strings.xml 10.7 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
  <string name="pref_plugin_telephony">Notificação telefônica</string>
  <string name="pref_plugin_telephony_desc">Envia notificações de SMS e chamadas</string>
  <string name="pref_plugin_battery">Relatório da bateria</string>
  <string name="pref_plugin_battery_desc">Informa o status da bateria periodicamente</string>
7 8
  <string name="pref_plugin_sftp">Exposição do sistema de arquivos</string>
  <string name="pref_plugin_sftp_desc">Permite navegar remotamente pelo sistema de arquivos telefone</string>
9 10
  <string name="pref_plugin_clipboard">Sincronizar área de transferência</string>
  <string name="pref_plugin_clipboard_desc">Compartilha o conteúdo da área de transferência</string>
11 12
  <string name="pref_plugin_mousepad">Introdução de dados remota</string>
  <string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usar seu telefone como mouse ou teclado</string>
13
  <string name="pref_plugin_mpris">Controle multimídia</string>
14
  <string name="pref_plugin_mpris_desc">Controla áudio e vídeo a partir do seu telefone</string>
15 16
  <string name="pref_plugin_runcommand">Executar comando</string>
  <string name="pref_plugin_runcommand_desc">Executa um comando no seu sistema</string>
17 18 19 20
  <string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
  <string name="pref_plugin_ping_desc">Envia e recebe pings</string>
  <string name="pref_plugin_notifications">Sincronização de notificações</string>
  <string name="pref_plugin_notifications_desc">Acesse suas notificações a partir de outros dispositivos</string>
21 22
  <string name="pref_plugin_sharereceiver">Compartilhar e receber</string>
  <string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Compartilhar arquivos e URLs entre os dispositivos</string>
23 24 25 26 27 28 29
  <string name="plugin_not_available">Esta funcionalidade não está disponível na sua versão do Android</string>
  <string name="device_list_empty">Sem dispositivos</string>
  <string name="ok">OK</string>
  <string name="cancel">Cancelar</string>
  <string name="open_settings">Abrir configurações</string>
  <string name="no_permissions">Você precisa conceder permissão para acessar as notificações</string>
  <string name="send_ping">Enviar ping</string>
30 31
  <string name="open_mpris_controls">Controle multimídia</string>
  <string name="open_mousepad">Introdução de dados remota</string>
32 33 34
  <string name="mousepad_info">Mova um dedo pelo tela para mover o ponteiro do mouse. Dê um toque para clicar e use dois/três dedos para os botões da direita e do meio. Use uma pressão longa para arrastar e soltar.</string>
  <string name="mousepad_double_tap_settings_title">Definir a ação do toque com dois dedos</string>
  <string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Definir a ação do toque com três dedos</string>
35
  <string name="mousepad_sensitivity_settings_title">Definir a sensibilidade do touchpad</string>
36
  <string name="mousepad_scroll_direction_title">Direção de rolagem inversa</string>
37
  <string-array name="mousepad_tap_entries">
38 39 40
    <item>Botão direito</item>
    <item>Botão do meio</item>
    <item>Nada</item>
41
  </string-array>
42 43
  <string name="mousepad_double_default">direita</string>
  <string name="mousepad_triple_default">meio</string>
44
  <string name="mousepad_sensitivity_default">padrão</string>
45
  <string-array name="mousepad_sensitivity_entries">
46 47 48 49 50
    <item>Mais lento</item>
    <item>Ainda mais lento</item>
    <item>Padrão</item>
    <item>Acima do padrão</item>
    <item>Mais rápido</item>
51
  </string-array>
52
  <string name="category_connected_devices">Dispositivos conectados</string>
53
  <string name="category_not_paired_devices">Dispositivos disponíveis</string>
54 55
  <string name="category_remembered_devices">Dispositivos lembrados</string>
  <string name="plugins_failed_to_load">Plugins não carregados (toque para mais informações):</string>
56
  <string name="device_menu_plugins">Configurações do plugin</string>
57
  <string name="device_menu_unpair">Cancelar emparelhamento</string>
58
  <string name="device_not_reachable">O dispositivo pareado está inacessível</string>
59
  <string name="pair_new_device">Emparelhar novo dispositivo</string>
60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
  <string name="unknown_device">Dispositivo desconhecido</string>
  <string name="error_not_reachable">Dispositivo inacessível</string>
  <string name="error_already_requested">O emparelhamento já foi solicitado</string>
  <string name="error_already_paired">Dispositivo já emparelhado</string>
  <string name="error_could_not_send_package">Não foi possível enviar o pacote</string>
  <string name="error_timed_out">Tempo limite expirou</string>
  <string name="error_canceled_by_user">Cancelado pelo usuário</string>
  <string name="error_canceled_by_other_peer">Cancelado pelo outro dispositivo</string>
  <string name="error_invalid_key">Chave inválida recebida</string>
  <string name="pair_requested">Emparelhamento solicitado</string>
  <string name="pairing_request_from">Emparelhando solicitação de %1s</string>
71 72 73 74
  <string name="received_url_title">Link recebido de %1s</string>
  <string name="received_url_text">Toque para abrir o \'%1s\'</string>
  <string name="incoming_file_title">Arquivo recebido de %1s</string>
  <string name="incoming_file_text">%1s</string>
75 76
  <string name="outgoing_file_title">Enviando arquivo para %1s</string>
  <string name="outgoing_file_text">%1s</string>
77
  <string name="received_file_title">Arquivo recebido de %1s</string>
78
  <string name="received_file_fail_title">Falha ao receber o arquivo de %1s</string>
79
  <string name="received_file_text">Toque para abrir o \'%1s\'</string>
80 81 82 83
  <string name="sent_file_title">Enviar arquivo para %1s</string>
  <string name="sent_file_text">%1s</string>
  <string name="sent_file_failed_title">Falha ao enviar o arquivo %1s</string>
  <string name="sent_file_failed_text">%1s</string>
84 85
  <string name="tap_to_answer">Toque para responder</string>
  <string name="reconnect">Reconectar</string>
86 87
  <string name="right_click">Enviar um Botão Direito</string>
  <string name="middle_click">Enviar um Botão do Meio</string>
88
  <string name="show_keyboard">Mostrar teclado</string>
89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
  <string name="device_not_paired">Dispositivo não emparelhado</string>
  <string name="request_pairing">Solicitar emparelhamento</string>
  <string name="pairing_accept">Aceitar</string>
  <string name="pairing_reject">Rejeitar</string>
  <string name="device">Dispositivo</string>
  <string name="pair_device">Emparelhar dispositivo</string>
  <string name="remote_control">Controle remoto</string>
  <string name="settings">Configurações do KDE Connect</string>
  <string name="mpris_play">Reproduzir</string>
  <string name="mpris_previous">Anterior</string>
99 100
  <string name="mpris_rew">Retornar</string>
  <string name="mpris_ff">Avançar rapidamente</string>
101 102
  <string name="mpris_next">Próximo</string>
  <string name="mpris_volume">Volume</string>
103
  <string name="mpris_settings">Configurações de multimídia</string>
104 105
  <string name="mpris_time_settings_title">Botões para avançar/voltar</string>
  <string name="mpris_time_settings_summary">Ajuste o tempo para avançar ou retroceder quando pressionar.</string>
106 107 108 109 110 111 112
  <string-array name="mpris_time_entries">
    <item>10 segundos</item>
    <item>20 segundos</item>
    <item>30 segundos</item>
    <item>1 minuto</item>
    <item>2 minutos</item>
  </string-array>
113 114 115
  <string name="share_to">Compartilhar com...</string>
  <string name="protocol_version_older">Este dispositivo usa uma versão antiga do protocolo</string>
  <string name="protocol_version_newer">Este dispositivo usa uma versão mais recente do protocolo</string>
116
  <string name="general_settings">Configurações gerais</string>
117
  <string name="plugin_settings">Configurações</string>
118
  <string name="plugin_settings_with_name">Configurações do %s</string>
119 120 121
  <string name="device_name">Nome do dispositivo</string>
  <string name="device_name_preference_summary">%s</string>
  <string name="invalid_device_name">Nome do dispositivo inválido</string>
122
  <string name="shareplugin_text_saved">Texto recebido e salvo na área de transferência</string>
123
  <string name="custom_devices_settings">Lista de dispositivos personalizada</string>
124 125
  <string name="pair_device_action">Emparelhar um novo dispositivo</string>
  <string name="unpair_device_action">Desemparelhar o %s</string>
126
  <string name="custom_device_list">Adicionar dispositivos pelo IP</string>
127 128
  <string name="share_notification_preference">Notificações barulhentas</string>
  <string name="share_notification_preference_summary">Vibrar e tocar um som ao receber um arquivo</string>
129
  <string name="title_activity_notification_filter">Filtro de notificações</string>
130
  <string name="filter_apps_info">As notificações serão sincronizadas para os aplicativos selecionados.</string>
131 132 133 134 135 136
  <string name="sftp_internal_storage">Armazenamento interno</string>
  <string name="sftp_all_files">Todos os arquivos</string>
  <string name="sftp_sdcard_num">Cartão SD %d</string>
  <string name="sftp_sdcard">Cartão SD</string>
  <string name="sftp_readonly">(somente leitura)</string>
  <string name="sftp_camera">Imagens da câmera</string>
137
  <string name="add_host">Adicionar máquina/IP</string>
138
  <string name="add_host_hint">Máquina ou IP</string>
139
  <string name="no_players_connected">Nenhum reprodutor encontrado</string>
140
  <string name="custom_dev_list_help">Use esta opção apenas se o seu dispositivo não for detectado automaticamente. Digite o endereço IP ou nome da máquina no campo abaixo e toque o botão para adicioná-lo à lista. Toque em um item existente para removê-lo da lista.</string>
141
  <string name="mpris_player_on_device">%1$s em %2$s</string>
142 143 144 145 146 147 148 149 150
  <string name="send_files">Enviar arquivos</string>
  <string name="pairing_title">Dispositivos do KDE Connect</string>
  <string name="pairing_description">Os outros dispositivos executando o KDE Connect na mesma rede devem aparecer aqui.</string>
  <string name="device_paired">Dispositivo emparelhado</string>
  <string name="device_rename_title">Renomear dispositivo</string>
  <string name="device_rename_confirm">Renomear</string>
  <string name="refresh">Atualizar</string>
  <string name="unreachable_description">Este dispositivo emparelhado não está acessível. Certifique-se de que está conectado à mesma rede que você.</string>
  <string name="no_file_browser">Não há gerenciadores de arquivos instalados.</string>
151 152 153
  <string name="pref_plugin_telepathy">Enviar SMS</string>
  <string name="pref_plugin_telepathy_desc">Enviar mensagens de texto do seu Desktop</string>
  <string name="plugin_not_supported">Este plugin não é suportado pelo dispositivo</string>
154 155 156
  <string name="findmyphone_title">Encontrar meu telefone</string>
  <string name="findmyphone_description">Faça este telefone tocar para encontrá-lo.</string>
  <string name="findmyphone_found">Encontrado</string>
157 158
  <string name="open">Abrir</string>
  <string name="close">Fechar</string>
159
</resources>