nb.ts 13 KB
Newer Older
1 2
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
3
<TS version="2.1" language="nb">
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
4 5 6 7
<context>
    <name>AboutDialog</name>
    <message>
        <source>A simple, user-friendly Jabber/XMPP client</source>
8
        <translation>En enkel, brukervennlig XMPP-klient</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
9 10 11
    </message>
    <message>
        <source>License:</source>
12
        <translation>Lisens:</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
13 14 15
    </message>
    <message>
        <source>Source code on GitHub</source>
16 17 18 19
        <translation type="vanished">Kildekode  GitHub</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View source code online</source>
20
        <translation>Vis kildekoden  nett</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
21 22
    </message>
</context>
23 24 25 26
<context>
    <name>AboutSheet</name>
    <message>
        <source>A simple, user-friendly Jabber/XMPP client</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
27
        <translation type="vanished">En enkel, brukervennlig Jabber/XMPP-klient</translation>
28 29 30
    </message>
    <message>
        <source>License:</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
31
        <translation type="vanished">Lisens:</translation>
32 33
    </message>
    <message>
34
        <source>Source code on GitHub</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
35
        <translation type="vanished">Kildekode  GitHub</translation>
36 37 38 39 40 41
    </message>
</context>
<context>
    <name>BackButton</name>
    <message>
        <source>Navigate Back</source>
42
        <translation>Tilbake</translation>
43 44
    </message>
</context>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
45 46 47 48 49 50 51
<context>
    <name>ChatMessage</name>
    <message>
        <source>Message copied to clipboard</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
52 53 54 55
<context>
    <name>ChatPage</name>
    <message>
        <source>Compose message</source>
56
        <translation>Forfatt melding</translation>
57 58 59
    </message>
    <message>
        <source>Send</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
60
        <translation type="vanished">Send</translation>
61
    </message>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
    <message>
        <source>Image</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Video</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Audio</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Document</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Other file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
82 83 84 85
    <message>
        <source>Select a file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
86 87 88 89 90
</context>
<context>
    <name>ContextDrawer</name>
    <message>
        <source>Actions</source>
91
        <translation>Handling</translation>
92 93
    </message>
</context>
94 95 96 97
<context>
    <name>EmptyChatPage</name>
    <message>
        <source>Please select a chat to start messaging</source>
98
        <translation>Velg en sludring for å begynne å sende meldinger</translation>
99 100
    </message>
</context>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
<context>
    <name>FileChooser</name>
    <message>
        <source>Select a file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FileChooserMobile</name>
    <message>
        <source>go to parent folder</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <source>Close</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
119 120 121 122
<context>
    <name>ForwardButton</name>
    <message>
        <source>Navigate Forward</source>
123
        <translation>Framover</translation>
124 125 126 127 128 129
    </message>
</context>
<context>
    <name>GlobalDrawer</name>
    <message>
        <source>Back</source>
130
        <translation>Tilbake</translation>
131 132
    </message>
    <message>
133
        <source>Log out</source>
134
        <translation>Logg ut</translation>
135 136 137
    </message>
    <message>
        <source>About</source>
138
        <translation>Om</translation>
139
    </message>
140 141
    <message>
        <source>Invite friends</source>
142
        <translation>Inviter venner</translation>
143 144 145
    </message>
    <message>
        <source>Invitation link copied to clipboard</source>
146
        <translation>Invitasjonslenke kopiert til utklippstavle</translation>
147
    </message>
148
</context>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
149 150
<context>
    <name>Kaidan</name>
151 152
    <message>
        <source>Could not send message, as a result of not being connected.</source>
153
        <translation>Kunne ikke sende melding, som følge av manglende tilkobling.</translation>
154 155 156
    </message>
    <message>
        <source>Could not add contact, as a result of not being connected.</source>
157
        <translation>Kunne ikke legge til kontakt, som følge av manglende tilkobling.</translation>
158 159 160
    </message>
    <message>
        <source>Could not remove contact, as a result of not being connected.</source>
161
        <translation>Kunne ikke fjerne kontakt, som følge av manglende tilkobling.</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
162
    </message>
163 164 165
    <message>
        <source>The link will be opened after you have connected.</source>
        <extracomment>The link is an XMPP-URI (i.e. &apos;xmpp:kaidan@muc.kaidan.im?join&apos; for joining a chat)</extracomment>
166
        <translation>Lenken vil åpnes etter at du har koblet til.</translation>
167
    </message>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
168 169 170 171
    <message>
        <source>Could not send file, as a result of not being connected.</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
172
</context>
173 174 175
<context>
    <name>LoginPage</name>
    <message>
176
        <source>Log in</source>
177
        <translation>Logg inn</translation>
178 179
    </message>
    <message>
180
        <source>Log in to your XMPP account</source>
181
        <translation>Logg inn  din XMPP-konto</translation>
182 183 184
    </message>
    <message>
        <source>Your Jabber-ID:</source>
185
        <translation>Din Jabber-ID:</translation>
186 187 188
    </message>
    <message>
        <source>Your diaspora*-ID:</source>
189
        <translation>Din diaspora*-ID:</translation>
190 191 192
    </message>
    <message>
        <source>user@example.org</source>
193
        <translation>bruker@eksempel.no</translation>
194 195 196
    </message>
    <message>
        <source>user@diaspora.pod</source>
197
        <translation>bruker@diaspora.pod</translation>
198 199 200
    </message>
    <message>
        <source>Your Password:</source>
201
        <translation>Ditt passord:</translation>
202 203 204
    </message>
    <message>
        <source>Retry</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
205
        <translation type="vanished">Prøv igjen</translation>
206 207 208
    </message>
    <message>
        <source>Connect</source>
209
        <translation>Koble til</translation>
210 211
    </message>
    <message>
212
        <source>Connecting</source>
213
        <translation>Kobler til</translation>
214
    </message>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
215 216
    <message>
        <source>Invalid username or password.</source>
217
        <translation>Ugyldig brukernavn eller passord.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
218 219 220
    </message>
    <message>
        <source>Cannot connect to the server. Please check your internet connection.</source>
221
        <translation>Kan ikke koble til tjeneren. Sjekk din internettilknytning.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
222 223 224
    </message>
    <message>
        <source>The server doesn&apos;t support secure connections.</source>
225
        <translation>Tjeneren støtter ikke sikre tilkoblinger.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
226 227 228
    </message>
    <message>
        <source>Error while trying to connect securely.</source>
229
        <translation>Feil under forsøk  sikker tilkobling.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
230 231 232
    </message>
    <message>
        <source>Could not resolve the server&apos;s address. Please check your JID again.</source>
233
        <translation>Kunne ikke fortolke tjenerens adresse. Sjekk din JID igjen.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
234 235 236
    </message>
    <message>
        <source>Could not connect to the server.</source>
237
        <translation>Kunne ikke koble til tjeneren.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
238 239 240
    </message>
    <message>
        <source>Authentification protocol not supported by the server.</source>
241
        <translation>Identitetsbekreftelsesprotokollen støttes ikke av tjeneren.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
242 243 244
    </message>
    <message>
        <source>An unknown error occured; see log for details.</source>
245
        <translation>En ukjent feil inntraff; sjekk loggen for detaljer.</translation>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
246
    </message>
247 248 249 250 251
</context>
<context>
    <name>RosterAddContactSheet</name>
    <message>
        <source>Add new contact</source>
252
        <translation>Legg til ny kontakt</translation>
253 254 255
    </message>
    <message>
        <source>Nickname:</source>
256
        <translation>Kallenavn:</translation>
257 258 259
    </message>
    <message>
        <source>Jabber-ID:</source>
260
        <translation>Jabber-ID:</translation>
261 262 263
    </message>
    <message>
        <source>user@example.org</source>
264
        <translation>bruker@eksempel.no</translation>
265 266 267
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
268
        <translation>Avbryt</translation>
269 270 271
    </message>
    <message>
        <source>Add</source>
272
        <translation>Legg til</translation>
273
    </message>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
274 275
    <message>
        <source>This will also send a request to access the presence of the contact.</source>
276
        <translation>Dette vil også sende en forespørsel om tilgang til kontaktens tilstedeværelsesinfo.</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
277 278 279
    </message>
    <message>
        <source>Optional message:</source>
280
        <translation>Valgfri melding:</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
281 282 283
    </message>
    <message>
        <source>Tell your chat partner who you are.</source>
284
        <translation>Fortell din sludrepartner hvem du er.</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
285
    </message>
286
</context>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
287 288 289 290
<context>
    <name>RosterListItem</name>
    <message>
        <source>Error: Please check the JID.</source>
291
        <translation>Feil: Sjekk JID-en.</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
292 293 294
    </message>
    <message>
        <source>Available</source>
295
        <translation>Tilgjengelig</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
296 297 298
    </message>
    <message>
        <source>Free for chat</source>
299
        <translation>Ledig for sludring</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
300 301 302
    </message>
    <message>
        <source>Away</source>
303
        <translation>Borte</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
304 305 306
    </message>
    <message>
        <source>Do not disturb</source>
307
        <translation>Ikke forstyrr</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
308 309 310
    </message>
    <message>
        <source>Away for longer</source>
311
        <translation>Lengre tids fravær</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
312 313 314
    </message>
    <message>
        <source>Offline</source>
315
        <translation>Frakoblet</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
316 317 318
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
319
        <translation>Feil</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
320 321 322
    </message>
    <message>
        <source>Invalid</source>
323
        <translation>Ugyldig</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
324 325
    </message>
</context>
326 327 328 329
<context>
    <name>RosterPage</name>
    <message>
        <source>Contacts</source>
330
        <translation>Kontakter</translation>
331 332 333
    </message>
    <message>
        <source>Add new contact</source>
334
        <translation>Legg til ny kontakt</translation>
335
    </message>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
336 337
    <message>
        <source>Connecting</source>
338
        <translation>Kobler til</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
339
    </message>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
340 341
    <message>
        <source>Offline</source>
342
        <translation>Frakoblet</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
343
    </message>
344 345 346 347 348
</context>
<context>
    <name>RosterRemoveContactSheet</name>
    <message>
        <source>Do you really want to delete the contact &quot;%1&quot; from your roster?</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
349
        <translation type="vanished">Ønsker du virkelig å slette kontakten &quot;%1&quot; fra din kontaktliste?</translation>
350 351 352
    </message>
    <message>
        <source>Delete contact</source>
353
        <translation>Slett kontakt</translation>
354 355 356
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
357
        <translation>Avbryt</translation>
358 359 360
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
361
        <translation>Slett</translation>
362
    </message>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
363 364
    <message>
        <source>Do you really want to delete the contact &lt;%1&gt; from your roster?</source>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
365 366 367 368
        <translation type="vanished">Ønsker du virkelig å slette kontakten &lt;%1&gt; fra din kontaktliste?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Do you really want to delete the contact &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from your roster?</source>
369
        <translation>Ønsker du virkelig å slette kontakten &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; from din kontaktliste?</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
370 371 372 373 374 375
    </message>
</context>
<context>
    <name>SubRequestAcceptSheet</name>
    <message>
        <source>Subscription Request</source>
376
        <translation>Abonnementsforespørsel</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
377 378 379
    </message>
    <message>
        <source>You received a subscription request by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. If you accept it, the account will have access to your presence status.</source>
380
        <translation>Du har mottatt en abonnementsforespørsel av &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;. Hvis du godtar den, vil kontoen ha tilgang til din tilstedeværelsesstatus.</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
381 382 383
    </message>
    <message>
        <source>Decline</source>
384
        <translation>Avslå</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
385 386 387
    </message>
    <message>
        <source>Accept</source>
388
        <translation>Godta</translation>
Linus Jahn's avatar
Linus Jahn committed
389
    </message>
390
</context>
391 392 393 394
<context>
    <name>ToolBarApplicationHeader</name>
    <message>
        <source>More Actions</source>
395
        <translation>Flere handlinger</translation>
396 397
    </message>
</context>
Jonah Brüchert's avatar
Jonah Brüchert committed
398 399 400 401 402 403 404
<context>
    <name>ToolBarPageHeader</name>
    <message>
        <source>More Actions</source>
        <translation type="unfinished">Flere handlinger</translation>
    </message>
</context>
405
</TS>