Commit 59d01763 authored by Script Kiddy's avatar Script Kiddy

SVN_SILENT made messages (after extraction)

parent 5b2756b7
......@@ -85,6 +85,12 @@
<string name="shareplugin_text_saved">S\'ha rebut text i s\'ha desat al porta-retalls</string>
<string name="share_notification_preference">Rebombori de les notificacions</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Vibra i reprodueix un so en rebre un fitxer</string>
<string name="sftp_internal_storage">Emmagatzematge intern</string>
<string name="sftp_all_files">Tots els fitxers</string>
<string name="sftp_sdcard_num">Targeta SD %d</string>
<string name="sftp_sdcard">Targeta SD</string>
<string name="sftp_readonly">(només de lectura)</string>
<string name="sftp_camera">Imatges de la càmera</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 segons</item>
<item>20 segons</item>
......
......@@ -85,6 +85,7 @@
<string name="shareplugin_text_saved">Přijatý text byl uložen do schránky</string>
<string name="share_notification_preference">Hlasitá upozornění</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Vibrovat a přehrát melodii při přijímání souboru</string>
<string name="sftp_internal_storage">Časový interval</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 sekund</item>
<item>20 sekund</item>
......
......@@ -43,6 +43,7 @@
<string name="error_invalid_key">Ungültiger Schlüssel empfangen</string>
<string name="pair_requested">Verbindung angefordert</string>
<string name="pairing_request_from">Verbindungsanfrage von %1s</string>
<string name="received_url_title">Verknüpfung von %1s erhalten</string>
<string name="incoming_file_title">Eingehende Datei von %1s</string>
<string name="incoming_file_text">%1s</string>
<string name="received_file_title">Datei von %1s erhalten</string>
......@@ -77,6 +78,12 @@
<string name="shareplugin_text_saved">Text empfangen und in der Zwischenablage gespeichert</string>
<string name="share_notification_preference">Benachrichtigungs-Abgleich</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Beim Empfang einer Datei vibrieren und einen Sound abspielen</string>
<string name="sftp_internal_storage">Interner Speicher</string>
<string name="sftp_all_files">Alle Dateien</string>
<string name="sftp_sdcard_num">SD-Karte %d</string>
<string name="sftp_sdcard">SD-Karte</string>
<string name="sftp_readonly">(Nur lesen)</string>
<string name="sftp_camera">Kamerabilder</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 Sekunden</item>
<item>20 Sekunden</item>
......
......@@ -85,6 +85,7 @@
<string name="shareplugin_text_saved">Texto recibido y guardado en el portapapeles</string>
<string name="share_notification_preference">Notificaciones ruidosas</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Vibrar y reproducir un sonido cuando se reciba un archivo</string>
<string name="sftp_internal_storage">Intervalo de tiempo</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 segundos</item>
<item>20 segundos</item>
......
......@@ -85,6 +85,7 @@
<string name="shareplugin_text_saved">Oontvangen tekst, opgeslagen op klembord</string>
<string name="share_notification_preference">Luidruchtige meldingen</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Vibreer en speel een geluidje bij ontvangen van een bestand</string>
<string name="sftp_internal_storage">Intervaltijd</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 seconden</item>
<item>20 seconden</item>
......
......@@ -85,6 +85,7 @@
<string name="shareplugin_text_saved">Otrzymano tekst, zapisano do schowka</string>
<string name="share_notification_preference">Hałaśliwe powiadomienia</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Zadrżyj i odegraj dźwięk przy odebraniu pliku</string>
<string name="sftp_internal_storage">Czas okresu</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 sekund</item>
<item>20 sekund</item>
......
......@@ -85,6 +85,12 @@
<string name="shareplugin_text_saved">Texto recebido e salvo na área de transferência</string>
<string name="share_notification_preference">Notificações barulhentas</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Vibrar e tocar um som ao receber um arquivo</string>
<string name="sftp_internal_storage">Armazenamento interno</string>
<string name="sftp_all_files">Todos os arquivos</string>
<string name="sftp_sdcard_num">Cartão SD %d</string>
<string name="sftp_sdcard">Cartão SD</string>
<string name="sftp_readonly">(somente leitura)</string>
<string name="sftp_camera">Imagens da câmera</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 segundos</item>
<item>20 segundos</item>
......
......@@ -85,6 +85,12 @@
<string name="shareplugin_text_saved">Texto recebido e guardado na área de transferência</string>
<string name="share_notification_preference">Notificações com ruído</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Vibrar e tocar um som ao receber um ficheiro</string>
<string name="sftp_internal_storage">Armazenamento interno</string>
<string name="sftp_all_files">Todos os ficheiros</string>
<string name="sftp_sdcard_num">Cartão SD %d</string>
<string name="sftp_sdcard">Cartão SD</string>
<string name="sftp_readonly">(apenas para leitura)</string>
<string name="sftp_camera">Fotografias</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 segundos</item>
<item>20 segundos</item>
......
......@@ -85,6 +85,12 @@
<string name="shareplugin_text_saved">Prijatý text, uložený do schránky</string>
<string name="share_notification_preference">Hlučné pripomienky</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Vibrovať a prehrať zvuk pri prijatí súboru</string>
<string name="sftp_internal_storage">Interné úložisko</string>
<string name="sftp_all_files">Všetky súbory</string>
<string name="sftp_sdcard_num">SD karta %d</string>
<string name="sftp_sdcard">SD karta</string>
<string name="sftp_readonly">(iba na čítanie)</string>
<string name="sftp_camera">Obrázky fotoaparátu</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 sekúnd</item>
<item>20 sekúnd</item>
......
......@@ -85,6 +85,12 @@
<string name="shareplugin_text_saved">Tog emot text, spara på klippbordet</string>
<string name="share_notification_preference">Ljudliga underrättelser</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Vibrera och spela ett ljud när en fil tas emot</string>
<string name="sftp_internal_storage">Intern lagring</string>
<string name="sftp_all_files">Alla filer</string>
<string name="sftp_sdcard_num">SD-kort %d</string>
<string name="sftp_sdcard">SD-kort</string>
<string name="sftp_readonly">(skrivskyddat)</string>
<string name="sftp_camera">Kamerabilder</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 sekunder</item>
<item>20 sekunder</item>
......
......@@ -85,6 +85,12 @@
<string name="shareplugin_text_saved">Отримано текст, збережено до буфера обміну даними</string>
<string name="share_notification_preference">Звукові сповіщення</string>
<string name="share_notification_preference_summary">Вібрація і відтворення звуку у відповідь на отримання файла</string>
<string name="sftp_internal_storage">Вбудоване сховище даних</string>
<string name="sftp_all_files">Усі файли</string>
<string name="sftp_sdcard_num">Картка SD %d</string>
<string name="sftp_sdcard">Картка SD</string>
<string name="sftp_readonly">(лише читання)</string>
<string name="sftp_camera">Знімки фотоапарата</string>
<string-array name="mpris_time_entries">
<item>10 секунд</item>
<item>20 секунд</item>
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment