Verified Commit f63abc0e authored by Allan Nordhøy's avatar Allan Nordhøy Committed by Linus Jahn

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 100.0% (73 of 73 strings)
parent d11fcb15
......@@ -17,7 +17,7 @@
</message>
<message>
<source>View source code online</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vis kildekoden nett</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -90,11 +90,11 @@
</message>
<message>
<source>Invite friends</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Inviter venner</translation>
</message>
<message>
<source>Invitation link copied to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Invitasjonslenke kopiert til utklippstavle</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -114,7 +114,7 @@
<message>
<source>The link will be opened after you have connected.</source>
<extracomment>The link is an XMPP-URI (i.e. &apos;xmpp:kaidan@muc.kaidan.im?join&apos; for joining a chat)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lenken vil åpnes etter at du har koblet til.</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -235,39 +235,39 @@
<name>RosterListItem</name>
<message>
<source>Error: Please check the JID.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Feil: Sjekk JID-en.</translation>
</message>
<message>
<source>Available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tilgjengelig</translation>
</message>
<message>
<source>Free for chat</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ledig for sludring</translation>
</message>
<message>
<source>Away</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Borte</translation>
</message>
<message>
<source>Do not disturb</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ikke forstyrr</translation>
</message>
<message>
<source>Away for longer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lengre tids fravær</translation>
</message>
<message>
<source>Offline</source>
<translation type="unfinished">Frakoblet</translation>
<translation>Frakoblet</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Feil</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ugyldig</translation>
</message>
</context>
<context>
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment