" msgstr "Розмір за X" @@ -6608,22 +6628,20 @@ msgstr "XFree86 DGA 2.0" msgid "XVideo" msgstr "XVideo" -#: rc.cpp:405 rc.cpp:423 rc.cpp:1749 rc.cpp:1833 rc.cpp:2627 rc.cpp:3515 -#: rc.cpp:3599 rc.cpp:4393 +#: rc.cpp:407 rc.cpp:425 rc.cpp:1753 rc.cpp:1843 rc.cpp:2643 rc.cpp:3531 +#: rc.cpp:3621 rc.cpp:4421 msgid "Y" msgstr "Y" -#: rc.cpp:409 -#| msgid "File size" +#: rc.cpp:411 msgid "Y size" msgstr "Розмір за Y" -#: rc.cpp:441 -#| msgid "Add track" +#: rc.cpp:443 msgid "Y trace" msgstr "Y-лінія" -#: src/colorplaneexport.cpp:182 +#: src/colorplaneexport.cpp:190 msgid "Y value" msgstr "Значення Y" @@ -6631,7 +6649,7 @@ msgstr "Значення Y" msgid "YCbCr CbCr plane" msgstr "Площина CbCr YCbCr" -#: src/vectorscope.cpp:59 src/vectorscope.cpp:63 +#: src/vectorscope.cpp:53 src/vectorscope.cpp:57 msgid "YUV" msgstr "YUV" @@ -6643,12 +6661,11 @@ msgstr "Площина UV YUV" msgid "YUV Y plane" msgstr "Площина Y YUV" -#: rc.cpp:683 +#: rc.cpp:685 msgid "Year" msgstr "Рік" -#: src/waveform.cpp:27 -#| msgid "Glow" +#: src/waveform.cpp:29 msgid "Yellow" msgstr "Жовтий" @@ -6672,7 +6689,7 @@ msgstr[3] "" "У черзі перебуває одне завдання з обробки.\n" "Що роботи з цим завданням?" -#: src/kdenlivedoc.cpp:620 +#: src/kdenlivedoc.cpp:618 msgid "" "You have changed the project folder. Do you want to copy the cached data " "from %1 to the new folder %2?" @@ -6680,27 +6697,27 @@ msgstr "" "Вами було змінено теку проекту. Бажаєте, щоб програма скопіювала дані кешу з " "%1 до нової теки %2?" -#: src/customtrackview.cpp:2730 src/customtrackview.cpp:2736 +#: src/customtrackview.cpp:2745 src/customtrackview.cpp:2751 msgid "You must be in an empty space to remove space (time: %1, track: %2)" msgstr "" "Для вилучення пробілу курсор має перебувати в межах пробілу (часова позиція: " "%1, доріжка: %2)" -#: src/customtrackview.cpp:5295 +#: src/customtrackview.cpp:5329 msgid "You must copy exactly one clip before pasting effects" msgstr "Перш ніж вставляти ефекти, вам слід скопіювати точно один кліп" -#: src/customtrackview.cpp:5730 +#: src/customtrackview.cpp:5764 msgid "You must select at least one clip for this action" msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити хоча б один кліп" -#: src/customtrackview.cpp:5432 src/customtrackview.cpp:5446 -#: src/customtrackview.cpp:5829 src/customtrackview.cpp:5854 -#: src/customtrackview.cpp:5879 +#: src/customtrackview.cpp:5466 src/customtrackview.cpp:5480 +#: src/customtrackview.cpp:5863 src/customtrackview.cpp:5888 +#: src/customtrackview.cpp:5913 msgid "You must select one clip for this action" msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один кліп" -#: src/customtrackview.cpp:5627 +#: src/customtrackview.cpp:5661 msgid "You must select one transition for this action" msgstr "Для виконання цієї дії вам слід позначити один перехід" @@ -6739,7 +6756,7 @@ msgstr "" msgid "Your MLT version is unsupported!!!" msgstr "Встановлена вами версія MLT не підтримується." -#: src/trackview.cpp:453 +#: src/trackview.cpp:458 msgid "" "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version, but " "it was not possible to create a backup copy." @@ -6747,7 +6764,7 @@ msgstr "" "Файл вашого проекту було оновлено до поточної версії формату документів " "Kdenlive, але створення резервної копії було неможливим." -#: src/trackview.cpp:451 +#: src/trackview.cpp:456 msgid "" "Your project file was upgraded to the latest Kdenlive document version.\n" "To make sure you don't lose data, a backup copy called %1 was created." @@ -6756,7 +6773,7 @@ msgstr "" "Kdenlive.\n" "Щоб зберегти ваші дані від втрат, було створено резервну копію з назвою %1." -#: src/kdenlivedoc.cpp:694 +#: src/kdenlivedoc.cpp:692 msgid "" "Your project uses an unknown profile.\n" "It uses an existing profile name: %1.\n" @@ -6766,7 +6783,7 @@ msgstr "" "Назва цього профілю збігається з існуючою: %1.\n" "Будь ласка, вкажіть іншу назву для профілю." -#: rc.cpp:1365 rc.cpp:3131 +#: rc.cpp:1366 rc.cpp:3144 msgid "Z-Index:" msgstr "Z-індекс:" @@ -6782,41 +6799,43 @@ msgstr "Кінець ділянки: %1" msgid "Zone start: %1" msgstr "Початок ділянки: %1" -#: src/titlewidget.cpp:336 +#: src/slideshowclip.cpp:66 src/titlewidget.cpp:336 src/clipproperties.cpp:191 msgid "Zoom" msgstr "Масштабування" -#: src/mainwindow.cpp:908 +#: src/mainwindow.cpp:910 msgid "Zoom In" msgstr "Збільшити" -#: src/mainwindow.cpp:2728 +#: src/mainwindow.cpp:2730 msgid "Zoom Level: %1/13" msgstr "Масштаб: %1/13" -#: src/mainwindow.cpp:895 +#: src/mainwindow.cpp:897 msgid "Zoom Out" msgstr "Зменшити" -#: rc.cpp:585 +#: rc.cpp:587 msgid "Zoom Rate" msgstr "Масштабний коефіцієнт" #: src/geometrywidget.cpp:138 -#| msgid "Zoom In" msgid "Zoom in" msgstr "Збільшити" #: src/geometrywidget.cpp:140 -#| msgid "Zoom Out" msgid "Zoom out" msgstr "Зменшити" -#: rc.cpp:2198 rc.cpp:3964 +#: rc.cpp:2208 rc.cpp:3986 msgid "Zoom using vertical drag in ruler" msgstr "Зміна масштабу вертикальним перетягуванням позначки на лінійці" -#: rc.cpp:1449 rc.cpp:3215 +#: src/slideshowclip.cpp:67 src/clipproperties.cpp:192 +msgid "Zoom, low-pass" +msgstr "Масштабування, нижні частоти" + +#: rc.cpp:1450 rc.cpp:3228 msgid "Zoom:" msgstr "Масштаб:" @@ -6828,19 +6847,19 @@ msgstr "\\u2212X" msgid "\\u2212Y" msgstr "\\u2212Y" -#: rc.cpp:1223 rc.cpp:2989 +#: rc.cpp:1224 rc.cpp:3002 msgid "after" msgstr "після" -#: rc.cpp:150 +#: rc.cpp:152 msgid "alpha0ps" msgstr "alpha0ps" -#: rc.cpp:1220 rc.cpp:2986 +#: rc.cpp:1221 rc.cpp:2999 msgid "before" msgstr "до" -#: rc.cpp:2432 rc.cpp:4198 +#: rc.cpp:2448 rc.cpp:4226 msgid "create new points" msgstr "створити нові точки" @@ -6852,7 +6871,7 @@ msgstr "dvdauthor" msgid "dvgrab" msgstr "dvgrab" -#: rc.cpp:1605 rc.cpp:3371 +#: rc.cpp:1606 rc.cpp:3384 msgid "dvgrab additional parameters" msgstr "Додаткові параметри dvgrab" @@ -6869,12 +6888,12 @@ msgid "dvgrab version %1 at %2" msgstr "Версія dvgrab %1 %2" #: src/addeffectcommand.cpp:37 src/edittransitioncommand.cpp:35 -#: src/customtrackview.cpp:1620 src/customtrackview.cpp:1664 -#: src/customtrackview.cpp:1740 src/editeffectcommand.cpp:39 +#: src/customtrackview.cpp:1623 src/customtrackview.cpp:1667 +#: src/customtrackview.cpp:1753 src/editeffectcommand.cpp:39 msgid "effect" msgstr "ефект" -#: src/customtrackview.cpp:6192 +#: src/customtrackview.cpp:6226 msgid "error" msgstr "помилка" @@ -6890,7 +6909,7 @@ msgstr "genisoimage" msgid "genisoimage or mkisofs" msgstr "genisoimage або mkisofs" -#: src/slideshowclip.cpp:70 src/mainwindow.cpp:787 src/clipproperties.cpp:200 +#: src/slideshowclip.cpp:77 src/mainwindow.cpp:789 src/clipproperties.cpp:212 msgid "hh:mm:ss::ff" msgstr "гг:хх:сс::дд" @@ -6902,7 +6921,7 @@ msgstr "годин" msgid "import" msgstr "імпортувати" -#: src/mainwindow.cpp:849 +#: src/mainwindow.cpp:851 msgctxt "Spacer tool shortcut" msgid "m" msgstr "m" @@ -6915,41 +6934,40 @@ msgstr "хв." msgid "mkisofs" msgstr "mkisofs" -#: rc.cpp:2414 rc.cpp:4180 +#: rc.cpp:2430 rc.cpp:4208 msgid "move on X axis" msgstr "зсунути вісь X" -#: rc.cpp:2420 rc.cpp:4186 +#: rc.cpp:2436 rc.cpp:4214 msgid "move on Y axis" msgstr "зсунути вісь Y" -#: src/mainwindow.cpp:806 +#: src/mainwindow.cpp:808 msgctxt "Normal editing" msgid "n" msgstr "n" -#: rc.cpp:885 +#: rc.cpp:887 msgid "opacity" msgstr "непрозорість" -#: rc.cpp:2441 rc.cpp:4207 +#: rc.cpp:2457 rc.cpp:4235 msgid "parameter description" msgstr "Опис параметра" -#: rc.cpp:389 +#: rc.cpp:391 msgid "pixeliz0r" msgstr "pixeliz0r" -#: rc.cpp:397 +#: rc.cpp:399 msgid "pr0be" msgstr "Піпетка" -#: rc.cpp:417 -#| msgid "Profile" +#: rc.cpp:419 msgid "pr0file" msgstr "Профілювання" -#: rc.cpp:879 +#: rc.cpp:881 msgid "radius" msgstr "радіус" @@ -6957,7 +6975,7 @@ msgstr "радіус" msgid "recordmydesktop" msgstr "recordmydesktop" -#: src/mainwindow.cpp:837 +#: src/mainwindow.cpp:839 msgctxt "Selection tool shortcut" msgid "s" msgstr "s" @@ -6974,11 +6992,11 @@ msgstr "с" msgid "seconds" msgstr "секунд" -#: rc.cpp:877 +#: rc.cpp:879 msgid "smooth" msgstr "згладжування" -#: rc.cpp:2072 rc.cpp:3838 +#: rc.cpp:2082 rc.cpp:3860 msgid "to" msgstr "до" @@ -6986,31 +7004,44 @@ msgstr "до" msgid "untitled" msgstr "без назви" -#: rc.cpp:2426 rc.cpp:4192 +#: rc.cpp:2442 rc.cpp:4220 msgid "update values in timeline" msgstr "оновити значення на лінійці часу" -#: rc.cpp:1024 rc.cpp:2790 +#: rc.cpp:1028 rc.cpp:2806 msgid "with track" msgstr "для доріжки" -#: src/mainwindow.cpp:843 +#: src/mainwindow.cpp:845 msgctxt "Razor tool shortcut" msgid "x" msgstr "x" -#: rc.cpp:881 rc.cpp:963 rc.cpp:2039 rc.cpp:2729 rc.cpp:3805 +#: rc.cpp:883 rc.cpp:967 rc.cpp:2049 rc.cpp:2745 rc.cpp:3827 msgid "x" msgstr "x" -#: rc.cpp:1374 rc.cpp:3140 +#: rc.cpp:1375 rc.cpp:3153 msgid "x1" msgstr "x1" -#: rc.cpp:883 +#: rc.cpp:885 msgid "y" msgstr "y" +#~ msgid "" +#~ "File already exists.\n" +#~ "Do you want to overwrite it?" +#~ msgstr "" +#~ "Файл %1 вже існує.\n" +#~ "Перезаписати?" + +#~ msgid "RGB 2" +#~ msgstr "RGB 2" + +#~ msgid "Set filter region" +#~ msgstr "Встановити діапазон фільтрування" + #~ msgid "alphaspot" #~ msgstr "alphaspot"