nb.ts 9.46 KB
Newer Older
1 2
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
3
<TS version="2.1" language="nb">
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
4 5 6 7
<context>
    <name>AboutDialog</name>
    <message>
        <source>A simple, user-friendly Jabber/XMPP client</source>
8
        <translation>En enkel, brukervennlig XMPP-klient</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
9 10 11
    </message>
    <message>
        <source>License:</source>
12
        <translation>Lisens:</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
13 14 15
    </message>
    <message>
        <source>Source code on GitHub</source>
16
        <translation>Kildekode  GitHub</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
17 18
    </message>
</context>
19 20 21 22
<context>
    <name>AboutSheet</name>
    <message>
        <source>A simple, user-friendly Jabber/XMPP client</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
23
        <translation type="vanished">En enkel, brukervennlig Jabber/XMPP-klient</translation>
24 25 26
    </message>
    <message>
        <source>License:</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
27
        <translation type="vanished">Lisens:</translation>
28 29
    </message>
    <message>
30
        <source>Source code on GitHub</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
31
        <translation type="vanished">Kildekode  GitHub</translation>
32 33 34 35 36 37
    </message>
</context>
<context>
    <name>BackButton</name>
    <message>
        <source>Navigate Back</source>
38
        <translation>Tilbake</translation>
39 40 41 42 43 44
    </message>
</context>
<context>
    <name>ChatPage</name>
    <message>
        <source>Compose message</source>
45
        <translation>Forfatt melding</translation>
46 47 48
    </message>
    <message>
        <source>Send</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
49
        <translation type="vanished">Send</translation>
50 51 52 53 54 55
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContextDrawer</name>
    <message>
        <source>Actions</source>
56
        <translation>Handling</translation>
57 58
    </message>
</context>
59 60 61 62 63 64 65
<context>
    <name>EmptyChatPage</name>
    <message>
        <source>Please select a chat to start messaging</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
66 67 68 69
<context>
    <name>ForwardButton</name>
    <message>
        <source>Navigate Forward</source>
70
        <translation>Framover</translation>
71 72 73 74 75 76
    </message>
</context>
<context>
    <name>GlobalDrawer</name>
    <message>
        <source>Back</source>
77
        <translation>Tilbake</translation>
78 79
    </message>
    <message>
80
        <source>Log out</source>
81
        <translation>Logg ut</translation>
82 83 84
    </message>
    <message>
        <source>About</source>
85
        <translation>Om</translation>
86 87
    </message>
</context>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
88 89
<context>
    <name>Kaidan</name>
90 91
    <message>
        <source>Could not send message, as a result of not being connected.</source>
92
        <translation>Kunne ikke sende melding, som følge av manglende tilkobling.</translation>
93 94 95
    </message>
    <message>
        <source>Could not add contact, as a result of not being connected.</source>
96
        <translation>Kunne ikke legge til kontakt, som følge av manglende tilkobling.</translation>
97 98 99
    </message>
    <message>
        <source>Could not remove contact, as a result of not being connected.</source>
100
        <translation>Kunne ikke fjerne kontakt, som følge av manglende tilkobling.</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
101 102
    </message>
</context>
103 104 105
<context>
    <name>LoginPage</name>
    <message>
106
        <source>Log in</source>
107
        <translation>Logg inn</translation>
108 109
    </message>
    <message>
110
        <source>Log in to your XMPP account</source>
111
        <translation>Logg inn  din XMPP-konto</translation>
112 113 114
    </message>
    <message>
        <source>Your Jabber-ID:</source>
115
        <translation>Din Jabber-ID:</translation>
116 117 118
    </message>
    <message>
        <source>Your diaspora*-ID:</source>
119
        <translation>Din diaspora*-ID:</translation>
120 121 122
    </message>
    <message>
        <source>user@example.org</source>
123
        <translation>bruker@eksempel.no</translation>
124 125 126
    </message>
    <message>
        <source>user@diaspora.pod</source>
127
        <translation>bruker@diaspora.pod</translation>
128 129 130
    </message>
    <message>
        <source>Your Password:</source>
131
        <translation>Ditt passord:</translation>
132 133 134
    </message>
    <message>
        <source>Retry</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
135
        <translation type="vanished">Prøv igjen</translation>
136 137 138
    </message>
    <message>
        <source>Connect</source>
139
        <translation>Koble til</translation>
140 141
    </message>
    <message>
142
        <source>Connecting</source>
143
        <translation>Kobler til</translation>
144
    </message>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
145 146
    <message>
        <source>Invalid username or password.</source>
147
        <translation>Ugyldig brukernavn eller passord.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
148 149 150
    </message>
    <message>
        <source>Cannot connect to the server. Please check your internet connection.</source>
151
        <translation>Kan ikke koble til tjeneren. Sjekk din internettilknytning.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
152 153 154
    </message>
    <message>
        <source>The server doesn&apos;t support secure connections.</source>
155
        <translation>Tjeneren støtter ikke sikre tilkoblinger.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
156 157 158
    </message>
    <message>
        <source>Error while trying to connect securely.</source>
159
        <translation>Feil under forsøk  sikker tilkobling.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
160 161 162
    </message>
    <message>
        <source>Could not resolve the server&apos;s address. Please check your JID again.</source>
163
        <translation>Kunne ikke fortolke tjenerens adresse. Sjekk din JID igjen.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
164 165 166
    </message>
    <message>
        <source>Could not connect to the server.</source>
167
        <translation>Kunne ikke koble til tjeneren.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
168 169 170
    </message>
    <message>
        <source>Authentification protocol not supported by the server.</source>
171
        <translation>Identitetsbekreftelsesprotokollen støttes ikke av tjeneren.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
172 173 174
    </message>
    <message>
        <source>An unknown error occured; see log for details.</source>
175
        <translation>En ukjent feil inntraff; sjekk loggen for detaljer.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
176
    </message>
177 178 179 180 181
</context>
<context>
    <name>RosterAddContactSheet</name>
    <message>
        <source>Add new contact</source>
182
        <translation>Legg til ny kontakt</translation>
183 184 185
    </message>
    <message>
        <source>Nickname:</source>
186
        <translation>Kallenavn:</translation>
187 188 189
    </message>
    <message>
        <source>Jabber-ID:</source>
190
        <translation>Jabber-ID:</translation>
191 192 193
    </message>
    <message>
        <source>user@example.org</source>
194
        <translation>bruker@eksempel.no</translation>
195 196 197
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
198
        <translation>Avbryt</translation>
199 200 201
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
202
        <translation>Legg til</translation>
203
    </message>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
204 205
    <message>
        <source>This will also send a request to access the presence of the contact.</source>
206
        <translation>Dette vil også sende en forespørsel om tilgang til kontaktens tilstedeværelsesinfo.</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
207 208 209
    </message>
    <message>
        <source>Optional message:</source>
210
        <translation>Valgfri melding:</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
211 212 213
    </message>
    <message>
        <source>Tell your chat partner who you are.</source>
214
        <translation>Fortell din sludrepartner hvem du er.</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
215
    </message>
216 217 218 219 220
</context>
<context>
    <name>RosterPage</name>
    <message>
        <source>Contacts</source>
221
        <translation>Kontakter</translation>
222 223 224
    </message>
    <message>
        <source>Add new contact</source>
225
        <translation>Legg til ny kontakt</translation>
226
    </message>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
227 228
    <message>
        <source>Connecting</source>
229
        <translation>Kobler til</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
230
    </message>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
231 232
    <message>
        <source>Offline</source>
233
        <translation>Frakoblet</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
234
    </message>
235 236 237 238 239
</context>
<context>
    <name>RosterRemoveContactSheet</name>
    <message>
        <source>Do you really want to delete the contact &quot;%1&quot; from your roster?</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
240
        <translation type="vanished">Ønsker du virkelig å slette kontakten &quot;%1&quot; fra din kontaktliste?</translation>
241 242 243
    </message>
    <message>
        <source>Delete contact</source>
244
        <translation>Slett kontakt</translation>
245 246 247
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
248
        <translation>Avbryt</translation>
249 250 251
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
252
        <translation>Slett</translation>
253
    </message>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
254 255
    <message>
        <source>Do you really want to delete the contact &lt;%1&gt; from your roster?</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
256 257 258 259
        <translation type="vanished">Ønsker du virkelig å slette kontakten &lt;%1&gt; fra din kontaktliste?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to delete the contact &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from your roster?</source>
260
        <translation>Ønsker du virkelig å slette kontakten &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from din kontaktliste?</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
261 262 263 264 265 266
    </message>
</context>
<context>
    <name>SubRequestAcceptSheet</name>
    <message>
        <source>Subscription Request</source>
267
        <translation>Abonnementsforespørsel</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
268 269 270
    </message>
    <message>
        <source>You received a subscription request by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. If you accept it, the account will have access to your presence status.</source>
271
        <translation>Du har mottatt en abonnementsforespørsel av &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Hvis du godtar den, vil kontoen ha tilgang til din tilstedeværelsesstatus.</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
272 273 274
    </message>
    <message>
        <source>Decline</source>
275
        <translation>Avslå</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
276 277 278
    </message>
    <message>
        <source>Accept</source>
279
        <translation>Godta</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
280
    </message>
281
</context>
282 283 284 285
<context>
    <name>ToolBarApplicationHeader</name>
    <message>
        <source>More Actions</source>
286
        <translation>Flere handlinger</translation>
287 288
    </message>
</context>
289
</TS>