Commit d1908120 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy
Browse files

GIT_SILENT made messages (after extraction)

parent c5f05bbf
......@@ -269,11 +269,12 @@
<url type="help">https://userbase.kde.org/Kdenlive/Manual</url>
<url type="donation">https://www.kde.org/community/donations/?app=kdenlive&amp;source=appdata</url>
<screenshots>
<screenshot type="default"><caption>Kdenlive Timeline</caption><caption xml:lang="ca">Línia del temps del Kdenlive</caption><caption xml:lang="cs">Časová osa Kdenlive</caption><caption xml:lang="en-GB">Kdenlive Timeline</caption><caption xml:lang="es">Línea de tiempo de Kdenlive</caption><caption xml:lang="eu">Kdenlive-n denbora-lerroa</caption><caption xml:lang="fr">Montage Kdenlive</caption><caption xml:lang="id">Linimasa Kdenlive</caption><caption xml:lang="it">Linea temporale Kdenlive</caption><caption xml:lang="ko">Kdenlive 타임라인</caption><caption xml:lang="nl">Kdenlive tijdlijn</caption><caption xml:lang="pt">Linha Temporal do Kdenlive</caption><caption xml:lang="pt-BR">Linha do tempo do Kdenlive</caption><caption xml:lang="sk">Kdenlive časová os</caption><caption xml:lang="sv">Kdenlive tidslinje</caption><caption xml:lang="uk">Монтажний стіл Kdenlive</caption><caption xml:lang="x-test">xxKdenlive Timelinexx</caption><caption xml:lang="zh-TW">Kdenlive 時間軸</caption><image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/kdenlive/k2.png</image>/image&gt;
<screenshot type="default"><caption>Kdenlive Timeline</caption><caption xml:lang="ca">Línia del temps del Kdenlive</caption><caption xml:lang="ca-valencia">Línia del temps del Kdenlive</caption><caption xml:lang="cs">Časová osa Kdenlive</caption><caption xml:lang="en-GB">Kdenlive Timeline</caption><caption xml:lang="es">Línea de tiempo de Kdenlive</caption><caption xml:lang="eu">Kdenlive-n denbora-lerroa</caption><caption xml:lang="fr">Montage Kdenlive</caption><caption xml:lang="id">Linimasa Kdenlive</caption><caption xml:lang="it">Linea temporale Kdenlive</caption><caption xml:lang="ko">Kdenlive 타임라인</caption><caption xml:lang="nl">Kdenlive tijdlijn</caption><caption xml:lang="pt">Linha Temporal do Kdenlive</caption><caption xml:lang="pt-BR">Linha do tempo do Kdenlive</caption><caption xml:lang="sk">Kdenlive časová os</caption><caption xml:lang="sv">Kdenlive tidslinje</caption><caption xml:lang="uk">Монтажний стіл Kdenlive</caption><caption xml:lang="x-test">xxKdenlive Timelinexx</caption><caption xml:lang="zh-TW">Kdenlive 時間軸</caption><image type="source">https://cdn.kde.org/screenshots/kdenlive/k2.png</image>/image&gt;
</screenshot>
<screenshot type="source">
<caption>Kdenlive Audio Adjustments</caption>
<caption xml:lang="ca">Ajustaments de l'àudio del Kdenlive</caption>
<caption xml:lang="ca-valencia">Ajustaments de l'àudio del Kdenlive</caption>
<caption xml:lang="en-GB">Kdenlive Audio Adjustments</caption>
<caption xml:lang="es">Ajustes de audio de Kdenlive</caption>
<caption xml:lang="eu">Kdenlive audio doikuntzak</caption>
......@@ -294,6 +295,7 @@
<screenshot type="source">
<caption>Kdenlive Effects</caption>
<caption xml:lang="ca">Efectes del Kdenlive</caption>
<caption xml:lang="ca-valencia">Efectes del Kdenlive</caption>
<caption xml:lang="cs">Efekty Kdenlive</caption>
<caption xml:lang="en-GB">Kdenlive Effects</caption>
<caption xml:lang="es">Efectos de Kdenlive</caption>
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment