<stringname="add_host_hint">اسم المضيف أو عنوان IP</string>
<stringname="no_players_connected">لم يُعثر على مشغّلات</string>
<stringname="custom_dev_list_help">استخدم هذا الخيار فقط إن لم يُكتَشف جهازك آليًّا. أدخِل عنوان مإ أو اسم المضيف أدناه والمس الزرّ لإضافته إلى القائمة. المس عنصرًا موجودًا لإزالته من القائمة.</string>
<stringname="mpris_player_on_device">%1$s على %2$s</string>
<stringname="custom_dev_list_help">Koristite ovu opciju samo ako vaš uređaj nije automatski otkriven. Unesite IP adresu ili ime hosta i dodirnite dugme da dodate na listu. Dodirnite postojeće dume da uklonite s liste.</string>
<stringname="mpris_player_on_device">%1$s na %2$s</string>
<stringname="custom_device_deleted">S\'ha suprimit un dispositiu personalitzat</string>
<stringname="custom_device_list_help">"Si el dispositiu no es detecta automàticament, podeu afegir la seva adreça IP o el nom de la màquina fent clic al botó flotant d\'acció"</string>
<stringname="custom_device_fab_hint">Afegeix un dispositiu</string>
<stringname="undo">Desfés</string>
<stringname="share_notification_preference">Rebombori de les notificacions</string>
<stringname="share_notification_preference_summary">Vibra i reprodueix un so en rebre un fitxer</string>
<stringname="share_destination_customize">Personalitza el directori de destinació</string>
...
...
@@ -185,10 +189,9 @@
<stringname="sftp_sdcard">Targeta SD</string>
<stringname="sftp_readonly">(només de lectura)</string>
<stringname="sftp_camera">Imatges de la càmera</string>
<stringname="add_host">Afegeix una màquina/IP</string>
<stringname="add_host_hint">Nom de la màquina o IP</string>
<stringname="add_device_dialog_title">Afegeix un dispositiu</string>
<stringname="add_device_hint">Nom de la màquina o adreça IP</string>
<stringname="no_players_connected">No s\'ha trobat cap reproductor</string>
<stringname="custom_dev_list_help">Empreu aquesta opció només si el dispositiu no és detectat automàticament. Introduïu a sota l\'adreça IP o nom de la màquina i premeu el botó per afegir-lo a la llista. Seleccioneu un element existent per eliminar-lo de la llista.</string>
<stringname="mpris_player_on_device">%1$s sobre el %2$s</string>
<stringname="send_files">Envia els fitxers</string>
<stringname="pairing_title">Dispositius del KDE Connect</string>
<stringname="custom_dev_list_help">Použijte tuto možnost pouze pokud není vaše zařízení automaticky detekováno. Zadejte níže IP adresu a název hostitele a stiskněte tlačítko pro přidání do seznamu. Stiskněte existující položku pro odstranění ze seznamu.</string>
<stringname="mpris_player_on_device">%1$s na %2$s</string>
<stringname="send_files">Odeslat soubory</string>
<stringname="pairing_title">Zařízení KDE Connect</string>
<stringname="custom_dev_list_help">Brug kun denne indstilling hvis din enhed ikke opdages automatisk. Angiv IP-adresse eller værtsnavn nedenfor og tryk på knappen for at føje den til listen. Tryk på et eksisterende element for at fjerne det fra listen.</string>
<stringname="mpris_player_on_device">%1$s på %2$s</string>
<stringname="custom_dev_list_help">Benutzen Sie diese Funktion nur, wenn Ihr Gerät nicht automatisch erkannt wird. Geben hier Sie IP-Adresse oder Hostnamen ein und bestätigen Sie, um es zu der Liste hinzuzufügen. Tippen Sie ein bestehendes Gerät an, um es aus der Liste zu entfernen.</string>
<stringname="mpris_player_on_device">%1$s auf %2$s</string>
<stringname="custom_dev_list_help">Χρησιμοποιήστε την επιλογή αυτή μόνο αν η συσκευή σας δεν έχει εντοπιστεί αυτόματα. Δώστε την IP διεύθυνση ή το όνομα του υπολογιστή και αγγίξτε το κουμπί για να προστεθεί στη λίστα. Αγγίξτε ένα αντικείμενο της λίστας για να το αφαιρέσετε.</string>
<stringname="mpris_player_on_device">%1$s σε %2$s</string>
<stringname="custom_dev_list_help">Use this option only if your device is not automatically detected. Enter IP address or hostname below and touch the button to add it to the list. Touch an existing item to remove it from the list.</string>
<stringname="mpris_player_on_device">%1$s on %2$s</string>
<stringname="custom_dev_list_help">Use esta opción solo si su dispositivo no es detectado automáticamente. Introduzca la dirección IP o nombre debajo y pulse el botón para añadirlo a la lista. Pulse un ítem existente para eliminarlo de la lista.</string>
<stringname="mpris_player_on_device">%1$s en %2$s</string>
<stringname="send_files">Enviar archivos</string>
<stringname="pairing_title">Dispositivos de KDE Connect</string>
...
...
@@ -228,6 +226,7 @@
<stringname="settings_icon_description">Icono de preferencias</string>
<stringname="add_host_hint">Masinanimi või IP</string>
<stringname="no_players_connected">Ühtegi mängijat ei leitud</string>
<stringname="custom_dev_list_help">Seda tuleks kasutada ainult siis, kui sinu seadet ei tuvastatud automaatselt. Sisesta allpool IP-aadress või masinanimi ja puuduta nuppu selle lisamiseks loendisse. Puuduta olemasolevat kirjet selle eemaldamiseks loendist.</string>
<stringname="add_host_hint">Ostalaria edo IP</string>
<stringname="no_players_connected">Ez da jokalaririk aurkitu</string>
<stringname="custom_dev_list_help">Erabili aukera hau zure gailua automatikoki antzematen ez denean. Sartu IP helbidea edo ostalaria azpian eta ukitu botoia zerrendara gehitzeko. Ukitu badagoen elementu bat zerrendatik ezabatzeko.</string>
<stringname="add_host_hint">Konenimi tai IP-osoite</string>
<stringname="no_players_connected">Soittimia ei löytynyt</string>
<stringname="custom_dev_list_help">Käytä tätä vain, jos laitettasi ei tunnisteta automaattisesti. Kirjoita IP-osoite tai konenimi alle ja lisää se luetteloon koskettamalla painiketta. Voit poistaa olemassa olevan kohdan luettelosta koskettamalla sitä.</string>
<stringname="custom_dev_list_help">N\'utilisez cette option que si votre périphérique n\'est pas détecté automatiquement. Saisissez l\'adresse IP ou le nom d\'hôte ci-dessous et appuyez sur le bouton pour l\'ajouter à la liste. Appuyez sur un élément existant pour le retirer de la liste.</string>
<stringname="mpris_player_on_device">%1$s sur %2$s</string>
<stringname="send_files">Envoyer des fichiers</string>
<stringname="pairing_title">Périphériques KDE Connect</string>
<stringname="custom_device_deleted">Eliminouse o dispositivo personalizado</string>
<stringname="custom_device_list_help">Se o seu dispositivo non se detecta automaticamente pode engadir o seu enderezo IP ou nome de máquina premendo o botón flotante de acción</string>
<stringname="custom_device_fab_hint">Engadir un dispositivo</string>
<stringname="share_notification_preference_summary">Vibrar e reproducir un son ao recibir un ficheiro.</string>
<stringname="share_destination_customize">Personalizar o directorio de destino</string>
...
...
@@ -185,10 +189,9 @@
<stringname="sftp_sdcard">Tarxeta SD</string>
<stringname="sftp_readonly">(só lectura)</string>
<stringname="sftp_camera">Imaxes da cámara</string>
<stringname="add_host">Engadir unha nome ou IP</string>
<stringname="add_host_hint">Nome ou IP do servidor.</string>
<stringname="add_device_dialog_title">Engadir o dispositivo</string>
<stringname="add_device_hint">Nome de máquina ou enderezo IP</string>
<stringname="no_players_connected">Non se atoparon reprodutores.</string>
<stringname="custom_dev_list_help">Marque esta opción só se o seu dispositivo non se detecta automaticamente. Insira o enderezo IP ou o nome de servidor do dispositivo e toque o botón para engadilo á lista. Toque un elemento existente para retiralo da lista.</string>
<stringname="mpris_player_on_device">%1$s en %2$s</string>
<stringname="no_players_connected">לא נמצא נגן</string>
<stringname="custom_dev_list_help">השתמש באפשרות זו רק אם המכשיר שלך לא מזוהה באופן אוטומטי. הקלד את כתובת הIP או את כינוי ההתקן למטה ולחץ על הכפתור כדי להוסיף לרשימה. לחץ על פריט קיים כדי להסיר אותו מהרשימה.</string>
<stringname="mpris_player_on_device">%1$s אצל %2$s</string>
<stringname="send_files">שלח קובץ</string>
<stringname="pairing_title">מכשירי KDE Connect</string>
<stringname="add_host_hint">Hostname atau IP</string>
<stringname="no_players_connected">Tidak ada player yang ditemukan</string>
<stringname="custom_dev_list_help">Gunakan opsi ini hanya jika perangkatmu tidaklah secara otomatis terdeteksi. Masukkan alamat IP atau hostname di bawah ini dan sentuh tombol untuk menambahkannya ke daftar. Sentuh item yang ada untuk membuangnya dari daftar.</string>
<stringname="mpris_player_on_device">%1$s pada %2$s</string>
<stringname="send_files">Kirim file</string>
<stringname="pairing_title">Perangkat KDE Connect</string>
<stringname="custom_dev_list_help">Usa questa opzione solo se il tuo dispositivo non è rilevato automaticamente. Digita l\'indirizzo IP o il nome host in basso e tocca il pulsante per aggiungerlo all\'elenco. Tocca un elemento esistente per rimuoverlo dall\'elenco.</string>
<stringname="mpris_player_on_device">%1$s su %2$s</string>
<stringname="send_files">Invia file</string>
<stringname="pairing_title">Dispositivi KDE Connect</string>
<stringname="custom_device_list_help">Als uw apparaat niet automatisch wordt gedetecteerd kunt u zijn IP-adres of hostnaam toevoegen door te klikken op de knop Zwevende actie</string>
<stringname="custom_dev_list_help">Deze optie alleen gebruiken als uw apparaat niet automatisch gedetecteerd wordt. Voer IP-adres of hostnaam hieronder in en klik op de knop om het aan de lijst toe te voegen. Klik op een bestaand item om het uit de lijst te verwijderen.</string>
<stringname="mpris_player_on_device">%1$s op %2$s</string>