Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
Multimedia
Kdenlive
Commits
e87010e8
Commit
e87010e8
authored
Nov 29, 2022
by
Script Kiddy
Browse files
GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
parent
e5dd6711
Pipeline
#276426
skipped
Changes
42
Pipelines
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
po/ar/kdenlive.po
View file @
e87010e8
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-2
6
00:4
5
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-2
9
00:4
6
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-26 10:56+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
...
...
@@ -3359,8 +3359,8 @@ msgstr "حرّر الإطار الرئيس %1"
msgid "Update %1"
msgstr "حدّث %1"
#: src/assets/model/assetparametermodel.cpp:120
1
#: src/assets/model/assetparametermodel.cpp:124
8
#: src/assets/model/assetparametermodel.cpp:120
2
#: src/assets/model/assetparametermodel.cpp:124
9
#, kde-format
msgid "Cannot open preset file %1"
msgstr "تعذّر فتح ملفّ المعد مسبقا %1"
...
...
@@ -4374,8 +4374,8 @@ msgstr "اختر مقطع لتطبيق تأثير عليها"
msgid "Cannot apply effects on folders"
msgstr "لا يمكن تطبيق التأثيرات على المجلدات"
#: src/bin/bin.cpp:3587 src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:
496
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:50
1
#: src/bin/bin.cpp:3587 src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:
500
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:50
6
#: src/mainwindow.cpp:3041
#, kde-format
msgid "Cannot add effect to clip"
...
...
@@ -4922,22 +4922,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr "غير صالح"
#: src/bin/projectclip.cpp:184
2
#: src/bin/projectclip.cpp:184
8
#, kde-format
msgid "Clip already contains analysis data %1"
msgstr "يحتوي المقطع بيانات التّحليل %1 فعلاً"
#: src/bin/projectclip.cpp:184
3
#: src/bin/projectclip.cpp:184
9
#, kde-format
msgid "Merge"
msgstr "ادمج"
#: src/bin/projectclip.cpp:226
0
#: src/bin/projectclip.cpp:226
6
#, kde-format
msgid "Add stream effect"
msgstr "أضف تّأثير دفق"
#: src/bin/projectclip.cpp:22
85
#: src/bin/projectclip.cpp:22
91
#, kde-format
msgid "Remove stream effect"
msgstr "أزل تّأثير دفق"
...
...
@@ -7485,25 +7485,25 @@ msgstr "احذف التّأثير %1"
msgid "Copy effect"
msgstr "تأثير النسخ"
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:32
1
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:42
8
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:48
2
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:10
36
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:32
3
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:4
3
2
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:48
6
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:10
42
#, kde-format
msgid "Effect %1 cannot be added twice."
msgstr "لا يمكن إضافة التأثير %1 مرتين."
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:47
2
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:47
6
#, kde-format
msgid "Paste effect"
msgstr "تأثير اللصق"
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:56
3
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:56
9
#, kde-format
msgid "Add effect %1"
msgstr "أضف تأثير %1"
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:87
1
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:87
7
#, kde-format
msgid "Move effect %1"
msgstr "انقل التّأثير %1"
...
...
po/az/kdenlive.po
View file @
e87010e8
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdenlive\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-2
6
00:4
5
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-2
9
00:4
6
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-24 17:38+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
...
...
@@ -3395,8 +3395,8 @@ msgstr "%1 əsas kadra düzəliş etmək"
msgid "Update %1"
msgstr "Yeniləmək: %1"
#: src/assets/model/assetparametermodel.cpp:120
1
#: src/assets/model/assetparametermodel.cpp:124
8
#: src/assets/model/assetparametermodel.cpp:120
2
#: src/assets/model/assetparametermodel.cpp:124
9
#, kde-format
msgid "Cannot open preset file %1"
msgstr "Əvvəlcədən qurulmuş \"%1\" faylı açıla bilmədi"
...
...
@@ -4409,8 +4409,8 @@ msgstr "Effekt tətbiq etmək üçün klipi seçin"
msgid "Cannot apply effects on folders"
msgstr "Effektlər qovluğa tətbiq edilə bilmədi"
#: src/bin/bin.cpp:3587 src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:
496
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:50
1
#: src/bin/bin.cpp:3587 src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:
500
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:50
6
#: src/mainwindow.cpp:3041
#, kde-format
msgid "Cannot add effect to clip"
...
...
@@ -4965,22 +4965,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr "Düzgün deyil"
#: src/bin/projectclip.cpp:184
2
#: src/bin/projectclip.cpp:184
8
#, kde-format
msgid "Clip already contains analysis data %1"
msgstr "klip artıq %1 analizinin məlumatlarından ibarətdir"
#: src/bin/projectclip.cpp:184
3
#: src/bin/projectclip.cpp:184
9
#, kde-format
msgid "Merge"
msgstr "Birləşdirin"
#: src/bin/projectclip.cpp:226
0
#: src/bin/projectclip.cpp:226
6
#, kde-format
msgid "Add stream effect"
msgstr "Axın effekti əlavə edin"
#: src/bin/projectclip.cpp:22
85
#: src/bin/projectclip.cpp:22
91
#, kde-format
msgid "Remove stream effect"
msgstr "Axın effektini silin"
...
...
@@ -7532,25 +7532,25 @@ msgstr "%1 effektini silin"
msgid "Copy effect"
msgstr "Effekti kopyalayın"
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:32
1
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:42
8
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:48
2
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:10
36
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:32
3
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:4
3
2
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:48
6
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:10
42
#, kde-format
msgid "Effect %1 cannot be added twice."
msgstr "%1 effekti iki dəfə əlavə edilə bilməz."
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:47
2
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:47
6
#, kde-format
msgid "Paste effect"
msgstr "Effekti yerləşdirin"
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:56
3
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:56
9
#, kde-format
msgid "Add effect %1"
msgstr "%1 effektini əlavə edin"
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:87
1
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:87
7
#, kde-format
msgid "Move effect %1"
msgstr "%1 effektini köçürün"
...
...
po/bs/kdenlive.po
View file @
e87010e8
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-2
6
00:4
5
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-2
9
00:4
6
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-09 12:00+0100\n"
"Last-Translator: Samir Ribic <samir.ribic@etf.unsa.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
...
...
@@ -3423,8 +3423,8 @@ msgstr "Uredi glavni okvir"
msgid "Update %1"
msgstr "Ažuriraj profil"
#: src/assets/model/assetparametermodel.cpp:120
1
#: src/assets/model/assetparametermodel.cpp:124
8
#: src/assets/model/assetparametermodel.cpp:120
2
#: src/assets/model/assetparametermodel.cpp:124
9
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cannot open project file %1"
msgid "Cannot open preset file %1"
...
...
@@ -4523,8 +4523,8 @@ msgstr "Odabrati snimak ako želite primijeniti efekt"
msgid "Cannot apply effects on folders"
msgstr "Nije moguće dodavanje video efekta na snimak"
#: src/bin/bin.cpp:3587 src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:
496
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:50
1
#: src/bin/bin.cpp:3587 src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:
500
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:50
6
#: src/mainwindow.cpp:3041
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cannot add a video effect to this clip"
...
...
@@ -5127,23 +5127,23 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr "Neispravan snimak"
#: src/bin/projectclip.cpp:184
2
#: src/bin/projectclip.cpp:184
8
#, kde-format
msgid "Clip already contains analysis data %1"
msgstr "Isječak već sadrži podatke analize %1"
#: src/bin/projectclip.cpp:184
3
#: src/bin/projectclip.cpp:184
9
#, kde-format
msgid "Merge"
msgstr "Spoji"
#: src/bin/projectclip.cpp:226
0
#: src/bin/projectclip.cpp:226
6
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit effect %1"
msgid "Add stream effect"
msgstr "Uredi efekat %1"
#: src/bin/projectclip.cpp:22
85
#: src/bin/projectclip.cpp:22
91
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reset Effect"
msgid "Remove stream effect"
...
...
@@ -7821,27 +7821,27 @@ msgstr "Izbriši efekat"
msgid "Copy effect"
msgstr "Uredi efekat %1"
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:32
1
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:42
8
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:48
2
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:10
36
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:32
3
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:4
3
2
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:48
6
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:10
42
#, kde-format
msgid "Effect %1 cannot be added twice."
msgstr ""
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:47
2
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:47
6
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Paste Effects"
msgid "Paste effect"
msgstr "Zalijepi efekte"
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:56
3
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:56
9
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit effect %1"
msgid "Add effect %1"
msgstr "Uredi efekat %1"
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:87
1
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:87
7
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Move effect"
msgid "Move effect %1"
...
...
po/ca/kdenlive.po
View file @
e87010e8
...
...
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdenlive\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-2
6
00:4
5
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-2
9
00:4
6
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-26 13:15+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
...
...
@@ -3413,8 +3413,8 @@ msgstr "Edita el fotograma clau %1"
msgid "Update %1"
msgstr "Actualitza el %1"
#: src/assets/model/assetparametermodel.cpp:120
1
#: src/assets/model/assetparametermodel.cpp:124
8
#: src/assets/model/assetparametermodel.cpp:120
2
#: src/assets/model/assetparametermodel.cpp:124
9
#, kde-format
msgid "Cannot open preset file %1"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer %1 de valors predefinits"
...
...
@@ -4420,8 +4420,8 @@ msgstr "Seleccioneu un clip per a aplicar-hi un efecte"
msgid "Cannot apply effects on folders"
msgstr "No es poden aplicar efectes a les carpetes"
#: src/bin/bin.cpp:3587 src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:
496
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:50
1
#: src/bin/bin.cpp:3587 src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:
500
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:50
6
#: src/mainwindow.cpp:3041
#, kde-format
msgid "Cannot add effect to clip"
...
...
@@ -4962,22 +4962,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr "No vàlida"
#: src/bin/projectclip.cpp:184
2
#: src/bin/projectclip.cpp:184
8
#, kde-format
msgid "Clip already contains analysis data %1"
msgstr "El clip ja conté l'anàlisi de dades %1"
#: src/bin/projectclip.cpp:184
3
#: src/bin/projectclip.cpp:184
9
#, kde-format
msgid "Merge"
msgstr "Fusiona"
#: src/bin/projectclip.cpp:226
0
#: src/bin/projectclip.cpp:226
6
#, kde-format
msgid "Add stream effect"
msgstr "Afegeix un nou de flux"
#: src/bin/projectclip.cpp:22
85
#: src/bin/projectclip.cpp:22
91
#, kde-format
msgid "Remove stream effect"
msgstr "Elimina l'efecte de flux"
...
...
@@ -7531,25 +7531,25 @@ msgstr "Suprimeix l'efecte %1"
msgid "Copy effect"
msgstr "Copia l'efecte"
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:32
1
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:42
8
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:48
2
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:10
36
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:32
3
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:4
3
2
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:48
6
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:10
42
#, kde-format
msgid "Effect %1 cannot be added twice."
msgstr "No es pot afegir l'efecte %1 dues vegades."
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:47
2
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:47
6
#, kde-format
msgid "Paste effect"
msgstr "Enganxa l'efecte"
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:56
3
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:56
9
#, kde-format
msgid "Add effect %1"
msgstr "Afegeix l'efecte %1"
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:87
1
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:87
7
#, kde-format
msgid "Move effect %1"
msgstr "Mou l'efecte %1"
...
...
po/ca@valencia/kdenlive.po
View file @
e87010e8
...
...
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdenlive\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-2
6
00:4
5
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-2
9
00:4
6
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-26 13:15+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
...
...
@@ -3414,8 +3414,8 @@ msgstr "Edita el fotograma clau %1"
msgid "Update %1"
msgstr "Actualitza %1"
#: src/assets/model/assetparametermodel.cpp:120
1
#: src/assets/model/assetparametermodel.cpp:124
8
#: src/assets/model/assetparametermodel.cpp:120
2
#: src/assets/model/assetparametermodel.cpp:124
9
#, kde-format
msgid "Cannot open preset file %1"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer %1 de valors predefinits"
...
...
@@ -4421,8 +4421,8 @@ msgstr "Seleccioneu un clip per a aplicar-hi un efecte"
msgid "Cannot apply effects on folders"
msgstr "No es poden aplicar efectes en les carpetes"
#: src/bin/bin.cpp:3587 src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:
496
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:50
1
#: src/bin/bin.cpp:3587 src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:
500
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:50
6
#: src/mainwindow.cpp:3041
#, kde-format
msgid "Cannot add effect to clip"
...
...
@@ -4963,22 +4963,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr "No vàlida"
#: src/bin/projectclip.cpp:184
2
#: src/bin/projectclip.cpp:184
8
#, kde-format
msgid "Clip already contains analysis data %1"
msgstr "El clip ja conté l'anàlisi de dades %1"
#: src/bin/projectclip.cpp:184
3
#: src/bin/projectclip.cpp:184
9
#, kde-format
msgid "Merge"
msgstr "Fusiona"
#: src/bin/projectclip.cpp:226
0
#: src/bin/projectclip.cpp:226
6
#, kde-format
msgid "Add stream effect"
msgstr "Afig un nou de flux"
#: src/bin/projectclip.cpp:22
85
#: src/bin/projectclip.cpp:22
91
#, kde-format
msgid "Remove stream effect"
msgstr "Elimina l'efecte de flux"
...
...
@@ -7531,25 +7531,25 @@ msgstr "Suprimix l'efecte %1"
msgid "Copy effect"
msgstr "Copia l'efecte"
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:32
1
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:42
8
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:48
2
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:10
36
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:32
3
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:4
3
2
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:48
6
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:10
42
#, kde-format
msgid "Effect %1 cannot be added twice."
msgstr "No es pot afegir l'efecte %1 dues vegades."
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:47
2
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:47
6
#, kde-format
msgid "Paste effect"
msgstr "Apega l'efecte"
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:56
3
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:56
9
#, kde-format
msgid "Add effect %1"
msgstr "Afig l'efecte %1"
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:87
1
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:87
7
#, kde-format
msgid "Move effect %1"
msgstr "Mou l'efecte %1"
...
...
po/cs/kdenlive.po
View file @
e87010e8
...
...
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-2
6
00:4
5
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-2
9
00:4
6
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-27 14:38+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak
<vpelcak
@
suse.cz
>
\n"
"Language-Team: Czech
<kde-i18n-doc
@
kde.org
>
\n"
...
...
@@ -3292,8 +3292,8 @@ msgstr "Upravit %1 klíčový snímek"
msgid "Update %1"
msgstr "Aktualizovat %1"
#: src/assets/model/assetparametermodel.cpp:120
1
#: src/assets/model/assetparametermodel.cpp:124
8
#: src/assets/model/assetparametermodel.cpp:120
2
#: src/assets/model/assetparametermodel.cpp:124
9
#, kde-format
msgid "Cannot open preset file %1"
msgstr "Nelze otevřít soubor předvoleb %1"
...
...
@@ -4293,8 +4293,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot apply effects on folders"
msgstr ""
#: src/bin/bin.cpp:3587 src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:
496
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:50
1
#: src/bin/bin.cpp:3587 src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:
500
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:50
6
#: src/mainwindow.cpp:3041
#, kde-format
msgid "Cannot add effect to clip"
...
...
@@ -4840,22 +4840,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr "Neplatný"
#: src/bin/projectclip.cpp:184
2
#: src/bin/projectclip.cpp:184
8
#, kde-format
msgid "Clip already contains analysis data %1"
msgstr "Klip již obsahuje analytické údaje %1"
#: src/bin/projectclip.cpp:184
3
#: src/bin/projectclip.cpp:184
9
#, kde-format
msgid "Merge"
msgstr "Sloučit"
#: src/bin/projectclip.cpp:226
0
#: src/bin/projectclip.cpp:226
6
#, kde-format
msgid "Add stream effect"
msgstr ""
#: src/bin/projectclip.cpp:22
85
#: src/bin/projectclip.cpp:22
91
#, kde-format
msgid "Remove stream effect"
msgstr ""
...
...
@@ -7356,25 +7356,25 @@ msgstr "Smazat efekt %1"
msgid "Copy effect"
msgstr "Kopírovat efekt"
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:32
1
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:42
8
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:48
2
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:10
36
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:32
3
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:4
3
2
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:48
6
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:10
42
#, kde-format
msgid "Effect %1 cannot be added twice."
msgstr ""
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:47
2
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:47
6
#, kde-format
msgid "Paste effect"
msgstr ""
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:56
3
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:56
9
#, kde-format
msgid "Add effect %1"
msgstr "Přidat efekt %1"
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:87
1
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:87
7
#, kde-format
msgid "Move effect %1"
msgstr "Přesunout efekt %1"
...
...
po/da/kdenlive.po
View file @
e87010e8
...
...
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdenlive\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-2
6
00:4
5
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-2
9
00:4
6
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-31 22:29+0200\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish\n"
...
...
@@ -3441,8 +3441,8 @@ msgstr "Rediger %1 keyframe"
msgid "Update %1"
msgstr "Opdatér %1"
#: src/assets/model/assetparametermodel.cpp:120
1
#: src/assets/model/assetparametermodel.cpp:124
8
#: src/assets/model/assetparametermodel.cpp:120
2
#: src/assets/model/assetparametermodel.cpp:124
9
#, kde-format
msgid "Cannot open preset file %1"
msgstr "Kan ikke åbne forudindstillingsfilen %1"
...
...
@@ -4503,8 +4503,8 @@ msgstr "Vælg et klip der skal anvendes en effekt på"
msgid "Cannot apply effects on folders"
msgstr "Kan ikke anvender effekter på mapper"
#: src/bin/bin.cpp:3587 src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:
496
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:50
1
#: src/bin/bin.cpp:3587 src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:
500
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:50
6
#: src/mainwindow.cpp:3041
#, kde-format
msgid "Cannot add effect to clip"
...
...
@@ -5084,22 +5084,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr "Ugyldig"
#: src/bin/projectclip.cpp:184
2
#: src/bin/projectclip.cpp:184
8
#, kde-format
msgid "Clip already contains analysis data %1"
msgstr "Klippet indeholder allerede analysedata %1"
#: src/bin/projectclip.cpp:184
3
#: src/bin/projectclip.cpp:184
9
#, kde-format
msgid "Merge"
msgstr "Sammenflet"
#: src/bin/projectclip.cpp:226
0
#: src/bin/projectclip.cpp:226
6
#, kde-format
msgid "Add stream effect"
msgstr "Tilføj streameffekt"
#: src/bin/projectclip.cpp:22
85
#: src/bin/projectclip.cpp:22
91
#, kde-format
msgid "Remove stream effect"
msgstr "Fjern streameffekt"
...
...
@@ -7790,26 +7790,26 @@ msgstr "Slet effekten %1"
msgid "Copy effect"
msgstr "Kopiér effekt"
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:32
1
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:42
8
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:48
2
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:10
36
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:32
3
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:4
3
2
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:48
6
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:10
42
#, kde-format
msgid "Effect %1 cannot be added twice."
msgstr ""
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:47
2
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:47
6
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Paste effects"
msgid "Paste effect"
msgstr "Indsæt effekter"
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:56
3
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:56
9
#, kde-format
msgid "Add effect %1"
msgstr "Tilføj effekten %1"
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:87
1
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:87
7
#, kde-format
msgid "Move effect %1"
msgstr "Flyt effekten %1"
...
...
po/de/kdenlive.po
View file @
e87010e8
...
...
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdenlive\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-2
6
00:4
5
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-2
9
00:4
6
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-14 00:35+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
...
...
@@ -3423,8 +3423,8 @@ msgstr "%1 Keyframe bearbeiten"
msgid "Update %1"
msgstr "%1 aktualisieren "
#: src/assets/model/assetparametermodel.cpp:120
1
#: src/assets/model/assetparametermodel.cpp:124
8
#: src/assets/model/assetparametermodel.cpp:120
2
#: src/assets/model/assetparametermodel.cpp:124
9
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cannot open project file %1"
msgid "Cannot open preset file %1"
...
...
@@ -4490,8 +4490,8 @@ msgstr "Wählen Sie einen Clip, auf den Sie einen Effekt anwenden möchten"
msgid "Cannot apply effects on folders"
msgstr "Der Effekt kann nicht zum Clip hinzugefügt werden"
#: src/bin/bin.cpp:3587 src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:
496
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:50
1
#: src/bin/bin.cpp:3587 src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:
500
#: src/effects/effectstack/model/effectstackmodel.cpp:50
6