Commit 1132ee28 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

GIT_SILENT made messages (after extraction)

parent b53f2d11
......@@ -100,7 +100,6 @@
<string name="device">الجهاز</string>
<string name="pair_device">اقرن الجهاز</string>
<string name="remote_control">التّحكّم البعيد</string>
<string name="settings">إعدادات كدي المتّصل</string>
<string name="mpris_play">شغّل</string>
<string name="mpris_previous">السّابق</string>
<string name="mpris_rew">رجوع</string>
......
......@@ -61,7 +61,6 @@
<string name="device">Устройство</string>
<string name="pair_device">Сдвояване с устройството</string>
<string name="remote_control">Отдалечен контрол</string>
<string name="settings">Настройки на KDE Connect</string>
<string name="mpris_play">Възпроизвеждане</string>
<string name="mpris_previous">Предишен</string>
<string name="mpris_rew">Превъртане назад</string>
......
......@@ -80,7 +80,6 @@
<string name="device">Uređaj</string>
<string name="pair_device">Upari uređaj</string>
<string name="remote_control">Daljinska kontrola</string>
<string name="settings">KDE Postavke Veze</string>
<string name="mpris_play">Reprodukuj</string>
<string name="mpris_previous">Prethodni</string>
<string name="mpris_rew">Premotaj</string>
......
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="kde_connect">KDE Connect</string>
<string name="foreground_notification_no_devices">No està connectat a cap dispositiu</string>
<string name="foreground_notification_devices">Connectat a: %s</string>
<string name="pref_plugin_telephony">Notificador de la telefonia</string>
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Envia notificacions per a les trucades entrants</string>
<string name="pref_plugin_battery">Informe de la bateria</string>
......@@ -120,7 +123,7 @@
<string name="device">Dispositiu</string>
<string name="pair_device">Dispositiu parell</string>
<string name="remote_control">Comandament a distància</string>
<string name="settings">Arranjament del KDE Connect</string>
<string name="settings">Arranjament</string>
<string name="mpris_play">Reprodueix</string>
<string name="mpris_pause">Pausa</string>
<string name="mpris_previous">Anterior</string>
......@@ -222,6 +225,10 @@
<string name="pref_plugin_mprisreceiver">Control del reproductor multimèdia</string>
<string name="pref_plugin_mprisreceiver_desc">Controla els reproductors multimèdia dels telèfons des d\'un altre dispositiu</string>
<string name="dark_theme">Tema fosc</string>
<string name="notification_channel_default">Altres notificacions</string>
<string name="notification_channel_persistent">Indicador de persistent</string>
<string name="notification_channel_media_control">Control multimèdia</string>
<string name="notification_channel_filetransfer">Transferència de fitxers</string>
<string name="mpris_stop">Atura el reproductor actual</string>
<string name="copy_url_to_clipboard">Copia l\'URL al porta-retalls</string>
<string name="clipboard_toast">Copiat al porta-retalls</string>
......@@ -236,4 +243,12 @@
<string name="pref_plugin_systemvolume_desc">Controla el volum del sistema des del dispositiu remot</string>
<string name="mute">Silencia</string>
<string name="all">Tot</string>
<string name="devices">Dispositius</string>
<string name="settings_rename">Nom del dispositiu</string>
<string name="settings_dark_mode">Tema fosc</string>
<string name="settings_more_settings_title">Més ajustaments</string>
<string name="settings_more_settings_text">Els ajustaments per dispositiu es poden trobar a «Arranjament del connector» des d\'un dispositiu.</string>
<string name="setting_persistent_notification">Mostra les notificacions persistents</string>
<string name="setting_persistent_notification_oreo_description">Requerit per Android des de la versió 8.0</string>
<string name="setting_persistent_notification_pie_description">Des de l\'Android 9.0, aquesta notificació només es pot minimitzar fent-hi un toc llarg</string>
</resources>
......@@ -122,7 +122,6 @@
<string name="device">Zařízení</string>
<string name="pair_device">Spárovat zařízení</string>
<string name="remote_control">Vzdálené ovládání</string>
<string name="settings">Nastavení KDE Connect</string>
<string name="mpris_play">Přehrát</string>
<string name="mpris_pause">Pozastavit</string>
<string name="mpris_previous">Předchozí</string>
......
......@@ -108,7 +108,6 @@
<string name="device">Enhed</string>
<string name="pair_device">Par med enhed</string>
<string name="remote_control">Fjernbetjening</string>
<string name="settings">Indstilling af KDE Connect</string>
<string name="mpris_play">Afspil</string>
<string name="mpris_previous">Forrige</string>
<string name="mpris_rew">Spol tilbage</string>
......
......@@ -106,7 +106,6 @@
<string name="device">Gerät</string>
<string name="pair_device">Gerät verbinden</string>
<string name="remote_control">Fernbedienung</string>
<string name="settings">KDE-Connect-Einstellungen</string>
<string name="mpris_play">Wiedergabe</string>
<string name="mpris_pause">Anhalten</string>
<string name="mpris_previous">Zurück</string>
......
......@@ -108,7 +108,6 @@
<string name="device">Συσκευή</string>
<string name="pair_device">Σύζευξη συσκευής</string>
<string name="remote_control">Απομακρυσμένος έλεγχος</string>
<string name="settings">Ρυθμίσεις KDE Connect</string>
<string name="mpris_play">Αναπαραγωγή</string>
<string name="mpris_previous">Προηγούμενο</string>
<string name="mpris_rew">Ταχεία ώθηση όπισθεν</string>
......
......@@ -119,7 +119,6 @@
<string name="device">Device</string>
<string name="pair_device">Pair device</string>
<string name="remote_control">Remote control</string>
<string name="settings">KDE Connect Settings</string>
<string name="mpris_play">Play</string>
<string name="mpris_pause">Pause</string>
<string name="mpris_previous">Previous</string>
......
......@@ -120,7 +120,6 @@
<string name="device">Dispositivo</string>
<string name="pair_device">Vincular dispositivo</string>
<string name="remote_control">Control remoto</string>
<string name="settings">Preferencias de KDE Connect</string>
<string name="mpris_play">Reproducir</string>
<string name="mpris_pause">Pausar</string>
<string name="mpris_previous">Anterior</string>
......
......@@ -102,7 +102,6 @@
<string name="device">Seade</string>
<string name="pair_device">Paarita seade</string>
<string name="remote_control">Kaugjuhtimine</string>
<string name="settings">KDE Connecti seadistused</string>
<string name="mpris_play">Esita</string>
<string name="mpris_previous">Eelmine</string>
<string name="mpris_rew">Keri tagasi</string>
......
......@@ -108,7 +108,6 @@
<string name="device">Gailua</string>
<string name="pair_device">Parekatu gailua</string>
<string name="remote_control">Urruneko kontrola</string>
<string name="settings">KDE Connect ezarpenak</string>
<string name="mpris_play">Jo</string>
<string name="mpris_previous">Aurrekoa</string>
<string name="mpris_rew">Atzera eraman</string>
......
......@@ -116,7 +116,6 @@
<string name="device">Laite</string>
<string name="pair_device">Kytke laite pariksi</string>
<string name="remote_control">Kauko-ohjain</string>
<string name="settings">KDE Connectin asetukset</string>
<string name="mpris_play">Toista</string>
<string name="mpris_pause">Tauko</string>
<string name="mpris_previous">Edellinen</string>
......
......@@ -120,7 +120,6 @@
<string name="device">Périphérique</string>
<string name="pair_device">Associer un périphérique</string>
<string name="remote_control">Contrôle distant</string>
<string name="settings">Paramètres de connexion de KDE</string>
<string name="mpris_play">Lire</string>
<string name="mpris_pause">Pause</string>
<string name="mpris_previous">Précédent</string>
......
......@@ -120,7 +120,6 @@
<string name="device">Dispositivo</string>
<string name="pair_device">Emparellar o dispositivo</string>
<string name="remote_control">Control remoto</string>
<string name="settings">Configuración de KDE Connect</string>
<string name="mpris_play">Reproducir</string>
<string name="mpris_pause">Deter</string>
<string name="mpris_previous">Anterior</string>
......
......@@ -108,7 +108,6 @@
<string name="device">התקן</string>
<string name="pair_device">התאם התקן</string>
<string name="remote_control">שלוט מרחוק</string>
<string name="settings">הגדרות KDE Connect</string>
<string name="mpris_play">נגן</string>
<string name="mpris_previous">הקודם</string>
<string name="mpris_rew">דילוג אחורה</string>
......
......@@ -70,7 +70,6 @@
<string name="device">Eszköz</string>
<string name="pair_device">Eszköz párosítása</string>
<string name="remote_control">Távirányító</string>
<string name="settings">KDE csatlakozás beállítások</string>
<string name="mpris_play">Lejátszás</string>
<string name="mpris_previous">Előző</string>
<string name="mpris_rew">Visszatekerés</string>
......
......@@ -115,7 +115,6 @@
<string name="device">Perangkat</string>
<string name="pair_device">Sandingkan perangkat</string>
<string name="remote_control">Kendali Jarak Jauh</string>
<string name="settings">Setelan KDE Connect</string>
<string name="mpris_play">Mainkan</string>
<string name="mpris_pause">Jeda</string>
<string name="mpris_previous">Sebelumnya</string>
......
......@@ -120,7 +120,6 @@
<string name="device">Dispositivo</string>
<string name="pair_device">Associa dispositivo</string>
<string name="remote_control">Telecomando</string>
<string name="settings">Impostazioni</string>
<string name="mpris_play">Riproduci</string>
<string name="mpris_pause">Pausa</string>
<string name="mpris_previous">Precedente</string>
......
......@@ -118,7 +118,6 @@
<string name="device">장치</string>
<string name="pair_device">장치 연결</string>
<string name="remote_control">원격 제어</string>
<string name="settings">KDE Connect 설정</string>
<string name="mpris_play">재생</string>
<string name="mpris_pause">일시 정지</string>
<string name="mpris_previous">이전</string>
......
......@@ -63,7 +63,6 @@
<string name="device">Įrenginys</string>
<string name="pair_device">Suporuoti įrenginį</string>
<string name="remote_control">Nuotolinis valdymas</string>
<string name="settings">„KDE Connect“ nuostatos</string>
<string name="mpris_play">Groti</string>
<string name="mpris_previous">Ankstesnis</string>
<string name="mpris_rew">Atsukti</string>
......
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="kde_connect">KDE Connect</string>
<string name="foreground_notification_no_devices">Niet verbonden met enig apparaat</string>
<string name="foreground_notification_devices">Verbonden met: %s</string>
<string name="pref_plugin_telephony">Telefoniemelder</string>
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Stuur meldingen voor inkomende oproepen</string>
<string name="pref_plugin_battery">Batterijrapportage</string>
......@@ -120,7 +123,7 @@
<string name="device">Apparaat</string>
<string name="pair_device">Apparaat voor paar</string>
<string name="remote_control">Afstandsbediening</string>
<string name="settings">Instellingen van KDE Connect</string>
<string name="settings">Instellingen</string>
<string name="mpris_play">Afspelen</string>
<string name="mpris_pause">Pauzeren</string>
<string name="mpris_previous">Vorige</string>
......@@ -222,6 +225,10 @@
<string name="pref_plugin_mprisreceiver">Besturing van mediaspeler</string>
<string name="pref_plugin_mprisreceiver_desc">Uw mediaspelers op uw telefoon besturen vanaf een andere apparaat</string>
<string name="dark_theme">Donker themea</string>
<string name="notification_channel_default">Overige meldingen</string>
<string name="notification_channel_persistent">Blijvende indicator</string>
<string name="notification_channel_media_control">Besturing van media</string>
<string name="notification_channel_filetransfer">Bestandsoverdracht</string>
<string name="mpris_stop">Stop de huidige speler</string>
<string name="copy_url_to_clipboard">URL-adres kopiëren naar klembord</string>
<string name="clipboard_toast">Gekopieerd naar klembord</string>
......@@ -236,4 +243,12 @@
<string name="pref_plugin_systemvolume_desc">Bestuur het systeemvolume vanaf uw apparaat op afstand</string>
<string name="mute">Dempen</string>
<string name="all">Alles</string>
<string name="devices">Apparaten</string>
<string name="settings_rename">Apparaatnaam</string>
<string name="settings_dark_mode">Donker themea</string>
<string name="settings_more_settings_title">Meer instellingen</string>
<string name="settings_more_settings_text">Instellingen per apparaat kunnen gevonden worden onder \'Plug-in-instellingen\' vanuit een apparaat.</string>
<string name="setting_persistent_notification">Blijvende melding tonen</string>
<string name="setting_persistent_notification_oreo_description">Vereist door Android sinds Android 8.0</string>
<string name="setting_persistent_notification_pie_description">Sinds Android 9.0 kunnen deze meldingen alleen geminimaliseerd worden door er lang op te tikken</string>
</resources>
......@@ -120,7 +120,6 @@
<string name="device">Eining</string>
<string name="pair_device">Par ny eining</string>
<string name="remote_control">Fjernstyring</string>
<string name="settings">Innstillingar for KDE Connect</string>
<string name="mpris_play">Spel</string>
<string name="mpris_pause">Pause</string>
<string name="mpris_previous">Førre</string>
......
......@@ -115,7 +115,6 @@
<string name="device">Urządzenie</string>
<string name="pair_device">Sparuj urządzenie</string>
<string name="remote_control">Zdalne sterowanie</string>
<string name="settings">Ustawienia KDE Connect</string>
<string name="mpris_play">Odtwórz</string>
<string name="mpris_pause">Wstrzymaj</string>
<string name="mpris_previous">Poprzedni</string>
......
......@@ -120,7 +120,6 @@
<string name="device">Dispositivo</string>
<string name="pair_device">Emparelhar dispositivo</string>
<string name="remote_control">Controle remoto</string>
<string name="settings">Configurações do KDE Connect</string>
<string name="mpris_play">Reproduzir</string>
<string name="mpris_pause">Pausar</string>
<string name="mpris_previous">Anterior</string>
......
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="kde_connect">KDE Connect</string>
<string name="foreground_notification_no_devices">Não está ligado a nenhum dispositivo</string>
<string name="foreground_notification_devices">Ligado a: %s</string>
<string name="pref_plugin_telephony">Notificação telefónica</string>
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Enviar notificações para as chamadas recebidas</string>
<string name="pref_plugin_battery">Relatório da bateria</string>
......@@ -120,7 +123,7 @@
<string name="device">Dispositivo</string>
<string name="pair_device">Emparelhar o dispositivo</string>
<string name="remote_control">Comando à distância</string>
<string name="settings">Configuração do KDE Connect</string>
<string name="settings">Configuração</string>
<string name="mpris_play">Tocar</string>
<string name="mpris_pause">Pausa</string>
<string name="mpris_previous">Anterior</string>
......@@ -222,6 +225,10 @@
<string name="pref_plugin_mprisreceiver">Controlo de Leitores Multimédia</string>
<string name="pref_plugin_mprisreceiver_desc">Controle os leitores multimédia dos seus telemóveis a partir de outro dispositivo</string>
<string name="dark_theme">Tema escuro</string>
<string name="notification_channel_default">Outras notificações</string>
<string name="notification_channel_persistent">Indicador persistente</string>
<string name="notification_channel_media_control">Comando multimédia</string>
<string name="notification_channel_filetransfer">Transferência de ficheiros</string>
<string name="mpris_stop">Parar o leitor actual</string>
<string name="copy_url_to_clipboard">Copiar o URL para a área de transferência</string>
<string name="clipboard_toast">Copiado para a área de transferência</string>
......@@ -236,4 +243,12 @@
<string name="pref_plugin_systemvolume_desc">Controle o volume do sistema desde o dispositivo remoto</string>
<string name="mute">Silenciar</string>
<string name="all">Tudo</string>
<string name="devices">Dispositivos</string>
<string name="settings_rename">Nome do dispositivo</string>
<string name="settings_dark_mode">Tema escuro</string>
<string name="settings_more_settings_title">Mais configurações</string>
<string name="settings_more_settings_text">As configurações por dispositivo podem ser encontradas na \'Configuração do plugin\' dentro de um dado dispositivo.</string>
<string name="setting_persistent_notification">Mostrar uma notificação persistente</string>
<string name="setting_persistent_notification_oreo_description">Necessário pelo Android desde o Android 8.0</string>
<string name="setting_persistent_notification_pie_description">Desde o Android 9.0, esta notificação só pode ser minimizada se fizer um toque longo sobre ela</string>
</resources>
......@@ -61,7 +61,6 @@
<string name="device">Dispozitiv</string>
<string name="pair_device">Asociază dispozitiv</string>
<string name="remote_control">Control de la distanță</string>
<string name="settings">Configurări KDE Connect</string>
<string name="mpris_play">Redă</string>
<string name="mpris_previous">Precedent</string>
<string name="mpris_rew">Derulează</string>
......
......@@ -108,7 +108,6 @@
<string name="device">Устройство</string>
<string name="pair_device">Сопрячь устройство</string>
<string name="remote_control">Дистанционное управление</string>
<string name="settings">Настройка KDE Connect</string>
<string name="mpris_play">Воспроизведение</string>
<string name="mpris_previous">Предыдущая</string>
<string name="mpris_rew">Назад</string>
......
......@@ -100,7 +100,6 @@
<string name="device">Zariadenie</string>
<string name="pair_device">Spárovať zariadenie</string>
<string name="remote_control">Diaľkové ovládanie</string>
<string name="settings">Nastavenia KDE Connect</string>
<string name="mpris_play">Prehrať</string>
<string name="mpris_previous">Predošlé</string>
<string name="mpris_rew">Pretočiť dozadu</string>
......
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="kde_connect">KDE-anslut</string>
<string name="foreground_notification_no_devices">Inte ansluten till någon apparat</string>
<string name="foreground_notification_devices">Ansluten till: %s</string>
<string name="pref_plugin_telephony">Telefonunderrättelser</string>
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Skicka underrättelser för inkommande samtal</string>
<string name="pref_plugin_battery">Batterirapport</string>
......@@ -120,7 +123,7 @@
<string name="device">Apparat</string>
<string name="pair_device">Para ihop apparat</string>
<string name="remote_control">Fjärrkontroll</string>
<string name="settings">KDE anslutningsinställningar</string>
<string name="settings">Inställningar</string>
<string name="mpris_play">Spela</string>
<string name="mpris_pause">Paus</string>
<string name="mpris_previous">Föregående</string>
......@@ -222,6 +225,10 @@
<string name="pref_plugin_mprisreceiver">Styrning av mediaspelare</string>
<string name="pref_plugin_mprisreceiver_desc">Styr telefonens mediaspelare från en annan apparat</string>
<string name="dark_theme">Mörkt tema</string>
<string name="notification_channel_default">Andra underrättelser</string>
<string name="notification_channel_persistent">Permanent indikering</string>
<string name="notification_channel_media_control">Kontroll av media</string>
<string name="notification_channel_filetransfer">Filöverföring</string>
<string name="mpris_stop">Stoppa aktuell spelare</string>
<string name="copy_url_to_clipboard">Kopiera webbadress till klippbordet</string>
<string name="clipboard_toast">Kopierad till klippbordet</string>
......@@ -236,4 +243,12 @@
<string name="pref_plugin_systemvolume_desc">Kontrollera systemvolymen för den externa apparaten</string>
<string name="mute">Tyst</string>
<string name="all">Alla</string>
<string name="devices">Apparater</string>
<string name="settings_rename">Apparatnamn</string>
<string name="settings_dark_mode">Mörkt tema</string>
<string name="settings_more_settings_title">Fler inställningar</string>
<string name="settings_more_settings_text">Inställningar per apparat hittas i \'Insticksprograminställningar\' på apparaten.</string>
<string name="setting_persistent_notification">Visa permanent underrättelse</string>
<string name="setting_persistent_notification_oreo_description">Krävs av Android sedan Android 8.0</string>
<string name="setting_persistent_notification_pie_description">Sedan Android 9.0, kan underrättelsen bara minimeras genom att röra vid den länge</string>
</resources>
......@@ -108,7 +108,6 @@
<string name="device">Aygıt</string>
<string name="pair_device">Aygıt eşleştir</string>
<string name="remote_control">Uzak denetim</string>
<string name="settings">KDE Connect Ayarları</string>
<string name="mpris_play">Oynat</string>
<string name="mpris_previous">Önceki</string>
<string name="mpris_rew">Geri Sar</string>
......
<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<resources>
<string name="kde_connect">KDE Connect</string>
<string name="foreground_notification_no_devices">Не з\'єднано із жодним пристроєм</string>
<string name="foreground_notification_devices">З\'єднано з %s</string>
<string name="pref_plugin_telephony">Телефонний сповіщувач</string>
<string name="pref_plugin_telephony_desc">Надсилати сповіщення щодо вхідних дзвінків</string>
<string name="pref_plugin_battery">Звіт щодо заряду</string>
......@@ -122,7 +125,7 @@
<string name="device">Пристрій</string>
<string name="pair_device">Пов’язати пристрій</string>
<string name="remote_control">Дистанційне керування</string>
<string name="settings">Параметри з’єднання з KDE</string>
<string name="settings">Параметри</string>
<string name="mpris_play">Пуск</string>
<string name="mpris_pause">Пауза</string>
<string name="mpris_previous">Назад</string>
......@@ -224,6 +227,10 @@
<string name="pref_plugin_mprisreceiver">Керування відтворенням</string>
<string name="pref_plugin_mprisreceiver_desc">Керування вашими програвачами на телефоні з іншого пристрою</string>
<string name="dark_theme">Темна тема</string>
<string name="notification_channel_default">Інші сповіщення</string>
<string name="notification_channel_persistent">Постійний індикатор</string>
<string name="notification_channel_media_control">Керування відтворенням</string>
<string name="notification_channel_filetransfer">Передавання файлів</string>
<string name="mpris_stop">Зупинити відтворення у поточному програвачі</string>
<string name="copy_url_to_clipboard">Скопіювати адресу до буфера</string>
<string name="clipboard_toast">Скопійовано до буфера</string>
......@@ -238,4 +245,12 @@
<string name="pref_plugin_systemvolume_desc">Керування системним томом на віддаленому пристрої</string>
<string name="mute">Вимкнути звук</string>
<string name="all">Усі</string>
<string name="devices">Пристрої</string>
<string name="settings_rename">Назва пристрою</string>
<string name="settings_dark_mode">Темна тема</string>
<string name="settings_more_settings_title">Додаткові параметри</string>
<string name="settings_more_settings_text">Окремі параметри пристроїв наведено на сторінці «Параметри додатків» сторінки пристрою.</string>
<string name="setting_persistent_notification">Показувати постійне сповіщення</string>
<string name="setting_persistent_notification_oreo_description">Є обов\'язковим для Android з версії Android 8.0</string>
<string name="setting_persistent_notification_pie_description">Починаючи з версії 9.0, це сповіщення можна мінімізувати лише довгим його натисканням</string>
</resources>
......@@ -119,7 +119,6 @@
<string name="device">设备</string>
<string name="pair_device">进行配对</string>
<string name="remote_control">远程控制</string>
<string name="settings">KDE Connect设置</string>
<string name="mpris_play">播放</string>
<string name="mpris_pause">Pause</string>
<string name="mpris_previous">前一个</string>
......
......@@ -115,7 +115,6 @@
<string name="device">裝置</string>
<string name="pair_device">配對裝置</string>
<string name="remote_control">遠端控制</string>
<string name="settings">KDE連線設定</string>
<string name="mpris_play">播放</string>
<string name="mpris_pause">暫停</string>
<string name="mpris_previous">往前</string>
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment