Commit e55cbe21 authored by Salvatore Brigaglia's avatar Salvatore Brigaglia

Some string changes

svn path=/branches/KDE4/; revision=2672
parent 860ce099
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: kdenlive\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-25 14:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 09:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 15:18+0100\n"
"Last-Translator: opensourcecat <opensourcecat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@lists.kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -135,7 +135,7 @@ msgid "Add Transition"
msgstr "Aggiungi transizione"
msgid "Add Video Effect"
msgstr "Aggiungi un effetto video"
msgstr "Aggiungi effetto video"
msgid "Add audio fade"
msgstr "Aggiungi dissolvenza audio"
......@@ -238,7 +238,7 @@ msgid "Audio tracks"
msgstr "Tracce audio"
msgid "Auto add"
msgstr "Aggiungi automaticamente"
msgstr "Aggiungi automaticamente alla disconnessione"
msgid "Auto-saved files exist. Do you want to recover them now?"
msgstr "Trovato un file di ripristino automatico. Recuperare il progetto adesso?"
......@@ -477,7 +477,7 @@ msgid "Crop start"
msgstr "Taglia l'inizio"
msgid "Crossfade"
msgstr "Crossfade"
msgstr "Dissolvenza incrociata"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
......@@ -535,31 +535,31 @@ msgid "Delete All Markers"
msgstr "Cancella tutti i marcatori"
msgid "Delete Clip"
msgstr "Rimuovi la clip"
msgstr "Cancella clip"
msgid "Delete Folder"
msgstr "Cancella la cartella"
msgstr "Cancella cartella"
msgid "Delete Guide"
msgstr "Cancella la guida"
msgstr "Cancella guida"
msgid "Delete Marker"
msgstr "Cancella il marcatore"
msgstr "Cancella marcatore"
msgid "Delete Selected Item"
msgstr "Cancella l'elemento selezionato"
msgid "Delete clip"
msgstr "Cancella la clip"
msgstr "Cancella clip"
msgid "Delete current file"
msgstr "Cancella il file corrente"
msgstr "Cancella file corrente"
msgid "Delete effect"
msgstr "Cancella l'effetto"
msgid "Delete folder"
msgstr "Cancella la cartella"
msgstr "Cancella cartella"
#, kde-format
msgid ""
......@@ -636,7 +636,7 @@ msgid "Document to open"
msgstr "Documento da aprire"
msgid "Don't recover"
msgstr "evita il ripristino"
msgstr "Evita il ripristino"
msgid "Duration"
msgstr "Durata"
......@@ -654,13 +654,13 @@ msgid "Edit Clip"
msgstr "Modifica clip"
msgid "Edit Clip Speed"
msgstr "Modifica la velocità della clip"
msgstr "Modifica velocità della clip"
msgid "Edit Guide"
msgstr "Modifica la guida"
msgstr "Modifica guida"
msgid "Edit Keyframe"
msgstr "Modifica il fotogramma chiave"
msgstr "Modifica fotogramma chiave"
msgid "Edit Marker"
msgstr "Modifica marcatore"
......@@ -682,7 +682,7 @@ msgid "Edit marker"
msgstr "Modifica marcatore"
msgid "Edit profile"
msgstr "Modifica il profilo"
msgstr "Modifica profilo"
#, kde-format
msgid "Edit transition %1"
......@@ -970,7 +970,7 @@ msgid "Load Title"
msgstr "Carica titolo"
msgid "Loading playlist..."
msgstr "Caricamento playlist..."
msgstr "Caricamento lista di riproduzione..."
msgid "Loading project clips"
msgstr "Caricamento clip del progetto"
......@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgid ""
"install. Kdenlive will not work until this issue is fixed."
msgstr ""
"Il modulo avformat (FFMPEG) per MLT non è stato trovato. Controllare "
"l'installazione di FFMPEG e MLT. 
Kdenlive non può funzionare se questo problema non viene risolto."
"l'installazione di FFmpeg e MLT. 
Kdenlive non può funzionare se questo problema non viene risolto."
msgid "Manage Profiles"
msgstr "Gestisci profili"
......@@ -1023,16 +1023,16 @@ msgid "Misc..."
msgstr "Generale"
msgid "Mlt Connection, Transition, Effect, Timeline Developer"
msgstr "Interfacciamento con Mlt, Transizioni, Effetti, Sviluppatore della TimeLine"
msgstr "Interfacciamento con MLT, Transizioni, Effetti, Sviluppatore della TimeLine"
msgid "Mlt environment"
msgstr "Ambiente Mlt"
msgstr "Ambiente MLT"
msgid "Mlt porting, KDE4 porting, Main developer"
msgstr "Adattamento ad MLT, Riscrittura per KDE4, Sviluppatore principale"
msgid "Mlt profiles folder"
msgstr "Cartella dei profili di Mlt"
msgstr "Cartella dei profili di MLT"
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
......@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgid "Open last project on startup"
msgstr "Apri l'ultimo progetto all'avvio"
msgid "Open projects in new tabs"
msgstr "Apri più progetti nelle schede"
msgstr "Utilizza schede per aprire più progetti"
msgid "Output file"
msgstr "File in uscita"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment