nb.ts 12.5 KB
Newer Older
1 2
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
3
<TS version="2.1" language="nb">
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
4 5 6 7
<context>
    <name>AboutDialog</name>
    <message>
        <source>A simple, user-friendly Jabber/XMPP client</source>
8
        <translation>En enkel, brukervennlig XMPP-klient</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
9 10 11
    </message>
    <message>
        <source>License:</source>
12
        <translation>Lisens:</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
13 14 15
    </message>
    <message>
        <source>Source code on GitHub</source>
16 17 18 19
        <translation type="vanished">Kildekode  GitHub</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View source code online</source>
20
        <translation>Vis kildekoden  nett</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
21 22
    </message>
</context>
23 24 25 26
<context>
    <name>AboutSheet</name>
    <message>
        <source>A simple, user-friendly Jabber/XMPP client</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
27
        <translation type="vanished">En enkel, brukervennlig Jabber/XMPP-klient</translation>
28 29 30
    </message>
    <message>
        <source>License:</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
31
        <translation type="vanished">Lisens:</translation>
32 33
    </message>
    <message>
34
        <source>Source code on GitHub</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
35
        <translation type="vanished">Kildekode  GitHub</translation>
36 37 38 39 40 41
    </message>
</context>
<context>
    <name>BackButton</name>
    <message>
        <source>Navigate Back</source>
42
        <translation>Tilbake</translation>
43 44
    </message>
</context>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
45 46 47 48 49 50 51
<context>
    <name>ChatMessage</name>
    <message>
        <source>Message copied to clipboard</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
52 53 54 55
<context>
    <name>ChatPage</name>
    <message>
        <source>Compose message</source>
56
        <translation>Forfatt melding</translation>
57 58 59
    </message>
    <message>
        <source>Send</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
60
        <translation type="vanished">Send</translation>
61
    </message>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
    <message>
        <source>Please choose a file to upload</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Image</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Document</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
86 87 88 89 90
</context>
<context>
    <name>ContextDrawer</name>
    <message>
        <source>Actions</source>
91
        <translation>Handling</translation>
92 93
    </message>
</context>
94 95 96 97
<context>
    <name>EmptyChatPage</name>
    <message>
        <source>Please select a chat to start messaging</source>
98
        <translation>Velg en sludring for å begynne å sende meldinger</translation>
99 100
    </message>
</context>
101 102 103 104
<context>
    <name>ForwardButton</name>
    <message>
        <source>Navigate Forward</source>
105
        <translation>Framover</translation>
106 107 108 109 110 111
    </message>
</context>
<context>
    <name>GlobalDrawer</name>
    <message>
        <source>Back</source>
112
        <translation>Tilbake</translation>
113 114
    </message>
    <message>
115
        <source>Log out</source>
116
        <translation>Logg ut</translation>
117 118 119
    </message>
    <message>
        <source>About</source>
120
        <translation>Om</translation>
121
    </message>
122 123
    <message>
        <source>Invite friends</source>
124
        <translation>Inviter venner</translation>
125 126 127
    </message>
    <message>
        <source>Invitation link copied to clipboard</source>
128
        <translation>Invitasjonslenke kopiert til utklippstavle</translation>
129
    </message>
130
</context>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
131 132
<context>
    <name>Kaidan</name>
133 134
    <message>
        <source>Could not send message, as a result of not being connected.</source>
135
        <translation>Kunne ikke sende melding, som følge av manglende tilkobling.</translation>
136 137 138
    </message>
    <message>
        <source>Could not add contact, as a result of not being connected.</source>
139
        <translation>Kunne ikke legge til kontakt, som følge av manglende tilkobling.</translation>
140 141 142
    </message>
    <message>
        <source>Could not remove contact, as a result of not being connected.</source>
143
        <translation>Kunne ikke fjerne kontakt, som følge av manglende tilkobling.</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
144
    </message>
145 146 147
    <message>
        <source>The link will be opened after you have connected.</source>
        <extracomment>The link is an XMPP-URI (i.e. &apos;xmpp:kaidan@muc.kaidan.im?join&apos; for joining a chat)</extracomment>
148
        <translation>Lenken vil åpnes etter at du har koblet til.</translation>
149
    </message>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
150 151 152 153
    <message>
        <source>Could not send file, as a result of not being connected.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
154
</context>
155 156 157
<context>
    <name>LoginPage</name>
    <message>
158
        <source>Log in</source>
159
        <translation>Logg inn</translation>
160 161
    </message>
    <message>
162
        <source>Log in to your XMPP account</source>
163
        <translation>Logg inn  din XMPP-konto</translation>
164 165 166
    </message>
    <message>
        <source>Your Jabber-ID:</source>
167
        <translation>Din Jabber-ID:</translation>
168 169 170
    </message>
    <message>
        <source>Your diaspora*-ID:</source>
171
        <translation>Din diaspora*-ID:</translation>
172 173 174
    </message>
    <message>
        <source>user@example.org</source>
175
        <translation>bruker@eksempel.no</translation>
176 177 178
    </message>
    <message>
        <source>user@diaspora.pod</source>
179
        <translation>bruker@diaspora.pod</translation>
180 181 182
    </message>
    <message>
        <source>Your Password:</source>
183
        <translation>Ditt passord:</translation>
184 185 186
    </message>
    <message>
        <source>Retry</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
187
        <translation type="vanished">Prøv igjen</translation>
188 189 190
    </message>
    <message>
        <source>Connect</source>
191
        <translation>Koble til</translation>
192 193
    </message>
    <message>
194
        <source>Connecting</source>
195
        <translation>Kobler til</translation>
196
    </message>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
197 198
    <message>
        <source>Invalid username or password.</source>
199
        <translation>Ugyldig brukernavn eller passord.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
200 201 202
    </message>
    <message>
        <source>Cannot connect to the server. Please check your internet connection.</source>
203
        <translation>Kan ikke koble til tjeneren. Sjekk din internettilknytning.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
204 205 206
    </message>
    <message>
        <source>The server doesn&apos;t support secure connections.</source>
207
        <translation>Tjeneren støtter ikke sikre tilkoblinger.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
208 209 210
    </message>
    <message>
        <source>Error while trying to connect securely.</source>
211
        <translation>Feil under forsøk  sikker tilkobling.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
212 213 214
    </message>
    <message>
        <source>Could not resolve the server&apos;s address. Please check your JID again.</source>
215
        <translation>Kunne ikke fortolke tjenerens adresse. Sjekk din JID igjen.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
216 217 218
    </message>
    <message>
        <source>Could not connect to the server.</source>
219
        <translation>Kunne ikke koble til tjeneren.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
220 221 222
    </message>
    <message>
        <source>Authentification protocol not supported by the server.</source>
223
        <translation>Identitetsbekreftelsesprotokollen støttes ikke av tjeneren.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
224 225 226
    </message>
    <message>
        <source>An unknown error occured; see log for details.</source>
227
        <translation>En ukjent feil inntraff; sjekk loggen for detaljer.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
228
    </message>
229 230 231 232 233
</context>
<context>
    <name>RosterAddContactSheet</name>
    <message>
        <source>Add new contact</source>
234
        <translation>Legg til ny kontakt</translation>
235 236 237
    </message>
    <message>
        <source>Nickname:</source>
238
        <translation>Kallenavn:</translation>
239 240 241
    </message>
    <message>
        <source>Jabber-ID:</source>
242
        <translation>Jabber-ID:</translation>
243 244 245
    </message>
    <message>
        <source>user@example.org</source>
246
        <translation>bruker@eksempel.no</translation>
247 248 249
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
250
        <translation>Avbryt</translation>
251 252 253
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
254
        <translation>Legg til</translation>
255
    </message>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
256 257
    <message>
        <source>This will also send a request to access the presence of the contact.</source>
258
        <translation>Dette vil også sende en forespørsel om tilgang til kontaktens tilstedeværelsesinfo.</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
259 260 261
    </message>
    <message>
        <source>Optional message:</source>
262
        <translation>Valgfri melding:</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
263 264 265
    </message>
    <message>
        <source>Tell your chat partner who you are.</source>
266
        <translation>Fortell din sludrepartner hvem du er.</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
267
    </message>
268
</context>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
269 270 271 272
<context>
    <name>RosterListItem</name>
    <message>
        <source>Error: Please check the JID.</source>
273
        <translation>Feil: Sjekk JID-en.</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
274 275 276
    </message>
    <message>
        <source>Available</source>
277
        <translation>Tilgjengelig</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
278 279 280
    </message>
    <message>
        <source>Free for chat</source>
281
        <translation>Ledig for sludring</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
282 283 284
    </message>
    <message>
        <source>Away</source>
285
        <translation>Borte</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
286 287 288
    </message>
    <message>
        <source>Do not disturb</source>
289
        <translation>Ikke forstyrr</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
290 291 292
    </message>
    <message>
        <source>Away for longer</source>
293
        <translation>Lengre tids fravær</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
294 295 296
    </message>
    <message>
        <source>Offline</source>
297
        <translation>Frakoblet</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
298 299 300
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
301
        <translation>Feil</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
302 303 304
    </message>
    <message>
        <source>Invalid</source>
305
        <translation>Ugyldig</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
306 307
    </message>
</context>
308 309 310 311
<context>
    <name>RosterPage</name>
    <message>
        <source>Contacts</source>
312
        <translation>Kontakter</translation>
313 314 315
    </message>
    <message>
        <source>Add new contact</source>
316
        <translation>Legg til ny kontakt</translation>
317
    </message>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
318 319
    <message>
        <source>Connecting</source>
320
        <translation>Kobler til</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
321
    </message>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
322 323
    <message>
        <source>Offline</source>
324
        <translation>Frakoblet</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
325
    </message>
326 327 328 329 330
</context>
<context>
    <name>RosterRemoveContactSheet</name>
    <message>
        <source>Do you really want to delete the contact &quot;%1&quot; from your roster?</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
331
        <translation type="vanished">Ønsker du virkelig å slette kontakten &quot;%1&quot; fra din kontaktliste?</translation>
332 333 334
    </message>
    <message>
        <source>Delete contact</source>
335
        <translation>Slett kontakt</translation>
336 337 338
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
339
        <translation>Avbryt</translation>
340 341 342
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
343
        <translation>Slett</translation>
344
    </message>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
345 346
    <message>
        <source>Do you really want to delete the contact &lt;%1&gt; from your roster?</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
347 348 349 350
        <translation type="vanished">Ønsker du virkelig å slette kontakten &lt;%1&gt; fra din kontaktliste?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to delete the contact &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from your roster?</source>
351
        <translation>Ønsker du virkelig å slette kontakten &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from din kontaktliste?</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
352 353 354 355 356 357
    </message>
</context>
<context>
    <name>SubRequestAcceptSheet</name>
    <message>
        <source>Subscription Request</source>
358
        <translation>Abonnementsforespørsel</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
359 360 361
    </message>
    <message>
        <source>You received a subscription request by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. If you accept it, the account will have access to your presence status.</source>
362
        <translation>Du har mottatt en abonnementsforespørsel av &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Hvis du godtar den, vil kontoen ha tilgang til din tilstedeværelsesstatus.</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
363 364 365
    </message>
    <message>
        <source>Decline</source>
366
        <translation>Avslå</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
367 368 369
    </message>
    <message>
        <source>Accept</source>
370
        <translation>Godta</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
371
    </message>
372
</context>
373 374 375 376
<context>
    <name>ToolBarApplicationHeader</name>
    <message>
        <source>More Actions</source>
377
        <translation>Flere handlinger</translation>
378 379
    </message>
</context>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
380 381 382 383 384 385 386
<context>
    <name>ToolBarPageHeader</name>
    <message>
        <source>More Actions</source>
        <translation type="unfinished">Flere handlinger</translation>
    </message>
</context>
387
</TS>