nb.ts 10.8 KB
Newer Older
1 2
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
3
<TS version="2.1" language="nb">
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
4 5 6 7
<context>
    <name>AboutDialog</name>
    <message>
        <source>A simple, user-friendly Jabber/XMPP client</source>
8
        <translation>En enkel, brukervennlig XMPP-klient</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
9 10 11
    </message>
    <message>
        <source>License:</source>
12
        <translation>Lisens:</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
13 14 15
    </message>
    <message>
        <source>Source code on GitHub</source>
16 17 18 19 20
        <translation type="vanished">Kildekode  GitHub</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View source code online</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
21 22
    </message>
</context>
23 24 25 26
<context>
    <name>AboutSheet</name>
    <message>
        <source>A simple, user-friendly Jabber/XMPP client</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
27
        <translation type="vanished">En enkel, brukervennlig Jabber/XMPP-klient</translation>
28 29 30
    </message>
    <message>
        <source>License:</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
31
        <translation type="vanished">Lisens:</translation>
32 33
    </message>
    <message>
34
        <source>Source code on GitHub</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
35
        <translation type="vanished">Kildekode  GitHub</translation>
36 37 38 39 40 41
    </message>
</context>
<context>
    <name>BackButton</name>
    <message>
        <source>Navigate Back</source>
42
        <translation>Tilbake</translation>
43 44 45 46 47 48
    </message>
</context>
<context>
    <name>ChatPage</name>
    <message>
        <source>Compose message</source>
49
        <translation>Forfatt melding</translation>
50 51 52
    </message>
    <message>
        <source>Send</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
53
        <translation type="vanished">Send</translation>
54 55 56 57 58 59
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContextDrawer</name>
    <message>
        <source>Actions</source>
60
        <translation>Handling</translation>
61 62
    </message>
</context>
63 64 65 66
<context>
    <name>EmptyChatPage</name>
    <message>
        <source>Please select a chat to start messaging</source>
67
        <translation>Velg en sludring for å begynne å sende meldinger</translation>
68 69
    </message>
</context>
70 71 72 73
<context>
    <name>ForwardButton</name>
    <message>
        <source>Navigate Forward</source>
74
        <translation>Framover</translation>
75 76 77 78 79 80
    </message>
</context>
<context>
    <name>GlobalDrawer</name>
    <message>
        <source>Back</source>
81
        <translation>Tilbake</translation>
82 83
    </message>
    <message>
84
        <source>Log out</source>
85
        <translation>Logg ut</translation>
86 87 88
    </message>
    <message>
        <source>About</source>
89
        <translation>Om</translation>
90 91
    </message>
</context>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
92 93
<context>
    <name>Kaidan</name>
94 95
    <message>
        <source>Could not send message, as a result of not being connected.</source>
96
        <translation>Kunne ikke sende melding, som følge av manglende tilkobling.</translation>
97 98 99
    </message>
    <message>
        <source>Could not add contact, as a result of not being connected.</source>
100
        <translation>Kunne ikke legge til kontakt, som følge av manglende tilkobling.</translation>
101 102 103
    </message>
    <message>
        <source>Could not remove contact, as a result of not being connected.</source>
104
        <translation>Kunne ikke fjerne kontakt, som følge av manglende tilkobling.</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
105 106
    </message>
</context>
107 108 109
<context>
    <name>LoginPage</name>
    <message>
110
        <source>Log in</source>
111
        <translation>Logg inn</translation>
112 113
    </message>
    <message>
114
        <source>Log in to your XMPP account</source>
115
        <translation>Logg inn  din XMPP-konto</translation>
116 117 118
    </message>
    <message>
        <source>Your Jabber-ID:</source>
119
        <translation>Din Jabber-ID:</translation>
120 121 122
    </message>
    <message>
        <source>Your diaspora*-ID:</source>
123
        <translation>Din diaspora*-ID:</translation>
124 125 126
    </message>
    <message>
        <source>user@example.org</source>
127
        <translation>bruker@eksempel.no</translation>
128 129 130
    </message>
    <message>
        <source>user@diaspora.pod</source>
131
        <translation>bruker@diaspora.pod</translation>
132 133 134
    </message>
    <message>
        <source>Your Password:</source>
135
        <translation>Ditt passord:</translation>
136 137 138
    </message>
    <message>
        <source>Retry</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
139
        <translation type="vanished">Prøv igjen</translation>
140 141 142
    </message>
    <message>
        <source>Connect</source>
143
        <translation>Koble til</translation>
144 145
    </message>
    <message>
146
        <source>Connecting</source>
147
        <translation>Kobler til</translation>
148
    </message>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
149 150
    <message>
        <source>Invalid username or password.</source>
151
        <translation>Ugyldig brukernavn eller passord.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
152 153 154
    </message>
    <message>
        <source>Cannot connect to the server. Please check your internet connection.</source>
155
        <translation>Kan ikke koble til tjeneren. Sjekk din internettilknytning.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
156 157 158
    </message>
    <message>
        <source>The server doesn&apos;t support secure connections.</source>
159
        <translation>Tjeneren støtter ikke sikre tilkoblinger.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
160 161 162
    </message>
    <message>
        <source>Error while trying to connect securely.</source>
163
        <translation>Feil under forsøk  sikker tilkobling.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
164 165 166
    </message>
    <message>
        <source>Could not resolve the server&apos;s address. Please check your JID again.</source>
167
        <translation>Kunne ikke fortolke tjenerens adresse. Sjekk din JID igjen.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
168 169 170
    </message>
    <message>
        <source>Could not connect to the server.</source>
171
        <translation>Kunne ikke koble til tjeneren.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
172 173 174
    </message>
    <message>
        <source>Authentification protocol not supported by the server.</source>
175
        <translation>Identitetsbekreftelsesprotokollen støttes ikke av tjeneren.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
176 177 178
    </message>
    <message>
        <source>An unknown error occured; see log for details.</source>
179
        <translation>En ukjent feil inntraff; sjekk loggen for detaljer.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
180
    </message>
181 182 183 184 185
</context>
<context>
    <name>RosterAddContactSheet</name>
    <message>
        <source>Add new contact</source>
186
        <translation>Legg til ny kontakt</translation>
187 188 189
    </message>
    <message>
        <source>Nickname:</source>
190
        <translation>Kallenavn:</translation>
191 192 193
    </message>
    <message>
        <source>Jabber-ID:</source>
194
        <translation>Jabber-ID:</translation>
195 196 197
    </message>
    <message>
        <source>user@example.org</source>
198
        <translation>bruker@eksempel.no</translation>
199 200 201
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
202
        <translation>Avbryt</translation>
203 204 205
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
206
        <translation>Legg til</translation>
207
    </message>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
208 209
    <message>
        <source>This will also send a request to access the presence of the contact.</source>
210
        <translation>Dette vil også sende en forespørsel om tilgang til kontaktens tilstedeværelsesinfo.</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
211 212 213
    </message>
    <message>
        <source>Optional message:</source>
214
        <translation>Valgfri melding:</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
215 216 217
    </message>
    <message>
        <source>Tell your chat partner who you are.</source>
218
        <translation>Fortell din sludrepartner hvem du er.</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
219
    </message>
220
</context>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259
<context>
    <name>RosterListItem</name>
    <message>
        <source>Error: Please check the JID.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Available</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Free for chat</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Away</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not disturb</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Away for longer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Offline</source>
        <translation type="unfinished">Frakoblet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
260 261 262 263
<context>
    <name>RosterPage</name>
    <message>
        <source>Contacts</source>
264
        <translation>Kontakter</translation>
265 266 267
    </message>
    <message>
        <source>Add new contact</source>
268
        <translation>Legg til ny kontakt</translation>
269
    </message>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
270 271
    <message>
        <source>Connecting</source>
272
        <translation>Kobler til</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
273
    </message>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
274 275
    <message>
        <source>Offline</source>
276
        <translation>Frakoblet</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
277
    </message>
278 279 280 281 282
</context>
<context>
    <name>RosterRemoveContactSheet</name>
    <message>
        <source>Do you really want to delete the contact &quot;%1&quot; from your roster?</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
283
        <translation type="vanished">Ønsker du virkelig å slette kontakten &quot;%1&quot; fra din kontaktliste?</translation>
284 285 286
    </message>
    <message>
        <source>Delete contact</source>
287
        <translation>Slett kontakt</translation>
288 289 290
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
291
        <translation>Avbryt</translation>
292 293 294
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
295
        <translation>Slett</translation>
296
    </message>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
297 298
    <message>
        <source>Do you really want to delete the contact &lt;%1&gt; from your roster?</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
299 300 301 302
        <translation type="vanished">Ønsker du virkelig å slette kontakten &lt;%1&gt; fra din kontaktliste?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to delete the contact &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from your roster?</source>
303
        <translation>Ønsker du virkelig å slette kontakten &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from din kontaktliste?</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
304 305 306 307 308 309
    </message>
</context>
<context>
    <name>SubRequestAcceptSheet</name>
    <message>
        <source>Subscription Request</source>
310
        <translation>Abonnementsforespørsel</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
311 312 313
    </message>
    <message>
        <source>You received a subscription request by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. If you accept it, the account will have access to your presence status.</source>
314
        <translation>Du har mottatt en abonnementsforespørsel av &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Hvis du godtar den, vil kontoen ha tilgang til din tilstedeværelsesstatus.</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
315 316 317
    </message>
    <message>
        <source>Decline</source>
318
        <translation>Avslå</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
319 320 321
    </message>
    <message>
        <source>Accept</source>
322
        <translation>Godta</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
323
    </message>
324
</context>
325 326 327 328
<context>
    <name>ToolBarApplicationHeader</name>
    <message>
        <source>More Actions</source>
329
        <translation>Flere handlinger</translation>
330 331
    </message>
</context>
332
</TS>