Commit c9d61936 authored by Till Theato's avatar Till Theato
Browse files

Small German translation update

svn path=/trunk/kdenlive/; revision=5533
parent 2918dbe6
......@@ -8,14 +8,14 @@
# Simon Eugster <simon.eu@gmail.com>, 2009, 2010, 2011.
# Markus Slopianka <markus.s@kdemail.net>, 2009, 2010, 2011.
# Lukas Lacheta <joshlukas@aryuna.de>, 2009.
# Till Theato <root@ttill.de>, 2009, 2010.
# Till Theato <root@ttill.de>, 2009, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdenlive\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-25 19:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-04 02:41+0200\n"
"Last-Translator: Markus Slopianka <markus.s@kdemail.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:19+0200\n"
"Last-Translator: Till Theato <root@ttill.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -57,9 +57,9 @@ msgid "%"
msgstr "%"
#: rc.cpp:1209
#, no-c-format
#, fuzzy, no-c-format
msgid "% of picture have a delta"
msgstr ""
msgstr "% der Bilder haben ein Delta"
#: src/audioscopes/spectrogram.cpp:289 src/audioscopes/spectrogram.cpp:290
msgid ""
......@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "3500 Hz"
#: rc.cpp:172
msgid "3dflippo"
msgstr ""
msgstr "3dflippo"
#: rc.cpp:3055 rc.cpp:3140 rc.cpp:5049 rc.cpp:5134
msgid "4/3"
......@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Alpha Spur"
#: rc.cpp:1273
msgid "Alpha,Luma,RGB"
msgstr ""
msgstr "Alpha,Luma,RGB"
#: src/renderwidget.cpp:875 src/renderwidget.cpp:1703
msgid "Already running"
......@@ -1148,9 +1148,8 @@ msgid "Audio tracks"
msgstr "Audiospuren"
#: src/monitor.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Audio volume"
msgstr "Nur Audio"
msgstr "Lautstärke"
#: src/mainwindow.cpp:294
msgid "AudioSpectrum"
......@@ -1379,7 +1378,7 @@ msgstr "Kasten-Verwischen"
#: rc.cpp:896
msgid "Box,Ellipsoid,Diamond"
msgstr ""
msgstr "Box,Ellipsoid,Raute"
#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:149
msgid "Brighten"
......@@ -1484,7 +1483,7 @@ msgstr "C"
#: rc.cpp:830
msgid "CCIR rec. 601,CCIR rec. 709"
msgstr ""
msgstr "CCIR rec. 601,CCIR rec. 709"
#: src/colorpickerwidget.cpp:148
msgid "Calculated average color for rectangle."
......@@ -2790,7 +2789,7 @@ msgstr "Delta G / B / Chroma"
#: rc.cpp:886
msgid "Delta R / A / Hue"
msgstr "Delta R / A / Hue"
msgstr "Delta R / A / Farbton"
#: src/titlewidget.cpp:240
msgctxt "Font style"
......@@ -3341,9 +3340,8 @@ msgid "Environment"
msgstr "Umgebung"
#: rc.cpp:489
#, fuzzy
msgid "Equaliz0r"
msgstr "Equalizer"
msgstr "Equaliz0r"
#: rc.cpp:1056
msgid "Equalizer"
......@@ -3438,9 +3436,8 @@ msgid "Face blur"
msgstr "Gechicht verwischen"
#: rc.cpp:522
#, fuzzy
msgid "Face detect"
msgstr "Kantenerkennung"
msgstr "Gesicht-Erkennung"
#: rc.cpp:840 rc.cpp:1405
msgid "Factor"
......@@ -3830,9 +3827,8 @@ msgid "Frame rate:"
msgstr "Bildwiederholfrequenz:"
#: rc.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Frame rotation in 3D space"
msgstr "Frame-Dauer"
msgstr "Bild Rotation im 3D Raum"
#: src/clipproperties.cpp:400
msgid "Frame size"
......@@ -4093,7 +4089,6 @@ msgid "H"
msgstr "H"
#: src/geometrywidget.cpp:107
#, fuzzy
msgctxt "Frame height"
msgid "H"
msgstr "H"
......@@ -4103,9 +4098,8 @@ msgid "HDV"
msgstr "HDV"
#: src/colorplaneexport.cpp:37
#, fuzzy
msgid "HSV Hue Shift"
msgstr "Hueshift0r"
msgstr "HSV Farbtonverschiebung"
#: src/colorplaneexport.cpp:38 src/colorplaneexport.cpp:255
msgid "HSV Saturation"
......@@ -4225,9 +4219,8 @@ msgid "Hue"
msgstr "Farbton"
#: rc.cpp:605
#, fuzzy
msgid "Hue shift"
msgstr "Hueshift0r"
msgstr "Farbtonverschiebung"
#: rc.cpp:1784 rc.cpp:2636 rc.cpp:3778 rc.cpp:4630
msgid "I"
......@@ -4649,7 +4642,7 @@ msgstr "Linsenkorrektur"
#: rc.cpp:625
msgid "LetterB0xed"
msgstr ""
msgstr "LetterB0xed"
#: rc.cpp:338
msgid "Level of trip"
......@@ -4699,9 +4692,8 @@ msgid "Link the handles' position.<br />Results in a natural spline."
msgstr ""
#: rc.cpp:2029 rc.cpp:4023
#, fuzzy
msgid "Live view"
msgstr "Geteilte Ansicht"
msgstr "Echtzeit Ansicht"
#: rc.cpp:1060
msgid "Lo gain"
......@@ -4815,7 +4807,7 @@ msgstr "M"
#: src/main.cpp:38
msgid "MLT and KDE SC 4 porting, main developer and maintainer"
msgstr ""
msgstr "Portierung nach MLT und KDE SC 4, Hauptentwickler und Koordinator"
#: rc.cpp:2907 rc.cpp:4901
msgid "MLT environment"
......@@ -4921,7 +4913,7 @@ msgstr "Marker"
#: rc.cpp:730
msgid "Mask0Mate"
msgstr ""
msgstr "Mask0Mate"
#: rc.cpp:230 rc.cpp:258
msgid "Max"
......@@ -5224,7 +5216,7 @@ msgstr "Nikon D90 Stairstepping-Fix"
#: src/blackmagic/capture.cpp:540
msgid "No DeckLink PCI cards found."
msgstr ""
msgstr "Keine DeckLink PCI Karte gefunden."
#: src/stopmotion/stopmotion.cpp:143
msgid "No Effect"
......@@ -5450,9 +5442,8 @@ msgid "Operation"
msgstr "Operation"
#: rc.cpp:3264 rc.cpp:5258
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Operation"
msgstr "Optionen"
#: rc.cpp:2802 rc.cpp:4796
msgid "Original"
......@@ -5645,9 +5636,8 @@ msgid "Pixel format"
msgstr "Pixelformat"
#: src/dragvalue.cpp:105
#, fuzzy
msgid "Pixel scale"
msgstr "Skalieren"
msgstr "Pixel Skalierung"
#: rc.cpp:756
#, fuzzy
......@@ -5893,7 +5883,7 @@ msgstr "Vorheriges Unicode-Zeichen (Pfeil Auf)"
#: rc.cpp:836
msgid "Primaries"
msgstr ""
msgstr "Primärfarben"
#: src/customtrackview.cpp:1594 src/customtrackview.cpp:1614
#: src/customtrackview.cpp:1628
......@@ -6080,7 +6070,7 @@ msgstr "R Spur"
#: rc.cpp:798
msgid "R,G,B,Y',Pr,Pb,Alpha"
msgstr ""
msgstr "R,G,B,Y',Pr,Pb,Alpha"
#: src/colorscopes/rgbparade.cpp:25
msgid "RGB"
......@@ -6104,15 +6094,15 @@ msgstr "RGB summiert"
#: rc.cpp:892
msgid "RGB,ABI,HCI"
msgstr ""
msgstr "RGB,ABI,HCI"
#: rc.cpp:280
msgid "RGB,Red,Green,Blue,Alpha,Luma,Hue,Saturation"
msgstr ""
msgstr "RGB,Rot,Grün,Blau,Alpha,Luma,Farbton,Sättigung"
#: rc.cpp:768
msgid "RGB,Y'PbPr - rec. 601,Y'PbPr - rec. 709,HSV,HSL"
msgstr ""
msgstr "RGB,Y'PbPr - rec. 601,Y'PbPr - rec. 709,HSV,HSL"
#: rc.cpp:1164
msgid "RPM"
......@@ -6221,7 +6211,7 @@ msgstr "Rechteck"
#: rc.cpp:240
msgid "Rectangle,Ellipse,Triangle,Diamond"
msgstr ""
msgstr "Rechteck,Ellipse,Dreieck,Raute"
#: src/audioscopes/audiospectrum.cpp:79 src/audioscopes/spectrogram.cpp:66
msgid "Rectangular window"
......@@ -6233,7 +6223,7 @@ msgstr "Rot"
#: rc.cpp:388 rc.cpp:637
msgid "Red,Green,Blue,Luma"
msgstr ""
msgstr "Rot,Grün,Blau,Luma"
#: rc.cpp:1427
msgid "Red/Green axis"
......@@ -6241,7 +6231,7 @@ msgstr "Rot/Grün-Achse"
#: rc.cpp:838
msgid "Reduce image to primary colors"
msgstr ""
msgstr "Bild zu Primärfarben reduzieren"
#: rc.cpp:1345
#, fuzzy
......@@ -6578,9 +6568,8 @@ msgid "Room size (m)"
msgstr "Raumgröße (m)"
#: rc.cpp:1255
#, fuzzy
msgid "Rotate (keyframable)"
msgstr "Lautstärke (Keyframe-fähig)"
msgstr "Rotieren (Keyframe-fähig)"
#: src/geometrywidget.cpp:187 src/initeffects.cpp:792 rc.cpp:1233 rc.cpp:1259
msgid "Rotate X"
......@@ -6628,11 +6617,11 @@ msgstr "Rotieren um z-Achse"
#: rc.cpp:1269
msgid "Rotoscoping"
msgstr ""
msgstr "Rotoskopie"
#: rc.cpp:1287
msgid "Rotoscopy Spline"
msgstr ""
msgstr "Rotoskopie Spline"
#: src/mainwindow.cpp:1150
msgid "Run Config Wizard"
......@@ -6715,9 +6704,8 @@ msgid "Save profile"
msgstr "Profil speichern"
#: rc.cpp:5481
#, fuzzy
msgid "Save to"
msgstr "Bereich speichern"
msgstr "Speichern unter"
#: src/mainwindow.cpp:3138
#, fuzzy
......@@ -7031,7 +7019,7 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:607
msgid "Shifts the hue of a source image"
msgstr "Verschiebt die Farbart eines Bildes"
msgstr "Verschiebt den Farbton eines Bildes"
#: src/dragvalue.cpp:120
msgid "Show %1 in timeline"
......@@ -7432,7 +7420,7 @@ msgstr "Quadrat-Verwischen"
#: rc.cpp:455
msgid "Square,PAL DV,NTSC DV,HDV,Manual"
msgstr ""
msgstr "Quadratisch,PAL DV,NTSC DV,HDV,Manuell"
#: src/unicodedialog.cpp:130
msgid ""
......@@ -7572,9 +7560,8 @@ msgid "Target"
msgstr "Ziel"
#: rc.cpp:1421
#, fuzzy
msgid "Technicolor"
msgstr "Weisse Farbe"
msgstr "Technicolor"
#: rc.cpp:966
msgid "TehRoxx0r"
......@@ -7863,14 +7850,12 @@ msgid "Timeline"
msgstr "Zeitleiste"
#: rc.cpp:996
#, fuzzy
msgid "Tint"
msgstr "Tint0r"
msgstr "Farbstich"
#: rc.cpp:1004
#, fuzzy
msgid "Tint amount"
msgstr "Sättigung des Farbtons"
msgstr "Sättigung des Farbstichs"
#: src/titlewidget.cpp:529
msgid "Title"
......@@ -7917,9 +7902,8 @@ msgid "Tool"
msgstr "Werkzeug"
#: src/colorscopes/vectorscope.cpp:81
#, fuzzy
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeug"
msgstr "Werkzeuge"
#: rc.cpp:94 rc.cpp:738
msgid "Top"
......@@ -8001,7 +7985,7 @@ msgstr "Transparenter Clip"
#: rc.cpp:1694 rc.cpp:3688
#, fuzzy
msgid "Transparent"
msgstr "Transparenz"
msgstr "Transparent"
#: rc.cpp:328 rc.cpp:714
msgid "Transparent Background"
......@@ -8087,9 +8071,8 @@ msgid "Ungroup clips"
msgstr "Clip-Gruppierung auflösen"
#: src/profilesdialog.cpp:568
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannter Clip"
msgstr "Unbekannt"
#: src/projectitem.cpp:185
msgid "Unknown clip"
......@@ -8348,7 +8331,6 @@ msgid "W"
msgstr "W"
#: src/geometrywidget.cpp:103
#, fuzzy
msgctxt "Frame width"
msgid "W"
msgstr "W"
......@@ -8393,7 +8375,7 @@ msgstr "Internetseiten"
#: src/wizard.cpp:128
msgid "Webcam"
msgstr ""
msgstr "Webcam"
#: rc.cpp:348
msgid "Weight on distance"
......@@ -8471,15 +8453,13 @@ msgid "X"
msgstr "X"
#: src/geometrywidget.cpp:95
#, fuzzy
msgctxt "x axis position"
msgid "X"
msgstr "X"
#: rc.cpp:583
#, fuzzy
msgid "X axis"
msgstr "Achse zeichnen"
msgstr "X Achse"
#: rc.cpp:176
msgid "X axis rotation"
......@@ -8512,15 +8492,13 @@ msgid "Y"
msgstr "Y"
#: src/geometrywidget.cpp:99
#, fuzzy
msgctxt "y axis position"
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: rc.cpp:585
#, fuzzy
msgid "Y axis"
msgstr "Achse zeichnen"
msgstr "Y Achse"
#: rc.cpp:178
msgid "Y axis rotation"
......@@ -8544,7 +8522,7 @@ msgstr "Y Wert"
#: rc.cpp:1206
msgid "Y-Delta"
msgstr ""
msgstr "Y-Delta"
#: src/colorplaneexport.cpp:35
msgid "YCbCr CbCr plane"
......@@ -8795,16 +8773,15 @@ msgstr "davor"
#: rc.cpp:543
msgid "circle,ellipse,rectangle,random"
msgstr ""
msgstr "Kreis,Ellipse,Rechteck,Zufällig"
#: rc.cpp:2420 rc.cpp:4414
msgid "create new points"
msgstr "neue Punkte erstellen"
#: rc.cpp:461
#, fuzzy
msgid "delay0r"
msgstr "Verzögerung"
msgstr "delay0r"
#: src/dvdwizardvob.cpp:55 src/wizard.cpp:401
msgid "dvdauthor"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment