Commit c9acd9c8 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours

In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
parent 727f86bc
......@@ -13,6 +13,7 @@ Comment[el]=Kdenlive
Comment[en_GB]=Kdenlive
Comment[es]=Kdenlive
Comment[et]=Kdenlive
Comment[eu]=Kdenlive
Comment[fi]=Kdenlive
Comment[fr]=Kdenlive
Comment[ga]=Kdenlive
......@@ -57,6 +58,7 @@ Name[el]=Η αποτύπωση ολοκληρώθηκε
Name[en_GB]=Rendering finished
Name[es]=Procesamiento finalizado
Name[et]=Renderdamine on valmis
Name[eu]=Errendatzea amaitu da
Name[fi]=Renderöinti valmistui
Name[fr]=Rendu terminé
Name[gl]=Rematou a renderización
......@@ -95,6 +97,7 @@ Comment[el]=Η αποτύπωση τελείωσε
Comment[en_GB]=Rendering is over
Comment[es]=El procesamiento ha finalizado
Comment[et]=Renderdamine on valmis
Comment[eu]=Errendatzea bukatu da
Comment[fi]=Renderöinti on tehty
Comment[fr]=Le rendu est terminé
Comment[gl]=Rematou a renderización
......@@ -136,6 +139,7 @@ Name[el]=Η αποτύπωση ξεκίνησε
Name[en_GB]=Rendering started
Name[es]=Procesamiento inciado
Name[et]=Renderdamist on alustatud
Name[eu]=Errendatzea hasi da
Name[fi]=Renderöinti aloitettu
Name[fr]=Rendu démarré
Name[gl]=Comezou a renderización
......@@ -174,6 +178,7 @@ Comment[el]=Η αποτύπωση ξεκίνησε
Comment[en_GB]=Rendering was started
Comment[es]=El procesamiento ha sido iniciado
Comment[et]=Renderdamist on alustatud
Comment[eu]=Errendatzea abiarazia izan da
Comment[fi]=Renderöinti aloitettiin
Comment[fr]=Le rendu a démarré
Comment[gl]=Comezou a renderización
......@@ -215,6 +220,7 @@ Name[el]=Σύλληψη πλαισίου
Name[en_GB]=Frame captured
Name[es]=Fotograma capturado
Name[et]=Kaader on salvestatud
Name[eu]=Bilbe atzematea
Name[fi]=Ruutu kaapattu
Name[fr]=Cadre capturé
Name[gl]=Fotograma capturado
......@@ -253,6 +259,7 @@ Comment[el]=Έγινε σύλληψη πλαισίου στο δίσκο
Comment[en_GB]=A frame was captured to disk
Comment[es]=Un fotograma fue capturado al disco
Comment[et]=Kaader on kettale salvestatud
Comment[eu]=Bilbe bat atzeman da diskora
Comment[fi]=Ruutu kaapattiin levylle
Comment[fr]=Un cadre a été capturé sur le disque
Comment[gl]=Capturouse un fotograma para o disco
......@@ -295,6 +302,7 @@ Name[el]=Έτοιμο για σύλληψη
Name[en_GB]=Ready to capture
Name[es]=Listo para capturar
Name[et]=Salvestamiseks valmis
Name[eu]=Atzemateko prest
Name[fi]=Valmiina kaappaamaan
Name[fr]=Prêt pour la capture
Name[gl]=Listo para a captura
......@@ -337,6 +345,7 @@ Name[el]=Σφάλμα
Name[en_GB]=Error
Name[es]=Error
Name[et]=Tõrge
Name[eu]=Errorea
Name[fi]=Virhe
Name[fr]=Erreur
Name[ga]=Earráid
......@@ -379,6 +388,7 @@ Comment[el]=Εμφανίστηκε σφάλμα στο Kdenlive
Comment[en_GB]=An error occurred in Kdenlive
Comment[es]=Ha ocurrido un error en Kdenlive
Comment[et]=Kdenlive'is tekkis tõrge
Comment[eu]=Errore bat gertatu da Kdenliven
Comment[fi]=Kdenlivessä ilmeni virhe
Comment[fr]=Une erreur est survenue dans Kdenlive
Comment[ga]=Tharla earráid in Kdenlive
......
......@@ -9,6 +9,7 @@ Name[de]=Kdenlive-Render-Profile
Name[el]=Προφίλ αποτύπωσης του Kdenlive
Name[en_GB]=Kdenlive Render Profiles
Name[es]=Perfiles de procesamiento de Kdenlive
Name[eu]=Kdenlive errendatze profilak
Name[fi]=Kdenliven hahmonnusprofiilit
Name[fr]=Profils de rendu Kdenlive
Name[gl]=Perfís de renderización de Kdenlive
......
......@@ -9,6 +9,7 @@ Name[de]=Kdenlive-Titelvorlagen
Name[el]=Πρότυπα τίτλων του Kdenlive
Name[en_GB]=Kdenlive Title Templates
Name[es]=Plantillas de título de Kdenlive
Name[eu]=Kdenlive titulu txantiloiak
Name[fi]=Kdenliven otsikkopohjat
Name[fr]=Modèles de titre Kdenlive
Name[gl]=Modelos de título de Kdenlive
......
......@@ -8,6 +8,7 @@ Name[da]=Kdenlive-overgangswipes
Name[el]=Μετάβαση με σκούπισμα στο Kdenlive
Name[en_GB]=Kdenlive Transition Wipes
Name[es]=Barridos de transición de Kdenlive
Name[eu]=Kdenlive trantsizio gortinak
Name[fi]=Kdenliven siirtymäpyyhkäisyt
Name[fr]=Transitions par balayage de Kdenlive
Name[gl]=Borrados de transición de Kdenlive
......
......@@ -12,6 +12,7 @@ Name[el]=Kdenlive
Name[en_GB]=Kdenlive
Name[es]=Kdenlive
Name[et]=Kdenlive
Name[eu]=Kdenlive
Name[fi]=Kdenlive
Name[fr]=Kdenlive
Name[ga]=Kdenlive
......@@ -54,6 +55,7 @@ GenericName[el]=Επεξεργαστής βίντεο
GenericName[en_GB]=Video Editor
GenericName[es]=Editor de video
GenericName[et]=Videoredaktor
GenericName[eu]=Bideo editorea
GenericName[fi]=Videomuokkain
GenericName[fr]=Éditeur vidéo
GenericName[ga]=Eagarthóir Físe
......@@ -92,6 +94,7 @@ Comment[de]=Nichtlinearer Video-Editor von KDE
Comment[el]=Μη γραμμικός επεξεργαστής βίντεο από το KDE
Comment[en_GB]=Non-linear video editor by KDE
Comment[es]=Editor no lineal de video de KDE
Comment[eu]=KDEren bideo editore ez-lineala
Comment[fi]=KDE:n epälineaarinen videomuokkain
Comment[fr]=Éditeur vidéo non linéaire par KDE
Comment[gl]=Editor de vídeo non lineal por KDE
......@@ -129,6 +132,7 @@ Keywords[el]=επεξεργασία;βίντεο;ήχος;mlt;kde;
Keywords[en_GB]=editing;video;audio;mlt;kde;
Keywords[es]=edición;video;audio;mlt;kde;
Keywords[et]=redigeerimine;muutmine;video;audio;heli;mlt;kde;
Keywords[eu]=editatzea;bideoa;audioa;mlt;kde;
Keywords[fi]=editing;video;audio;mlt;kde;editointi;ääni;
Keywords[fr]=montage;vidéo;audio;mlt;kde;
Keywords[gl]=editing;edición;video;vídeo;audio;son;mlt;kde;
......
......@@ -12,6 +12,7 @@ Name[el]=Λίστα αναπαραγωγής MLT
Name[en_GB]=MLT Playlist
Name[es]=Lista de reproducción de MLT
Name[et]=MLT-esitusloend
Name[eu]=MLT jo-zerrenda
Name[fi]=MLT-soittolista
Name[fr]=Liste de lecture « MLT »
Name[ga]=Seinmliosta MLT
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment