Commit 45fdf3c0 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

SVN_SILENT made messages (after extraction)

parent e00376a3
......@@ -10,14 +10,11 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">شارك محتوى الحافظة</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">الدَّخل البعيد</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">استخدم هاتفك كفأرة ولوحة مفاتيح</string>
<string name="pref_plugin_mpris">تحكّمات الوسائط المتعدّدة البعيدة</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">تحكّم بالصّوت والصّورة من هاتفك</string>
<string name="pref_plugin_ping">وخزة</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">أرسل واستقبل وخزات</string>
<string name="pref_plugin_notifications">مزامنة الإخطارات</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">انفذ إلى إخطاراتك من أجهزة أخرى</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">شارك المستقبل</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">احفظ الملفّات الواردة إلى تخزين الهاتف</string>
<string name="plugin_not_available">هذه الميزة غير متوفّرة في إصدار أندرويد لديك</string>
<string name="device_list_empty">لا أجهزة</string>
<string name="ok">حسنًا</string>
......@@ -25,8 +22,6 @@
<string name="open_settings">افتح الإعدادات</string>
<string name="no_permissions">عليك إعطاء التّطبيق صلاحيّات للنّفاذ إلى الإخطارات</string>
<string name="send_ping">أرسل وخزة</string>
<string name="open_mpris_controls">افتح التّحكّم البعيد</string>
<string name="open_mousepad">افتح تحكّم لوحة اللمس</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item/>
<item/>
......
......@@ -8,7 +8,6 @@
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Позволява отдалечен достъп до файловата система на телефона</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Синхронизиране на буфера</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Споделяне съдържанието на буфера</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Отдалечен мултимедиен контрол</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Управление на звук/видео от телефона</string>
<string name="pref_plugin_ping">Пинг</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Изпращане и получаване на пинг</string>
......@@ -21,7 +20,6 @@
<string name="open_settings">Отваряне на настройките</string>
<string name="no_permissions">Трябва да осигурите права за достъп до уведомленията</string>
<string name="send_ping">Изпращане на пинг</string>
<string name="open_mpris_controls">Отваряне на отдалечен контрол</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Right click</item>
<item>Middle click</item>
......
......@@ -10,14 +10,11 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Podijeli sadržaj sandučića</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Daljinska kontrola ulaza</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Koristi telofon kao miš i tastaturu</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Daljinske kontrole multimedije</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Upravljajte zvukom/slikom sa vašeg telefona</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Šalji i primaj ping-ove</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Sinhronizovano obavještenje</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Pristupite vašim notifikacijama sa drugog uređaja</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Podijeli prijemnik</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Spasi dolazeće datoteke na telefonsku memoriju</string>
<string name="plugin_not_available">Ovo svojstvo nije dostupno i vašoj Android verziji</string>
<string name="device_list_empty">Nema uređaja</string>
<string name="ok">OK</string>
......@@ -25,8 +22,6 @@
<string name="open_settings">Otvori postavke</string>
<string name="no_permissions">Morate odobriti dopuštenje da pristupite notifikacijama</string>
<string name="send_ping">Pošalji ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Otvori daljinsku kontrolu</string>
<string name="open_mousepad">Otvori touchpad kontrolu</string>
<string name="mousepad_info">Pomjerite prst na ekranu da opmjerite kursor miša. Tapnite za klik i koristite dva ili tri prsta za srednje i desno dugme. Koristite dugi pritisak za prevlačenje.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Postavite akciju tapa sa dva prsta</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Postavite akciju tapa sa tri prsta</string>
......
......@@ -10,14 +10,11 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Comparteix el contingut del porta-retalls</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Entrada remota</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usa el vostre telèfon com un ratolí i un teclat</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Comandament a distància multimèdia</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Controla l\'àudio i el vídeo del vostre telèfon</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Envia i rep els pings</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Sincronitza les notificacions</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Accedeix a les vostres notificacions des d\'altres dispositius</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Receptor de compartits</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Desa els fitxers entrants a l\'emmagatzematge del telèfon</string>
<string name="plugin_not_available">Aquesta característica no està disponible en la vostra versió d\'Android</string>
<string name="device_list_empty">No hi ha cap dispositiu</string>
<string name="ok">D\'acord</string>
......@@ -25,8 +22,6 @@
<string name="open_settings">Obre l\'arranjament</string>
<string name="no_permissions">Us caldrà concedir permís per accedir a les notificacions</string>
<string name="send_ping">Envia un ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Obre el comandament a distància</string>
<string name="open_mousepad">Obre el control pel plafó tàctil</string>
<string name="mousepad_info">Moveu un dit per la pantalla per a moure el cursor del ratolí. Toqueu per un clic, i empreu dos/tres dits pels botons dret i mig. Empreu un toc llarg per arrossegar i deixar anar.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Estableix l\'acció de tocar amb dos dits</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Estableix l\'acció de tocar amb tres dits</string>
......
......@@ -10,14 +10,11 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Sdílet obsah schránky</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Vzdálený vstup</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Používejte svůj telefon jako myš a klávesnici</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Vzdálené ovládání multimédií</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Ovládejte audio/video z vašeho telefonu</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Posílat a přijímat ping</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Synchronizace upozornění</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Zpřístupněte si upozornění z jiných zařízení</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Sdílet příjemce</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Ukládat příchozí soubory do úložiště telefonu</string>
<string name="plugin_not_available">Tato vlastnost není pro vaši verzi Androidu platná</string>
<string name="device_list_empty">Žádná zařízení</string>
<string name="ok">OK</string>
......@@ -25,8 +22,6 @@
<string name="open_settings">Otevřít nastavení</string>
<string name="no_permissions">Pro zpřístupnění upozornění potřebujete oprávnění</string>
<string name="send_ping">Poslat ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Otevřít vzdálené ovládání</string>
<string name="open_mousepad">Otevřít dotykové ovládání</string>
<string name="mousepad_info">Pohybujte prstem po obrazovce pro pohybování kurzorem myši. Ťukněte pro kliknutí a použijte dva/tři prsty jako pravé a prostřední tlačítko. Pro přetažení dlouze podržte.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Nastavit činnost pro ťuknutí dvěma prsty</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Nastavit činnost pro ťuknutí třemi prsty</string>
......
......@@ -10,14 +10,11 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Del indholdet af udklipsholderen</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Eksternt input</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Brug din telefon som mus og tastatur</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Fjernbetjening af multimedie</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Styr lyd og video fra din telefon</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Send og modtag ping</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Synk. af bekendtgørelser</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Tilgå dine bekendtgørelser fra andre enheder</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Del modtager</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Gem indkommende filer til telefonens lager</string>
<string name="plugin_not_available">Denne funktion er ikke tilgængelig i din Android-version</string>
<string name="device_list_empty">Ingen enheder</string>
<string name="ok">O.k.</string>
......@@ -25,8 +22,6 @@
<string name="open_settings">Åbn indstillinger</string>
<string name="no_permissions">Du skal give tilladelse for at tilgå bekendtgørelser</string>
<string name="send_ping">Send ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Åbn fjernbetjening</string>
<string name="open_mousepad">Åbn touchpad-kontrol</string>
<string name="mousepad_info">Bevæg en finger på skærmen for at flytte musemarkøren. Tap for at klikke og brug to/tre-fingre for højre og midterste museknap. Brug et langt tryk til at trække og slippe.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Angiv handling for tap med to fingre</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Angiv handling for tap med tre fingre</string>
......
......@@ -9,13 +9,11 @@
<string name="pref_plugin_clipboard">Abgleich der Zwischenablage</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Inhalt der Zwischenablage freigeben</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Verwendet Ihr Handy als Maus und Tastatur</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Multimedia-Fernbedienungen</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Audio und Video mit Ihrem Telefon steuern</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Senden und Empfangen von Pings</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Benachrichtigungs-Abgleich</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Zugriff auf Ihre Benachrichtigungen von anderen Geräten</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Eingehende Dateien auf dem Telefonspeicher ablegen</string>
<string name="plugin_not_available">Diese Funktion ist in Ihrer Android-Version nicht verfügbar</string>
<string name="device_list_empty">Keine Geräte</string>
<string name="ok">OK</string>
......@@ -23,8 +21,6 @@
<string name="open_settings">Einstellungen öffnen</string>
<string name="no_permissions">Sie müssen die Erlaubnis zum Zugriff auf Benachrichtigungen erteilen</string>
<string name="send_ping">Ping senden</string>
<string name="open_mpris_controls">Fernbedienung öffnen</string>
<string name="open_mousepad">Touchpad-Steuerung öffnen</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Rechtsklick</item>
<item>Mittelklick</item>
......
......@@ -10,14 +10,11 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Compartir el contenido del portapapeles</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Entrada remota</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usar su teléfono como ratón y teclado</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Controles remotos multimedia</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Controlar audio y vídeo desde el teléfono</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Enviar y recibir pings</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Sincronizar notificaciones</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Acceder a las notificaciones desde otros dispositivos</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Compartir receptor</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Guardar archivos entrantes en el almacenamiento del teléfono</string>
<string name="plugin_not_available">Esta funcionalidad no está disponible en su versión de Android</string>
<string name="device_list_empty">Ningún dispositivo</string>
<string name="ok">Aceptar</string>
......@@ -25,8 +22,6 @@
<string name="open_settings">Abrir preferencias</string>
<string name="no_permissions">Debe otorgar permiso para acceder a las notificaciones</string>
<string name="send_ping">Enviar ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Abrir control remoto</string>
<string name="open_mousepad">Abrir control del panel táctil</string>
<string name="mousepad_info">Mueva un dedo sobre la pantalla para mover el cursor del ratón. Pulse para ejecutar un clic y use dos/tres dedos para emular los botones derecho y central. Use una pulsación larga para arrastrar y soltar.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Establecer la acción al pulsar con dos dedos</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Establecer la acción al pulsar con tres dedos</string>
......
......@@ -10,14 +10,11 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Jaa leikepöydän sisältö</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Kauko-ohjaus</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Käytä puhelintasi hiirenä ja näppäimistönä</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Multimedian kauko-ohjaus</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Ohjaa ääntä ja videota puhelimestasi</string>
<string name="pref_plugin_ping">Tiedustelupaketti</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Lähetä ja vastaanota tiedustelupaketteja</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Ilmoitusten synkronointi</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Näe ilmoituksesi muissa laitteissa</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Jaon vastaanottaja</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Tallenna tulevat tiedoston puhelimen muistiin</string>
<string name="plugin_not_available">Piirre ei ole käytettävissä Android-versiossasi</string>
<string name="device_list_empty">Ei laitteita</string>
<string name="ok">OK</string>
......@@ -25,8 +22,6 @@
<string name="open_settings">Avaa asetukset</string>
<string name="no_permissions">Sinun on annettava lupa ilmoitusten näkemiseen</string>
<string name="send_ping">Lähetä tiedustelupaketti</string>
<string name="open_mpris_controls">Avaa kauko-ohjain</string>
<string name="open_mousepad">Avaa hiiren ohjain</string>
<string name="mousepad_info">Liikuta hiiren osoitinta liikuttamalla sormeasi näytöllä. Napsauta napauttamalla yhdellä sormella, käytä oikeaa painiketta kahdella sormella ja keskipainiketta kolmella. Vedä ja pudota painamalla pitkään.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Aseta kahden sormen napautuksen toiminto</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Aseta kolmen sormen napautuksen toiminto</string>
......
......@@ -10,14 +10,11 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Partage le contenu du presse-papiers</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Contrôle distant</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Utilisez votre téléphone comme une souris et un clavier</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Contrôles distants multimédia</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Contrôle l\'audio / la vidéo depuis votre téléphone</string>
<string name="pref_plugin_ping">Commande « Ping »</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Envoie et reçoit des commandes « Ping »</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Synchronisation des notifications</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Accédez à vos notifications depuis d\'autres périphériques</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Réception de fichier</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Enregistrer les fichiers reçus dans le stockage du téléphone</string>
<string name="plugin_not_available">Cette fonctionnalité n\'est pas disponible dans votre version de Android</string>
<string name="device_list_empty">Pas de périphériques</string>
<string name="ok">Ok</string>
......@@ -25,8 +22,6 @@
<string name="open_settings">Accéder aux paramètres</string>
<string name="no_permissions">Vous devez accorder la permission d\'accéder aux notifications</string>
<string name="send_ping">Envoyer un « Ping »</string>
<string name="open_mpris_controls">Ouvrir un contrôle distant</string>
<string name="open_mousepad">Ouvrir le pavé tactile</string>
<string name="mousepad_info">Déplacer le doigt sur l\'écran pour bouger le pointeur de la souris. Appuyez pour cliquer et utiliser deux/trois doigts pour les clic droit et centre. Appuyez longtemps pour faire un glisser déplacer.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Action pour l\'appui à deux doigts</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Action pour l\'appui à trois doigts</string>
......
......@@ -8,14 +8,11 @@
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Lehetővé teszi a telefon fájlrendszerének távolról történő tallózását</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Vágólap szinkronizáció</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">A vágólap tartalmának megosztása</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Multimedia távirányítók</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Hang vagy videó vezérlése a telefonról</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Pingek küldése és fogadása</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Értesítés szinkronizáció</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Hozzáférés az értesítésekhez más eszközökről</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Megosztás vevő</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Bejövő fájlok mentése a telefon háttértárára</string>
<string name="plugin_not_available">Ez a funkció nem érhető el az ön Android verziójában</string>
<string name="device_list_empty">Nincsenek eszközök</string>
<string name="ok">OK</string>
......@@ -23,8 +20,6 @@
<string name="open_settings">Beállítások megnyitása</string>
<string name="no_permissions">Jogot kell adnia az értesítésekhez való hozzáféréshez</string>
<string name="send_ping">Ping küldése</string>
<string name="open_mpris_controls">Távirányító megnyitása</string>
<string name="open_mousepad">Érintőtábla vezérlő megnyitása</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item/>
<item/>
......
......@@ -10,14 +10,11 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Condividi il contenuto degli appunti</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Impulso remoto</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usa il tuo telefono come mouse e tastiera</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Telecomando multimediale</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Controlla la riproduzione audio/video dal telefono</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Invia e ricevi ping</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Sincronizzazione notifiche</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Consenti l\'accesso alle notifiche dagli altri dispositivi</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Condivisione ricevitore</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Salva i file in ingresso nella memoria del telefono</string>
<string name="plugin_not_available">Questa funzionalità non è disponibile sulla tua versione di Android</string>
<string name="device_list_empty">Nessun dispositivo</string>
<string name="ok">OK</string>
......@@ -25,8 +22,6 @@
<string name="open_settings">Apri impostazioni</string>
<string name="no_permissions">Devi concedere i permessi per l\'accesso alle notifiche</string>
<string name="send_ping">Invia ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Apri telecomando</string>
<string name="open_mousepad">Apri controllo del touchpad</string>
<string name="mousepad_info">Muovi un dito sullo schermo per spostare il puntatore del mouse. Tocca per un clic e usa due/tre dita per i pulsanti destro e centrale. Utilizza una pressione lunga per trascinare e rilasciare.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Imposta azione per il tocco a due dita</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Imposta azione per il tocco a tre dita</string>
......
......@@ -10,14 +10,11 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">클립보드 내용 동기화</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">원격 입력</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">내 장치를 마우스와 키보드로 사용하기</string>
<string name="pref_plugin_mpris">멀티미디어 제어</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">휴대폰에서 오디오/비디오 제어</string>
<string name="pref_plugin_ping"></string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">핑 보내고 받기</string>
<string name="pref_plugin_notifications">알림 동기화</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">다른 장치에서 알림 보기</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">공유 수신자</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">보낸 파일을 장치에 저장합니다</string>
<string name="plugin_not_available">현재 안드로이드 버전에서 사용할 수 없습니다</string>
<string name="device_list_empty">장치 없음</string>
<string name="ok">확인</string>
......@@ -25,8 +22,6 @@
<string name="open_settings">설정 열기</string>
<string name="no_permissions">알림 접근 권한을 허가해야 합니다</string>
<string name="send_ping">핑 보내기</string>
<string name="open_mpris_controls">원격 제어 열기</string>
<string name="open_mousepad">터치패드 제어 열기</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item/>
<item/>
......
......@@ -10,14 +10,11 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">De inhoud van het klembord delen</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Invoer op afstand</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Uw telefoon gebruiken als een muis en toetsenbord</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Afstandsbediening van multimedia</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Bedien de audio/video vanaf uw telefoon</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Pings verzenden en ontvangen</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Synchronisatie van meldingen</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Bekijk uw meldingen van andere apparaten</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Ontvanger delen</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Inkomende bestanden opslaan naar de opslag van de telefoon</string>
<string name="plugin_not_available">Deze functie is niet beschikbaar in uw versie van Android</string>
<string name="device_list_empty">Geen apparaten</string>
<string name="ok">OK</string>
......@@ -25,8 +22,6 @@
<string name="open_settings">Instellingen openen</string>
<string name="no_permissions">U moet toestemming geven voor toegang tot meldingen</string>
<string name="send_ping">Ping verzenden</string>
<string name="open_mpris_controls">Afstandsbediening openen</string>
<string name="open_mousepad">Afstandsbediening van touchpad openen</string>
<string name="mousepad_info">Veeg met een vinger op het scherm om de muiscursor te verplaatsen. Tik om te klikken en gebruik twee/drie vingers voor rechter en middelste knop. Druk lang voor slepen en loslaten.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Tikactie met twee vingers instellen</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Tikactie met drie vingers instellen</string>
......
......@@ -10,14 +10,11 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Udostępnij zawartość schowka</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Zdalne sterowanie</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Użyj swojego telefonu jako myszy i klawiatury</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Zdalne sterowanie multimediami</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Steruj dźwiękiem/obrazem ze swojego telefonu</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Wysyłaj i otrzymuj pingi</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Powiadomienia synchronizacji</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Uzyskaj dostęp do swoich powiadomień z innego urządzenia</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Udostępnij odbiornik</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Zapisz przychodzące pliki do pamięci telefonu</string>
<string name="plugin_not_available">Funkcja ta nie jest dostępna w twojej wersji Androida</string>
<string name="device_list_empty">Brak urządzeń</string>
<string name="ok">OK</string>
......@@ -25,8 +22,6 @@
<string name="open_settings">Otwórz ustawienia</string>
<string name="no_permissions">Musisz przydzielić uprawnienia, aby uzyskać dostęp do powiadomień</string>
<string name="send_ping">Wyślij ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Otwórz zdalne sterowanie</string>
<string name="open_mousepad">Otwórz sterowanie gładzikiem</string>
<string name="mousepad_info">Przesuń palcem po ekranie, aby przesunąć wskaźnik myszy. Stuknij, aby wywołać naciśniecie lewym przyciskiem myszy i użyj dwóch/trzech palców, aby wywołać naciśniecie prawym i środkowym przyciskiem myszy. Przyciśnij na dłużej, aby przeciągnąć i upuścić.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Ustaw działanie po dwukrotnym stuknięciu palcem</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Ustaw działanie po trzykrotnym stuknięciu palcem</string>
......
......@@ -10,14 +10,14 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Compartilha o conteúdo da área de transferência</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Introdução de dados remota</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usar seu telefone como mouse ou teclado</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Controle remoto multimídia</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Controle multimídia</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Controla áudio e vídeo a partir do seu telefone</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Envia e recebe pings</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Sincronização de notificações</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Acesse suas notificações a partir de outros dispositivos</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Destinatário do compartilhamento</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Salvar os arquivos recebidos no armazenamento do celular</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Compartilhar e receber</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Compartilhar arquivos e URLs entre os dispositivos</string>
<string name="plugin_not_available">Esta funcionalidade não está disponível na sua versão do Android</string>
<string name="device_list_empty">Sem dispositivos</string>
<string name="ok">OK</string>
......@@ -25,8 +25,8 @@
<string name="open_settings">Abrir configurações</string>
<string name="no_permissions">Você precisa conceder permissão para acessar as notificações</string>
<string name="send_ping">Enviar ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Abra o controle remoto</string>
<string name="open_mousepad">Abrir o controle do touchpad</string>
<string name="open_mpris_controls">Controle multimídia</string>
<string name="open_mousepad">Introdução de dados remota</string>
<string name="mousepad_info">Mova um dedo pelo tela para mover o ponteiro do mouse. Dê um toque para clicar e use dois/três dedos para os botões da direita e do meio. Use uma pressão longa para arrastar e soltar.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Definir a ação do toque com dois dedos</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Definir a ação do toque com três dedos</string>
......
......@@ -10,14 +10,11 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Partilhar o conteúdo da área de transferência</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Introdução remota de dados</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Usar o seu telefone como um rato ou teclado</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Comando à distância multimédia</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Controlar o áudio/vídeo a partir do seu telefone</string>
<string name="pref_plugin_ping">Contacto</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Enviar e receber pedidos de contacto (\'ping\')</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Sincronização da notificação</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Aceder às suas notificações a partir de outros dispositivos</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Destinatário da partilha</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Gravar os ficheiros recebidos no armazenamento do telemóvel</string>
<string name="plugin_not_available">Esta funcionalidade não está disponível na sua versão do Android</string>
<string name="device_list_empty">Sem dispositivos</string>
<string name="ok">OK</string>
......@@ -25,8 +22,6 @@
<string name="open_settings">Abrir a configuração</string>
<string name="no_permissions">Precisa de dar permissões de acesso às notificações</string>
<string name="send_ping">Enviar um pedido de contacto</string>
<string name="open_mpris_controls">Abrir o comando à distância</string>
<string name="open_mousepad">Abrir o controlo do painel do rato</string>
<string name="mousepad_info">Mova um dedo pelo ecrã para mover o cursor do rato. Dê um toque para carregar no botão esquerdo e use dois/três dedos para os botões direito e do meio. Use uma pressão longa para arrastar e largar.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Definir a acção do toque com dois dedos</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Definir a acção do toque com três dedos</string>
......
......@@ -8,7 +8,6 @@
<string name="pref_plugin_sftp_desc">Vă permite să răsfoiți de la distanță sistemul de fișiere al dispozitivului</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Sincronizare clipboard</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Partajează conținutul clipboardului</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Controale multimedia distante</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Controlați audio/video de pe telefon</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Trimite și primește ping-uri</string>
......@@ -21,7 +20,6 @@
<string name="open_settings">Deschide configurările</string>
<string name="no_permissions">Trebuie să acordați permisiunea pentru accesarea notificărilor</string>
<string name="send_ping">Trimite ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Deschide controlul de la distanță</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Right click</item>
<item>Middle click</item>
......
......@@ -6,7 +6,6 @@
<string name="pref_plugin_battery_desc">Периодически сообщать о состоянии батареи</string>
<string name="pref_plugin_clipboard">Синхронизация буфера обмена</string>
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Сделать содержимое буфера обмена общим</string>
<string name="pref_plugin_mpris">ДУ для мультимедия</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Управление аудио/видео с устройства</string>
<string name="pref_plugin_ping">Пинг</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Посылать и получать пинги</string>
......@@ -19,7 +18,6 @@
<string name="open_settings">Открыть настройки</string>
<string name="no_permissions">Вы должны разрешить доступ к уведомлениям</string>
<string name="send_ping">Послать пинг</string>
<string name="open_mpris_controls">Открыть дистанционное управление</string>
<string-array name="mousepad_tap_entries">
<item>Right click</item>
<item>Middle click</item>
......
......@@ -10,14 +10,11 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Zdieľať obsah schránky</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Vzdialený vstup</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Použiť váš telefón ako myš a klávesnicu</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Multimediálne diaľkové ovládače</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Ovládať audio/video z vášho telefónu</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Poslať a prijať pingy</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Synchronizácia pripomienok</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Prístup k vašim pripomienkam z iných zariadení</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Zdieľať prijímač</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Uložiť prichádzajúce súbory na úložiska telefónu</string>
<string name="plugin_not_available">Táto funkcia nie je dostupná vo vašej verzii Androidu</string>
<string name="device_list_empty">Žiadne zariadenia</string>
<string name="ok">OK</string>
......@@ -25,8 +22,6 @@
<string name="open_settings">Otvoriť nastavenia</string>
<string name="no_permissions">Musíte povoliť oprávnenia na prístup k pripomienkam</string>
<string name="send_ping">Poslať ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Otvoriť diaľkové ovládanie</string>
<string name="open_mousepad">Otvoriť ovládanie touchpadu</string>
<string name="mousepad_info">Posúvajte prst na obrazovke na posun kurzora. Ťuknutie vyvolá klik a použite dva/tri prsty pre pravé a stredné tlačidlo. Použite dlhé stlačenie pre drag and drop.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Nastaviť akciu dvoch prstov</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Nastaviť akciu troch prstov</string>
......
......@@ -10,14 +10,11 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Dela klippbordets innehåll</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Fjärrinmatning</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Använd telefonen som mus och tangentbord</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Fjärrkontroll av multimedia</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Styr ljud och video från telefonen</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Skicka och ta emot ping</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Synkronisering av underrättelser</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Kom åt underrättelser från andra apparater</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Dela mottagare</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Spara inkommande filer i telefonens minne</string>
<string name="plugin_not_available">Funktionen är inte tillgänglig i Android-versionen</string>
<string name="device_list_empty">Inga apparater</string>
<string name="ok">Ok</string>
......@@ -25,8 +22,6 @@
<string name="open_settings">Öppna inställningarna</string>
<string name="no_permissions">Du måste ge rättighet att komma åt underrättelser</string>
<string name="send_ping">Skicka ping</string>
<string name="open_mpris_controls">Öppna fjärrkontroll</string>
<string name="open_mousepad">Öppna kontroll med tryckplatta</string>
<string name="mousepad_info">Flytta fingret på skärmen för att röra muspekaren. Rör för att klicka, och använd två eller tre fingrar för höger- och mittenknapparna. Använd en längre beröring för drag och släpp.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Ställ in åtgärd vid två fingerberöringar</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Ställ in åtgärd vid tre fingerberöringar</string>
......
......@@ -10,14 +10,14 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">Спільне використання буфера обміну даними</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">Дистанційне введення</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">Скористайтеся телефоном як замінником миші і клавіатури</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Дистанційне керування відтворенням</string>
<string name="pref_plugin_mpris">Керування відтворенням</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">Керування відтворенням звуку та відео з вашого телефону</string>
<string name="pref_plugin_ping">Підтримання зв’язку</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">Надсилання і отримання сигналів підтримання зв’язку</string>
<string name="pref_plugin_notifications">Синхронізація сповіщень</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">Доступ до ваших сповіщень з інших пристроїв</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Отримувач спільних ресурсів</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Зберігає вхідні файли на носій даних телефону</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">Надання і отримання</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">Спільне використання файлів і адрес між пристроями</string>
<string name="plugin_not_available">Ця можливість є недоступною для вашої версії для Android</string>
<string name="device_list_empty">Немає пристроїв</string>
<string name="ok">Гаразд</string>
......@@ -25,8 +25,8 @@
<string name="open_settings">Відкрити вікно параметрів</string>
<string name="no_permissions">Вам слід надати доступ до сповіщень</string>
<string name="send_ping">Надіслати сигнал підтримання зв’язку</string>
<string name="open_mpris_controls">Відкрити дистанційне керування</string>
<string name="open_mousepad">Відкрити керування сенсорною панеллю</string>
<string name="open_mpris_controls">Керування відтворенням</string>
<string name="open_mousepad">Дистанційне введення</string>
<string name="mousepad_info">Проведіть по екрану пальцем, щоб пересунути вказівник миші. Дотик одним пальцем означатиме клацання, дотиком двома або трьома пальцями можна імітувати праву і середню кнопки. Для перетягування зі скиданням скористайтеся тривалим натисканням.</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">Встановлення дії для торкання двома пальцями</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">Встановлення дії для торкання трьома пальцями</string>
......
......@@ -10,14 +10,11 @@
<string name="pref_plugin_clipboard_desc">共享剪贴板内容</string>
<string name="pref_plugin_mousepad">远程输入</string>
<string name="pref_plugin_mousepad_desc">将手机用作鼠标和键盘</string>
<string name="pref_plugin_mpris">多媒体远程控制</string>
<string name="pref_plugin_mpris_desc">从手机控制音频或视频</string>
<string name="pref_plugin_ping">Ping</string>
<string name="pref_plugin_ping_desc">发送和接受ping</string>
<string name="pref_plugin_notifications">通知同步</string>
<string name="pref_plugin_notifications_desc">从其他设备访问你的通知</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver">文件接收器</string>
<string name="pref_plugin_sharereceiver_desc">保存收到的文件到手机存储中</string>
<string name="plugin_not_available">该特性不适用于您的Android版本</string>
<string name="device_list_empty">无设备</string>
<string name="ok">确认</string>
......@@ -25,8 +22,6 @@
<string name="open_settings">开启设置</string>
<string name="no_permissions">你需要授予权限以便访问通知</string>
<string name="send_ping">发送ping</string>
<string name="open_mpris_controls">开启远程控制</string>
<string name="open_mousepad">打开触摸板控制</string>
<string name="mousepad_info">在屏幕上移动手指来移动光标。轻击代表左键,双指或三指点击代表右键或中键。用长按来拖放。</string>
<string name="mousepad_double_tap_settings_title">设置双指点击动作</string>
<string name="mousepad_triple_tap_settings_title">设置三指点击动作</string>
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment