strings.xml 10.2 KB
Newer Older
1 2
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
3
  <string name="pref_plugin_telephony">Notificação de telefonia</string>
4 5
  <string name="pref_plugin_telephony_desc">Envia notificações de SMS e chamadas</string>
  <string name="pref_plugin_battery">Relatório da bateria</string>
6
  <string name="pref_plugin_battery_desc">Informação periódica do status da bateria</string>
7
  <string name="pref_plugin_sftp">Exposição do sistema de arquivos</string>
8
  <string name="pref_plugin_sftp_desc">Navegação remota pelo sistema de arquivos do telefone</string>
9
  <string name="pref_plugin_clipboard">Sincronização da área de transferência</string>
10
  <string name="pref_plugin_clipboard_desc">Compartilha o conteúdo da área de transferência</string>
11
  <string name="pref_plugin_mousepad">Introdução de dados remota</string>
12
  <string name="pref_plugin_mousepad_desc">Use seu telefone como mouse ou teclado</string>
13
  <string name="pref_plugin_mpris">Controle multimídia</string>
14
  <string name="pref_plugin_mpris_desc">Controla áudio e vídeo a partir do seu telefone</string>
15
  <string name="pref_plugin_runcommand">Executar comando</string>
16
  <string name="pref_plugin_runcommand_desc">Executa um comando no seu sistema</string>
17 18 19 20
  <string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
  <string name="pref_plugin_ping_desc">Envia e recebe pings</string>
  <string name="pref_plugin_notifications">Sincronização de notificações</string>
  <string name="pref_plugin_notifications_desc">Acesse suas notificações a partir de outros dispositivos</string>
21
  <string name="pref_plugin_sharereceiver">Compartilhar e receber</string>
22
  <string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Compartilha arquivos e URLs entre os dispositivos</string>
23 24 25 26 27 28 29
  <string name="plugin_not_available">Esta funcionalidade não está disponível na sua versão do Android</string>
  <string name="device_list_empty">Sem dispositivos</string>
  <string name="ok">OK</string>
  <string name="cancel">Cancelar</string>
  <string name="open_settings">Abrir configurações</string>
  <string name="no_permissions">Você precisa conceder permissão para acessar as notificações</string>
  <string name="send_ping">Enviar ping</string>
30 31
  <string name="open_mpris_controls">Controle multimídia</string>
  <string name="open_mousepad">Introdução de dados remota</string>
32
  <string name="mousepad_info">Mova um dedo pela tela para mover o ponteiro do mouse. Dê um toque para clicar e use dois/três dedos para os botões da direita e do meio. Use uma pressão longa para arrastar e soltar.</string>
33 34
  <string name="mousepad_double_tap_settings_title">Definir a ação do toque com dois dedos</string>
  <string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Definir a ação do toque com três dedos</string>
35
  <string-array name="mousepad_tap_entries">
36 37 38
    <item>Botão direito</item>
    <item>Botão do meio</item>
    <item>Nada</item>
39
  </string-array>
40 41
  <string name="mousepad_double_default">direita</string>
  <string name="mousepad_triple_default">meio</string>
42
  <string name="category_connected_devices">Dispositivos conectados</string>
43
  <string name="category_not_paired_devices">Dispositivos disponíveis</string>
44 45
  <string name="category_remembered_devices">Dispositivos lembrados</string>
  <string name="plugins_failed_to_load">Plugins não carregados (toque para mais informações):</string>
46
  <string name="device_menu_plugins">Configuração dos plugins</string>
47
  <string name="device_menu_unpair">Cancelar emparelhamento</string>
48
  <string name="device_not_reachable">O dispositivo pareado está inacessível</string>
49
  <string name="pair_new_device">Emparelhar novo dispositivo</string>
50 51 52 53 54 55 56 57 58
  <string name="unknown_device">Dispositivo desconhecido</string>
  <string name="error_not_reachable">Dispositivo inacessível</string>
  <string name="error_already_requested">O emparelhamento já foi solicitado</string>
  <string name="error_already_paired">Dispositivo já emparelhado</string>
  <string name="error_could_not_send_package">Não foi possível enviar o pacote</string>
  <string name="error_timed_out">Tempo limite expirou</string>
  <string name="error_canceled_by_user">Cancelado pelo usuário</string>
  <string name="error_canceled_by_other_peer">Cancelado pelo outro dispositivo</string>
  <string name="error_invalid_key">Chave inválida recebida</string>
59 60
  <string name="pair_requested">Solicitação de emparelhamento</string>
  <string name="pairing_request_from">Emparelhamento solicitado por %1s</string>
61 62 63 64
  <string name="received_url_title">Link recebido de %1s</string>
  <string name="received_url_text">Toque para abrir o \'%1s\'</string>
  <string name="incoming_file_title">Arquivo recebido de %1s</string>
  <string name="incoming_file_text">%1s</string>
65 66
  <string name="outgoing_file_title">Enviando arquivo para %1s</string>
  <string name="outgoing_file_text">%1s</string>
67
  <string name="received_file_title">Arquivo recebido de %1s</string>
68
  <string name="received_file_fail_title">Falha ao receber o arquivo de %1s</string>
69
  <string name="received_file_text">Toque para abrir o \'%1s\'</string>
70 71 72 73
  <string name="sent_file_title">Enviar arquivo para %1s</string>
  <string name="sent_file_text">%1s</string>
  <string name="sent_file_failed_title">Falha ao enviar o arquivo %1s</string>
  <string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
74 75
  <string name="tap_to_answer">Toque para responder</string>
  <string name="reconnect">Reconectar</string>
76 77
  <string name="right_click">Enviar um Botão Direito</string>
  <string name="middle_click">Enviar um Botão do Meio</string>
78
  <string name="show_keyboard">Mostrar teclado</string>
79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
  <string name="device_not_paired">Dispositivo não emparelhado</string>
  <string name="request_pairing">Solicitar emparelhamento</string>
  <string name="pairing_accept">Aceitar</string>
  <string name="pairing_reject">Rejeitar</string>
  <string name="device">Dispositivo</string>
  <string name="pair_device">Emparelhar dispositivo</string>
  <string name="remote_control">Controle remoto</string>
  <string name="settings">Configurações do KDE Connect</string>
  <string name="mpris_play">Reproduzir</string>
  <string name="mpris_previous">Anterior</string>
89 90
  <string name="mpris_rew">Retornar</string>
  <string name="mpris_ff">Avançar rapidamente</string>
91 92
  <string name="mpris_next">Próximo</string>
  <string name="mpris_volume">Volume</string>
93
  <string name="mpris_settings">Configurações de multimídia</string>
94 95
  <string name="mpris_time_settings_title">Botões para avançar/voltar</string>
  <string name="mpris_time_settings_summary">Ajuste o tempo para avançar ou retroceder quando pressionar.</string>
96 97 98 99 100 101 102
  <string-array name="mpris_time_entries">
    <item>10 segundos</item>
    <item>20 segundos</item>
    <item>30 segundos</item>
    <item>1 minuto</item>
    <item>2 minutos</item>
  </string-array>
103 104 105
  <string name="share_to">Compartilhar com...</string>
  <string name="protocol_version_older">Este dispositivo usa uma versão antiga do protocolo</string>
  <string name="protocol_version_newer">Este dispositivo usa uma versão mais recente do protocolo</string>
106
  <string name="general_settings">Configurações gerais</string>
107
  <string name="plugin_settings">Configurações</string>
108
  <string name="plugin_settings_with_name">Configurações do %s</string>
109 110 111
  <string name="device_name">Nome do dispositivo</string>
  <string name="device_name_preference_summary">%s</string>
  <string name="invalid_device_name">Nome do dispositivo inválido</string>
112
  <string name="shareplugin_text_saved">Texto recebido e salvo na área de transferência</string>
113
  <string name="custom_devices_settings">Lista de dispositivos personalizada</string>
114
  <string name="pair_device_action">Emparelhar um novo dispositivo</string>
115
  <string name="unpair_device_action">Desemparelhar %s</string>
116
  <string name="custom_device_list">Adicionar dispositivos pelo IP</string>
117 118
  <string name="share_notification_preference">Notificações sonoras</string>
  <string name="share_notification_preference_summary">Vibra e reproduz um som ao receber um arquivo</string>
119
  <string name="title_activity_notification_filter">Filtro de notificações</string>
120
  <string name="filter_apps_info">As notificações dos aplicativos selecionados serão sincronizadas.</string>
121 122 123 124 125 126
  <string name="sftp_internal_storage">Armazenamento interno</string>
  <string name="sftp_all_files">Todos os arquivos</string>
  <string name="sftp_sdcard_num">Cartão SD %d</string>
  <string name="sftp_sdcard">Cartão SD</string>
  <string name="sftp_readonly">(somente leitura)</string>
  <string name="sftp_camera">Imagens da câmera</string>
127
  <string name="add_host">Adicionar máquina/IP</string>
128
  <string name="add_host_hint">Máquina ou IP</string>
129
  <string name="no_players_connected">Nenhum reprodutor encontrado</string>
130
  <string name="custom_dev_list_help">Use esta opção apenas se o seu dispositivo não for detectado automaticamente. Digite o endereço IP ou nome da máquina no campo abaixo e toque o botão para adicioná-lo à lista. Toque em um item existente para removê-lo da lista.</string>
131
  <string name="mpris_player_on_device">%1$s em %2$s</string>
132 133
  <string name="send_files">Enviar arquivos</string>
  <string name="pairing_title">Dispositivos do KDE Connect</string>
134
  <string name="pairing_description">Outros dispositivos executando o KDE Connect na mesma rede devem aparecer aqui.</string>
135 136 137 138 139 140
  <string name="device_paired">Dispositivo emparelhado</string>
  <string name="device_rename_title">Renomear dispositivo</string>
  <string name="device_rename_confirm">Renomear</string>
  <string name="refresh">Atualizar</string>
  <string name="unreachable_description">Este dispositivo emparelhado não está acessível. Certifique-se de que está conectado à mesma rede que você.</string>
  <string name="no_file_browser">Não há gerenciadores de arquivos instalados.</string>
141 142 143
  <string name="pref_plugin_telepathy">Enviar SMS</string>
  <string name="pref_plugin_telepathy_desc">Enviar mensagens de texto do seu Desktop</string>
  <string name="plugin_not_supported">Este plugin não é suportado pelo dispositivo</string>
144 145
  <string name="findmyphone_title">Encontrar meu telefone</string>
  <string name="findmyphone_description">Faça este telefone tocar para encontrá-lo.</string>
146
  <string name="findmyphone_found">Encontrado</string>
147
</resources>