nb.ts 11 KB
Newer Older
1 2
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
3
<TS version="2.1" language="nb">
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
4 5 6 7
<context>
    <name>AboutDialog</name>
    <message>
        <source>A simple, user-friendly Jabber/XMPP client</source>
8
        <translation>En enkel, brukervennlig XMPP-klient</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
9 10 11
    </message>
    <message>
        <source>License:</source>
12
        <translation>Lisens:</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
13 14 15
    </message>
    <message>
        <source>Source code on GitHub</source>
16 17 18 19 20
        <translation type="vanished">Kildekode  GitHub</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View source code online</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
21 22
    </message>
</context>
23 24 25 26
<context>
    <name>AboutSheet</name>
    <message>
        <source>A simple, user-friendly Jabber/XMPP client</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
27
        <translation type="vanished">En enkel, brukervennlig Jabber/XMPP-klient</translation>
28 29 30
    </message>
    <message>
        <source>License:</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
31
        <translation type="vanished">Lisens:</translation>
32 33
    </message>
    <message>
34
        <source>Source code on GitHub</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
35
        <translation type="vanished">Kildekode  GitHub</translation>
36 37 38 39 40 41
    </message>
</context>
<context>
    <name>BackButton</name>
    <message>
        <source>Navigate Back</source>
42
        <translation>Tilbake</translation>
43 44 45 46 47 48
    </message>
</context>
<context>
    <name>ChatPage</name>
    <message>
        <source>Compose message</source>
49
        <translation>Forfatt melding</translation>
50 51 52
    </message>
    <message>
        <source>Send</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
53
        <translation type="vanished">Send</translation>
54 55 56 57 58 59
    </message>
</context>
<context>
    <name>ContextDrawer</name>
    <message>
        <source>Actions</source>
60
        <translation>Handling</translation>
61 62
    </message>
</context>
63 64 65 66
<context>
    <name>EmptyChatPage</name>
    <message>
        <source>Please select a chat to start messaging</source>
67
        <translation>Velg en sludring for å begynne å sende meldinger</translation>
68 69
    </message>
</context>
70 71 72 73
<context>
    <name>ForwardButton</name>
    <message>
        <source>Navigate Forward</source>
74
        <translation>Framover</translation>
75 76 77 78 79 80
    </message>
</context>
<context>
    <name>GlobalDrawer</name>
    <message>
        <source>Back</source>
81
        <translation>Tilbake</translation>
82 83
    </message>
    <message>
84
        <source>Log out</source>
85
        <translation>Logg ut</translation>
86 87 88
    </message>
    <message>
        <source>About</source>
89
        <translation>Om</translation>
90 91
    </message>
</context>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
92 93
<context>
    <name>Kaidan</name>
94 95
    <message>
        <source>Could not send message, as a result of not being connected.</source>
96
        <translation>Kunne ikke sende melding, som følge av manglende tilkobling.</translation>
97 98 99
    </message>
    <message>
        <source>Could not add contact, as a result of not being connected.</source>
100
        <translation>Kunne ikke legge til kontakt, som følge av manglende tilkobling.</translation>
101 102 103
    </message>
    <message>
        <source>Could not remove contact, as a result of not being connected.</source>
104
        <translation>Kunne ikke fjerne kontakt, som følge av manglende tilkobling.</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
105
    </message>
106 107 108 109 110
    <message>
        <source>The link will be opened after you have connected.</source>
        <extracomment>The link is an XMPP-URI (i.e. &apos;xmpp:kaidan@muc.kaidan.im?join&apos; for joining a chat)</extracomment>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
111
</context>
112 113 114
<context>
    <name>LoginPage</name>
    <message>
115
        <source>Log in</source>
116
        <translation>Logg inn</translation>
117 118
    </message>
    <message>
119
        <source>Log in to your XMPP account</source>
120
        <translation>Logg inn  din XMPP-konto</translation>
121 122 123
    </message>
    <message>
        <source>Your Jabber-ID:</source>
124
        <translation>Din Jabber-ID:</translation>
125 126 127
    </message>
    <message>
        <source>Your diaspora*-ID:</source>
128
        <translation>Din diaspora*-ID:</translation>
129 130 131
    </message>
    <message>
        <source>user@example.org</source>
132
        <translation>bruker@eksempel.no</translation>
133 134 135
    </message>
    <message>
        <source>user@diaspora.pod</source>
136
        <translation>bruker@diaspora.pod</translation>
137 138 139
    </message>
    <message>
        <source>Your Password:</source>
140
        <translation>Ditt passord:</translation>
141 142 143
    </message>
    <message>
        <source>Retry</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
144
        <translation type="vanished">Prøv igjen</translation>
145 146 147
    </message>
    <message>
        <source>Connect</source>
148
        <translation>Koble til</translation>
149 150
    </message>
    <message>
151
        <source>Connecting</source>
152
        <translation>Kobler til</translation>
153
    </message>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
154 155
    <message>
        <source>Invalid username or password.</source>
156
        <translation>Ugyldig brukernavn eller passord.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
157 158 159
    </message>
    <message>
        <source>Cannot connect to the server. Please check your internet connection.</source>
160
        <translation>Kan ikke koble til tjeneren. Sjekk din internettilknytning.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
161 162 163
    </message>
    <message>
        <source>The server doesn&apos;t support secure connections.</source>
164
        <translation>Tjeneren støtter ikke sikre tilkoblinger.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
165 166 167
    </message>
    <message>
        <source>Error while trying to connect securely.</source>
168
        <translation>Feil under forsøk  sikker tilkobling.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
169 170 171
    </message>
    <message>
        <source>Could not resolve the server&apos;s address. Please check your JID again.</source>
172
        <translation>Kunne ikke fortolke tjenerens adresse. Sjekk din JID igjen.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
173 174 175
    </message>
    <message>
        <source>Could not connect to the server.</source>
176
        <translation>Kunne ikke koble til tjeneren.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
177 178 179
    </message>
    <message>
        <source>Authentification protocol not supported by the server.</source>
180
        <translation>Identitetsbekreftelsesprotokollen støttes ikke av tjeneren.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
181 182 183
    </message>
    <message>
        <source>An unknown error occured; see log for details.</source>
184
        <translation>En ukjent feil inntraff; sjekk loggen for detaljer.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
185
    </message>
186 187 188 189 190
</context>
<context>
    <name>RosterAddContactSheet</name>
    <message>
        <source>Add new contact</source>
191
        <translation>Legg til ny kontakt</translation>
192 193 194
    </message>
    <message>
        <source>Nickname:</source>
195
        <translation>Kallenavn:</translation>
196 197 198
    </message>
    <message>
        <source>Jabber-ID:</source>
199
        <translation>Jabber-ID:</translation>
200 201 202
    </message>
    <message>
        <source>user@example.org</source>
203
        <translation>bruker@eksempel.no</translation>
204 205 206
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
207
        <translation>Avbryt</translation>
208 209 210
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
211
        <translation>Legg til</translation>
212
    </message>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
213 214
    <message>
        <source>This will also send a request to access the presence of the contact.</source>
215
        <translation>Dette vil også sende en forespørsel om tilgang til kontaktens tilstedeværelsesinfo.</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
216 217 218
    </message>
    <message>
        <source>Optional message:</source>
219
        <translation>Valgfri melding:</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
220 221 222
    </message>
    <message>
        <source>Tell your chat partner who you are.</source>
223
        <translation>Fortell din sludrepartner hvem du er.</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
224
    </message>
225
</context>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264
<context>
    <name>RosterListItem</name>
    <message>
        <source>Error: Please check the JID.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Available</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Free for chat</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Away</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do not disturb</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Away for longer</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Offline</source>
        <translation type="unfinished">Frakoblet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
265 266 267 268
<context>
    <name>RosterPage</name>
    <message>
        <source>Contacts</source>
269
        <translation>Kontakter</translation>
270 271 272
    </message>
    <message>
        <source>Add new contact</source>
273
        <translation>Legg til ny kontakt</translation>
274
    </message>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
275 276
    <message>
        <source>Connecting</source>
277
        <translation>Kobler til</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
278
    </message>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
279 280
    <message>
        <source>Offline</source>
281
        <translation>Frakoblet</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
282
    </message>
283 284 285 286 287
</context>
<context>
    <name>RosterRemoveContactSheet</name>
    <message>
        <source>Do you really want to delete the contact &quot;%1&quot; from your roster?</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
288
        <translation type="vanished">Ønsker du virkelig å slette kontakten &quot;%1&quot; fra din kontaktliste?</translation>
289 290 291
    </message>
    <message>
        <source>Delete contact</source>
292
        <translation>Slett kontakt</translation>
293 294 295
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
296
        <translation>Avbryt</translation>
297 298 299
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
300
        <translation>Slett</translation>
301
    </message>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
302 303
    <message>
        <source>Do you really want to delete the contact &lt;%1&gt; from your roster?</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
304 305 306 307
        <translation type="vanished">Ønsker du virkelig å slette kontakten &lt;%1&gt; fra din kontaktliste?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to delete the contact &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from your roster?</source>
308
        <translation>Ønsker du virkelig å slette kontakten &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from din kontaktliste?</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
309 310 311 312 313 314
    </message>
</context>
<context>
    <name>SubRequestAcceptSheet</name>
    <message>
        <source>Subscription Request</source>
315
        <translation>Abonnementsforespørsel</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
316 317 318
    </message>
    <message>
        <source>You received a subscription request by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. If you accept it, the account will have access to your presence status.</source>
319
        <translation>Du har mottatt en abonnementsforespørsel av &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Hvis du godtar den, vil kontoen ha tilgang til din tilstedeværelsesstatus.</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
320 321 322
    </message>
    <message>
        <source>Decline</source>
323
        <translation>Avslå</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
324 325 326
    </message>
    <message>
        <source>Accept</source>
327
        <translation>Godta</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
328
    </message>
329
</context>
330 331 332 333
<context>
    <name>ToolBarApplicationHeader</name>
    <message>
        <source>More Actions</source>
334
        <translation>Flere handlinger</translation>
335 336
    </message>
</context>
337
</TS>