nb.ts 9.64 KB
Newer Older
1 2
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
3
<TS version="2.1" language="nb">
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
4 5 6 7
<context>
    <name>AboutDialog</name>
    <message>
        <source>A simple, user-friendly Jabber/XMPP client</source>
8
        <translation>En enkel, brukervennlig XMPP-klient</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
9 10 11
    </message>
    <message>
        <source>License:</source>
12
        <translation>Lisens:</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
13 14 15
    </message>
    <message>
        <source>Source code on GitHub</source>
16 17 18 19 20
        <translation type="vanished">Kildekode  GitHub</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View source code online</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
21 22
    </message>
</context>
23 24 25 26
<context>
    <name>AboutSheet</name>
    <message>
        <source>A simple, user-friendly Jabber/XMPP client</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
27
        <translation type="vanished">En enkel, brukervennlig Jabber/XMPP-klient</translation>
28 29 30
    </message>
    <message>
        <source>License:</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
31
        <translation type="vanished">Lisens:</translation>
32 33
    </message>
    <message>
34
        <source>Source code on GitHub</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
35
        <translation type="vanished">Kildekode  GitHub</translation>
36 37 38 39 40 41
    </message>
</context>
<context>
    <name>BackButton</name>
    <message>
        <source>Navigate Back</source>
42
        <translation>Tilbake</translation>
43 44 45 46 47 48
    </message>
</context>
<context>
    <name>ChatPage</name>
    <message>
        <source>Compose message</source>
49
        <translation>Forfatt melding</translation>
50 51 52
    </message>
    <message>
        <source>Send</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
53
        <translation type="vanished">Send</translation>
54 55 56 57 58 59
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContextDrawer</name>
    <message>
        <source>Actions</source>
60
        <translation>Handling</translation>
61 62
    </message>
</context>
63 64 65 66
<context>
    <name>EmptyChatPage</name>
    <message>
        <source>Please select a chat to start messaging</source>
67
        <translation>Velg en sludring for å begynne å sende meldinger</translation>
68 69
    </message>
</context>
70 71 72 73
<context>
    <name>ForwardButton</name>
    <message>
        <source>Navigate Forward</source>
74
        <translation>Framover</translation>
75 76 77 78 79 80
    </message>
</context>
<context>
    <name>GlobalDrawer</name>
    <message>
        <source>Back</source>
81
        <translation>Tilbake</translation>
82 83
    </message>
    <message>
84
        <source>Log out</source>
85
        <translation>Logg ut</translation>
86 87 88
    </message>
    <message>
        <source>About</source>
89
        <translation>Om</translation>
90 91
    </message>
</context>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
92 93
<context>
    <name>Kaidan</name>
94 95
    <message>
        <source>Could not send message, as a result of not being connected.</source>
96
        <translation>Kunne ikke sende melding, som følge av manglende tilkobling.</translation>
97 98 99
    </message>
    <message>
        <source>Could not add contact, as a result of not being connected.</source>
100
        <translation>Kunne ikke legge til kontakt, som følge av manglende tilkobling.</translation>
101 102 103
    </message>
    <message>
        <source>Could not remove contact, as a result of not being connected.</source>
104
        <translation>Kunne ikke fjerne kontakt, som følge av manglende tilkobling.</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
105 106
    </message>
</context>
107 108 109
<context>
    <name>LoginPage</name>
    <message>
110
        <source>Log in</source>
111
        <translation>Logg inn</translation>
112 113
    </message>
    <message>
114
        <source>Log in to your XMPP account</source>
115
        <translation>Logg inn  din XMPP-konto</translation>
116 117 118
    </message>
    <message>
        <source>Your Jabber-ID:</source>
119
        <translation>Din Jabber-ID:</translation>
120 121 122
    </message>
    <message>
        <source>Your diaspora*-ID:</source>
123
        <translation>Din diaspora*-ID:</translation>
124 125 126
    </message>
    <message>
        <source>user@example.org</source>
127
        <translation>bruker@eksempel.no</translation>
128 129 130
    </message>
    <message>
        <source>user@diaspora.pod</source>
131
        <translation>bruker@diaspora.pod</translation>
132 133 134
    </message>
    <message>
        <source>Your Password:</source>
135
        <translation>Ditt passord:</translation>
136 137 138
    </message>
    <message>
        <source>Retry</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
139
        <translation type="vanished">Prøv igjen</translation>
140 141 142
    </message>
    <message>
        <source>Connect</source>
143
        <translation>Koble til</translation>
144 145
    </message>
    <message>
146
        <source>Connecting</source>
147
        <translation>Kobler til</translation>
148
    </message>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
149 150
    <message>
        <source>Invalid username or password.</source>
151
        <translation>Ugyldig brukernavn eller passord.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
152 153 154
    </message>
    <message>
        <source>Cannot connect to the server. Please check your internet connection.</source>
155
        <translation>Kan ikke koble til tjeneren. Sjekk din internettilknytning.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
156 157 158
    </message>
    <message>
        <source>The server doesn&apos;t support secure connections.</source>
159
        <translation>Tjeneren støtter ikke sikre tilkoblinger.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
160 161 162
    </message>
    <message>
        <source>Error while trying to connect securely.</source>
163
        <translation>Feil under forsøk  sikker tilkobling.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
164 165 166
    </message>
    <message>
        <source>Could not resolve the server&apos;s address. Please check your JID again.</source>
167
        <translation>Kunne ikke fortolke tjenerens adresse. Sjekk din JID igjen.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
168 169 170
    </message>
    <message>
        <source>Could not connect to the server.</source>
171
        <translation>Kunne ikke koble til tjeneren.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
172 173 174
    </message>
    <message>
        <source>Authentification protocol not supported by the server.</source>
175
        <translation>Identitetsbekreftelsesprotokollen støttes ikke av tjeneren.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
176 177 178
    </message>
    <message>
        <source>An unknown error occured; see log for details.</source>
179
        <translation>En ukjent feil inntraff; sjekk loggen for detaljer.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
180
    </message>
181 182 183 184 185
</context>
<context>
    <name>RosterAddContactSheet</name>
    <message>
        <source>Add new contact</source>
186
        <translation>Legg til ny kontakt</translation>
187 188 189
    </message>
    <message>
        <source>Nickname:</source>
190
        <translation>Kallenavn:</translation>
191 192 193
    </message>
    <message>
        <source>Jabber-ID:</source>
194
        <translation>Jabber-ID:</translation>
195 196 197
    </message>
    <message>
        <source>user@example.org</source>
198
        <translation>bruker@eksempel.no</translation>
199 200 201
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
202
        <translation>Avbryt</translation>
203 204 205
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
206
        <translation>Legg til</translation>
207
    </message>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
208 209
    <message>
        <source>This will also send a request to access the presence of the contact.</source>
210
        <translation>Dette vil også sende en forespørsel om tilgang til kontaktens tilstedeværelsesinfo.</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
211 212 213
    </message>
    <message>
        <source>Optional message:</source>
214
        <translation>Valgfri melding:</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
215 216 217
    </message>
    <message>
        <source>Tell your chat partner who you are.</source>
218
        <translation>Fortell din sludrepartner hvem du er.</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
219
    </message>
220 221 222 223 224
</context>
<context>
    <name>RosterPage</name>
    <message>
        <source>Contacts</source>
225
        <translation>Kontakter</translation>
226 227 228
    </message>
    <message>
        <source>Add new contact</source>
229
        <translation>Legg til ny kontakt</translation>
230
    </message>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
231 232
    <message>
        <source>Connecting</source>
233
        <translation>Kobler til</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
234
    </message>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
235 236
    <message>
        <source>Offline</source>
237
        <translation>Frakoblet</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
238
    </message>
239 240 241 242 243
</context>
<context>
    <name>RosterRemoveContactSheet</name>
    <message>
        <source>Do you really want to delete the contact &quot;%1&quot; from your roster?</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
244
        <translation type="vanished">Ønsker du virkelig å slette kontakten &quot;%1&quot; fra din kontaktliste?</translation>
245 246 247
    </message>
    <message>
        <source>Delete contact</source>
248
        <translation>Slett kontakt</translation>
249 250 251
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
252
        <translation>Avbryt</translation>
253 254 255
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
256
        <translation>Slett</translation>
257
    </message>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
258 259
    <message>
        <source>Do you really want to delete the contact &lt;%1&gt; from your roster?</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
260 261 262 263
        <translation type="vanished">Ønsker du virkelig å slette kontakten &lt;%1&gt; fra din kontaktliste?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to delete the contact &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from your roster?</source>
264
        <translation>Ønsker du virkelig å slette kontakten &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from din kontaktliste?</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
265 266 267 268 269 270
    </message>
</context>
<context>
    <name>SubRequestAcceptSheet</name>
    <message>
        <source>Subscription Request</source>
271
        <translation>Abonnementsforespørsel</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
272 273 274
    </message>
    <message>
        <source>You received a subscription request by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. If you accept it, the account will have access to your presence status.</source>
275
        <translation>Du har mottatt en abonnementsforespørsel av &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Hvis du godtar den, vil kontoen ha tilgang til din tilstedeværelsesstatus.</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
276 277 278
    </message>
    <message>
        <source>Decline</source>
279
        <translation>Avslå</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
280 281 282
    </message>
    <message>
        <source>Accept</source>
283
        <translation>Godta</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
284
    </message>
285
</context>
286 287 288 289
<context>
    <name>ToolBarApplicationHeader</name>
    <message>
        <source>More Actions</source>
290
        <translation>Flere handlinger</translation>
291 292
    </message>
</context>
293
</TS>